SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 18
Prof. J. Jurado E.
LITERATURA INCAICA
CARACTERISTICAS
oral
agrarista
anónima panteísta
oficial popular
poetas
de la
corte imperial
los
poetas
del pueblo
clasista
Amautas
Haravicus
cultivado por
cultivado por
Aymoray
GÉNEROS
Poesía
Lírica
Teatro
Épica o
narrativa
El Haylli
El Harawi
Huancaylli
Ayataqui
LeyendasMitos
Huacantaqui
cultivaron
Wawaki
La leyenda de
Manco Cápac
y Mama Ocllo
La leyenda
de los
hermanos Ayar
El mito de
Kon
El mito de
Vichama
El mito de
Naylamp
El drama
incaico
Ollantay
comedias,
tragedias
y drama
cultivaron
sobresalió
Se denomina así a la literatura desarrollada en el Antiguo Perú
que corresponde al período del dominio de los incas o cuzqueños
desde la fundación del Cuzco hasta la llegada de los españoles
(1200 al 1532 aproximadamente).
SALIR
Ejm: Ejm:
ÉPOCA INCAICA, QUECHUA, ABORIGEN O ANDINA
Se denomina así a la literatura desarrollada en el Antiguo Perú (Área Andina) antes de la
llegada de los españoles. En realidad son términos distintos; el más amplio de todos es andina que
involucra a todos los pueblos desarrollados en el Área Andina. El vocablo aborigen alude a lo que no
vino de fuera; mientras que el término quechua hace mención a la época en dominaba esta lengua.
La época incaica corresponde al período del dominio de los incas o cuzqueños desde la fundación del
Cuzco hasta la llegada de los españoles (1200 al 1532 aproximadamente).
Es innegable que todos los pueblos han tenido su literatura, pero como no tenían escritura no
han podido ser registradas y se han perdido en el tiempo. La única literatura con que los españoles
tuvieron contacto fue con la incaica; por tanto de ella nos ocuparemos.
CARACTERÍSTICAS
1. ANÓNIMA: No firmaban sus obras porque no les interesaba, en esa época, dejar constancia de sí
mismos. Expresaban los sentimientos de toda la comunidad.
2. ORAL: Se transmitía de padres a hijos a través de generaciones, conservándose en la memoria de
los pueblos.
3. AGRARISTA: Ligada estrechamente al tema de la tierra, el trabajo agrícola, la naturaleza, el paisaje,
los animales, la cosecha, etc.
4. COLECTIVA: Porque los trabajos eran comunitarios y no individuales.
5. PANTEÍSTA: El hombre antiguo tuvo una relación muy directa con los elementos de la naturaleza
(sol, luna, rayo, cerros, lluvia, serpiente, etc.) a los cuales los convertía en seres animados y así culto
y adoración.
6. CLASISTA: Estaba dividido de acuerdo a las clases sociales.
LITERATURA INCAICA
1. Lírica:Se caracteriza por su tono rural. Usa elementos campesinos (tierras,
sembríos, animales domésticos. etc.).
La poesía lírica era el hondo sentimiento provocado por hechos significativos, como
la fertilidad del campo, la bondad de los dioses, el desarraigo de la tierra natal
(mitimaes),etc. Y esto lo expresaban, por lo general, colectivamente, en coros y
acompañados de instrumentos diversos (quenas, antaras, tambores, o pincuyos).
La poesía estaba ligada a la música y la danza; generalmente era compuesta por
versos breves.
La principales especies líricas son:
a) El haylli : Canto de alegría por el trabajo.
b) El wawaki : Historias de amor
c) El huacaylli : Canto oracional religioso
d) El huaylli : Reverencia al jefe de estado.
e) Huayllia : Canto de las ñustas ante el soberano.
f) Ayataqui : Canto fúnebre.
g) Huaccataqui : Reproducción del ganado.
h) Aymoray : Canto que pedía buenas cosechas.
i) Harawi : Canción lírica de amor y ausencia.
j) Wayñu : Canción amatoria.
GÉNEROS DE LA LITERATURA INCAICA
2. Épica o narrativa: Narra los grandes recuerdos y hazañas del imperio, modificados por la
fantasía. Éstas fueron recogidas por los cronistas indígenas, mestizos y españoles durante la
conquista.
Los antiguos peruanos elaboraron sus propios mitos y leyendas con el fin de explicar alegóricamente el
origen de sus pueblos, los inicios del imperio incaico, la aparición de los primeros incas o reyes y el
vínculo con los seres de la naturaleza.
Ejemplo: El mito de Kon, El mito de Naylamp, Las leyendas de Manco Capac y los
hermanos Ayar.
3. Teatro: El teatro incaico fue el más importante de toda la América prehispánica.
Los amautas eran los encargados de componer estas piezas teatrales.
Los quechuas diferenciaban las tres especies dramáticas.
Los argumentos de las tragedias “siempre eran de hechos militares, de triunfos y victorias, de las
hazañas y grandezas de los reyes pasados y de otros heroicos varones”.
Los argumentos de las comedias eran basados en agricultura, hacienda, cosas caseras y familiares.
Pertenece al teatro incaico, el drama Ollantay, que a la vez constituye la obra más popular del arte
dramático peruano.
!Oh Wiracocha del principio del mundo,
Wiracocha del fin del mundo,
Wiracocha principal y bello!
!Oh Creador, Providente!
que diciendo:
”Sea el hombre,
sea la mujer”
a todos hiciste.
Creado y colocado
por ti (en este mundo)
pacíficamente
y sin cuidados
viviré.
¿Dónde estás?
¿estás afuera?
¿estás adentro?;
¿estás en las nubes?
¿estás en la sombra?
¡Escúchame, atiéndeme!
¡Concédeme este ruego!
Hazme vivir
por tiempo indeterminado,
protégeme, susténtame!
Y a través de esta ofrenda
recíbeme,
donde quiera que estés,
¡Oh Wiracocha!
Oración Primera al Hacedor
ejemplo de un poema aylli
HARAWI
De tanto llorar
una fuente formé
el jugo de mi dolor
a otros calma la sed
HAYMORAY
Chaparroncito, chaparroncito.
Mira, no me mojes,
que tengo manta corta
Granizada, granizada
no me granices
que tengo poncho chico.
Ventarrón, ventarrón
no me ventees,
que estoy andrajoso.
Diversión. diversión. divertirse.
Quita Urpi
(La Paloma Agreste)
¿Qué viene a ser el amor
palomita agreste,
tan pequeño y esforzado,
desamorada;
que al sabio más entendido,
palomita agreste,
le hace andar desatinado?
desamorada.
HACCAN TAQUI
Una llama quisiera
que de oro tuviera el pelo,
brillante como el Sol;
como el amor fuerte,
suave como la nube,
que la aurora deshace.
Para hacer un quipu,
en el que marcaría
las lunas que pasan.
las flores que mueren.
AYA TAQUI
Lloremos.
lágrimas de sangre. lloremos,
con desesperación, a gritos,
lloremos,
que el solo para siempre
la luz a sus ojos quitó.
No miraremos más su frente,
no oiremos más su voz
ni su mirada cariñosa
velará por su pueblo.
HARAWI
ACUÉRDATE, PALOMA...
Acuérdate, paloma,
que juntos anduvimos;
no olvides que vivimos
por el amor unidos.
Ahora me voy quedando
solo, a sufrir;
tengo atadas las alas
y no puedo volar
Amigos míos,
venid a donde estoy,
venid y desatadme
las ligaduras.
Si no lográis salvarme,
tenedme compasión
y aquí a mi lado
llorad conmigo.
HAYLLI AGRÍCOLA
¡EA, YA HE TRIUNFADO!
Los hombres: ¡Ea, ya he triunfado!
¡He enterrado el grano!
Las mujeres: : ¡Ea, ya he triunfado!
Los hombres: ¡Nacerá la planta mañana!
y la acollaré pasado mañana!
Las mujeres: : ¡Ea, ya he triunfado! Los hombres: ¡Y
vendrá la lluvia
e inundará el agua!
Las mujeres: ¡Ea, ya he triunfado!
Los hombres: ¡Florecerá luego
y ya tendré el choclo!
Las mujeres: ¡Ea, ya he triunfado! Los hombres:
¡Vendrá la cosecha,
llenará la troje!
Las mujeres: ¡Ea, ya he triunfado!
Madre Luna
(ejemplo de un poema wawaki)
Luna, reina y Madre
por la bondad de tus aguas,
por el amor de tus lluvias
estamos llorando,
estamos sufriendo.
La más triste de tus criaturas
de hambre,
de sed
te está clamando.
Padre, conductor del mundo,
¿dónde estás,
en el cielo,
en la tierra
o en algún otro mundo cercano?
Obséquiale con tus lluvias
a este siervo,
a este hombre
que te implora.
En las tierras que se encuentran al norte del lago Titicaca, unos
hombres vivían como bestias feroces. No tenían religión, ni
justicia, ni ciudades. Estos seres no sabían cultivar la tierra y
vivían desnudos. Se refugiaban en cavernas y se alimentaban de
plantas, de bayas salvajes y de carne cruda.Inti, el dios Sol,
decidió que había que civilizar estos seres. Le pidió a su hijo Ayar
Manco y a su hija Mama Ocllo descender sobre la tierra para
construir un gran imperio.
Ellos enseñarían a los hombres las reglas de la vida civilizada y a
venerar su dios creador, el Sol.
Pero antes, Ayar Manco y Mama Ocllo debían fundar una capital.
Inti les confía un bastón de oro diciéndoles esto:
- Desde el gran lago, adonde llegarán, marchen hacia el norte.
Cada vez que se detengan para comer o dormir, planten este
bastón de oro en el suelo. Allí donde se hunda sin el menor
esfuerzo, ustedes construirán Cuzco y dirigirán el Imperio del sol.
La mañana siguiente, Ayar Manco y Mama Ocllo aparecieron entre
las aguas del lago Titicaca. La riqueza de sus vestimentas y el
brillo de sus joyas hicieron pronto comprender a los hombres que
ellos eran dioses. Temerosos, los hombres los siguieron a
escondidas.
LA LEYENDA DE MANCO CAPAC Y MAMA OCLLO
Ayar Manco y Mama Ocllo se pusieron en marcha hacia el
norte. Los días pasaron sin que el bastón de oro se hundiera
en el suelo.
Una mañana, al llegar a un bello valle rodeado de montañas
majestuosas, el bastón de oro se hundió dulcemente en el
suelo. Era ahí que había que construir Cuzco, el "ombligo"
del mundo, la capital del Imperio del Sol.
Ayar Manco se dirigió a los hombres que los rodeaban y
comenzó a enseñarles a cultivar la tierra, a cazar, a construir
casas, etc...
Mama Ocllo se dirigió a las mujeres y les enseñó a tejer la
lana de las llamas para fabricar vestimentas. Les enseñó
también a cocinar y a ocuparse de la casa... Es así que Ayar
Manco, devenido Manco Capac, en compañía de su hermana
Mama Ocllo se sentó en el trono del nuevo Imperio del Sol. A
partir de este día, todos los emperadores Incas,
descendientes de Manco Capac, gobernaron su imperio con
su hermana devenida en esposa
LEYENDA DE LOS HERMANOS AYAR
Ordenados por su padre, los hermanos se encaminaron hacia el Sur,
pero en la larga travesía por los páramos y los llanos andinos, el
temperamento rebelde e incontrolable de Ayar Cachi -el menor-
exacerbó el recelo de sus hermanos que utilizando un ardid hacen que
Cachi vuelva a Tamputoco donde es encerrado para siempre.
Dicen que la fuerza de sus gritos hizo brotar los manantiales y discurrir
los ríos. Alcanzados por la maldición del hermano menor, Ayar Uchu se
convirtió en una montaña pétrea; Ayar Auca pereció ahogado en un río,
y solamente Ayar Manco y sus hermanas viudas llegaron al Cusco.
Después de un diluvio, y cuando las aguas volvieron a su cauce normal, el dios
Sol dio vida a los primeros mortales que se originaron en Pacarictambo o
"morada de la procreación". Allí, en las altas cuevas de Tamputoco "recinto de las
ventanas" habían tres socavones: Maras Toco "cueva salada", Sutic Toco "cueva
húmeda" y Capac Toco, "cueva de la abundancia".
De las dos primeras salieron las etnias Maras y Tambos sin dejar mayor
progenie en el mundo, y de la última descendieron los hermanos Ayar, los hijos
preferidos del sol. Como la misión era poblar el mundo, el dios Sol les confirió
una mujer a cada hermano. Así, Ayar Manco -el mayor- tuvo como esposa a su
propia hermana Mama Ocllo; Ayar Auca a Mama Huaco; Ayar Uchu a Mama
Raura, y Ayar Cachi a Mama Cora.
OLLANTAY
Problemática: Época de composición y autor:
Tesis hispanista: Sostiene que el drama fue compuesto en la época colonial y atribuyen la autoría al Cura
Antonio Valdez (1770).
Tesis incásica: Sostiene el origen andino, basada en: 1) La pureza clásica del quechua, 2) las exactas
referencias toponímicas, y 3) Culto al Sol (heliolatría) manifestada en toda la obra.
Tesis intermedia: Afirma que el tema y la acción misma eran de origen incaico y que, durante la colonia, sufrió
notorias alteraciones al adaptarse a la forma dramática de corte español.
Características:
a) Género : Dramático
b) Especie : Drama
c) Estructura : 3 actos, 27 escenas.
d) Tema : La osadía y rebelión de 0llantay y la magnimidad de Túpac Yupanqui.
e) Tipo de diálogo : versificado. Métrica Irregular, aunque predomina el octosílabo.
f) Rima : Asonante y libre
g) Escenario : Abarca los últimos años del reinado de Pachacútec y un corto periodo del
reinado de Túpac Yupanqui.
h) Personajes : 0llantay : Capitán general del Antisuyo
Inca Pachacútecc : Antiguo monarca
Inca Túpac Yupanqui : Hijo y heredero de Pachacútec
Cusi Coyllur : Hija de Pachacútec
Ima Súmac : Hija de 011antay y Cusi Coyllur
Piqui-Chaqui : Siervo gracioso
Huillca Uma : Sumo Sacerdote
Coya : Madre de la princesa
Rurni Ñahui : General fiel al inca
Orco Huaranca : General de 0llantay
El general Ollantay, un Andi, hombre del pueblo, heroe legendario del Tahuantinsuyo, guerrero
plebeyo ennoblecido por sus valerosos servicios al inca Pachacutec, se enamora de Cusi Coyllur
(estrella alegre), hija de éste y es correspondido en secreto por ella.
Anahuarqui, la madre de esta doncella, sabe de los amoríos y los acepta igualmente a espaldas
del Inca.
Los amantes se casan en secreto y conciben descendencia. Tal acto, era considerado sacrílego
por el Uilac-Huma, el sumo sacerdote.
Cuando por alguna circunstancia, este valeroso guerrero, lo considera adecuado, se atreve a
pedir la mano de Cusi Coyllur, a su Inca Jefe, empero, es rechazado por su ascendente sin
nobleza de sangre. Pachacutec indignado, hace encerrar a su hija en la Casa de las Vírgenes
del Sol, el Acllahuasi con las Mamacunas.
En respuesta al rechazo de Pachacutec, Ollantay se subleva, llevando a todos sus seguidores a
la fortaleza que más tarde se llamaría “Ollantaytambo”, en el Valle del Urubamba. El Inca envía a
Rumi Ñahui, uno de sus más leales generales para arrestarlo, encontrando una feroz resistencia
que duraría cerca de una década. Mientras Cusi Coyllur, en su cautiverio, da a luz a su hija Imac
Sumac, producto de los amoríos con el guerrero.
ARGUMENTO
Muere Pachacutec y Rumi Ñahui, al verse derrotado, piensa en una estratagema para doblegar
al rebelde Ollantay y finge haber sido degradado y mandado golpear por el nuevo Inca, como
castigo por su incapacidad combatiente.
Así, llegadas las festividades por el Inty Raymi, pide refugio al confiado Ollantay, quien poco
después es tomado prisionero, aprovechando la ebriedad de sus soldados, durante las
celebraciones en honor al Dios Sol.
Ante el nuevo Inca Tupac Yupanqui; presentan a Ollantay prisionero y poco después de
conocer la historia que envolvía el amor de sus padres, se presenta igualmente Ima Sumac, la
hija de los protagonistas, para interceder por su madre. Luego de escuchar sus argumentos,
Tupac Yupanqui, juzga a favor de Cusy Coyllur y permite que se realize su boda con Ollantay.
Feliz final para una bella historia, donde el amor siempre ha dividido a dos mundos diferentes,
el noble y el plebeyo.
SalirRegresar
¡GRACIAS !
Lic. Juan Jurado Espeza
Español y Literatura
juanjues3@gmail.com
Sugerencias y aportes a:

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Evolucion de la literatura peruana
Evolucion de la literatura peruanaEvolucion de la literatura peruana
Evolucion de la literatura peruanaEstudio Konoha
 
Literatura de la emancipación
Literatura de la emancipaciónLiteratura de la emancipación
Literatura de la emancipaciónfelicitasespino
 
La literatura de la emancipación
La literatura de la emancipaciónLa literatura de la emancipación
La literatura de la emancipaciónJuan Jurado Espeza
 
Literatura Peruana: Desde la etapa prehispanica hasta Bryce Echenique
Literatura Peruana: Desde la etapa prehispanica hasta Bryce EcheniqueLiteratura Peruana: Desde la etapa prehispanica hasta Bryce Echenique
Literatura Peruana: Desde la etapa prehispanica hasta Bryce EcheniqueLa Akademia
 
Analisis literario de la obra los comentarios reales
Analisis literario de la obra los comentarios realesAnalisis literario de la obra los comentarios reales
Analisis literario de la obra los comentarios realesBrayam Juan Gutierrez Mora
 
Literatura de la Emancipación - Historia del Perú
Literatura de la Emancipación - Historia del PerúLiteratura de la Emancipación - Historia del Perú
Literatura de la Emancipación - Historia del PerúJorGeek
 
Romanticismo peruano
Romanticismo peruanoRomanticismo peruano
Romanticismo peruanoangely25
 
Panorama-de-la-literatura-peruana
Panorama-de-la-literatura-peruanaPanorama-de-la-literatura-peruana
Panorama-de-la-literatura-peruanaJacky Viviana
 
Lenguas amerindias habladas en el Perú, lenguaje, cuarto año
Lenguas amerindias habladas en el Perú, lenguaje, cuarto añoLenguas amerindias habladas en el Perú, lenguaje, cuarto año
Lenguas amerindias habladas en el Perú, lenguaje, cuarto añojoseorrlandoabantoquevedo
 
Literatura peruana
Literatura peruanaLiteratura peruana
Literatura peruanaangely25
 

Was ist angesagt? (20)

Mariano Melgar
Mariano MelgarMariano Melgar
Mariano Melgar
 
Literatura inca- preinca
Literatura inca- preincaLiteratura inca- preinca
Literatura inca- preinca
 
Literatura colonial
Literatura colonialLiteratura colonial
Literatura colonial
 
literatura-costumbrismo peruano
literatura-costumbrismo peruanoliteratura-costumbrismo peruano
literatura-costumbrismo peruano
 
La literatura Incaica
La literatura IncaicaLa literatura Incaica
La literatura Incaica
 
Literatura quechua
Literatura quechuaLiteratura quechua
Literatura quechua
 
Evolucion de la literatura peruana
Evolucion de la literatura peruanaEvolucion de la literatura peruana
Evolucion de la literatura peruana
 
Literatura de la conquista
Literatura de la conquistaLiteratura de la conquista
Literatura de la conquista
 
La literatura quechua
La literatura quechuaLa literatura quechua
La literatura quechua
 
Literatura de la emancipación
Literatura de la emancipaciónLiteratura de la emancipación
Literatura de la emancipación
 
La literatura de la emancipación
La literatura de la emancipaciónLa literatura de la emancipación
La literatura de la emancipación
 
Literatura Peruana: Desde la etapa prehispanica hasta Bryce Echenique
Literatura Peruana: Desde la etapa prehispanica hasta Bryce EcheniqueLiteratura Peruana: Desde la etapa prehispanica hasta Bryce Echenique
Literatura Peruana: Desde la etapa prehispanica hasta Bryce Echenique
 
Analisis literario de la obra los comentarios reales
Analisis literario de la obra los comentarios realesAnalisis literario de la obra los comentarios reales
Analisis literario de la obra los comentarios reales
 
Literatura de la Emancipación - Historia del Perú
Literatura de la Emancipación - Historia del PerúLiteratura de la Emancipación - Historia del Perú
Literatura de la Emancipación - Historia del Perú
 
Literatura prehispánica
Literatura prehispánicaLiteratura prehispánica
Literatura prehispánica
 
Romanticismo peruano
Romanticismo peruanoRomanticismo peruano
Romanticismo peruano
 
Literatura de la Conquista Peruana
Literatura de la Conquista PeruanaLiteratura de la Conquista Peruana
Literatura de la Conquista Peruana
 
Panorama-de-la-literatura-peruana
Panorama-de-la-literatura-peruanaPanorama-de-la-literatura-peruana
Panorama-de-la-literatura-peruana
 
Lenguas amerindias habladas en el Perú, lenguaje, cuarto año
Lenguas amerindias habladas en el Perú, lenguaje, cuarto añoLenguas amerindias habladas en el Perú, lenguaje, cuarto año
Lenguas amerindias habladas en el Perú, lenguaje, cuarto año
 
Literatura peruana
Literatura peruanaLiteratura peruana
Literatura peruana
 

Andere mochten auch (17)

Literatura prehispánica
Literatura prehispánicaLiteratura prehispánica
Literatura prehispánica
 
Mio cid
Mio cidMio cid
Mio cid
 
El cid english
El cid englishEl cid english
El cid english
 
El amor en la literatura
El amor en la literaturaEl amor en la literatura
El amor en la literatura
 
Literatura medieval
Literatura medievalLiteratura medieval
Literatura medieval
 
Poesía Prehispánica Peruana
Poesía Prehispánica PeruanaPoesía Prehispánica Peruana
Poesía Prehispánica Peruana
 
Los orígenes de los Mandalas
Los orígenes de los Mandalas Los orígenes de los Mandalas
Los orígenes de los Mandalas
 
Civilización inca
Civilización incaCivilización inca
Civilización inca
 
Aplicaciones De La Psicologia
Aplicaciones De La PsicologiaAplicaciones De La Psicologia
Aplicaciones De La Psicologia
 
Caracteristicas de los Incas
Caracteristicas de los IncasCaracteristicas de los Incas
Caracteristicas de los Incas
 
Literatura prehispánica
Literatura prehispánicaLiteratura prehispánica
Literatura prehispánica
 
El cid campeador
El cid campeadorEl cid campeador
El cid campeador
 
Literatura prehispánica
Literatura prehispánicaLiteratura prehispánica
Literatura prehispánica
 
6 literatura prehispánica
6 literatura prehispánica6 literatura prehispánica
6 literatura prehispánica
 
Literatura Prehispánica
Literatura PrehispánicaLiteratura Prehispánica
Literatura Prehispánica
 
Psicología infantil
Psicología infantilPsicología infantil
Psicología infantil
 
Literat 1 bim-4to sec
Literat 1 bim-4to secLiterat 1 bim-4to sec
Literat 1 bim-4to sec
 

Ähnlich wie Literatura Incaica

Literaturaperuana
LiteraturaperuanaLiteraturaperuana
Literaturaperuanavicpool
 
Literatura_Peru
Literatura_PeruLiteratura_Peru
Literatura_Peruvicpool
 
Laliteraturaincaica 140926104705-phpapp01
Laliteraturaincaica 140926104705-phpapp01Laliteraturaincaica 140926104705-phpapp01
Laliteraturaincaica 140926104705-phpapp01frans herrera
 
Cultura precolombina 2011
Cultura precolombina 2011Cultura precolombina 2011
Cultura precolombina 2011pantominosis
 
laliteraturaincaica-140926104705-phpapp01.pptx
laliteraturaincaica-140926104705-phpapp01.pptxlaliteraturaincaica-140926104705-phpapp01.pptx
laliteraturaincaica-140926104705-phpapp01.pptxRafaelOrtega464018
 
Literatura prehispanica
Literatura prehispanicaLiteratura prehispanica
Literatura prehispanicapatrjand
 
Literatura prehispánica
 Literatura prehispánica  Literatura prehispánica
Literatura prehispánica patrjand
 
01. ACTIVIDAD N°1.pdf
01. ACTIVIDAD N°1.pdf01. ACTIVIDAD N°1.pdf
01. ACTIVIDAD N°1.pdfDavidAlva7
 
Leyenda del imperio inca
Leyenda del imperio incaLeyenda del imperio inca
Leyenda del imperio incapatyarcos2014
 
Literatura prehispánica - Literatura
Literatura prehispánica - LiteraturaLiteratura prehispánica - Literatura
Literatura prehispánica - Literaturaj16_05
 
Literatura peruana.pdf
Literatura peruana.pdfLiteratura peruana.pdf
Literatura peruana.pdfescuela
 
Literatura peruana.pdf
Literatura peruana.pdfLiteratura peruana.pdf
Literatura peruana.pdfescuela
 
Leyenda de manco cápac y mama ocllo.terminado
Leyenda de manco cápac y mama ocllo.terminadoLeyenda de manco cápac y mama ocllo.terminado
Leyenda de manco cápac y mama ocllo.terminadojoseph chavez
 
CUENTOS-CRISTINA.docx
CUENTOS-CRISTINA.docxCUENTOS-CRISTINA.docx
CUENTOS-CRISTINA.docxjmlistory
 
9 guia texto argumentativo prehispanica
9 guia  texto argumentativo prehispanica9 guia  texto argumentativo prehispanica
9 guia texto argumentativo prehispanicaFreddy Saix
 

Ähnlich wie Literatura Incaica (20)

Literaturaperuana
LiteraturaperuanaLiteraturaperuana
Literaturaperuana
 
Literatura_Peru
Literatura_PeruLiteratura_Peru
Literatura_Peru
 
El cuento de la patria
El cuento de la patriaEl cuento de la patria
El cuento de la patria
 
Laliteraturaincaica 140926104705-phpapp01
Laliteraturaincaica 140926104705-phpapp01Laliteraturaincaica 140926104705-phpapp01
Laliteraturaincaica 140926104705-phpapp01
 
Cultura precolombina 2011
Cultura precolombina 2011Cultura precolombina 2011
Cultura precolombina 2011
 
Literatura latinoamericana
Literatura latinoamericanaLiteratura latinoamericana
Literatura latinoamericana
 
laliteraturaincaica-140926104705-phpapp01.pptx
laliteraturaincaica-140926104705-phpapp01.pptxlaliteraturaincaica-140926104705-phpapp01.pptx
laliteraturaincaica-140926104705-phpapp01.pptx
 
Literatura prehispanica
Literatura prehispanicaLiteratura prehispanica
Literatura prehispanica
 
Literatura prehispánica
 Literatura prehispánica  Literatura prehispánica
Literatura prehispánica
 
01. ACTIVIDAD N°1.pdf
01. ACTIVIDAD N°1.pdf01. ACTIVIDAD N°1.pdf
01. ACTIVIDAD N°1.pdf
 
Leyenda del imperio inca
Leyenda del imperio incaLeyenda del imperio inca
Leyenda del imperio inca
 
Literatura prehispánica - Literatura
Literatura prehispánica - LiteraturaLiteratura prehispánica - Literatura
Literatura prehispánica - Literatura
 
Literatura peruana.pdf
Literatura peruana.pdfLiteratura peruana.pdf
Literatura peruana.pdf
 
Literatura peruana.pdf
Literatura peruana.pdfLiteratura peruana.pdf
Literatura peruana.pdf
 
Leyenda de manco cápac y mama ocllo.terminado
Leyenda de manco cápac y mama ocllo.terminadoLeyenda de manco cápac y mama ocllo.terminado
Leyenda de manco cápac y mama ocllo.terminado
 
Mitos y leyendas de la libertad
Mitos y leyendas de la libertadMitos y leyendas de la libertad
Mitos y leyendas de la libertad
 
CUENTOS-CRISTINA.docx
CUENTOS-CRISTINA.docxCUENTOS-CRISTINA.docx
CUENTOS-CRISTINA.docx
 
El tahuantinsuyo georay
El tahuantinsuyo georayEl tahuantinsuyo georay
El tahuantinsuyo georay
 
9 guia texto argumentativo prehispanica
9 guia  texto argumentativo prehispanica9 guia  texto argumentativo prehispanica
9 guia texto argumentativo prehispanica
 
Poesía indígena-prehispánica
Poesía indígena-prehispánicaPoesía indígena-prehispánica
Poesía indígena-prehispánica
 

Kürzlich hochgeladen

271706433-Horacio-Baliero-Casa-en-Punta-Piedras.pptx
271706433-Horacio-Baliero-Casa-en-Punta-Piedras.pptx271706433-Horacio-Baliero-Casa-en-Punta-Piedras.pptx
271706433-Horacio-Baliero-Casa-en-Punta-Piedras.pptxjezuz1231
 
Arribando a la concreción II. Títulos en inglés, alemán y español
Arribando a la concreción II. Títulos en inglés, alemán y españolArribando a la concreción II. Títulos en inglés, alemán y español
Arribando a la concreción II. Títulos en inglés, alemán y españolLuis José Ferreira Calvo
 
MODELO DE UNIDAD 2 para primer grado de primaria
MODELO DE UNIDAD 2 para primer grado de primariaMODELO DE UNIDAD 2 para primer grado de primaria
MODELO DE UNIDAD 2 para primer grado de primariaSilvanaSoto13
 
Unitario - Serie Fotográfica - Emmanuel Toloza Pineda
Unitario - Serie Fotográfica - Emmanuel Toloza PinedaUnitario - Serie Fotográfica - Emmanuel Toloza Pineda
Unitario - Serie Fotográfica - Emmanuel Toloza PinedaEmmanuel Toloza
 
SEMIOLOGIA DE CABEZA Y CUELLO. Medicina Semiologia cabeza y cuellopptx
SEMIOLOGIA DE CABEZA Y CUELLO. Medicina Semiologia cabeza y cuellopptxSEMIOLOGIA DE CABEZA Y CUELLO. Medicina Semiologia cabeza y cuellopptx
SEMIOLOGIA DE CABEZA Y CUELLO. Medicina Semiologia cabeza y cuellopptxLisetteChuquisea
 
como me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdf
como me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdfcomo me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdf
como me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdfleonar947720602
 
Geometría para alumnos de segundo medio A
Geometría para alumnos de segundo medio AGeometría para alumnos de segundo medio A
Geometría para alumnos de segundo medio APabloBascur3
 
ACUERDOS PARA PINTAR EDUCACION INICIAL.docx
ACUERDOS PARA PINTAR EDUCACION INICIAL.docxACUERDOS PARA PINTAR EDUCACION INICIAL.docx
ACUERDOS PARA PINTAR EDUCACION INICIAL.docxlizeth753950
 
Origen del Hombre- cuadro comparativo 5to Sec
Origen del Hombre- cuadro comparativo 5to SecOrigen del Hombre- cuadro comparativo 5to Sec
Origen del Hombre- cuadro comparativo 5to Secssuser50da781
 
la configuyracion del territorio peruano
la configuyracion del territorio peruanola configuyracion del territorio peruano
la configuyracion del territorio peruanoEFRAINSALAZARLOYOLA1
 
LAVADO DE MANOS TRIPTICO modelos de.docx
LAVADO DE MANOS TRIPTICO modelos de.docxLAVADO DE MANOS TRIPTICO modelos de.docx
LAVADO DE MANOS TRIPTICO modelos de.docxJheissonAriasSalazar
 
CERTIFICADO para NIÑOS, presentacion de niños en la iglesia .pptx
CERTIFICADO para NIÑOS, presentacion de niños en la iglesia .pptxCERTIFICADO para NIÑOS, presentacion de niños en la iglesia .pptx
CERTIFICADO para NIÑOS, presentacion de niños en la iglesia .pptxMaikelPereira1
 
presentacion-auditoria-administrativa-i-encuentro (1).ppt
presentacion-auditoria-administrativa-i-encuentro (1).pptpresentacion-auditoria-administrativa-i-encuentro (1).ppt
presentacion-auditoria-administrativa-i-encuentro (1).pptDerekLiberatoMartine
 
26 de abril teoria exposición. El arte en la
26 de abril teoria exposición. El arte en la26 de abril teoria exposición. El arte en la
26 de abril teoria exposición. El arte en laMIRIANGRACIELABARBOZ
 
Concepto de Estética, aproximación,Elena Olvieras
Concepto de Estética, aproximación,Elena OlvierasConcepto de Estética, aproximación,Elena Olvieras
Concepto de Estética, aproximación,Elena OlvierasAnkara2
 
diagrama sinóptico dcerfghjsxdcfvgbhnjdcf
diagrama sinóptico dcerfghjsxdcfvgbhnjdcfdiagrama sinóptico dcerfghjsxdcfvgbhnjdcf
diagrama sinóptico dcerfghjsxdcfvgbhnjdcfDreydyAvila
 
MESOPOTAMIA Y SU ARQUITECTURA 1006/An)cris
MESOPOTAMIA Y SU ARQUITECTURA 1006/An)crisMESOPOTAMIA Y SU ARQUITECTURA 1006/An)cris
MESOPOTAMIA Y SU ARQUITECTURA 1006/An)crisDanielApalaBello
 
Supremacia de la Constitucion 2024.pptxm
Supremacia de la Constitucion 2024.pptxmSupremacia de la Constitucion 2024.pptxm
Supremacia de la Constitucion 2024.pptxmolivayasser2
 
PROCESO ADMINISTRATIVO Proceso administrativo de enfermería desde sus bases, ...
PROCESO ADMINISTRATIVO Proceso administrativo de enfermería desde sus bases, ...PROCESO ADMINISTRATIVO Proceso administrativo de enfermería desde sus bases, ...
PROCESO ADMINISTRATIVO Proceso administrativo de enfermería desde sus bases, ...albertodeleon1786
 
GEODESIA pptx.pdfhhjjgjkhkjhgyfturtuuuhhuh
GEODESIA pptx.pdfhhjjgjkhkjhgyfturtuuuhhuhGEODESIA pptx.pdfhhjjgjkhkjhgyfturtuuuhhuh
GEODESIA pptx.pdfhhjjgjkhkjhgyfturtuuuhhuhmezabellosaidjhon
 

Kürzlich hochgeladen (20)

271706433-Horacio-Baliero-Casa-en-Punta-Piedras.pptx
271706433-Horacio-Baliero-Casa-en-Punta-Piedras.pptx271706433-Horacio-Baliero-Casa-en-Punta-Piedras.pptx
271706433-Horacio-Baliero-Casa-en-Punta-Piedras.pptx
 
Arribando a la concreción II. Títulos en inglés, alemán y español
Arribando a la concreción II. Títulos en inglés, alemán y españolArribando a la concreción II. Títulos en inglés, alemán y español
Arribando a la concreción II. Títulos en inglés, alemán y español
 
MODELO DE UNIDAD 2 para primer grado de primaria
MODELO DE UNIDAD 2 para primer grado de primariaMODELO DE UNIDAD 2 para primer grado de primaria
MODELO DE UNIDAD 2 para primer grado de primaria
 
Unitario - Serie Fotográfica - Emmanuel Toloza Pineda
Unitario - Serie Fotográfica - Emmanuel Toloza PinedaUnitario - Serie Fotográfica - Emmanuel Toloza Pineda
Unitario - Serie Fotográfica - Emmanuel Toloza Pineda
 
SEMIOLOGIA DE CABEZA Y CUELLO. Medicina Semiologia cabeza y cuellopptx
SEMIOLOGIA DE CABEZA Y CUELLO. Medicina Semiologia cabeza y cuellopptxSEMIOLOGIA DE CABEZA Y CUELLO. Medicina Semiologia cabeza y cuellopptx
SEMIOLOGIA DE CABEZA Y CUELLO. Medicina Semiologia cabeza y cuellopptx
 
como me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdf
como me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdfcomo me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdf
como me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdf
 
Geometría para alumnos de segundo medio A
Geometría para alumnos de segundo medio AGeometría para alumnos de segundo medio A
Geometría para alumnos de segundo medio A
 
ACUERDOS PARA PINTAR EDUCACION INICIAL.docx
ACUERDOS PARA PINTAR EDUCACION INICIAL.docxACUERDOS PARA PINTAR EDUCACION INICIAL.docx
ACUERDOS PARA PINTAR EDUCACION INICIAL.docx
 
Origen del Hombre- cuadro comparativo 5to Sec
Origen del Hombre- cuadro comparativo 5to SecOrigen del Hombre- cuadro comparativo 5to Sec
Origen del Hombre- cuadro comparativo 5to Sec
 
la configuyracion del territorio peruano
la configuyracion del territorio peruanola configuyracion del territorio peruano
la configuyracion del territorio peruano
 
LAVADO DE MANOS TRIPTICO modelos de.docx
LAVADO DE MANOS TRIPTICO modelos de.docxLAVADO DE MANOS TRIPTICO modelos de.docx
LAVADO DE MANOS TRIPTICO modelos de.docx
 
CERTIFICADO para NIÑOS, presentacion de niños en la iglesia .pptx
CERTIFICADO para NIÑOS, presentacion de niños en la iglesia .pptxCERTIFICADO para NIÑOS, presentacion de niños en la iglesia .pptx
CERTIFICADO para NIÑOS, presentacion de niños en la iglesia .pptx
 
presentacion-auditoria-administrativa-i-encuentro (1).ppt
presentacion-auditoria-administrativa-i-encuentro (1).pptpresentacion-auditoria-administrativa-i-encuentro (1).ppt
presentacion-auditoria-administrativa-i-encuentro (1).ppt
 
26 de abril teoria exposición. El arte en la
26 de abril teoria exposición. El arte en la26 de abril teoria exposición. El arte en la
26 de abril teoria exposición. El arte en la
 
Concepto de Estética, aproximación,Elena Olvieras
Concepto de Estética, aproximación,Elena OlvierasConcepto de Estética, aproximación,Elena Olvieras
Concepto de Estética, aproximación,Elena Olvieras
 
diagrama sinóptico dcerfghjsxdcfvgbhnjdcf
diagrama sinóptico dcerfghjsxdcfvgbhnjdcfdiagrama sinóptico dcerfghjsxdcfvgbhnjdcf
diagrama sinóptico dcerfghjsxdcfvgbhnjdcf
 
MESOPOTAMIA Y SU ARQUITECTURA 1006/An)cris
MESOPOTAMIA Y SU ARQUITECTURA 1006/An)crisMESOPOTAMIA Y SU ARQUITECTURA 1006/An)cris
MESOPOTAMIA Y SU ARQUITECTURA 1006/An)cris
 
Supremacia de la Constitucion 2024.pptxm
Supremacia de la Constitucion 2024.pptxmSupremacia de la Constitucion 2024.pptxm
Supremacia de la Constitucion 2024.pptxm
 
PROCESO ADMINISTRATIVO Proceso administrativo de enfermería desde sus bases, ...
PROCESO ADMINISTRATIVO Proceso administrativo de enfermería desde sus bases, ...PROCESO ADMINISTRATIVO Proceso administrativo de enfermería desde sus bases, ...
PROCESO ADMINISTRATIVO Proceso administrativo de enfermería desde sus bases, ...
 
GEODESIA pptx.pdfhhjjgjkhkjhgyfturtuuuhhuh
GEODESIA pptx.pdfhhjjgjkhkjhgyfturtuuuhhuhGEODESIA pptx.pdfhhjjgjkhkjhgyfturtuuuhhuh
GEODESIA pptx.pdfhhjjgjkhkjhgyfturtuuuhhuh
 

Literatura Incaica

  • 2. LITERATURA INCAICA CARACTERISTICAS oral agrarista anónima panteísta oficial popular poetas de la corte imperial los poetas del pueblo clasista Amautas Haravicus cultivado por cultivado por Aymoray GÉNEROS Poesía Lírica Teatro Épica o narrativa El Haylli El Harawi Huancaylli Ayataqui LeyendasMitos Huacantaqui cultivaron Wawaki La leyenda de Manco Cápac y Mama Ocllo La leyenda de los hermanos Ayar El mito de Kon El mito de Vichama El mito de Naylamp El drama incaico Ollantay comedias, tragedias y drama cultivaron sobresalió Se denomina así a la literatura desarrollada en el Antiguo Perú que corresponde al período del dominio de los incas o cuzqueños desde la fundación del Cuzco hasta la llegada de los españoles (1200 al 1532 aproximadamente). SALIR Ejm: Ejm:
  • 3. ÉPOCA INCAICA, QUECHUA, ABORIGEN O ANDINA Se denomina así a la literatura desarrollada en el Antiguo Perú (Área Andina) antes de la llegada de los españoles. En realidad son términos distintos; el más amplio de todos es andina que involucra a todos los pueblos desarrollados en el Área Andina. El vocablo aborigen alude a lo que no vino de fuera; mientras que el término quechua hace mención a la época en dominaba esta lengua. La época incaica corresponde al período del dominio de los incas o cuzqueños desde la fundación del Cuzco hasta la llegada de los españoles (1200 al 1532 aproximadamente). Es innegable que todos los pueblos han tenido su literatura, pero como no tenían escritura no han podido ser registradas y se han perdido en el tiempo. La única literatura con que los españoles tuvieron contacto fue con la incaica; por tanto de ella nos ocuparemos. CARACTERÍSTICAS 1. ANÓNIMA: No firmaban sus obras porque no les interesaba, en esa época, dejar constancia de sí mismos. Expresaban los sentimientos de toda la comunidad. 2. ORAL: Se transmitía de padres a hijos a través de generaciones, conservándose en la memoria de los pueblos. 3. AGRARISTA: Ligada estrechamente al tema de la tierra, el trabajo agrícola, la naturaleza, el paisaje, los animales, la cosecha, etc. 4. COLECTIVA: Porque los trabajos eran comunitarios y no individuales. 5. PANTEÍSTA: El hombre antiguo tuvo una relación muy directa con los elementos de la naturaleza (sol, luna, rayo, cerros, lluvia, serpiente, etc.) a los cuales los convertía en seres animados y así culto y adoración. 6. CLASISTA: Estaba dividido de acuerdo a las clases sociales. LITERATURA INCAICA
  • 4. 1. Lírica:Se caracteriza por su tono rural. Usa elementos campesinos (tierras, sembríos, animales domésticos. etc.). La poesía lírica era el hondo sentimiento provocado por hechos significativos, como la fertilidad del campo, la bondad de los dioses, el desarraigo de la tierra natal (mitimaes),etc. Y esto lo expresaban, por lo general, colectivamente, en coros y acompañados de instrumentos diversos (quenas, antaras, tambores, o pincuyos). La poesía estaba ligada a la música y la danza; generalmente era compuesta por versos breves. La principales especies líricas son: a) El haylli : Canto de alegría por el trabajo. b) El wawaki : Historias de amor c) El huacaylli : Canto oracional religioso d) El huaylli : Reverencia al jefe de estado. e) Huayllia : Canto de las ñustas ante el soberano. f) Ayataqui : Canto fúnebre. g) Huaccataqui : Reproducción del ganado. h) Aymoray : Canto que pedía buenas cosechas. i) Harawi : Canción lírica de amor y ausencia. j) Wayñu : Canción amatoria. GÉNEROS DE LA LITERATURA INCAICA
  • 5. 2. Épica o narrativa: Narra los grandes recuerdos y hazañas del imperio, modificados por la fantasía. Éstas fueron recogidas por los cronistas indígenas, mestizos y españoles durante la conquista. Los antiguos peruanos elaboraron sus propios mitos y leyendas con el fin de explicar alegóricamente el origen de sus pueblos, los inicios del imperio incaico, la aparición de los primeros incas o reyes y el vínculo con los seres de la naturaleza. Ejemplo: El mito de Kon, El mito de Naylamp, Las leyendas de Manco Capac y los hermanos Ayar. 3. Teatro: El teatro incaico fue el más importante de toda la América prehispánica. Los amautas eran los encargados de componer estas piezas teatrales. Los quechuas diferenciaban las tres especies dramáticas. Los argumentos de las tragedias “siempre eran de hechos militares, de triunfos y victorias, de las hazañas y grandezas de los reyes pasados y de otros heroicos varones”. Los argumentos de las comedias eran basados en agricultura, hacienda, cosas caseras y familiares. Pertenece al teatro incaico, el drama Ollantay, que a la vez constituye la obra más popular del arte dramático peruano.
  • 6. !Oh Wiracocha del principio del mundo, Wiracocha del fin del mundo, Wiracocha principal y bello! !Oh Creador, Providente! que diciendo: ”Sea el hombre, sea la mujer” a todos hiciste. Creado y colocado por ti (en este mundo) pacíficamente y sin cuidados viviré. ¿Dónde estás? ¿estás afuera? ¿estás adentro?; ¿estás en las nubes? ¿estás en la sombra? ¡Escúchame, atiéndeme! ¡Concédeme este ruego! Hazme vivir por tiempo indeterminado, protégeme, susténtame! Y a través de esta ofrenda recíbeme, donde quiera que estés, ¡Oh Wiracocha! Oración Primera al Hacedor ejemplo de un poema aylli
  • 7. HARAWI De tanto llorar una fuente formé el jugo de mi dolor a otros calma la sed HAYMORAY Chaparroncito, chaparroncito. Mira, no me mojes, que tengo manta corta Granizada, granizada no me granices que tengo poncho chico. Ventarrón, ventarrón no me ventees, que estoy andrajoso. Diversión. diversión. divertirse. Quita Urpi (La Paloma Agreste) ¿Qué viene a ser el amor palomita agreste, tan pequeño y esforzado, desamorada; que al sabio más entendido, palomita agreste, le hace andar desatinado? desamorada.
  • 8. HACCAN TAQUI Una llama quisiera que de oro tuviera el pelo, brillante como el Sol; como el amor fuerte, suave como la nube, que la aurora deshace. Para hacer un quipu, en el que marcaría las lunas que pasan. las flores que mueren. AYA TAQUI Lloremos. lágrimas de sangre. lloremos, con desesperación, a gritos, lloremos, que el solo para siempre la luz a sus ojos quitó. No miraremos más su frente, no oiremos más su voz ni su mirada cariñosa velará por su pueblo.
  • 9. HARAWI ACUÉRDATE, PALOMA... Acuérdate, paloma, que juntos anduvimos; no olvides que vivimos por el amor unidos. Ahora me voy quedando solo, a sufrir; tengo atadas las alas y no puedo volar Amigos míos, venid a donde estoy, venid y desatadme las ligaduras. Si no lográis salvarme, tenedme compasión y aquí a mi lado llorad conmigo. HAYLLI AGRÍCOLA ¡EA, YA HE TRIUNFADO! Los hombres: ¡Ea, ya he triunfado! ¡He enterrado el grano! Las mujeres: : ¡Ea, ya he triunfado! Los hombres: ¡Nacerá la planta mañana! y la acollaré pasado mañana! Las mujeres: : ¡Ea, ya he triunfado! Los hombres: ¡Y vendrá la lluvia e inundará el agua! Las mujeres: ¡Ea, ya he triunfado! Los hombres: ¡Florecerá luego y ya tendré el choclo! Las mujeres: ¡Ea, ya he triunfado! Los hombres: ¡Vendrá la cosecha, llenará la troje! Las mujeres: ¡Ea, ya he triunfado!
  • 10. Madre Luna (ejemplo de un poema wawaki) Luna, reina y Madre por la bondad de tus aguas, por el amor de tus lluvias estamos llorando, estamos sufriendo. La más triste de tus criaturas de hambre, de sed te está clamando. Padre, conductor del mundo, ¿dónde estás, en el cielo, en la tierra o en algún otro mundo cercano? Obséquiale con tus lluvias a este siervo, a este hombre que te implora.
  • 11. En las tierras que se encuentran al norte del lago Titicaca, unos hombres vivían como bestias feroces. No tenían religión, ni justicia, ni ciudades. Estos seres no sabían cultivar la tierra y vivían desnudos. Se refugiaban en cavernas y se alimentaban de plantas, de bayas salvajes y de carne cruda.Inti, el dios Sol, decidió que había que civilizar estos seres. Le pidió a su hijo Ayar Manco y a su hija Mama Ocllo descender sobre la tierra para construir un gran imperio. Ellos enseñarían a los hombres las reglas de la vida civilizada y a venerar su dios creador, el Sol. Pero antes, Ayar Manco y Mama Ocllo debían fundar una capital. Inti les confía un bastón de oro diciéndoles esto: - Desde el gran lago, adonde llegarán, marchen hacia el norte. Cada vez que se detengan para comer o dormir, planten este bastón de oro en el suelo. Allí donde se hunda sin el menor esfuerzo, ustedes construirán Cuzco y dirigirán el Imperio del sol. La mañana siguiente, Ayar Manco y Mama Ocllo aparecieron entre las aguas del lago Titicaca. La riqueza de sus vestimentas y el brillo de sus joyas hicieron pronto comprender a los hombres que ellos eran dioses. Temerosos, los hombres los siguieron a escondidas. LA LEYENDA DE MANCO CAPAC Y MAMA OCLLO
  • 12. Ayar Manco y Mama Ocllo se pusieron en marcha hacia el norte. Los días pasaron sin que el bastón de oro se hundiera en el suelo. Una mañana, al llegar a un bello valle rodeado de montañas majestuosas, el bastón de oro se hundió dulcemente en el suelo. Era ahí que había que construir Cuzco, el "ombligo" del mundo, la capital del Imperio del Sol. Ayar Manco se dirigió a los hombres que los rodeaban y comenzó a enseñarles a cultivar la tierra, a cazar, a construir casas, etc... Mama Ocllo se dirigió a las mujeres y les enseñó a tejer la lana de las llamas para fabricar vestimentas. Les enseñó también a cocinar y a ocuparse de la casa... Es así que Ayar Manco, devenido Manco Capac, en compañía de su hermana Mama Ocllo se sentó en el trono del nuevo Imperio del Sol. A partir de este día, todos los emperadores Incas, descendientes de Manco Capac, gobernaron su imperio con su hermana devenida en esposa
  • 13. LEYENDA DE LOS HERMANOS AYAR Ordenados por su padre, los hermanos se encaminaron hacia el Sur, pero en la larga travesía por los páramos y los llanos andinos, el temperamento rebelde e incontrolable de Ayar Cachi -el menor- exacerbó el recelo de sus hermanos que utilizando un ardid hacen que Cachi vuelva a Tamputoco donde es encerrado para siempre. Dicen que la fuerza de sus gritos hizo brotar los manantiales y discurrir los ríos. Alcanzados por la maldición del hermano menor, Ayar Uchu se convirtió en una montaña pétrea; Ayar Auca pereció ahogado en un río, y solamente Ayar Manco y sus hermanas viudas llegaron al Cusco. Después de un diluvio, y cuando las aguas volvieron a su cauce normal, el dios Sol dio vida a los primeros mortales que se originaron en Pacarictambo o "morada de la procreación". Allí, en las altas cuevas de Tamputoco "recinto de las ventanas" habían tres socavones: Maras Toco "cueva salada", Sutic Toco "cueva húmeda" y Capac Toco, "cueva de la abundancia". De las dos primeras salieron las etnias Maras y Tambos sin dejar mayor progenie en el mundo, y de la última descendieron los hermanos Ayar, los hijos preferidos del sol. Como la misión era poblar el mundo, el dios Sol les confirió una mujer a cada hermano. Así, Ayar Manco -el mayor- tuvo como esposa a su propia hermana Mama Ocllo; Ayar Auca a Mama Huaco; Ayar Uchu a Mama Raura, y Ayar Cachi a Mama Cora.
  • 14.
  • 15. OLLANTAY Problemática: Época de composición y autor: Tesis hispanista: Sostiene que el drama fue compuesto en la época colonial y atribuyen la autoría al Cura Antonio Valdez (1770). Tesis incásica: Sostiene el origen andino, basada en: 1) La pureza clásica del quechua, 2) las exactas referencias toponímicas, y 3) Culto al Sol (heliolatría) manifestada en toda la obra. Tesis intermedia: Afirma que el tema y la acción misma eran de origen incaico y que, durante la colonia, sufrió notorias alteraciones al adaptarse a la forma dramática de corte español. Características: a) Género : Dramático b) Especie : Drama c) Estructura : 3 actos, 27 escenas. d) Tema : La osadía y rebelión de 0llantay y la magnimidad de Túpac Yupanqui. e) Tipo de diálogo : versificado. Métrica Irregular, aunque predomina el octosílabo. f) Rima : Asonante y libre g) Escenario : Abarca los últimos años del reinado de Pachacútec y un corto periodo del reinado de Túpac Yupanqui. h) Personajes : 0llantay : Capitán general del Antisuyo Inca Pachacútecc : Antiguo monarca Inca Túpac Yupanqui : Hijo y heredero de Pachacútec Cusi Coyllur : Hija de Pachacútec Ima Súmac : Hija de 011antay y Cusi Coyllur Piqui-Chaqui : Siervo gracioso Huillca Uma : Sumo Sacerdote Coya : Madre de la princesa Rurni Ñahui : General fiel al inca Orco Huaranca : General de 0llantay
  • 16. El general Ollantay, un Andi, hombre del pueblo, heroe legendario del Tahuantinsuyo, guerrero plebeyo ennoblecido por sus valerosos servicios al inca Pachacutec, se enamora de Cusi Coyllur (estrella alegre), hija de éste y es correspondido en secreto por ella. Anahuarqui, la madre de esta doncella, sabe de los amoríos y los acepta igualmente a espaldas del Inca. Los amantes se casan en secreto y conciben descendencia. Tal acto, era considerado sacrílego por el Uilac-Huma, el sumo sacerdote. Cuando por alguna circunstancia, este valeroso guerrero, lo considera adecuado, se atreve a pedir la mano de Cusi Coyllur, a su Inca Jefe, empero, es rechazado por su ascendente sin nobleza de sangre. Pachacutec indignado, hace encerrar a su hija en la Casa de las Vírgenes del Sol, el Acllahuasi con las Mamacunas. En respuesta al rechazo de Pachacutec, Ollantay se subleva, llevando a todos sus seguidores a la fortaleza que más tarde se llamaría “Ollantaytambo”, en el Valle del Urubamba. El Inca envía a Rumi Ñahui, uno de sus más leales generales para arrestarlo, encontrando una feroz resistencia que duraría cerca de una década. Mientras Cusi Coyllur, en su cautiverio, da a luz a su hija Imac Sumac, producto de los amoríos con el guerrero. ARGUMENTO
  • 17. Muere Pachacutec y Rumi Ñahui, al verse derrotado, piensa en una estratagema para doblegar al rebelde Ollantay y finge haber sido degradado y mandado golpear por el nuevo Inca, como castigo por su incapacidad combatiente. Así, llegadas las festividades por el Inty Raymi, pide refugio al confiado Ollantay, quien poco después es tomado prisionero, aprovechando la ebriedad de sus soldados, durante las celebraciones en honor al Dios Sol. Ante el nuevo Inca Tupac Yupanqui; presentan a Ollantay prisionero y poco después de conocer la historia que envolvía el amor de sus padres, se presenta igualmente Ima Sumac, la hija de los protagonistas, para interceder por su madre. Luego de escuchar sus argumentos, Tupac Yupanqui, juzga a favor de Cusy Coyllur y permite que se realize su boda con Ollantay. Feliz final para una bella historia, donde el amor siempre ha dividido a dos mundos diferentes, el noble y el plebeyo. SalirRegresar
  • 18. ¡GRACIAS ! Lic. Juan Jurado Espeza Español y Literatura juanjues3@gmail.com Sugerencias y aportes a: