Diese Präsentation wurde erfolgreich gemeldet.
Wir verwenden Ihre LinkedIn Profilangaben und Informationen zu Ihren Aktivitäten, um Anzeigen zu personalisieren und Ihnen relevantere Inhalte anzuzeigen. Sie können Ihre Anzeigeneinstellungen jederzeit ändern.
Le Moyen-âge
UE 54 Littérature néerlandophone – Le Moyen-âge International <ul><ul><li>Construction de grands états nationaux </li></ul...
UE 54 Littérature néerlandophone – Le Moyen-âge Ordres sociaux <ul><ul><li>Ceux qui prient </li></ul></ul><ul><ul><li>Ceux...
UE 54 Littérature néerlandophone – Le Moyen-âge <ul><ul><li>2ème moitié du 12e siècle. </li></ul></ul><ul><ul><li>Vie de S...
UE 54 Littérature néerlandophone – Le Moyen-âge <ul><ul><li>L’amour a “déjà vaincu” l’homme    protagoniste en position d...
UE 54 Littérature néerlandophone – Le Moyen-âge <ul><ul><li>Qui s’interesse à la littérature au Moyen-âge ? </li></ul></ul...
UE 54 Littérature néerlandophone – Le Moyen-âge Natureingang  : pour évoquer une émotion par la description de la nature. ...
UE 54 Littérature néerlandophone – Le Moyen-âge <ul><ul><li>L’amour divine et l’amour terrestre : l’aimée ne se donne jama...
Nächste SlideShare
Wird geladen in …5
×

Histoire Littéraire Néerlandaise Le Moyen âge

422 Aufrufe

Veröffentlicht am

  • Als Erste(r) kommentieren

  • Gehören Sie zu den Ersten, denen das gefällt!

Histoire Littéraire Néerlandaise Le Moyen âge

  1. 1. Le Moyen-âge
  2. 2. UE 54 Littérature néerlandophone – Le Moyen-âge International <ul><ul><li>Construction de grands états nationaux </li></ul></ul><ul><ul><li>Guerre de cent ans </li></ul></ul>Local <ul><ul><li>Transformation de duchés et châteaux en mini-royaumes </li></ul></ul><ul><ul><li>Querelles de voisinage par les ducs et les vassaux </li></ul></ul>Religieux <ul><ul><li>Croisades </li></ul></ul>
  3. 3. UE 54 Littérature néerlandophone – Le Moyen-âge Ordres sociaux <ul><ul><li>Ceux qui prient </li></ul></ul><ul><ul><li>Ceux qui combattent </li></ul></ul><ul><ul><li>Ceux qui travaillent </li></ul></ul>Société ordonnée <ul><ul><li>Chacun connaît sa place </li></ul></ul>Le système féodale <ul><ul><li>Obligation du vassal de promettre loyauté et obéissance à son seigneur </li></ul></ul><ul><ul><li>Le vassal jure foi et hommage au seigneur </li></ul></ul><ul><ul><li>Valeurs importantes : fidélité et loyauté </li></ul></ul>
  4. 4. UE 54 Littérature néerlandophone – Le Moyen-âge <ul><ul><li>2ème moitié du 12e siècle. </li></ul></ul><ul><ul><li>Vie de Saint Servais (vers 1170) </li></ul></ul><ul><ul><li>L’Énéide (vers 1180) </li></ul></ul><ul><ul><li>“ Minnesanghen” (poèmes d’amour) </li></ul></ul><ul><ul><li>Verbe “beminnen” ou “minnen” : aimer </li></ul></ul><ul><ul><li>Verbe “sanghen” (zingen) : chanter </li></ul></ul><ul><ul><li>Poèmes de Van Veldeke </li></ul></ul><ul><ul><li>Forme de texte conventionnelle </li></ul></ul><ul><ul><li>Contenu de texte non-conventionnelle </li></ul></ul><ul><ul><li>Analogie entre le système féodale et le système d’amour courtois. </li></ul></ul><ul><ul><li>Le vassal jure foi et hommage à son seigneur , il promet sa loyauté. </li></ul></ul><ul><ul><li>L’ amant jure foi et hommage à son aimée , il promet sa loyauté. </li></ul></ul>
  5. 5. UE 54 Littérature néerlandophone – Le Moyen-âge <ul><ul><li>L’amour a “déjà vaincu” l’homme  protagoniste en position de soumission. Il est soumis à qui ? </li></ul></ul><ul><ul><li>A sa femme et à son seigneur. </li></ul></ul><ul><ul><li>“ Faut-il ou non vous aimer, belles ?” </li></ul></ul><ul><ul><li>Question sans réponse. Pas de choix : règles et coutumes sociaux s’imposent. </li></ul></ul><ul><ul><li>Le cygne </li></ul></ul><ul><ul><li>Le chant du cygne </li></ul></ul><ul><ul><li>Loyauté des cygnes : monogamie et défense </li></ul></ul><ul><ul><li>“ Mais à ce jeu que gagne l’homme?” </li></ul></ul><ul><ul><li>Que gagne-t-il ? </li></ul></ul><ul><ul><li>Question rhétorique : pas grande chose, si ce n’est rien, ni dans le système féodale, ni dans l’amour courtois. </li></ul></ul><ul><ul><li>Poèmes de Van Veldeke </li></ul></ul><ul><ul><li>Ironie et moquerie du concept d’amour courtois. </li></ul></ul><ul><ul><li>Exemple : </li></ul></ul><ul><ul><li>J’implore l’amour </li></ul></ul><ul><ul><li>J’implore l’amour, bien qu’il m’ait </li></ul></ul><ul><ul><li>déjà vaincu, je le somme. </li></ul></ul><ul><ul><li>Faut-il ou non vous aimer, </li></ul></ul><ul><ul><li>belles? Je finirai comme </li></ul></ul><ul><ul><li>le cygne, dans un chant. Mais, </li></ul></ul><ul><ul><li>à ce jeu, que gagne un homme? </li></ul></ul>
  6. 6. UE 54 Littérature néerlandophone – Le Moyen-âge <ul><ul><li>Qui s’interesse à la littérature au Moyen-âge ? </li></ul></ul><ul><ul><li>La femme aisée. </li></ul></ul><ul><ul><li>Hadewijch d’Anvers (début 13e siècle) </li></ul></ul><ul><ul><li>Une béguine s’adressant aux autres béguines. </li></ul></ul><ul><ul><li>Le désir de s’unir avec Dieu est un désir impossible. </li></ul></ul><ul><ul><li>La joie et le chagrin de l’amour inconditionnel pour Dieu. </li></ul></ul><ul><ul><li>Dans cette tension réside la richesse de l’amour. </li></ul></ul><ul><ul><li>Hadewijch la mystique </li></ul></ul>
  7. 7. UE 54 Littérature néerlandophone – Le Moyen-âge Natureingang : pour évoquer une émotion par la description de la nature. Quelle émotion ? Cette image correspond aux sentiments d’Hadewijch : “la saison nouvelle” ou la renaissance de la nature est un signe : “il n’est signe plus fidèle”. Quel signe ? Hadewijch salue tous ceux qui veulent “de l’amour goûter le bonheur”. Quel amour ? Deux vers en latin (langue chrétienne). Mérite d’Hadewijch : description des pensées chrétiennes en thiois. <ul><ul><li>Début du premier Poème strophique </li></ul></ul><ul><ul><li>Si froid que soit encore l’hiver, </li></ul></ul><ul><ul><li>les jours brefs et les nuits longues, </li></ul></ul><ul><ul><li>le fier été vient à grands pas, </li></ul></ul><ul><ul><li>qui de tristesse nous libère : </li></ul></ul><ul><ul><li>voici la saison nouvelle, </li></ul></ul><ul><ul><li>les noisetiers font des chatons : </li></ul></ul><ul><ul><li>il n’est signe plus fidèle. </li></ul></ul><ul><ul><li>Ay, vale, vale milies </li></ul></ul><ul><ul><li>vous tous qui, ce printemps, </li></ul></ul><ul><ul><li>si dixero, non satis est, </li></ul></ul><ul><ul><li>voulez de l’amour goûter le bonheur. </li></ul></ul>
  8. 8. UE 54 Littérature néerlandophone – Le Moyen-âge <ul><ul><li>L’amour divine et l’amour terrestre : l’aimée ne se donne jamais entièrement. </li></ul></ul><ul><ul><li>L’impossibilité de l’union totale et complète provoque des émotions… </li></ul></ul><ul><ul><li>Septième vision </li></ul></ul><ul><ul><li>“ J’étais dans un tel état de transport extatique que je croyais devoir mourir d’ enragement et que même mourante, je continuerais à enrager .” </li></ul></ul>

×