SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 5
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Sep. 2007, Volume 4, No.9 (Serial No.45)                                   Sino-US English Teaching, ISSN1539-8072, USA




           On the promotion of intercultural communication competence

                                                ZHOU Bin1, CUI Fu-quan2
             (1. Foreign Studies Department, Xi’ University of Architecture and Technology, Xi’ 710055, China;
                                               an                                             an
               2. Foreign Language Teaching and Research Section, Xi’ Military Academy, Xi’ 710108, China)
                                                                    an                    an


     Abstract: The paper begins with the importance of intercultural communication in modern society, and then
mainly provides three ways to promote intercultural communication competence; namely, to know both yourself
and the target culture, to be objective, and to communicate actively. The main purpose of this paper is to help
people achieve effective and efficient communication in the process of intercultural communication.
     Key words: intercultural communication; mutual comprehension; objectiveness; active communication

      1. Introduction

     Intercultural communication is communication between people whose cultural perceptions and symbol
systems are different enough to alter the communication event (Samovar, Porter £¦Stefani, 2000). It is as true
that the world is shrinking and the contact of people from different cultural backgrounds has been increasing more
than ever before as that in the process of intercultural communication, there are lots of barriers such as language
differences, different values, cultural shock, which greatly affect human communication. It is, therefore, essential
for us to attach more importance to intercultural communication and cultivate sufficient intercultural awareness
and understanding.
      According to ZHANG Ai-ling (2003), intercultural communication competence means being able to
communicate effectively and efficiently with people from different cultures to achieve mutual understanding and
to gain better cooperation. In this paper, the author would like to offer three ways to overcome the cultural barriers
and enhance communicative competence.

      2. Main Ways to Enhance Intercultural Communication Competence

     2.1 To know both yourself and the target culture
     Sun Tzu said, “  Know the enemy, know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of
defeat.” Though intercultural communication is not a battle, it is very essential to know both yourself and the
target culture because it is favorable for us to achieve a better understanding.
     2.1.1 To know yourself
     Although the idea of knowing yourself is common, it is nevertheless crucial to improve intercultural
communication because what you bring to the communication event greatly influences the success or failure of
that event. What’ more, knowing yourself is also an effective way to have insight into other cultures. And the
                  s
application of introspection should take three directions: know your culture, know your attitude, and know how

   ZHOU Bin, male, M.A., lecturer of Foreign Studies Department, Xi’ University of Architecture and Technology; research field:
                                                                   an
applied linguistics.
   CUI Fu-quan, male, M.A., associate professor of Foreign Language Teaching and Research Section, Xi’ Military Academy;
                                                                                                        an
research field: applied linguistics.


                                                                                                                            77
On the promotion of intercultural communication competence


you act on these perceptions. Although these three concepts work in random, it might be useful to examine them
separately.
      As is known, we all live in a certain culture with certain languages, symbol systems, and values, and one’      s
thought and behaviors are greatly influenced by these factors. So in the first place, you should have a clear
understanding of your own cultural patterns, not only its surface, such as houses, clothes, foods, etc, but also its
depth, such as values, beliefs, national characteristics, and so on.
      In the second place, you are supposed to know your attitude. It goes without saying that a person’ attitude
                                                                                                              s
plays an important role in the process of communication. It is, therefore, essential for you to know your likes, your
dislikes, and the degree of your ethnocentrism to avoid these hidden personal premises.
      In the third place, you should be aware of your communication style. If you perceive yourself in one way,
and people with whom you interact perceive you in another way, serious problems can arise. As we all know, our
most taken-for-granted behaviors are often hidden from consciousness. So you have to clearly know your
communication style— the manner in which you represent yourself to others.
      2.1.2 To know the target culture
      Intercultural communication is the communication between people from different cultures. So just knowing
yourself is far from enough. We should also know the other party in the communication event. For the first time
we communicate with a foreigner, it is usually rather difficult for us to know his personality, attitude, and his
communication style. What’ more, the other parties in our intercultural communication are always changing. So
                                s
we can just, in advance, have a general understanding of their cultures which are suitable to most people in most
cases. But in the process of intercultural communication, we must be good at observing and detecting these
concrete details to know communicators themselves, because every individual is much more than his culture.
      Firstly, to know the language and nonverbal symbols of the target culture.
      Language and culture are closely related, each influencing and shaping the other. Language, as an intrinsic
part of culture, reflects culture, and culture also reflects language. So when we communicate with foreigners, we’    d
better know their language, including both its linguistic usage and its pragmatic one, or some problems may be
resulted. For example, when a non-English speaker first hears the English sentence “     Won’ you have some tea?”
                                                                                              t                       ,
he or she listens to the literal meaning of the sentence and answers, “ , meaning that he or she wants some. The
                                                                         No”
U.S. hostess, on the other hand, ignores the double negative because of common usage, and the guest gets no tea.
      Nonverbal communication also plays an important role in intercultural communication. For example, in the
United States, making a circle with one’ thumb and index finger while extending the others is emblematic of the
                                            s
word “ ; in Japan it signifies “
        Ok”                           money” and among Arabs this gesture is usually accompanied by a baring of
                                              ,
teeth, and together they signify extreme hostility. This same gesture has a vulgar connotation in Mexico and
Germany, and to the Tunisian it means “ ll kill you”(Samovar et al., 2000).
                                            I’
      Secondly, to know their cultural values and national characteristics.
      Formally, a value may be defined as an enduring belief that a specific mode of conduct or end-state of
existence is personally or socially preferable to another (Rokeach, 1973). Although each of us has a unique set of
individual values, there are also values that tend to pervade a culture. These are called cultural values. In different
cultures there are different cultural values.
      Thirdly, to know taboos in the target culture.
      Taboos are bans or prohibitions on something that are regarded for religious or other reasons as not to be
done, said, touched, and used, etc. Almost every culture has its taboos. For example, the Muslims don’ eat pork.
                                                                                                            t

78
On the promotion of intercultural communication competence


The figure 13 is not always mentioned in western countries, and figure 4 is not mentioned in some Asian countries,
because it has the similar sound with “ (death)”in Chinese. In intercultural communication, we must be careful
                                       Si
and try to avoid offending people with certain taboos.
     There are still many other aspects we should get to know in advance, whether of ourselves or of the target
cultures. And we can learn them in our daily life, through mass media, from our social experiences, and so on.
      2.2 To be objective
      In intercultural communication, our observations and conclusions are restricted by our personal and cultural
orientations. How, for instance, do we make sense of someone’ loud speaking if we come from a culture that
                                                                    s
values silence? We might make the mistake to think “   How could someone be so noisy and boring?”
      In order to solve this problem, we must learn to be objective in the process of intercultural communication.
To be objective, we must first avoid three subjective inclinations.
      2.2.1 To avoid ethnocentrism
      Sumner, generally credited with introducing the term to the study of culture, defined ethnocentrism as “    the
technical name for the view of things in which one’ own group is the center of everything, and all others are
                                                        s
scaled and rated with reference to it”(Sumner, 1940).
      Anthropologists generally agree that ethnocentrism is inevitable and unconscious, and it is found in almost
every culture. It might be the major barrier to intercultural communication. The negative impact of ethnocentrism
on intercultural communication is clearly highlighted by Steward and Bennett: First, ethnocentric beliefs about
one’ own culture shape a social sense of identity which is narrow and defensive. Second, ethnocentrism normally
     s
involves the perception of members of other cultures in terms of stereotypes. Third, the dynamic of ethnocentrism
is such that comparative judgments are made between one’ own culture and other cultures under the assumption
                                                              s
that one’ own is normal and natural. As a consequence, ethnocentric judgments usually involve invidious
           s
comparisons that ennoble one’ culture while degrading those of others (Steward & Bennett, 1991).
                                s
      2.2.2 To avoid stereotypes
      Lippmann, who called attention to the concept of stereotype as early as 1922, indicated that “      stereotypes
were a means of organizing our images into fixed and simple categories that we use to stand for the entire
collection of people”(Lippmann, 1957). The reason may be human being’ psychological need to categorize and
                                                                             s
classify our big and complex world. The negative effect on intercultural communication is clearly described by
Alder: Stereotypes become counterproductive when we place people in the wrong groups, when we incorrectly
describe the group norm, when we inappropriately evaluate the group or category, when we confuse the stereotype
with the description of a particular individual, and when we fail to modify the stereotype based on our actual
observations and experience (Alder, 1991).
      Inevitably, stereotyping is another serious barrier in intercultural communication. We should consider
different people and different things from different perspectives, but not always from our personal ones. In other
words, we must be objective enough so as not to over-generalize or over-simplify something.
      2.2.3 To avoid prejudices
      Psychologist Plotnik and Mollenauer defined prejudices as “     unfair, biased, or intolerant attitude towards
another group of people” (1986). Prejudiced attitudes include irrational feelings of dislike and even hatred for
certain groups. These attitudes are not always based on direct and firsthand knowledge. For example, a prejudiced
employer might say: “    Workers from rural areas are not as competent as those from cities.” or “  employees from
other cities than Guangzhou are difficult to communicate with.”But in fact, people’ capability has nothing to do
                                                                                      s

                                                                                                                  79
On the promotion of intercultural communication competence


with the place where they come from.
      2.3 To communicate actively
      As we know, theory is something, but practice is everything. The purpose of knowing is to serve as doing
something. So we should communicate actively to enhance our intercultural communication competence. And in
this process, we should pay attention to the following four items.
      2.3.1 To consider the physical and human setting
      Communication is a systematic process. In addition to communicators themselves in the communication
event, other elements also greatly influence the results of communication, such as the place, occasion, time, and so
on.
      In different places, people may have different responses. For example, when communication events happen
in one’ own country, the host may feel more relaxed. On the contrary, the guest may feel more or less
         s
uncomfortable.
      In terms of occasion, it is self-evident that we may wear different clothes on different occasions, and show
different manners. And as for the time, people in different cultures have different time orientations. In America,
people value informal and monochronic time and they are future-oriented; whereas Chinese people value formal
and polychronic time and they are past-oriented.
      2.3.2 To show your respect and be tolerant
      On the one hand, everyone has the need to be respected. So in intercultural communication, we should accept
and respect others as well as their cultures such as values, customs, and taboos. On the other hand, sometimes
some unsuitable words may be used in a communication event, or some of others’behaviors may make us feel
uncomfortable. As usual, people always make these mistakes unconsciously because of lacking enough
understanding. In these cases, we should be tolerant with others. Meanwhile, we should try our best to avoid these
similar mistakes in the process of intercultural communication. The Chinese traditional thought can, in a sense,
reflect this point. As Mencius says, “ Benevolence is what makes a human being human being.”
      2.3.3 To develop empathy
      We have mentioned that every culture is ethnocentric. The next suggestion is helpful to overcome
ethnocentrism and enhance intercultural communication competence. That is to develop empathy— “ able to see
                                                                                                      be
things from the point of view of others”(Samovar et al., 2000). As the famous Native American proverb goes,
“ should not judge a person until we have walked two moons in his moccasins.”But how to develop empathy?
  We
      First, both you and your communication partner should be expressive (unless you are interacting with
someone from a culture that values silence), and your expressive behavior can also promote others to be more
expressive.
      Second, you should constantly remind yourself to pay attention to the spontaneous emotional expressions of
others. We can’ expect individuals from other cultures to offer us verbal and nonverbal messages about their
                  t
internal state. So we should detect others’emotions through observing their expressions and specific behaviors
carefully.
      Third, we should put ourselves into others’   shoes. We should consider others from their perspectives. This is
good for us to understand some cultural differences and to promote a smooth intercultural communication.
      2.3.4 To be open and flexible
      We have mentioned that communication is systematic; it is also a dynamic one. It is transitory, ongoing, and
irreversible. In other words, there is nothing permanent except change. So we must be open and flexible.

80
On the promotion of intercultural communication competence


     Openness doesn’ mean you talk to every stranger you encounter, rather it implies that you are willing to
                      t
accept change and are not closed to new ideas (Samovar et al., 2000).
     Flexibility means that developing a collection of interpersonal tactics. You need to be flexible and adapt your
communication style to various conditions, people and situations. You should be reflective instead of impulsive
when interacting with a culture that moves at a slower pace. For example, an American teacher can’ sit on the
                                                                                                         t
desk in the Chinese class, but it is allowed in America.

      3. Conclusion

     We have mentioned three main approaches to enhance intercultural communication competence. Certainly,
there are still some other ways to enhance this ability. But anyhow, we should obey some basic principles in
intercultural communication.
     Firstly, we should obey the law and basic ethics. We should not deprive freedom and pleasure of others; we
should not cheat and deceive. Secondly, we should be mindful of the consequences of our words and actions.
     At the basic core, we should keep in mind that the main purpose of intercultural communication is to achieve
mutual benefit. We shouldn’ always want to win big, to humiliate the opposition, even to gain all of the
                              t
advantages. Rather, successful intercultural communicators are conducted in a cooperative climate in which both
sides can emerge as winners.

References:
Adler, N. J. 1991. Intercultural dimensions of organizational behavior (2nd ed.). Boston, MA: PWSKENT.
Lippman, W. 1957. Public opinion. New York: Macmillan.
Plotnik, R. & Mollenauer, S. 1986. Introduction to psychology. New York: Random House.
Roger,E.M.& Steinfatt, T.M. 1999. Intercultural communication. Illionis: Waveland Press Inc.
Rokeach, M. 1973. The nature of human values. New York: Free Press.
Sumner, W. G. 1940. Folkways. Boston: Ginnand.
Stewart, E. C. & Bennett, M. J. 1991. American cultural patterns. Yarmouth, ME: Intercultural Press.
Samovar, L. A., Porter, R. E. & Stefani L. A. 2000. Communication between cultures (3rd ed.). Foreign Language Teaching and
     Research Press.
ZHANG Ai-ling, et al. 2003. Intercultural communication. Chongqing: Chongqing University Press.


                                                                                  (Edited by Robert, Jessica and Doris)




                                                                                                                        81

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Module 6 presentation
Module 6 presentationModule 6 presentation
Module 6 presentation
sahan4567
 
Cross cultural communication
Cross  cultural  communicationCross  cultural  communication
Cross cultural communication
janvidgangani
 
Cross_Cultural_Communication_Wksp1
Cross_Cultural_Communication_Wksp1Cross_Cultural_Communication_Wksp1
Cross_Cultural_Communication_Wksp1
Hiram Jamison IV
 
Multicultural Communication
Multicultural CommunicationMulticultural Communication
Multicultural Communication
Ahmed Tharwat
 
Intercultural Communication
Intercultural CommunicationIntercultural Communication
Intercultural Communication
Arun Jacob
 
Intercultural communication
Intercultural communicationIntercultural communication
Intercultural communication
awidzinska
 

Was ist angesagt? (20)

101-Cross cultural communication
101-Cross cultural communication101-Cross cultural communication
101-Cross cultural communication
 
Local and Global Communication in Multicultural Setting
Local and Global Communication in Multicultural SettingLocal and Global Communication in Multicultural Setting
Local and Global Communication in Multicultural Setting
 
Module 6 presentation
Module 6 presentationModule 6 presentation
Module 6 presentation
 
Cross cultural communication
Cross  cultural  communicationCross  cultural  communication
Cross cultural communication
 
Cultural awareness & the EFL classrooms
Cultural awareness & the EFL classroomsCultural awareness & the EFL classrooms
Cultural awareness & the EFL classrooms
 
Culture & Communication
Culture & CommunicationCulture & Communication
Culture & Communication
 
Cross_Cultural_Communication_Wksp1
Cross_Cultural_Communication_Wksp1Cross_Cultural_Communication_Wksp1
Cross_Cultural_Communication_Wksp1
 
Intercultural non verbal communication
Intercultural non verbal communicationIntercultural non verbal communication
Intercultural non verbal communication
 
Multi Cultural Communication
Multi Cultural CommunicationMulti Cultural Communication
Multi Cultural Communication
 
Cross cultural communication
Cross cultural communicationCross cultural communication
Cross cultural communication
 
An analysis of cultural contents ... work-in-progress-seminar
An analysis of cultural contents ...  work-in-progress-seminarAn analysis of cultural contents ...  work-in-progress-seminar
An analysis of cultural contents ... work-in-progress-seminar
 
Multicultural Communication
Multicultural CommunicationMulticultural Communication
Multicultural Communication
 
Ch 14
Ch 14Ch 14
Ch 14
 
Cross cultural communication challenges
Cross cultural communication challengesCross cultural communication challenges
Cross cultural communication challenges
 
Intercultural Communication
Intercultural CommunicationIntercultural Communication
Intercultural Communication
 
context and culture
 context and culture context and culture
context and culture
 
Intercultural Communication
Intercultural CommunicationIntercultural Communication
Intercultural Communication
 
Intercultural communication
Intercultural communicationIntercultural communication
Intercultural communication
 
Summary of linguistic incompetence
Summary of linguistic incompetenceSummary of linguistic incompetence
Summary of linguistic incompetence
 
Development of intercultural sensitivity
Development of intercultural sensitivityDevelopment of intercultural sensitivity
Development of intercultural sensitivity
 

Andere mochten auch

intercultural_giardina
intercultural_giardinaintercultural_giardina
intercultural_giardina
Jen W
 
AvoidingHumiliationSIETAR06
AvoidingHumiliationSIETAR06AvoidingHumiliationSIETAR06
AvoidingHumiliationSIETAR06
Jen W
 
Cultural_Test_Guidance-June2010
Cultural_Test_Guidance-June2010Cultural_Test_Guidance-June2010
Cultural_Test_Guidance-June2010
Jen W
 
Lipscomb__III_dis
Lipscomb__III_disLipscomb__III_dis
Lipscomb__III_dis
Jen W
 
EIUC9898110257A.PDF
EIUC9898110257A.PDFEIUC9898110257A.PDF
EIUC9898110257A.PDF
Jen W
 
Examining-Social-Resistance-and-Online-Offline-Relationships1
Examining-Social-Resistance-and-Online-Offline-Relationships1Examining-Social-Resistance-and-Online-Offline-Relationships1
Examining-Social-Resistance-and-Online-Offline-Relationships1
Jen W
 
Race, articulation and societies structured in dominance
Race, articulation and societies structured in dominanceRace, articulation and societies structured in dominance
Race, articulation and societies structured in dominance
Jen W
 
Braber
BraberBraber
Braber
Jen W
 
NagataBodymindfulCagePainting
NagataBodymindfulCagePaintingNagataBodymindfulCagePainting
NagataBodymindfulCagePainting
Jen W
 
02CHallEncodingDecoding
02CHallEncodingDecoding02CHallEncodingDecoding
02CHallEncodingDecoding
Jen W
 
essay
essayessay
essay
Jen W
 
neuliep-irm-ch10-intercultura-aziendale
neuliep-irm-ch10-intercultura-aziendaleneuliep-irm-ch10-intercultura-aziendale
neuliep-irm-ch10-intercultura-aziendale
Jen W
 
csps2006_2b
csps2006_2bcsps2006_2b
csps2006_2b
Jen W
 
3154000A
3154000A3154000A
3154000A
Jen W
 
WP105
WP105WP105
WP105
Jen W
 
59-Intercultural Comm in ELC
59-Intercultural Comm in ELC59-Intercultural Comm in ELC
59-Intercultural Comm in ELC
Jen W
 
orientalism
orientalismorientalism
orientalism
Jen W
 

Andere mochten auch (19)

intercultural_giardina
intercultural_giardinaintercultural_giardina
intercultural_giardina
 
AvoidingHumiliationSIETAR06
AvoidingHumiliationSIETAR06AvoidingHumiliationSIETAR06
AvoidingHumiliationSIETAR06
 
24
2424
24
 
B44
B44B44
B44
 
Cultural_Test_Guidance-June2010
Cultural_Test_Guidance-June2010Cultural_Test_Guidance-June2010
Cultural_Test_Guidance-June2010
 
Lipscomb__III_dis
Lipscomb__III_disLipscomb__III_dis
Lipscomb__III_dis
 
EIUC9898110257A.PDF
EIUC9898110257A.PDFEIUC9898110257A.PDF
EIUC9898110257A.PDF
 
Examining-Social-Resistance-and-Online-Offline-Relationships1
Examining-Social-Resistance-and-Online-Offline-Relationships1Examining-Social-Resistance-and-Online-Offline-Relationships1
Examining-Social-Resistance-and-Online-Offline-Relationships1
 
Race, articulation and societies structured in dominance
Race, articulation and societies structured in dominanceRace, articulation and societies structured in dominance
Race, articulation and societies structured in dominance
 
Braber
BraberBraber
Braber
 
NagataBodymindfulCagePainting
NagataBodymindfulCagePaintingNagataBodymindfulCagePainting
NagataBodymindfulCagePainting
 
02CHallEncodingDecoding
02CHallEncodingDecoding02CHallEncodingDecoding
02CHallEncodingDecoding
 
essay
essayessay
essay
 
neuliep-irm-ch10-intercultura-aziendale
neuliep-irm-ch10-intercultura-aziendaleneuliep-irm-ch10-intercultura-aziendale
neuliep-irm-ch10-intercultura-aziendale
 
csps2006_2b
csps2006_2bcsps2006_2b
csps2006_2b
 
3154000A
3154000A3154000A
3154000A
 
WP105
WP105WP105
WP105
 
59-Intercultural Comm in ELC
59-Intercultural Comm in ELC59-Intercultural Comm in ELC
59-Intercultural Comm in ELC
 
orientalism
orientalismorientalism
orientalism
 

Ähnlich wie su20070916

041E
041E041E
041E
Jen W
 
Kayo na bahala kung ano to hahahahahhahahahahha
Kayo na bahala kung ano to hahahahahhahahahahhaKayo na bahala kung ano to hahahahahhahahahahha
Kayo na bahala kung ano to hahahahahhahahahahha
jonabelhervera
 
GSfinaltheorypaper
GSfinaltheorypaperGSfinaltheorypaper
GSfinaltheorypaper
Spencer Peak
 

Ähnlich wie su20070916 (19)

Dynamics of Communication
Dynamics of CommunicationDynamics of Communication
Dynamics of Communication
 
Slide 4, Week 1-2; Principle and functions of ICC.pdf
Slide 4, Week 1-2; Principle and functions of ICC.pdfSlide 4, Week 1-2; Principle and functions of ICC.pdf
Slide 4, Week 1-2; Principle and functions of ICC.pdf
 
THE PRINCIPLE AND FUNCTION OF INTERCULTURAL COMMUNICATION
THE PRINCIPLE AND FUNCTION OF INTERCULTURAL COMMUNICATIONTHE PRINCIPLE AND FUNCTION OF INTERCULTURAL COMMUNICATION
THE PRINCIPLE AND FUNCTION OF INTERCULTURAL COMMUNICATION
 
Intercultural communication
Intercultural communicationIntercultural communication
Intercultural communication
 
Intercultural Communication & ELT
Intercultural Communication & ELTIntercultural Communication & ELT
Intercultural Communication & ELT
 
041E
041E041E
041E
 
Local and Global Communication in Multicultural Settings
Local and Global Communication  in Multicultural Settings Local and Global Communication  in Multicultural Settings
Local and Global Communication in Multicultural Settings
 
Culture shock
Culture shockCulture shock
Culture shock
 
Kayo na bahala kung ano to hahahahahhahahahahha
Kayo na bahala kung ano to hahahahahhahahahahhaKayo na bahala kung ano to hahahahahhahahahahha
Kayo na bahala kung ano to hahahahahhahahahahha
 
GSfinaltheorypaper
GSfinaltheorypaperGSfinaltheorypaper
GSfinaltheorypaper
 
Intercultural communication
Intercultural communicationIntercultural communication
Intercultural communication
 
Local and Global Communication in Multicultural Settings.pptx
Local and Global Communication in Multicultural Settings.pptxLocal and Global Communication in Multicultural Settings.pptx
Local and Global Communication in Multicultural Settings.pptx
 
Critical Literacy, Communication and Interaction 1: Unit 5
Critical Literacy, Communication and Interaction 1: Unit 5Critical Literacy, Communication and Interaction 1: Unit 5
Critical Literacy, Communication and Interaction 1: Unit 5
 
Importance of language
Importance of languageImportance of language
Importance of language
 
LESSON 1 PURPOSIVE COMM MIDTERM.pptx
LESSON 1 PURPOSIVE COMM MIDTERM.pptxLESSON 1 PURPOSIVE COMM MIDTERM.pptx
LESSON 1 PURPOSIVE COMM MIDTERM.pptx
 
1Slideshare.pptx
1Slideshare.pptx1Slideshare.pptx
1Slideshare.pptx
 
language and culture
language and culturelanguage and culture
language and culture
 
Cross cultural communication
Cross cultural communicationCross cultural communication
Cross cultural communication
 
6. intercultural communication
6. intercultural communication6. intercultural communication
6. intercultural communication
 

Mehr von Jen W

5 taoism and ethnics- usefulness of the useless
5 taoism and  ethnics- usefulness of the useless5 taoism and  ethnics- usefulness of the useless
5 taoism and ethnics- usefulness of the useless
Jen W
 
Course Syllabus GB 320
Course Syllabus  GB 320Course Syllabus  GB 320
Course Syllabus GB 320
Jen W
 
SCM 499_599
SCM 499_599SCM 499_599
SCM 499_599
Jen W
 
siicbrochure
siicbrochuresiicbrochure
siicbrochure
Jen W
 
Hall
HallHall
Hall
Jen W
 
11824_Chapter1
11824_Chapter111824_Chapter1
11824_Chapter1
Jen W
 
hall
hallhall
hall
Jen W
 
WORD CULTURES Lesson Plan
WORD CULTURES Lesson PlanWORD CULTURES Lesson Plan
WORD CULTURES Lesson Plan
Jen W
 
0-19-442180-5-c
0-19-442180-5-c0-19-442180-5-c
0-19-442180-5-c
Jen W
 
culture
cultureculture
culture
Jen W
 
Dewar-Li-Davis - photographic images in tourism advertising - 24 June 06
Dewar-Li-Davis - photographic images in tourism advertising - 24 June 06Dewar-Li-Davis - photographic images in tourism advertising - 24 June 06
Dewar-Li-Davis - photographic images in tourism advertising - 24 June 06
Jen W
 
britishguide
britishguidebritishguide
britishguide
Jen W
 
chapter3
chapter3chapter3
chapter3
Jen W
 
mastalerz
mastalerzmastalerz
mastalerz
Jen W
 
SISBritishPopularCulture
SISBritishPopularCultureSISBritishPopularCulture
SISBritishPopularCulture
Jen W
 
syl_ohio_state_univ
syl_ohio_state_univsyl_ohio_state_univ
syl_ohio_state_univ
Jen W
 
history.PDF
history.PDFhistory.PDF
history.PDF
Jen W
 
Information document Summer Course IC 2010
Information document Summer Course IC 2010Information document Summer Course IC 2010
Information document Summer Course IC 2010
Jen W
 
60-69
60-6960-69
60-69
Jen W
 

Mehr von Jen W (20)

5 taoism and ethnics- usefulness of the useless
5 taoism and  ethnics- usefulness of the useless5 taoism and  ethnics- usefulness of the useless
5 taoism and ethnics- usefulness of the useless
 
Course Syllabus GB 320
Course Syllabus  GB 320Course Syllabus  GB 320
Course Syllabus GB 320
 
SCM 499_599
SCM 499_599SCM 499_599
SCM 499_599
 
siicbrochure
siicbrochuresiicbrochure
siicbrochure
 
Hall
HallHall
Hall
 
11824_Chapter1
11824_Chapter111824_Chapter1
11824_Chapter1
 
hall
hallhall
hall
 
WORD CULTURES Lesson Plan
WORD CULTURES Lesson PlanWORD CULTURES Lesson Plan
WORD CULTURES Lesson Plan
 
0-19-442180-5-c
0-19-442180-5-c0-19-442180-5-c
0-19-442180-5-c
 
culture
cultureculture
culture
 
Dewar-Li-Davis - photographic images in tourism advertising - 24 June 06
Dewar-Li-Davis - photographic images in tourism advertising - 24 June 06Dewar-Li-Davis - photographic images in tourism advertising - 24 June 06
Dewar-Li-Davis - photographic images in tourism advertising - 24 June 06
 
britishguide
britishguidebritishguide
britishguide
 
wk6
wk6wk6
wk6
 
chapter3
chapter3chapter3
chapter3
 
mastalerz
mastalerzmastalerz
mastalerz
 
SISBritishPopularCulture
SISBritishPopularCultureSISBritishPopularCulture
SISBritishPopularCulture
 
syl_ohio_state_univ
syl_ohio_state_univsyl_ohio_state_univ
syl_ohio_state_univ
 
history.PDF
history.PDFhistory.PDF
history.PDF
 
Information document Summer Course IC 2010
Information document Summer Course IC 2010Information document Summer Course IC 2010
Information document Summer Course IC 2010
 
60-69
60-6960-69
60-69
 

su20070916

  • 1. Sep. 2007, Volume 4, No.9 (Serial No.45) Sino-US English Teaching, ISSN1539-8072, USA On the promotion of intercultural communication competence ZHOU Bin1, CUI Fu-quan2 (1. Foreign Studies Department, Xi’ University of Architecture and Technology, Xi’ 710055, China; an an 2. Foreign Language Teaching and Research Section, Xi’ Military Academy, Xi’ 710108, China) an an Abstract: The paper begins with the importance of intercultural communication in modern society, and then mainly provides three ways to promote intercultural communication competence; namely, to know both yourself and the target culture, to be objective, and to communicate actively. The main purpose of this paper is to help people achieve effective and efficient communication in the process of intercultural communication. Key words: intercultural communication; mutual comprehension; objectiveness; active communication 1. Introduction Intercultural communication is communication between people whose cultural perceptions and symbol systems are different enough to alter the communication event (Samovar, Porter £¦Stefani, 2000). It is as true that the world is shrinking and the contact of people from different cultural backgrounds has been increasing more than ever before as that in the process of intercultural communication, there are lots of barriers such as language differences, different values, cultural shock, which greatly affect human communication. It is, therefore, essential for us to attach more importance to intercultural communication and cultivate sufficient intercultural awareness and understanding. According to ZHANG Ai-ling (2003), intercultural communication competence means being able to communicate effectively and efficiently with people from different cultures to achieve mutual understanding and to gain better cooperation. In this paper, the author would like to offer three ways to overcome the cultural barriers and enhance communicative competence. 2. Main Ways to Enhance Intercultural Communication Competence 2.1 To know both yourself and the target culture Sun Tzu said, “ Know the enemy, know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.” Though intercultural communication is not a battle, it is very essential to know both yourself and the target culture because it is favorable for us to achieve a better understanding. 2.1.1 To know yourself Although the idea of knowing yourself is common, it is nevertheless crucial to improve intercultural communication because what you bring to the communication event greatly influences the success or failure of that event. What’ more, knowing yourself is also an effective way to have insight into other cultures. And the s application of introspection should take three directions: know your culture, know your attitude, and know how ZHOU Bin, male, M.A., lecturer of Foreign Studies Department, Xi’ University of Architecture and Technology; research field: an applied linguistics. CUI Fu-quan, male, M.A., associate professor of Foreign Language Teaching and Research Section, Xi’ Military Academy; an research field: applied linguistics. 77
  • 2. On the promotion of intercultural communication competence you act on these perceptions. Although these three concepts work in random, it might be useful to examine them separately. As is known, we all live in a certain culture with certain languages, symbol systems, and values, and one’ s thought and behaviors are greatly influenced by these factors. So in the first place, you should have a clear understanding of your own cultural patterns, not only its surface, such as houses, clothes, foods, etc, but also its depth, such as values, beliefs, national characteristics, and so on. In the second place, you are supposed to know your attitude. It goes without saying that a person’ attitude s plays an important role in the process of communication. It is, therefore, essential for you to know your likes, your dislikes, and the degree of your ethnocentrism to avoid these hidden personal premises. In the third place, you should be aware of your communication style. If you perceive yourself in one way, and people with whom you interact perceive you in another way, serious problems can arise. As we all know, our most taken-for-granted behaviors are often hidden from consciousness. So you have to clearly know your communication style— the manner in which you represent yourself to others. 2.1.2 To know the target culture Intercultural communication is the communication between people from different cultures. So just knowing yourself is far from enough. We should also know the other party in the communication event. For the first time we communicate with a foreigner, it is usually rather difficult for us to know his personality, attitude, and his communication style. What’ more, the other parties in our intercultural communication are always changing. So s we can just, in advance, have a general understanding of their cultures which are suitable to most people in most cases. But in the process of intercultural communication, we must be good at observing and detecting these concrete details to know communicators themselves, because every individual is much more than his culture. Firstly, to know the language and nonverbal symbols of the target culture. Language and culture are closely related, each influencing and shaping the other. Language, as an intrinsic part of culture, reflects culture, and culture also reflects language. So when we communicate with foreigners, we’ d better know their language, including both its linguistic usage and its pragmatic one, or some problems may be resulted. For example, when a non-English speaker first hears the English sentence “ Won’ you have some tea?” t , he or she listens to the literal meaning of the sentence and answers, “ , meaning that he or she wants some. The No” U.S. hostess, on the other hand, ignores the double negative because of common usage, and the guest gets no tea. Nonverbal communication also plays an important role in intercultural communication. For example, in the United States, making a circle with one’ thumb and index finger while extending the others is emblematic of the s word “ ; in Japan it signifies “ Ok” money” and among Arabs this gesture is usually accompanied by a baring of , teeth, and together they signify extreme hostility. This same gesture has a vulgar connotation in Mexico and Germany, and to the Tunisian it means “ ll kill you”(Samovar et al., 2000). I’ Secondly, to know their cultural values and national characteristics. Formally, a value may be defined as an enduring belief that a specific mode of conduct or end-state of existence is personally or socially preferable to another (Rokeach, 1973). Although each of us has a unique set of individual values, there are also values that tend to pervade a culture. These are called cultural values. In different cultures there are different cultural values. Thirdly, to know taboos in the target culture. Taboos are bans or prohibitions on something that are regarded for religious or other reasons as not to be done, said, touched, and used, etc. Almost every culture has its taboos. For example, the Muslims don’ eat pork. t 78
  • 3. On the promotion of intercultural communication competence The figure 13 is not always mentioned in western countries, and figure 4 is not mentioned in some Asian countries, because it has the similar sound with “ (death)”in Chinese. In intercultural communication, we must be careful Si and try to avoid offending people with certain taboos. There are still many other aspects we should get to know in advance, whether of ourselves or of the target cultures. And we can learn them in our daily life, through mass media, from our social experiences, and so on. 2.2 To be objective In intercultural communication, our observations and conclusions are restricted by our personal and cultural orientations. How, for instance, do we make sense of someone’ loud speaking if we come from a culture that s values silence? We might make the mistake to think “ How could someone be so noisy and boring?” In order to solve this problem, we must learn to be objective in the process of intercultural communication. To be objective, we must first avoid three subjective inclinations. 2.2.1 To avoid ethnocentrism Sumner, generally credited with introducing the term to the study of culture, defined ethnocentrism as “ the technical name for the view of things in which one’ own group is the center of everything, and all others are s scaled and rated with reference to it”(Sumner, 1940). Anthropologists generally agree that ethnocentrism is inevitable and unconscious, and it is found in almost every culture. It might be the major barrier to intercultural communication. The negative impact of ethnocentrism on intercultural communication is clearly highlighted by Steward and Bennett: First, ethnocentric beliefs about one’ own culture shape a social sense of identity which is narrow and defensive. Second, ethnocentrism normally s involves the perception of members of other cultures in terms of stereotypes. Third, the dynamic of ethnocentrism is such that comparative judgments are made between one’ own culture and other cultures under the assumption s that one’ own is normal and natural. As a consequence, ethnocentric judgments usually involve invidious s comparisons that ennoble one’ culture while degrading those of others (Steward & Bennett, 1991). s 2.2.2 To avoid stereotypes Lippmann, who called attention to the concept of stereotype as early as 1922, indicated that “ stereotypes were a means of organizing our images into fixed and simple categories that we use to stand for the entire collection of people”(Lippmann, 1957). The reason may be human being’ psychological need to categorize and s classify our big and complex world. The negative effect on intercultural communication is clearly described by Alder: Stereotypes become counterproductive when we place people in the wrong groups, when we incorrectly describe the group norm, when we inappropriately evaluate the group or category, when we confuse the stereotype with the description of a particular individual, and when we fail to modify the stereotype based on our actual observations and experience (Alder, 1991). Inevitably, stereotyping is another serious barrier in intercultural communication. We should consider different people and different things from different perspectives, but not always from our personal ones. In other words, we must be objective enough so as not to over-generalize or over-simplify something. 2.2.3 To avoid prejudices Psychologist Plotnik and Mollenauer defined prejudices as “ unfair, biased, or intolerant attitude towards another group of people” (1986). Prejudiced attitudes include irrational feelings of dislike and even hatred for certain groups. These attitudes are not always based on direct and firsthand knowledge. For example, a prejudiced employer might say: “ Workers from rural areas are not as competent as those from cities.” or “ employees from other cities than Guangzhou are difficult to communicate with.”But in fact, people’ capability has nothing to do s 79
  • 4. On the promotion of intercultural communication competence with the place where they come from. 2.3 To communicate actively As we know, theory is something, but practice is everything. The purpose of knowing is to serve as doing something. So we should communicate actively to enhance our intercultural communication competence. And in this process, we should pay attention to the following four items. 2.3.1 To consider the physical and human setting Communication is a systematic process. In addition to communicators themselves in the communication event, other elements also greatly influence the results of communication, such as the place, occasion, time, and so on. In different places, people may have different responses. For example, when communication events happen in one’ own country, the host may feel more relaxed. On the contrary, the guest may feel more or less s uncomfortable. In terms of occasion, it is self-evident that we may wear different clothes on different occasions, and show different manners. And as for the time, people in different cultures have different time orientations. In America, people value informal and monochronic time and they are future-oriented; whereas Chinese people value formal and polychronic time and they are past-oriented. 2.3.2 To show your respect and be tolerant On the one hand, everyone has the need to be respected. So in intercultural communication, we should accept and respect others as well as their cultures such as values, customs, and taboos. On the other hand, sometimes some unsuitable words may be used in a communication event, or some of others’behaviors may make us feel uncomfortable. As usual, people always make these mistakes unconsciously because of lacking enough understanding. In these cases, we should be tolerant with others. Meanwhile, we should try our best to avoid these similar mistakes in the process of intercultural communication. The Chinese traditional thought can, in a sense, reflect this point. As Mencius says, “ Benevolence is what makes a human being human being.” 2.3.3 To develop empathy We have mentioned that every culture is ethnocentric. The next suggestion is helpful to overcome ethnocentrism and enhance intercultural communication competence. That is to develop empathy— “ able to see be things from the point of view of others”(Samovar et al., 2000). As the famous Native American proverb goes, “ should not judge a person until we have walked two moons in his moccasins.”But how to develop empathy? We First, both you and your communication partner should be expressive (unless you are interacting with someone from a culture that values silence), and your expressive behavior can also promote others to be more expressive. Second, you should constantly remind yourself to pay attention to the spontaneous emotional expressions of others. We can’ expect individuals from other cultures to offer us verbal and nonverbal messages about their t internal state. So we should detect others’emotions through observing their expressions and specific behaviors carefully. Third, we should put ourselves into others’ shoes. We should consider others from their perspectives. This is good for us to understand some cultural differences and to promote a smooth intercultural communication. 2.3.4 To be open and flexible We have mentioned that communication is systematic; it is also a dynamic one. It is transitory, ongoing, and irreversible. In other words, there is nothing permanent except change. So we must be open and flexible. 80
  • 5. On the promotion of intercultural communication competence Openness doesn’ mean you talk to every stranger you encounter, rather it implies that you are willing to t accept change and are not closed to new ideas (Samovar et al., 2000). Flexibility means that developing a collection of interpersonal tactics. You need to be flexible and adapt your communication style to various conditions, people and situations. You should be reflective instead of impulsive when interacting with a culture that moves at a slower pace. For example, an American teacher can’ sit on the t desk in the Chinese class, but it is allowed in America. 3. Conclusion We have mentioned three main approaches to enhance intercultural communication competence. Certainly, there are still some other ways to enhance this ability. But anyhow, we should obey some basic principles in intercultural communication. Firstly, we should obey the law and basic ethics. We should not deprive freedom and pleasure of others; we should not cheat and deceive. Secondly, we should be mindful of the consequences of our words and actions. At the basic core, we should keep in mind that the main purpose of intercultural communication is to achieve mutual benefit. We shouldn’ always want to win big, to humiliate the opposition, even to gain all of the t advantages. Rather, successful intercultural communicators are conducted in a cooperative climate in which both sides can emerge as winners. References: Adler, N. J. 1991. Intercultural dimensions of organizational behavior (2nd ed.). Boston, MA: PWSKENT. Lippman, W. 1957. Public opinion. New York: Macmillan. Plotnik, R. & Mollenauer, S. 1986. Introduction to psychology. New York: Random House. Roger,E.M.& Steinfatt, T.M. 1999. Intercultural communication. Illionis: Waveland Press Inc. Rokeach, M. 1973. The nature of human values. New York: Free Press. Sumner, W. G. 1940. Folkways. Boston: Ginnand. Stewart, E. C. & Bennett, M. J. 1991. American cultural patterns. Yarmouth, ME: Intercultural Press. Samovar, L. A., Porter, R. E. & Stefani L. A. 2000. Communication between cultures (3rd ed.). Foreign Language Teaching and Research Press. ZHANG Ai-ling, et al. 2003. Intercultural communication. Chongqing: Chongqing University Press. (Edited by Robert, Jessica and Doris) 81