SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 20
www.webilang.com
Цель:
Преодоление языкового и психологического и барьеров в
межкультурном общении
Формы обучения:
1) Групповые занятия с преподавателями-носителями языка
2) Парные и групповые занятия со студентами-носителями
английского языка, изучающими русский язык
3) Общение в текстовых и аудиоблогах
4) Автономная работа с интерактивными упражнениями
Метод:
Обучение коммуникативным стратегиям и языковым
компетенциям
Типы активности на Webilang.com
Студент
Webilang
Преподаватель
– носитель
языка
Интерактивные
упражнения
Студент -
носитель
языка
Тандемное
и групповое
обучение
Курсы с
преподавателем
Автономное
обучение
Структура Webilang
Текстовые и аудиоблоги
ВИРТУАЛЬНЫЙ КЛАСС
Групповая видеосвязь
Экран для презентаций
Групповое занятие
Чат
Встречи с партнером
Интерактивные упражнения
Коммуникативные
стратегии
Языковые
компетенции
УДОБСТВО.
Независимость от местонахождения
Просмотр урока в видеозаписи (в том числе
пропущенного)
Комфорт и экономия времени
(посещаете урок не выходя из дома со своего компьютера)
ЯЗЫКОВОЕ ПОГРУЖЕНИЕ.
Интенсивное использование изучаемого языка в контексте
(комментарии в чате урока, написание и чтение блогов)
Рост межкультурных и коммуникативных компетенций
(аутентичные учебные материалы, постоянное общение с
носителями языка)
Облегченное понимание речи носителя языка
(речь сопровождается текстом в чате)
ПРОФЕССИОНАЛИЗМ.
Профессиональные и опытные преподаватели
создают программу под конкретную группу студентов
Регулярный асинхронный контакт с преподавателем
помогает преодолеть разрыв между классной и
самостоятельной работой студента
Двойной контроль успеваемости
со стороны компьютерной системы оценки и преподавателя
повышает внутреннюю и внешнюю мотивацию к обучению
ПРЕПОДАВАТЕЛИ
Pete Smith
(США)
Joe Liro
(США)
Jan Marston
(США)
Lonny Harrison
(США)
Abigail Temple
(США)
Karli Storm
(США)
Шестаков К.В.
(Россия)
Шестакова
Е.Ю. (Россия)
Экспериментальное
обучение 2011-2013
Метакогнитивные стратегии
• Вопрос: Как использование метакогнитивных стратегий
(планирование, подготовка к общению и т.д.) влияет на
успешность коммуникации с носителем языка?
• Метод
• Студентам 2 групп - контрольной (прошедшей курс
традиционной обучения) экспериментальной - (обучавшейся в
проектах Webilang) было предложено выполнить задачи:
• 1) Написать email партнеру – носителю языка и договорится о
встрече онлайн и о теме беседы.
• 2) Обсудить одну из тем в виртуальном классе.
• 3) Написать отчет о встрече в блог.
Результаты
90% студентов экспериментальной группы чувствовали
комфорт и уверенность в общении с носителем языка
30% студентов контрольной группы чувствовали комфорт, но
70% испытывали страх, волнение, неуверенность
Типичные ответы студентов экспериментальной группы:
Ольга: “I think , I felt comfortable, we were prepared to
conversation and seldom keep a silence.”
Катя: “I was relaxed. Because I had talked with other students
from the US before this meetings.”
Типичные ответы студентов контрольной группы:
Светлана: “I was nervous”
Анна: “I felt a thrill- because I was forgetting the words”
Вопрос: Есть ли взаимосвязь между использованием
студентами социальных стратегий (установление
контакта с носителем языка, формулировка просьбы о
помощи и т.д.) качеством выполненного перевода?
Метод
ЭГ: 13 участников (2 семестра курса перевода)
КГ1: 7 участников (6 семестров)
КГ2: 8 participants (2 семестра)
1) студенты ЭГ и КГ переводили статью из Википедии с
русского на английский
2) студенты ЭГ контактировали с носителями
языка, которые помогли им исправить перевод
Социальные стратегии
Результаты
Группы Количество учебных
часов по программе
перевода
Средний результат
качества перевода*
студентов в группе
ЭГ 366 59
КГ 1 1058 55
КГ 2 366 21
*Использовались критерии оценки качества перевода, принятыми
Союзом переводчиков России
Качество перевода студентов ЭГ в 2,8 раза превысило
таковое студентов КГ 2 при равной учебной нагрузке.
Качество перевода ЭГ и КГ1 примерно одинаково, но
количество учебных часов у студентов КГ1 было в 3 раза
больше до проведения эксперимента, чем у ЭГ.
Когнитивные стратегии
• Вопрос: Как использование когнитивных стратегий
(поиск, анализ, применение информации) в
сотрудничестве с носителями языка влияет на
интерпретацию текста?
• Метод
• Студентам дали следующие задачи:
• 1. Переведите стихотворение и сопроводите перевод культурными
ссылками.
• 2. Организуйте онлайн встречу с партнером – носителем языка и
попросите помочь вам найти социокультурные ссылки.
• 3. Исправьте свой перевод , используя информацию , полученную в
общении с партнером.
• 4. Сделайте окончательный вариант перевод и комментарии к тексту.
Результаты
До встречи с
носителем языка
После встречи с
носителем языка
Среднее число
социокультурных
комментариев к
переводу
11 20
Студенты, использовавшие когнитивные и социальные стратегии:
o испытали существенное снижение когнитивной нагрузки,
связанной с поиском, идентификацией, анализом и использованием
социокультурной информации;
o смогли предоставить в среднем почти в 2 раза больше
культурных ссылок, после встречи с носителем языка, чем до встречи
O нас в американской прессе
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Константин Шестаков
e-mail: info@webilang.com
сайт: www.webilang.com
тел. +7 960 991 59 57
Представитель компании WebiLang

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch (8)

CTG_poster_horiz
CTG_poster_horizCTG_poster_horiz
CTG_poster_horiz
 
Flat plan
Flat planFlat plan
Flat plan
 
Alexandr Gradiushko: "Web Journalism"
Alexandr Gradiushko: "Web Journalism"Alexandr Gradiushko: "Web Journalism"
Alexandr Gradiushko: "Web Journalism"
 
Readme
ReadmeReadme
Readme
 
4 desenho-arquitetnico-gildo-montenegro-130308151808-phpapp01
4 desenho-arquitetnico-gildo-montenegro-130308151808-phpapp014 desenho-arquitetnico-gildo-montenegro-130308151808-phpapp01
4 desenho-arquitetnico-gildo-montenegro-130308151808-phpapp01
 
Analisis business ethics
Analisis business ethics Analisis business ethics
Analisis business ethics
 
Anatomia cadaver artigo
Anatomia cadaver artigoAnatomia cadaver artigo
Anatomia cadaver artigo
 
2
22
2
 

Ähnlich wie Webi lang presentation_forum_it_siberia

Presentation for elearn_expo_k_shestakov2
Presentation for elearn_expo_k_shestakov2Presentation for elearn_expo_k_shestakov2
Presentation for elearn_expo_k_shestakov2Konstantin Shestakov
 
интерактивность в дистанционном обучении
интерактивность в дистанционном обученииинтерактивность в дистанционном обучении
интерактивность в дистанционном обученииЕлена Стрюкова
 
Online сервисы для преподавателя
Online сервисы для преподавателяOnline сервисы для преподавателя
Online сервисы для преподавателяdeutschonline
 
Oбязательный устный экзамен по английскому языку
Oбязательный устный экзамен по английскому языкуOбязательный устный экзамен по английскому языку
Oбязательный устный экзамен по английскому языкуTatiana Glushakova
 
Подготовка учащихся к успешной сдаче ОГЭ раздел «Говорение»
Подготовка учащихся к успешной сдаче ОГЭ раздел «Говорение»Подготовка учащихся к успешной сдаче ОГЭ раздел «Говорение»
Подготовка учащихся к успешной сдаче ОГЭ раздел «Говорение»lazyleto
 
Как разговаривать на английском более естественно
Как разговаривать на английском более естественноКак разговаривать на английском более естественно
Как разговаривать на английском более естественноSkyeng
 
письмо оо 265 от 11 04-2011 ии для учителей англ яз
письмо оо 265 от 11 04-2011 ии для учителей англ язписьмо оо 265 от 11 04-2011 ии для учителей англ яз
письмо оо 265 от 11 04-2011 ии для учителей англ язAirat Yusupov
 
предложение сотрудничества вузам от цдо Webilang апрель 2014
предложение сотрудничества вузам от цдо Webilang апрель 2014предложение сотрудничества вузам от цдо Webilang апрель 2014
предложение сотрудничества вузам от цдо Webilang апрель 2014Konstantin Shestakov
 
Формирование УУД на уроках английского языка
Формирование УУД на уроках английского языкаФормирование УУД на уроках английского языка
Формирование УУД на уроках английского языкаEkaterina
 
доклад итнш 2017 безродных осипова
доклад итнш 2017 безродных осиповадоклад итнш 2017 безродных осипова
доклад итнш 2017 безродных осиповаНаталья Осипова
 
Русский речевой этикет. 5 класс.
Русский речевой этикет. 5 класс.Русский речевой этикет. 5 класс.
Русский речевой этикет. 5 класс.Юрий Хмелевский
 
Presentation of EVO online courses
Presentation of EVO online coursesPresentation of EVO online courses
Presentation of EVO online coursesAlfia Mironova
 
Communicative approach and kids box
Communicative approach and kids boxCommunicative approach and kids box
Communicative approach and kids boxOleksandr Ostapenko
 
Оптимизируем изучение иностранных языков с помощью On-line курсов и Blended L...
Оптимизируем изучение иностранных языков с помощью On-line курсов и Blended L...Оптимизируем изучение иностранных языков с помощью On-line курсов и Blended L...
Оптимизируем изучение иностранных языков с помощью On-line курсов и Blended L...Technomatix
 

Ähnlich wie Webi lang presentation_forum_it_siberia (20)

Presentation for elearn_expo_k_shestakov2
Presentation for elearn_expo_k_shestakov2Presentation for elearn_expo_k_shestakov2
Presentation for elearn_expo_k_shestakov2
 
The video as a means of learning a foreign language
The video as a means of learning a foreign languageThe video as a means of learning a foreign language
The video as a means of learning a foreign language
 
интерактивность в дистанционном обучении
интерактивность в дистанционном обученииинтерактивность в дистанционном обучении
интерактивность в дистанционном обучении
 
Online сервисы для преподавателя
Online сервисы для преподавателяOnline сервисы для преподавателя
Online сервисы для преподавателя
 
Umrilova o.l
Umrilova o.lUmrilova o.l
Umrilova o.l
 
Oбязательный устный экзамен по английскому языку
Oбязательный устный экзамен по английскому языкуOбязательный устный экзамен по английскому языку
Oбязательный устный экзамен по английскому языку
 
Подготовка учащихся к успешной сдаче ОГЭ раздел «Говорение»
Подготовка учащихся к успешной сдаче ОГЭ раздел «Говорение»Подготовка учащихся к успешной сдаче ОГЭ раздел «Говорение»
Подготовка учащихся к успешной сдаче ОГЭ раздел «Говорение»
 
Как разговаривать на английском более естественно
Как разговаривать на английском более естественноКак разговаривать на английском более естественно
Как разговаривать на английском более естественно
 
письмо оо 265 от 11 04-2011 ии для учителей англ яз
письмо оо 265 от 11 04-2011 ии для учителей англ язписьмо оо 265 от 11 04-2011 ии для учителей англ яз
письмо оо 265 от 11 04-2011 ии для учителей англ яз
 
предложение сотрудничества вузам от цдо Webilang апрель 2014
предложение сотрудничества вузам от цдо Webilang апрель 2014предложение сотрудничества вузам от цдо Webilang апрель 2014
предложение сотрудничества вузам от цдо Webilang апрель 2014
 
Формирование УУД на уроках английского языка
Формирование УУД на уроках английского языкаФормирование УУД на уроках английского языка
Формирование УУД на уроках английского языка
 
доклад итнш 2017 безродных осипова
доклад итнш 2017 безродных осиповадоклад итнш 2017 безродных осипова
доклад итнш 2017 безродных осипова
 
Русский речевой этикет. 5 класс.
Русский речевой этикет. 5 класс.Русский речевой этикет. 5 класс.
Русский речевой этикет. 5 класс.
 
Presentation of EVO online courses
Presentation of EVO online coursesPresentation of EVO online courses
Presentation of EVO online courses
 
Tutor
TutorTutor
Tutor
 
Communicative approach and kids box
Communicative approach and kids boxCommunicative approach and kids box
Communicative approach and kids box
 
моок минск 2016
моок минск 2016моок минск 2016
моок минск 2016
 
Оптимизируем изучение иностранных языков с помощью On-line курсов и Blended L...
Оптимизируем изучение иностранных языков с помощью On-line курсов и Blended L...Оптимизируем изучение иностранных языков с помощью On-line курсов и Blended L...
Оптимизируем изучение иностранных языков с помощью On-line курсов и Blended L...
 
рму
рмурму
рму
 
Project Blogger
Project BloggerProject Blogger
Project Blogger
 

Mehr von Konstantin Shestakov

свободное время и работа
свободное время и работасвободное время и работа
свободное время и работаKonstantin Shestakov
 
В самолете и о друге
В самолете и о другеВ самолете и о друге
В самолете и о другеKonstantin Shestakov
 
1 алфавит и знакомство
1 алфавит и знакомство1 алфавит и знакомство
1 алфавит и знакомствоKonstantin Shestakov
 
Тема урока русского на Webilang: Новости
Тема урока русского на Webilang: НовостиТема урока русского на Webilang: Новости
Тема урока русского на Webilang: НовостиKonstantin Shestakov
 
What are you wearing- Shopping for clothes
What are you wearing- Shopping for clothesWhat are you wearing- Shopping for clothes
What are you wearing- Shopping for clothesKonstantin Shestakov
 
Webilang English class for Adults (intermediate) Thanksgiving 2015
Webilang English class for Adults (intermediate) Thanksgiving 2015Webilang English class for Adults (intermediate) Thanksgiving 2015
Webilang English class for Adults (intermediate) Thanksgiving 2015Konstantin Shestakov
 
Topic Famous people for English class on Webilang
Topic Famous people for English class on Webilang Topic Famous people for English class on Webilang
Topic Famous people for English class on Webilang Konstantin Shestakov
 
Webilang Russian Class: Одежда
Webilang Russian Class: ОдеждаWebilang Russian Class: Одежда
Webilang Russian Class: ОдеждаKonstantin Shestakov
 
Webilang English Topic 11 What do you do
Webilang English Topic 11 What do you doWebilang English Topic 11 What do you do
Webilang English Topic 11 What do you doKonstantin Shestakov
 

Mehr von Konstantin Shestakov (20)

свободное время и работа
свободное время и работасвободное время и работа
свободное время и работа
 
В самолете и о друге
В самолете и о другеВ самолете и о друге
В самолете и о друге
 
1 алфавит и знакомство
1 алфавит и знакомство1 алфавит и знакомство
1 алфавит и знакомство
 
12 animals
12 animals12 animals
12 animals
 
Russian Humor
Russian HumorRussian Humor
Russian Humor
 
Тема урока русского на Webilang: Новости
Тема урока русского на Webilang: НовостиТема урока русского на Webilang: Новости
Тема урока русского на Webilang: Новости
 
At a food market
At a food marketAt a food market
At a food market
 
What are you wearing- Shopping for clothes
What are you wearing- Shopping for clothesWhat are you wearing- Shopping for clothes
What are you wearing- Shopping for clothes
 
Four seasons Fall
Four seasons FallFour seasons Fall
Four seasons Fall
 
Four seasons spring
Four seasons springFour seasons spring
Four seasons spring
 
Four seasons winter
Four seasons winterFour seasons winter
Four seasons winter
 
What are you wearing?
What are you wearing?What are you wearing?
What are you wearing?
 
Study review 9 13
Study review 9 13Study review 9 13
Study review 9 13
 
My favorite animal
My favorite animalMy favorite animal
My favorite animal
 
Keep fit!
Keep fit!Keep fit!
Keep fit!
 
Animals
AnimalsAnimals
Animals
 
Webilang English class for Adults (intermediate) Thanksgiving 2015
Webilang English class for Adults (intermediate) Thanksgiving 2015Webilang English class for Adults (intermediate) Thanksgiving 2015
Webilang English class for Adults (intermediate) Thanksgiving 2015
 
Topic Famous people for English class on Webilang
Topic Famous people for English class on Webilang Topic Famous people for English class on Webilang
Topic Famous people for English class on Webilang
 
Webilang Russian Class: Одежда
Webilang Russian Class: ОдеждаWebilang Russian Class: Одежда
Webilang Russian Class: Одежда
 
Webilang English Topic 11 What do you do
Webilang English Topic 11 What do you doWebilang English Topic 11 What do you do
Webilang English Topic 11 What do you do
 

Webi lang presentation_forum_it_siberia

  • 2. Цель: Преодоление языкового и психологического и барьеров в межкультурном общении Формы обучения: 1) Групповые занятия с преподавателями-носителями языка 2) Парные и групповые занятия со студентами-носителями английского языка, изучающими русский язык 3) Общение в текстовых и аудиоблогах 4) Автономная работа с интерактивными упражнениями Метод: Обучение коммуникативным стратегиям и языковым компетенциям
  • 3. Типы активности на Webilang.com Студент Webilang Преподаватель – носитель языка Интерактивные упражнения Студент - носитель языка Тандемное и групповое обучение Курсы с преподавателем Автономное обучение
  • 6. ВИРТУАЛЬНЫЙ КЛАСС Групповая видеосвязь Экран для презентаций Групповое занятие Чат Встречи с партнером
  • 8. УДОБСТВО. Независимость от местонахождения Просмотр урока в видеозаписи (в том числе пропущенного) Комфорт и экономия времени (посещаете урок не выходя из дома со своего компьютера)
  • 9. ЯЗЫКОВОЕ ПОГРУЖЕНИЕ. Интенсивное использование изучаемого языка в контексте (комментарии в чате урока, написание и чтение блогов) Рост межкультурных и коммуникативных компетенций (аутентичные учебные материалы, постоянное общение с носителями языка) Облегченное понимание речи носителя языка (речь сопровождается текстом в чате)
  • 10. ПРОФЕССИОНАЛИЗМ. Профессиональные и опытные преподаватели создают программу под конкретную группу студентов Регулярный асинхронный контакт с преподавателем помогает преодолеть разрыв между классной и самостоятельной работой студента Двойной контроль успеваемости со стороны компьютерной системы оценки и преподавателя повышает внутреннюю и внешнюю мотивацию к обучению
  • 11. ПРЕПОДАВАТЕЛИ Pete Smith (США) Joe Liro (США) Jan Marston (США) Lonny Harrison (США) Abigail Temple (США) Karli Storm (США) Шестаков К.В. (Россия) Шестакова Е.Ю. (Россия)
  • 13. Метакогнитивные стратегии • Вопрос: Как использование метакогнитивных стратегий (планирование, подготовка к общению и т.д.) влияет на успешность коммуникации с носителем языка? • Метод • Студентам 2 групп - контрольной (прошедшей курс традиционной обучения) экспериментальной - (обучавшейся в проектах Webilang) было предложено выполнить задачи: • 1) Написать email партнеру – носителю языка и договорится о встрече онлайн и о теме беседы. • 2) Обсудить одну из тем в виртуальном классе. • 3) Написать отчет о встрече в блог.
  • 14. Результаты 90% студентов экспериментальной группы чувствовали комфорт и уверенность в общении с носителем языка 30% студентов контрольной группы чувствовали комфорт, но 70% испытывали страх, волнение, неуверенность Типичные ответы студентов экспериментальной группы: Ольга: “I think , I felt comfortable, we were prepared to conversation and seldom keep a silence.” Катя: “I was relaxed. Because I had talked with other students from the US before this meetings.” Типичные ответы студентов контрольной группы: Светлана: “I was nervous” Анна: “I felt a thrill- because I was forgetting the words”
  • 15. Вопрос: Есть ли взаимосвязь между использованием студентами социальных стратегий (установление контакта с носителем языка, формулировка просьбы о помощи и т.д.) качеством выполненного перевода? Метод ЭГ: 13 участников (2 семестра курса перевода) КГ1: 7 участников (6 семестров) КГ2: 8 participants (2 семестра) 1) студенты ЭГ и КГ переводили статью из Википедии с русского на английский 2) студенты ЭГ контактировали с носителями языка, которые помогли им исправить перевод Социальные стратегии
  • 16. Результаты Группы Количество учебных часов по программе перевода Средний результат качества перевода* студентов в группе ЭГ 366 59 КГ 1 1058 55 КГ 2 366 21 *Использовались критерии оценки качества перевода, принятыми Союзом переводчиков России Качество перевода студентов ЭГ в 2,8 раза превысило таковое студентов КГ 2 при равной учебной нагрузке. Качество перевода ЭГ и КГ1 примерно одинаково, но количество учебных часов у студентов КГ1 было в 3 раза больше до проведения эксперимента, чем у ЭГ.
  • 17. Когнитивные стратегии • Вопрос: Как использование когнитивных стратегий (поиск, анализ, применение информации) в сотрудничестве с носителями языка влияет на интерпретацию текста? • Метод • Студентам дали следующие задачи: • 1. Переведите стихотворение и сопроводите перевод культурными ссылками. • 2. Организуйте онлайн встречу с партнером – носителем языка и попросите помочь вам найти социокультурные ссылки. • 3. Исправьте свой перевод , используя информацию , полученную в общении с партнером. • 4. Сделайте окончательный вариант перевод и комментарии к тексту.
  • 18. Результаты До встречи с носителем языка После встречи с носителем языка Среднее число социокультурных комментариев к переводу 11 20 Студенты, использовавшие когнитивные и социальные стратегии: o испытали существенное снижение когнитивной нагрузки, связанной с поиском, идентификацией, анализом и использованием социокультурной информации; o смогли предоставить в среднем почти в 2 раза больше культурных ссылок, после встречи с носителем языка, чем до встречи
  • 19. O нас в американской прессе
  • 20. КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Константин Шестаков e-mail: info@webilang.com сайт: www.webilang.com тел. +7 960 991 59 57 Представитель компании WebiLang