SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 34
LIVING BY THE SEA
                                VIVRE AU BORD DE LA MER




R echerches et traduction: 3°2 C ollège des Albères – Argelès-sur-M er- FR ANC E
Jobs connected to the sea




Les métiers de la mer
La mer, source de revenu
The sea as a source of income
Fisherman / Pêcheur
Fisherman / Pêcheur
●He studies three years to prepare vocational
                                                    ●Trois ans d'études pour préparer le bac pro
studies (sail and buisiness management or a         conduite et gestion des entreprises
vocation studies electronichemical engineer         maritimes option commerce (projet) ou le bac
                                                    pro électromécanicien marine.
                                                    ●-CAP maritime de marin-pêcheur
                                                    ●-CAPM matelot
●He fishes and cleans the fish and assures this     ●-BEP maritime

preservation by salting or by storing in freezer.   ●-BEPM pêche

He also does maintenance : greasing, painting...
Finally he cleans and prepare meals for this        ●Sur les bateaux plus importants, il vide
company.                                            et nettoie le poisson et en assure la
                                                    conservation en le salant ou en le
                                                    stockant dans des congélateurs.
                                                    Il effectue aussi les travaux d'entretien
●I's a rough job, but the teams are
                                                    courant du bateau : graissage, peinture...
bound together
                                                    Enfin, il nettoie les locaux communs et
A simple sailor can become second in
                                                    assure la préparation des repas
command in ten years.
The young learn to exel.                            ●C'est un dur métier, mais les équipes sont
To do this job must be attracted by                 soudées.
the large sea spaces.                               Un simple matelot peut devenir second en une
                                                    dizaine d'années.
                                                    Il faut de la motivation, les jeunes apprennent à
●To become a fisherman, you need a boat and         se dépasser.
fishing met                                         Pour faire ce métier, il faut être attiré par les
                                                    grands espacesmaritimes.
●I think it is a hard job that requires courage
●Lorette.
                                                    ●   Ils ont besoin d'un bateau et de filets de pèches
                                                    ●   C'est un métier difficile qui demande du courage
Aprés la troisième : 2
                      Fish Wholesaler/ Mareyeur
ans d'étude pour le Fish Wholesaler/ Mareyeur
CAP poisonnier ou 3 ans
pour préparerle bac
                           As soon as the fishing boats returnto
pro poisonnier écailler
                          the port, the fish wholesaler buy fishes,   After school : 2
et produit traiteur .
                        shellfish, and seafood . In his shop, he      years of study for
                        prepares the fishes, wraps them to put        the fish trade
                                                                      certificate or 3
                        in the crates to be sent. The fishes will
                                                                      years to prepare for
                             be bought by the fishmonger's,           higher level oyster
                             restaurants, or supermarkets.            seller and product
                                                                      caterer .

                                                                      After high school : 2
                         Dés que les bateaux de pêche rentrent        years study to
                             au port, le mareyeur achète les          prepare for a DEUST
                         poissons, les crustacés et les fruits de     or the diploma of
                                                                      qualified technician
Aprés le bac : 2 ans      mer. Dans son magasin, il prépare les
                                                                      of the sea
d'étude pour préparer    poissons, les emballe dans des caisses
un DEUST ou le           pour être envoyés. Les produits seront
dîplome de technicien       achetés par des poissoniers, des
supérieur de la mer ,   restaurateurs ou des supermarchés.
                                         Samantha
Fishmonger Poissonnier
Two years of study to prepare for this job.        Il faut deux années pour préparer ce métier

You must be up early to go the fish market and     Vous devez vous lever tôt pour vous rendre sur le lieu
prepare stalls. You must work in a humid           d'achat des poissons et crustacés et préparer ses étals.
atmosphere.                                        Son activité se déroule dans une ambiance humide.
                                                   Découpe de poissons vente, gestion de rayon ou du
The job consists in cutting fish and managing
                                                   magasin.
the store.
                                                 Les qualités nécessaires pour ce métier sont: vous
The qualities are: you must be a good observer, devez être un bon observateur, à l'aise avec les clients,
a good sales person, you need to be clean,neat résistant au froid ainsi que être propre et soigné,
and resistant to the cold.                       Vous devez aussi être un bon gestionnaire.
The tools needed are knives, a scale,freezer ...
                                                 Mon opinion sur le métier de poissonnier:
My opinion about the job of fishmonger :         Ce métier demande d'aimer le poisson, et être résistant
This job requires to love fish, and be resistant au froid.
to the cold.                                     Ce métier demande aussi du courage, car il faut se lever
                                                 tôt le matin. LEA
It's a hard job that requests courage, because
you must be up early.
Un saunier est un ouvrier qui travaille sur l'extraction du sel dans un marais salant. Un marais
salant est un groupe de bassins permettant d'extraire le sel de l'eau de mer. L'eau circule d'un
compartiment à l'autre grâce à une faible pente. Le saunier récolte ainsi le sel grâce à un paludier,
une sorte de gros râteau pour ne pas aller directement dans le marais. Une fois le sel mit en tas
le saunier peut le mettre dans un hangar pour le protéger de l'humidité de l'hiver et le mettre en
sachet pour le vendre.

     S AUNIE R                               S ALT WO R KE R
                                                      A salt worker is a worker who works on the
Le métier de saunier s'est surtout transmis de        extraction of salt in a salt marsh. A salt
père en fils... jusqu'en 1978. Cette année là, à      marsh is a group of basins to extract salt
la demande du syndicat de défense des                 from seawater. Water flows from one
paludiers, un brevet professionnel responsable        compartment to another with a slight slope.
d'exploitation agricole option saliculture est mis    The salt worker collects salt with a paludier,
en place en Loire atlantique. Une formation           a kind of large rake for not going directely
assurée par la Chambre départementale                 into the marsh. Once the salt placed in
bénéficiantd'une agriculture conventionde la          heap,the salt worker can put it in a
région des pays de la Loire..                         warehouse to protect from moisture in winter
                                                      and put in bags for sales.
Pour être
saunier, il               Craft of salt worker was mainly transmitted from
faut avoir le             father to son until 1978. This year, the union of
goût pour                 salt worker requested a professional certificate
le travail en             with an option salt production.
plein air.                                                       To be a salt worker, you must enjoy
                                                               working in the open.    LUCIE
O stréiculteur
Pour devenir ostréiculteur il vous faut: Le
B.E.P.,C.A.P.,bac pro cultures maritimes.
Selon le diplôme visés,ils sont enseignés
dans les lycées maritimes. Les qualités
pour être ostréiculteur sont:
-Une grande habilité manuelle
-Il faut aimer travailler au dehors, en mer
ou à terre




                        O yster farmer
                                To be an oyster farmer you need:
                                Vocational high school dilpoma in maritime
                                cultures.
                                Qualities required: manual skills, a liking for
                                working outdoors, and offshore
The Fish farmer                                 Le Pisciculteur



The fish producer works on a boat and offshore        Le pisciculteur travaille sur un bateau et en
           or he works on fish farms.                   mer ou il travaille dans des exploitations,
   He raises and feeds fishes like sea bass,          Il élève et nourrit des poissons d'eau douce
            salmons... to sell them,                vivants comme les truites, ou de mer comme les
                                                          dorades ou les bars pour les vendre,

   To be a fish farmer, you have to do 3 years         Pour être un pisciculteur vous devez être
  study after GCOE or 2 years study after the         courageux et résistant au froid, vous devez
  High School diploma to prepare a training in       avoir des connaissances en biologie marine et
                   fish farming,                                 en commercialisation,
     To be a fish farmer you must be brave           Pour être pisciculteur, vous devez faire 3
       and resistant to the cold, you must            années d'études après la troisième ou 2
     have knowlege in marine biology and            années d'étude après le baccalauréat pour
                    in trading,                        faire une formation en aquaculture,


                                                         Le pisciculteur a besoin de filets,
   The fishproducer's tools are the nets , a boat         d'un bateau et ils doit avoir de
           and he must have big ponds,                      grands bassins, (MANON)
Aquariologiste



                                                         English
               Français                        ●Aquariologist
●Aquariologiste.                               ●You must have a training
●Il faut obtenir une formation en
                                               in aquariology and/or in
aquariologie et/ou en biologie et/ou en        the aquaculture and/or
biologie marine.                               marine biology.
●Il faut aussi savoir maîtriser les outils
                                               ●You must know how to

informatiques et avoir des qualifications      use computers and be a
de plongeur professionnel.                     professional diver.
●Diplome :CAP ou bac+2 (minimum).
                                               ●You must maintain fish
●Ce qu’il faut savoir faire : entretenir les
                                               tanks, feed the fish, and
bocaux des poissons, nourrir les               control the stocks.
poissons …
● Assurer la gestion du système GTC et

des stocks du matériel
Soigneur d'animaux marins                                       Marine animal trainer
En quoi consiste le métier de soigneur                                 What does a fish trainer do ?
marin ?                                                           He cleans the pools, cares for and feeds
Il nettoie les bassins, soigne et nourrit les animaux.             animals. About of the animals training,
Pour ce qui est du dressage les zoos marins                      marine's zoos prefer recruiting special staff
préfèrent recruter du personnel spécialisé, ils                        who know the job's difficulties.
connaissent les difficultés du métier.
                                                                             How to be a fish
Comment devenir soigneur d'animaux ?                                            trainer ?

Après la troisième, l'apprentissage peut durer                     After the GCOE the appreticeship
plusieurs années. Les centres de formation en                       can last many yaers, In France
France se trouvent à Carquefou, Granat et                              the training centres are in
Vendôme.                                                                Carquefou, Granat, and
                                                                               Vendôme.
Quel est le matériel nécessaire?
Il faut du matériel médical, des poissons pour la              You need medical equipment, fishes for the
nourriture, et des bassins pour accueillir les                    food, and pools to host the animals,
animaux
Quelles sont les qualités nécessaires ?                    Which qualities do you need ?
Il faut être patient et aimer les animaux, Il faut aussi   You have to be patient and love animals, You need to
étre delicat et savoir que faire en cas de problemes.      be sensitive and know what to do in case of problems.
Il est nécessaire de savoir comment nourrir les            You have to know how to feed the animals.
animauix correctement.
Mon opinion sur ce métier.                                               My opinion about this job.
Je pense que c'est un métier très minutieux qui            I think it is a very meticulous job which can be very
peut être très intéressant mais qui n'est pas un           interesting but not easy.
métier facile.
HALIEUTIC ECOLOGIST
To do this job, we must have a        Pour exercer ce métier, on doit avoir
master in science, biology and        le Bac en écologie et en Biologie. Et
ecology. And to have this job, we     pour faire ce métier, on doit avoir un
must have a Ph. D. in quantative      doctorat en Écologie quantative
ecology ( in Paris VI university ),   ( université Paris VI ), et un Post-
and a post-doctorate in dynamics      doctorat en dynamique des
of the coastal populations ( in       populations côtières ( Norvège ).
Norway ).

This job is to understand the
dynamics of the populations of        Ce métier consiste à comprendre la
fishes in connection with their       dynamique des populations de
environnement for a durable           poissons en relation avec leur
management of their exploitation.     environnement pour une gestion
                                      durable de leur exploitation.
The qualities needed are:
precision, intelligence and
                                      Les qualités sont: la précision,
patience.
                                      l'intelligence et la patience.
We need to use microchips to put
over fishes.
                                      LENA
Laboratory manager in fishing technologies
You must go to university and study      You must be able to repair a net
4 years in biology and ecology.          and dismantle it..
Il faut maximum 5 ans d'études en        Collect videos data
biologie et en écologie après le BAC.
                                         Il faut savoir ramender un chalut, le démonter ou
                                         le remonter complètement. Collecter des données
                                         vidéos, acoustiques.
You must get experience in terms of
research and development.
Knowledge of the field is essential

L'expérience en matière de recherche
et développement de gestion de projet.
Une connaissance de la filière et du
terrain.

LOU
La mer, champ de recherches
  The sea, a research field
Océanologue                                      Oceanologist.
Études: Bac +5, après le bac, de cinq à huit     Studies: A levels in science plus five to eight
ans d'études en biologie ou en géologie à        years of study in biology or in geology at
l'université.                                    university.

Diplôme: Master puis Doctorat.                   Diploma: Master and Ph. D

Contenu: Sonder, prendre des mesures,            Consists in:: Probing, measuring, analysing
analyser les données, surveiller le littoral,    computer data, watching the coast,
prendre des mesures des profondeurs              measuring the depth of the sea.
marines.
                                                 Qualities: able for teamwork, multiple skills,
Qualités: Savoir travailler en équipe, des       be a reseacher, be an explorer, able to work
compétences multiples, être chercheur et         long and well, be patient, be precise, be
explorateur, savoir travailler longtemps et      rigorous
bien, avoir de la patience, de la précision et
beaucoup de rigueur.                             Tools: Have a good diving equipment and
                                                 measurement, have powerful computers for
Matériel: Il faut utiliser du bon matériel de    measures.
mesures et de plongée. Utiliser des
ordinateurs performants pour les longs           Opinion: This job is very interesting for the
calculs.                                         person who loves the sea. The exploration is
                                                 magic and it's not given to a lot of people.
Opinion: C'est un métier très intéressant pour
ceux qui aiment la mer. L'exploration est
quelque chose de magique, qui n'est pas        MAELA
forcément donné à tout le monde.
Studies :
You have to study science .                                   Etudes:
You have to go in an engineer school                          Il faut étudier les sciences ;aller
After that ,you do a PhD in science .                         dans des écoles d'ingénieur ;et
                                                              passer un DEA en science.
Are there any special skills for his job ?                    Spécialisation (biologie,chimie)
technical skills mainly,but you must be good at science      Le métier :
and you must like the sea and the environment .              Vous devez analyser des échantillons
You work with chemicals,and this is dangerous .
                                                             prélevés dans la mer.
What you do :                                                Vous vous trouvez dans un laboratoire,
The job consists in analyzing the samples in laboratories.   mais vous vous déplacez pour faire
You have to do analysis to show the progression of water     des prélèvements .
conditions and consequences on animals and plants .

 You work in laboratories but you can go outdoors and
 sometimes in the sea .                             Salaire :
                                                    pour un chercheur avec un doctorat :
 But when you stay in the laboratories , a lot of
                                                    21 000 euros par an
 research and manipulation is done.                 ingénieur:24 000 euros


                                                                                          PAREDES
                                                                                           Maxime
OCEANOGRAPHE(R)
An oceanographer is a scientist who     Un océanographe est un scientifique
uses his skills for research to get     qui utilise ses compétences pour des
information, evaluate and exploit the   recherches dans le but de connaître,
resources of the oceans.                évaluer et exploiter les ressources des
                                        océans.

To be a good oceanographer, we          Pour être un bon océanographe, on
must have a liking for research, the    doit avoir le goût de la recherche,
ability to work in teams and English    l'aptitude à travailler en équipe et
is compulsory.                          l'anglais est obligatoire

The oceanographer must pass a           Un océanographe doit passer un
DEUST technicien and a DEUG. He         DEUST technicien et un DEUG. Il doit
must study 5 years after the BAC.       avoir Bac +5.

I think it's a difficult job but very   Je pense que c'est un métier difficile
exciting.                               mais passionnant.
Marine Biologist                                  Biologiste marin

● the studies are long (bac+8) but training for   ● Pour devenir biologiste les études sont longues
technicians specialized in océanography exist     (bac+8). Néanmoins des formations de technicien
 and they allow to assist the researchers in      spécialisé en océanographie existent elles permettent
their work.                                       d'assister les chercheurs.
                                                  ●Les biologistes ont un diplôme de technicien

A biologist has a diploma of sea technician
●                                                 supérieur de la mer.

●The marine biologist works the major part of     ●Le biologiste marin travaille la majeure partie de son
his time in a labolatory, on a computer either    temps dans un laboratoire sur un ordinateur, soit
to prepare the offshore campaigns or to           préparer les campagnes en mer, soit pour les
exploit them .                                    exploiter. Les traitement des donnés recueillies lors
● the data processing keeps people on land        des campagnes sur les navires spécialisés, mobilise
for longer periods.                               en effet les équipes de chercheurs qui reste alors
                                                  pour de longue période à terre.
●Oceanographers spend little time at sea on
oceanographic boat,                               ●Les océanographes passent peu de temps en mer
                                                  sur des bateaux océanographique, ils doivent être
●they must be good at writing, have some          aptes à la rédaction, avoir une certaine habileté
manual skills, and team spirit and be able to     manuelle et technique, l'esprit d'équipe et des
adapt themselves.                                 capacités d'adaptation.
                                                  ●La maîtrise de l’anglais et de l’informatique est
They must speak English and computing is
                                                  indispensable.
essential.
M arine laboratory                    Technicien de
              technician
                                             laboratoire maritime
    He must get a technology or
    profes sional degree.              ●
                                           Il faut obtenir un bac
    he must study two years after      technologique ou professionnel.
    high school.                       Après le bac, il faut étudier deux
    ●
      The technician makes a few       années supplémentaires.
    tests and reviews, he takes part   ●
                                         Le technicien réalise des
    in the qualities reviews of the    analyses et écrit quelques
    sea.                               commentaires sur elles, il participe
    ●
      The technician must be           à l'examen de la qualité de la mer.
    organised . He must be patient,    ●
                                         Le technicien doit être organisé
    precise. He uses a computer        dans un bazar, il faut être patient,
    and a lot of paper!                précis. Il utilise un ordinateur et
    It's a good job for me because I   aussi beaucoup de papier.
    like computer, technology,...      ●
                                        C 'est un bon travail pour moi
                                       parce que j'aime l'ordinateur, la
                                       technologie, ...
G roc
P ierre
Capitaine de navire                                Captain of an
 océanographique                                oceano graphic ship
                     Études :
 Concours de niveau 1ère Sti à bac ou sur
 dossier à bac +2
 4à 10 ans de formation en alternance pour                          Studies :
 l'obtention d'un brevet polyvalent            Competitive exam after high school plus 4 to
                    Diplôme :                  10 years training to get the certificate.
 Officier 1er classe , capitaine ou                                Diploma :
 commandant                                    naval officer,first class captain or commander
                    Contenu :                                      Contents :
 Conduite du navire, navigation,radio          manage a ship,sailing, communication
 communication ,électronique,                  radio,electronic,thermodynamics,engine,stea
 thermodynamique , moteur;vapeur,              m,electricity,exploitation of a ship ,
 électricité, automatisme ,exploitation du     knowledge of loading, and of trading.
 navire, chargement, droit et commerce                             Qualities: :
                    Qualités :                 Be able to adapt to different situations on
 posséder une formation diversifiée de haut    different ships, to be able to work with a
 niveau, savoir s'adapter aux différentes      team(general staff)
 fonctions et aux différents navires, savoir                         Tools :
 travailler en équipe (état major).            a ship,a crew, a uniform
                    Matériel :                                      Opinion :
 un navire et un équipage,un uniforme          hard job but interesting
                    Opinion :
 métier intéressant mais difficile
Professional diver
                Plongeur professionnel
He needs the diving            Il a besoin du brevet
certificate. He goes to        fédéral plongée 2eme
                               degré, Il doit préparer un
high school to get a
                               bac pro.
technical diploma.             Il est moniteur encadrant
He is also an instructor       des plongeurs amateurs.
to supervise divers            ils doivent souvent plonger
amateurs, he must very         dans des mers difficiles.
often dive in difficult sea     Ils inspectent les barrages
conditions, He inspects        et les reserves côtières.
dams and coasts.               Les qualités physique et
 he must have strong           nerveuse doivent être au
physical and nervous           top.
qualities                       Le matériel est:tout
                               l'équipement de plongée
 The tools he uses
                               nécessaire
are : ,divingsuit breathing
and diving equipement          HUGO
La mer, voie de communication
     The sea, as a route
Architecte Naval                         Naval Architect
Pour devenir Architecte Naval il faut          To become a Naval Architect
faire 5ans d'étude en école                    you need to study 5 years in a
d'ingénierie ou d'architecture avant           school of Architecture or in an
de se spécialiser dans l'architecture          engineering school before
navale.                                        specializing in Naval
                                               Architecture.
Il faut un BTS, un DUT ou une licence
pro en 2 ou 3 ans plus un Master ou            The naval architect designs
un diplôme d'ingénieur ou                      ships, boats or other floating
d'architecture.                                structures This works goes
                                               from specifications up to
Ce métier consiste à concevoir des             drawing plans for the
navires, bateau ou autre structure             constructions.
flottante. Sa conception s'étend du
cahier des charges donné par                   You must have sea and sailing
l'armateur jusqu'aux plans servant à           experience and a sense of
la construction.                               responsibility.

Il faut avoir une expérience de la mer,        You must have a computer and
de la navigation et avoir le sens des          a drawing or designing
responsabilités.                               equipment.

Il faut avoir un ordinateur et du              This job is calm but you must
matériel de dessin.                            be imaginative.

C'est un métier calme mais où il faut
être imaginatif.
Boat Mechanic
You can work on land or on a boat.
to be a boat mechanic, you must study 2 years after High School for the CAP maritime Seaman or go
further for longer studies and higher diplomas.
If you are 21 years old plus 12 months of sailing you can prepare the
First aid certificate.
You have to install and maintain engines and machines.
You can work for the Navy, fishermen, merchant navy, or the industry.
Qualities: strength, good physical condition, manual skills, rigor and solidarity, respect of security rules .


                                 Mécanicien(ne) bateaux
                                 Le métier de mécanicien bateaux peut être navigant ou non.
                                 S es activités diffèrent selon les cas : installation du système de
                                 propulsion dans le bateau, entretien-réparation, conduite et
                                 s urveillance des machines... Il peut être employé dans la M arine
                                 nationale, la pêche artis anale ou industrielle, la marine
                                 marchande, l'indus trie navale ou nautique...
                                 Formation pour accéder au métier
                                 le C AP réparation entretien des embarcations de plaisance, ou
                                 en trois ans le bac professionnel électromécanicien marine ou
                                 maintenance nautique.  D eux ans après le bac, le B TS
                                 construction navale  forme des techniciens supérieurs en
                                 charge, notamment, de la maintenance navale.
                                 C ompétences : force, très bonne condition phys ique,
                                 habileté manuelle, rigueur et solidarité et respect des règles de
Naval
  Shipwright
Charpentier de
    marine                                     ●
                                                Le métier de charpentier naval se prépare
                                               en 2 ans après le brevet des collège dans
●
 To become a naval shipwright you have
                                               une école spécialisée ou alors après le bac
to study for 2 years after school or in a
                                               afin d'avoir son diplôme pour travailler
special school after secondary school for
                                               directement,
2 years to be a professionnal to have a
diploma to work.                               ●
                                                Le charpentier étudie d'abord les plans
●
 The naval shipwright studies naval            d'architecture navale pour ensuite
architectural plans to draw a schematic of     dessiner les schémas de coques de
the boat hull, Then he realises the fixation   bateaux. Il réalise les fixations des murs
of walls, facilities and finishes bythe        puis finit par l'intérieur, et l'aménagement
boat's fitting.                                du bateau.

●
 His material are molded wood, plywood         ●
                                                Le matériel nécessaire à la construction
and raw wood, He uses modern machines          des bateaux est le bois moulé,
and traditional tools, chisels, and mallets.   contreplaqué et le bois brut, il utilise des
                                               machines modernes et des outils
●
 He must be precise and know different         traditionnels, des ciseaux et des maillets.
types of wood, and he needs to be strong.
                                               ●
                                                Il doit être très précis et connaître les
                                               différentes qualités du bois. C'est aussi un
                                               métier très physique et fatiguant.
A Coastguard                                                   Un garde- côte

To become a coastguard, you need to study three       Pour devenir garde-côte il faut avoir étudié
years after high school. You need to pass an          pendant 3ans à l'université et on y accède sur
exam to be a civil servant.. It is the same diploma   concours de la fonction publique avec le même
as the sustom officers. You have to get a special     bac que pour les douaniers. Il faut avoir un CAP,
certificate.                                          un BAC PRO, ou un BEP.

He watches the sea to look for criminals. He          Il surveille le territoire maritime et cherche les
controls sea traffic: fishermen, amateur sailors,     malfaiteurs. Il encadre l‘ensemble de la navigation
traders.. It's the security service on the sea, he    (pêcheurs, plaisanciers, marchands). Il s'occupe
puts signals and he must protect the sea too.         aussi de la navigation et du balisage ainsi que de
                                                      préserver le milieu marin.

A coastguard must be athletic, strong, brave,         Un garde-côte doit etre Athlétique, fort, courageux,
careful, and strict. He must know how to use a        prudent, strict, savoir manier une arme, avoir les
gun, and have military skills.                        talents d'un militaire.




                 Badge of coastguard helicopter pilot.
                 Ecusson des gardes-côtes pilote d'hélicoptère.
La mer, espace de loisirs
   The sea, for leisure
Navigatrice                                Sailor
                                                  You can study in professional
 ●  Vous pouvez étudier dans les lycées              maritime school and in
   professionnels maritimes et dans les              merchant navy school.
      écoles de la marine marchande.
 ●Permis bateau / brevet professionnels
                                                  Boat licence / merchant navy
                 maritimes.                                 certificate
   ●La navigation de plaisance apparaît


 souvent aux yeux du public comme une              Pleasure navigation appear
   activité sportive et saisonnière, mais         often for public as sports and
  c'est un métier à part entière qui exige          seasonal, but it's a real job
une grande expérience de la mer et de la         which requires great experience
                 navigation.                           of the sea and sailor
●Activité alliant l'art de la navigation et la


             maîtrise de la voile.               - Activity combining navigation's
       ●Aimer la mer. Etre courageux
                                                        art and sail mastery.
      C'est un métier dangereux mais             Of course, you must like the sea
  fantastique que je ne souhaiterais pas                but you must also be
                     faire.                                  courageous
                                                     It's a dangerous job but
                                                   fantastic what I won't to do.
TREVY Cathy 3°2
 Français
                                                     skipper
Etude: Le skipper est le plus souvent titulaire de           Studies: to be a skipper, you must get BEES in
BEES voile ou du BPJEPS activité nautique.                   sailing or BPJEPS water hobbies.
Il doit aussi être titulaire du brevet patron à la           You must also have the BPPV certificate.
plaisance voile (BPPV), homologué niveau bac.
                                                             Diploma: For praticate this ad he have to certificate at
Diplôme: Pour exercer ce métier en                                            the pleasure veil (BPPV).
france il faut obligatoirement le brevet
de patron de plaisance voile.
                                                             You are in command of the sailing boat which
Contenu: Commande des navires de plaisance à la              transports passengers (charter s) ; You take them
voile qui transportent des passagers, on dit alors qu'il     from one port to the other one . You can be self-
fait du charter, ou convoie un voilier, il amène du port à   employed or not. You often work in summer on the
un autre. Il peut travailler pour son compte ou celui        Europan côtes, and off season to warmer seas.
d'un tier propriétaire du navire, le charter se pratique
surtout été sur les côtes Européennes Le covoyage se         Qualities: Technical skills, sense of responsability,
fait plutôt hors saison vers les mers chaudes.               dynamism, enterprising spirit are indispensable
                                                             qualities to exercise this job. Self-control and
                                                             carefulness are necessary too. Also needed is a
Qualités: Il faut avoir des                                  good physical and mental condition .
compétences techniques, sens
des responsabilités, dynamisme,
esprit d'initiative sont des qualités                        Tools: You don’t need special equipment except for
indispensable pour exercer ce                                specific clothes (pair of shorts ans T-hirt)
métier, il faut du sang-froid et être
prudent une bonne condition
physique et mentale.
                                                             Opinion: Is a very difficult training, and you have to
                                                             be serious
Matériels: Il n'y a pas besoin de
matériels, mise à part une tenue.(short,
t-shirt)
Opinion: C'est une difficile formation et il faut être
Captain of cruises ships
                  Capitaine des bateaux de croisières


                                           Pour être un bon capitaine, vous devez faire
To be a good captain, you have to do       quatre ans de navigation,
four years of navigation,                  D'abord vous commencez par être un matelot,
First, you have to be a sailor, next you   ensuite vous êtes promus au rang de matelot
need to be a qualified sailor,             qualifié, après vous avez besoin d'être un
then you have to be a helmsman and         timonier pour enfin arriver au rang de
finally you are a captain ,                capitaine,
This job consists in navigating, You
have to maintain the boat and
coordinate staff and work too              Ce travail consiste a naviguer, Vous devez
You have to do marketing,                  aussi entretenir le bateau et coordonner le
To be a good captain, you need to be       personnel avec le travail,
patient, organized and kind,               Vous devez faire du marketing,
You have to know how to manage,            Pou être un bon capitaine, vous devez être
What do you need ?                         patient, organisé et aimable,
You need a boat, a crew and a staff,       Vous devez savoir comment diriger,
think , for this job, you have to know     De quoi avez-vous besoin ?
how to contain you stress, have the        Vous avez besoin d'un bateau, d'un équipage et
sense of the direction,                    d'un personnel,
And I think It's a quite difficult job     Je pense que c'est un travail où il faut savoir
                                           contenir son stress et avoir le sens de la
                                           direction et je pense que c'est un travail assez
                                           difficile,
Lifeguard                              Maître-nageur sauveteur
                                         Le métier de sauveteur aquatique est un
This job is a seasonal job. They helps   métier saisonnier, il consiste à aider les
people and animals in danger along       personnes, et parfois même les animaux
the beach.                               en danger le long des côtes.
To become a lifeguard, you must have     Pour le devenir, li faut au moins avoir les
first aid certificate.                   trois diplômes de secourisme: l'AFPS,
You have to be athletic, swim well       l'AFPCSAM, et enfin le BNSSA.
and you have to love helping             Il faut être sportif, surtout bon nageur, et
everybody.                               aimer aider les personnes en danger.
This is a beautiful job, because with    C'est un beau métier, puisque c'est grâce
lifeguards around, we can swim in the    aux sauveteur que l'on peut se baigner en
sea safely.                              sécurité.
Photographe                                                                      Underwater
   sous-marin                                                                       Photographer
La photographie sous marine consiste à             Underwater photography consits in diving
prendre des photos sous l'eau, pour cela tu        and taking pictures in the sea, You have to
dois préparer ton matériel de plongée et respecter prepare you diving material, You have to respect the
les lois de la plongée, ce qui est très contraignant, rules of diving, and it's very restrictive.

     Diplômes spécifiques; · PADI · CMAS                Specific certificates; · PADI underwater
  Photographe subaquatique · ADIP Photographe       photographer · CMAS Photographe subaquatique
                 subaquatique.                                           · ADIP

Un excellent photographe sous-marin a besoin An excellent underwater photographer, needs to
d'être créatif, patient, aventureux et surtout très be patient, creative, adventurous and very
prudent.                                            careful.
La photographie sous-marine nécessite des           You have to prepare you specific material, It
équipements spécifiques résistant à la pression, must be resistant to pressure, corrections,
des corrections de réglages de la distance, et adjustments of the distance and compensations
des compensations de la portée du spectre de for the loss of the spectrum color for lighting
couleur par l'appoint d'un éclairage.
 Pour moi, c'est une excellente activité dans la For me, is an excellent activity in the sea to
 mer pour se détendre, mais si un requin est relax, but if the sharks are present it's very
 présent ceci est vraiment dangereux !           dangerous.!                   AUTONES Marion
And to finish here's an interview of a fisherman from Argelès-sur-mer


Question : What net do you fish with ?
Answer : “ With low nets ( 1-1.5m deep ) for fishing ray, sole, flat fish and. With
nets tall ( 7- 8m deep ) for fishing whiting, sea bream.”

Question : Do you fish a lot of fish ?
Answer: “ Not anymore, the number of fish is decreasivg : today you get 15 kg of
fish for 2.5 km of nets. There is no future in this job”.

Question : How many fishermen are there in Argeles ?
Answer : “ There are only two of them Argeles in not a fishing port.”

Question : Have you been fishermen for generations ?
Answer: “ Yes we have.”
Question: So you use the same techniques as your father?
Answer: “We use the same fishing techniques, but the machines are
more modern, and precise. My father used the mountain and the
buildings to take his marks.”

Question: Do you fish far away in the open sea ?
Answer: “In the past I had a big boat, I went to the middle Gulf of Lion.
Now I stay nearer , about Collioure, Port-Vendres..”

Question: Do you go out every day ?
Answer: “Yes except when it is very windy.”

Question: “Is there fish farming in the area ?
Answer: “ No, There was a project for tuna fish, but farming it was
abandoned. There was also a project to create artificial reefs with
concrete blocks offsore. But now, this project hasn’t been carried out.

Traduction: P. Garrigues

Weitere ähnliche Inhalte

Mehr von arlettaz

Club de calligraphie
Club de calligraphieClub de calligraphie
Club de calligraphiearlettaz
 
Climate change
Climate changeClimate change
Climate changearlettaz
 
My school trip to riga 2010
My school trip to riga 2010My school trip to riga 2010
My school trip to riga 2010arlettaz
 
National days and celebrations
National days and celebrationsNational days and celebrations
National days and celebrationsarlettaz
 
Patrimoine maritime
Patrimoine maritimePatrimoine maritime
Patrimoine maritimearlettaz
 
School trip olhao
School trip olhaoSchool trip olhao
School trip olhaoarlettaz
 
Trip aalborg
Trip aalborgTrip aalborg
Trip aalborgarlettaz
 
Els pescadors d_argelers_de_la_marenda
Els pescadors d_argelers_de_la_marendaEls pescadors d_argelers_de_la_marenda
Els pescadors d_argelers_de_la_marendaarlettaz
 
Newsletter 6
Newsletter 6Newsletter 6
Newsletter 6arlettaz
 
Recettes 1
Recettes 1Recettes 1
Recettes 1arlettaz
 
Recettes léa
Recettes léaRecettes léa
Recettes léaarlettaz
 
Techniques de pêche 1
Techniques de pêche 1Techniques de pêche 1
Techniques de pêche 1arlettaz
 
Techniques de pêche 2
Techniques de pêche 2Techniques de pêche 2
Techniques de pêche 2arlettaz
 
Poissons méditerranée
Poissons méditerranéePoissons méditerranée
Poissons méditerranéearlettaz
 
Coquillages et crustacés méditerranée
Coquillages et crustacés méditerranéeCoquillages et crustacés méditerranée
Coquillages et crustacés méditerranéearlettaz
 
Algues méditerranée
Algues méditerranéeAlgues méditerranée
Algues méditerranéearlettaz
 
Coménius rapport travail géographie
Coménius rapport travail géographieComénius rapport travail géographie
Coménius rapport travail géographiearlettaz
 
Travaux bio
Travaux bioTravaux bio
Travaux bioarlettaz
 
Activité maths
Activité mathsActivité maths
Activité mathsarlettaz
 
Travaux bio
Travaux bioTravaux bio
Travaux bioarlettaz
 

Mehr von arlettaz (20)

Club de calligraphie
Club de calligraphieClub de calligraphie
Club de calligraphie
 
Climate change
Climate changeClimate change
Climate change
 
My school trip to riga 2010
My school trip to riga 2010My school trip to riga 2010
My school trip to riga 2010
 
National days and celebrations
National days and celebrationsNational days and celebrations
National days and celebrations
 
Patrimoine maritime
Patrimoine maritimePatrimoine maritime
Patrimoine maritime
 
School trip olhao
School trip olhaoSchool trip olhao
School trip olhao
 
Trip aalborg
Trip aalborgTrip aalborg
Trip aalborg
 
Els pescadors d_argelers_de_la_marenda
Els pescadors d_argelers_de_la_marendaEls pescadors d_argelers_de_la_marenda
Els pescadors d_argelers_de_la_marenda
 
Newsletter 6
Newsletter 6Newsletter 6
Newsletter 6
 
Recettes 1
Recettes 1Recettes 1
Recettes 1
 
Recettes léa
Recettes léaRecettes léa
Recettes léa
 
Techniques de pêche 1
Techniques de pêche 1Techniques de pêche 1
Techniques de pêche 1
 
Techniques de pêche 2
Techniques de pêche 2Techniques de pêche 2
Techniques de pêche 2
 
Poissons méditerranée
Poissons méditerranéePoissons méditerranée
Poissons méditerranée
 
Coquillages et crustacés méditerranée
Coquillages et crustacés méditerranéeCoquillages et crustacés méditerranée
Coquillages et crustacés méditerranée
 
Algues méditerranée
Algues méditerranéeAlgues méditerranée
Algues méditerranée
 
Coménius rapport travail géographie
Coménius rapport travail géographieComénius rapport travail géographie
Coménius rapport travail géographie
 
Travaux bio
Travaux bioTravaux bio
Travaux bio
 
Activité maths
Activité mathsActivité maths
Activité maths
 
Travaux bio
Travaux bioTravaux bio
Travaux bio
 

Les métiers de la mer

  • 1. LIVING BY THE SEA VIVRE AU BORD DE LA MER R echerches et traduction: 3°2 C ollège des Albères – Argelès-sur-M er- FR ANC E
  • 2. Jobs connected to the sea Les métiers de la mer
  • 3. La mer, source de revenu The sea as a source of income
  • 4. Fisherman / Pêcheur Fisherman / Pêcheur ●He studies three years to prepare vocational ●Trois ans d'études pour préparer le bac pro studies (sail and buisiness management or a conduite et gestion des entreprises vocation studies electronichemical engineer maritimes option commerce (projet) ou le bac pro électromécanicien marine. ●-CAP maritime de marin-pêcheur ●-CAPM matelot ●He fishes and cleans the fish and assures this ●-BEP maritime preservation by salting or by storing in freezer. ●-BEPM pêche He also does maintenance : greasing, painting... Finally he cleans and prepare meals for this ●Sur les bateaux plus importants, il vide company. et nettoie le poisson et en assure la conservation en le salant ou en le stockant dans des congélateurs. Il effectue aussi les travaux d'entretien ●I's a rough job, but the teams are courant du bateau : graissage, peinture... bound together Enfin, il nettoie les locaux communs et A simple sailor can become second in assure la préparation des repas command in ten years. The young learn to exel. ●C'est un dur métier, mais les équipes sont To do this job must be attracted by soudées. the large sea spaces. Un simple matelot peut devenir second en une dizaine d'années. Il faut de la motivation, les jeunes apprennent à ●To become a fisherman, you need a boat and se dépasser. fishing met Pour faire ce métier, il faut être attiré par les grands espacesmaritimes. ●I think it is a hard job that requires courage ●Lorette. ● Ils ont besoin d'un bateau et de filets de pèches ● C'est un métier difficile qui demande du courage
  • 5. Aprés la troisième : 2 Fish Wholesaler/ Mareyeur ans d'étude pour le Fish Wholesaler/ Mareyeur CAP poisonnier ou 3 ans pour préparerle bac As soon as the fishing boats returnto pro poisonnier écailler the port, the fish wholesaler buy fishes, After school : 2 et produit traiteur . shellfish, and seafood . In his shop, he years of study for prepares the fishes, wraps them to put the fish trade certificate or 3 in the crates to be sent. The fishes will years to prepare for be bought by the fishmonger's, higher level oyster restaurants, or supermarkets. seller and product caterer . After high school : 2 Dés que les bateaux de pêche rentrent years study to au port, le mareyeur achète les prepare for a DEUST poissons, les crustacés et les fruits de or the diploma of qualified technician Aprés le bac : 2 ans mer. Dans son magasin, il prépare les of the sea d'étude pour préparer poissons, les emballe dans des caisses un DEUST ou le pour être envoyés. Les produits seront dîplome de technicien achetés par des poissoniers, des supérieur de la mer , restaurateurs ou des supermarchés. Samantha
  • 6. Fishmonger Poissonnier Two years of study to prepare for this job. Il faut deux années pour préparer ce métier You must be up early to go the fish market and Vous devez vous lever tôt pour vous rendre sur le lieu prepare stalls. You must work in a humid d'achat des poissons et crustacés et préparer ses étals. atmosphere. Son activité se déroule dans une ambiance humide. Découpe de poissons vente, gestion de rayon ou du The job consists in cutting fish and managing magasin. the store. Les qualités nécessaires pour ce métier sont: vous The qualities are: you must be a good observer, devez être un bon observateur, à l'aise avec les clients, a good sales person, you need to be clean,neat résistant au froid ainsi que être propre et soigné, and resistant to the cold. Vous devez aussi être un bon gestionnaire. The tools needed are knives, a scale,freezer ... Mon opinion sur le métier de poissonnier: My opinion about the job of fishmonger : Ce métier demande d'aimer le poisson, et être résistant This job requires to love fish, and be resistant au froid. to the cold. Ce métier demande aussi du courage, car il faut se lever tôt le matin. LEA It's a hard job that requests courage, because you must be up early.
  • 7. Un saunier est un ouvrier qui travaille sur l'extraction du sel dans un marais salant. Un marais salant est un groupe de bassins permettant d'extraire le sel de l'eau de mer. L'eau circule d'un compartiment à l'autre grâce à une faible pente. Le saunier récolte ainsi le sel grâce à un paludier, une sorte de gros râteau pour ne pas aller directement dans le marais. Une fois le sel mit en tas le saunier peut le mettre dans un hangar pour le protéger de l'humidité de l'hiver et le mettre en sachet pour le vendre. S AUNIE R S ALT WO R KE R A salt worker is a worker who works on the Le métier de saunier s'est surtout transmis de extraction of salt in a salt marsh. A salt père en fils... jusqu'en 1978. Cette année là, à marsh is a group of basins to extract salt la demande du syndicat de défense des from seawater. Water flows from one paludiers, un brevet professionnel responsable compartment to another with a slight slope. d'exploitation agricole option saliculture est mis The salt worker collects salt with a paludier, en place en Loire atlantique. Une formation a kind of large rake for not going directely assurée par la Chambre départementale into the marsh. Once the salt placed in bénéficiantd'une agriculture conventionde la heap,the salt worker can put it in a région des pays de la Loire.. warehouse to protect from moisture in winter and put in bags for sales. Pour être saunier, il Craft of salt worker was mainly transmitted from faut avoir le father to son until 1978. This year, the union of goût pour salt worker requested a professional certificate le travail en with an option salt production. plein air. To be a salt worker, you must enjoy working in the open. LUCIE
  • 8. O stréiculteur Pour devenir ostréiculteur il vous faut: Le B.E.P.,C.A.P.,bac pro cultures maritimes. Selon le diplôme visés,ils sont enseignés dans les lycées maritimes. Les qualités pour être ostréiculteur sont: -Une grande habilité manuelle -Il faut aimer travailler au dehors, en mer ou à terre O yster farmer To be an oyster farmer you need: Vocational high school dilpoma in maritime cultures. Qualities required: manual skills, a liking for working outdoors, and offshore
  • 9. The Fish farmer Le Pisciculteur The fish producer works on a boat and offshore Le pisciculteur travaille sur un bateau et en or he works on fish farms. mer ou il travaille dans des exploitations, He raises and feeds fishes like sea bass, Il élève et nourrit des poissons d'eau douce salmons... to sell them, vivants comme les truites, ou de mer comme les dorades ou les bars pour les vendre, To be a fish farmer, you have to do 3 years Pour être un pisciculteur vous devez être study after GCOE or 2 years study after the courageux et résistant au froid, vous devez High School diploma to prepare a training in avoir des connaissances en biologie marine et fish farming, en commercialisation, To be a fish farmer you must be brave Pour être pisciculteur, vous devez faire 3 and resistant to the cold, you must années d'études après la troisième ou 2 have knowlege in marine biology and années d'étude après le baccalauréat pour in trading, faire une formation en aquaculture, Le pisciculteur a besoin de filets, The fishproducer's tools are the nets , a boat d'un bateau et ils doit avoir de and he must have big ponds, grands bassins, (MANON)
  • 10. Aquariologiste English Français ●Aquariologist ●Aquariologiste. ●You must have a training ●Il faut obtenir une formation en in aquariology and/or in aquariologie et/ou en biologie et/ou en the aquaculture and/or biologie marine. marine biology. ●Il faut aussi savoir maîtriser les outils ●You must know how to informatiques et avoir des qualifications use computers and be a de plongeur professionnel. professional diver. ●Diplome :CAP ou bac+2 (minimum). ●You must maintain fish ●Ce qu’il faut savoir faire : entretenir les tanks, feed the fish, and bocaux des poissons, nourrir les control the stocks. poissons … ● Assurer la gestion du système GTC et des stocks du matériel
  • 11. Soigneur d'animaux marins Marine animal trainer En quoi consiste le métier de soigneur What does a fish trainer do ? marin ? He cleans the pools, cares for and feeds Il nettoie les bassins, soigne et nourrit les animaux. animals. About of the animals training, Pour ce qui est du dressage les zoos marins marine's zoos prefer recruiting special staff préfèrent recruter du personnel spécialisé, ils who know the job's difficulties. connaissent les difficultés du métier. How to be a fish Comment devenir soigneur d'animaux ? trainer ? Après la troisième, l'apprentissage peut durer After the GCOE the appreticeship plusieurs années. Les centres de formation en can last many yaers, In France France se trouvent à Carquefou, Granat et the training centres are in Vendôme. Carquefou, Granat, and Vendôme. Quel est le matériel nécessaire? Il faut du matériel médical, des poissons pour la You need medical equipment, fishes for the nourriture, et des bassins pour accueillir les food, and pools to host the animals, animaux Quelles sont les qualités nécessaires ? Which qualities do you need ? Il faut être patient et aimer les animaux, Il faut aussi You have to be patient and love animals, You need to étre delicat et savoir que faire en cas de problemes. be sensitive and know what to do in case of problems. Il est nécessaire de savoir comment nourrir les You have to know how to feed the animals. animauix correctement. Mon opinion sur ce métier. My opinion about this job. Je pense que c'est un métier très minutieux qui I think it is a very meticulous job which can be very peut être très intéressant mais qui n'est pas un interesting but not easy. métier facile.
  • 12. HALIEUTIC ECOLOGIST To do this job, we must have a Pour exercer ce métier, on doit avoir master in science, biology and le Bac en écologie et en Biologie. Et ecology. And to have this job, we pour faire ce métier, on doit avoir un must have a Ph. D. in quantative doctorat en Écologie quantative ecology ( in Paris VI university ), ( université Paris VI ), et un Post- and a post-doctorate in dynamics doctorat en dynamique des of the coastal populations ( in populations côtières ( Norvège ). Norway ). This job is to understand the dynamics of the populations of Ce métier consiste à comprendre la fishes in connection with their dynamique des populations de environnement for a durable poissons en relation avec leur management of their exploitation. environnement pour une gestion durable de leur exploitation. The qualities needed are: precision, intelligence and Les qualités sont: la précision, patience. l'intelligence et la patience. We need to use microchips to put over fishes. LENA
  • 13. Laboratory manager in fishing technologies You must go to university and study You must be able to repair a net 4 years in biology and ecology. and dismantle it.. Il faut maximum 5 ans d'études en Collect videos data biologie et en écologie après le BAC. Il faut savoir ramender un chalut, le démonter ou le remonter complètement. Collecter des données vidéos, acoustiques. You must get experience in terms of research and development. Knowledge of the field is essential L'expérience en matière de recherche et développement de gestion de projet. Une connaissance de la filière et du terrain. LOU
  • 14. La mer, champ de recherches The sea, a research field
  • 15. Océanologue Oceanologist. Études: Bac +5, après le bac, de cinq à huit Studies: A levels in science plus five to eight ans d'études en biologie ou en géologie à years of study in biology or in geology at l'université. university. Diplôme: Master puis Doctorat. Diploma: Master and Ph. D Contenu: Sonder, prendre des mesures, Consists in:: Probing, measuring, analysing analyser les données, surveiller le littoral, computer data, watching the coast, prendre des mesures des profondeurs measuring the depth of the sea. marines. Qualities: able for teamwork, multiple skills, Qualités: Savoir travailler en équipe, des be a reseacher, be an explorer, able to work compétences multiples, être chercheur et long and well, be patient, be precise, be explorateur, savoir travailler longtemps et rigorous bien, avoir de la patience, de la précision et beaucoup de rigueur. Tools: Have a good diving equipment and measurement, have powerful computers for Matériel: Il faut utiliser du bon matériel de measures. mesures et de plongée. Utiliser des ordinateurs performants pour les longs Opinion: This job is very interesting for the calculs. person who loves the sea. The exploration is magic and it's not given to a lot of people. Opinion: C'est un métier très intéressant pour ceux qui aiment la mer. L'exploration est quelque chose de magique, qui n'est pas MAELA forcément donné à tout le monde.
  • 16. Studies : You have to study science . Etudes: You have to go in an engineer school Il faut étudier les sciences ;aller After that ,you do a PhD in science . dans des écoles d'ingénieur ;et passer un DEA en science. Are there any special skills for his job ? Spécialisation (biologie,chimie) technical skills mainly,but you must be good at science Le métier : and you must like the sea and the environment . Vous devez analyser des échantillons You work with chemicals,and this is dangerous . prélevés dans la mer. What you do : Vous vous trouvez dans un laboratoire, The job consists in analyzing the samples in laboratories. mais vous vous déplacez pour faire You have to do analysis to show the progression of water des prélèvements . conditions and consequences on animals and plants . You work in laboratories but you can go outdoors and sometimes in the sea . Salaire : pour un chercheur avec un doctorat : But when you stay in the laboratories , a lot of 21 000 euros par an research and manipulation is done. ingénieur:24 000 euros PAREDES Maxime
  • 17. OCEANOGRAPHE(R) An oceanographer is a scientist who Un océanographe est un scientifique uses his skills for research to get qui utilise ses compétences pour des information, evaluate and exploit the recherches dans le but de connaître, resources of the oceans. évaluer et exploiter les ressources des océans. To be a good oceanographer, we Pour être un bon océanographe, on must have a liking for research, the doit avoir le goût de la recherche, ability to work in teams and English l'aptitude à travailler en équipe et is compulsory. l'anglais est obligatoire The oceanographer must pass a Un océanographe doit passer un DEUST technicien and a DEUG. He DEUST technicien et un DEUG. Il doit must study 5 years after the BAC. avoir Bac +5. I think it's a difficult job but very Je pense que c'est un métier difficile exciting. mais passionnant.
  • 18. Marine Biologist Biologiste marin ● the studies are long (bac+8) but training for ● Pour devenir biologiste les études sont longues technicians specialized in océanography exist (bac+8). Néanmoins des formations de technicien and they allow to assist the researchers in spécialisé en océanographie existent elles permettent their work. d'assister les chercheurs. ●Les biologistes ont un diplôme de technicien A biologist has a diploma of sea technician ● supérieur de la mer. ●The marine biologist works the major part of ●Le biologiste marin travaille la majeure partie de son his time in a labolatory, on a computer either temps dans un laboratoire sur un ordinateur, soit to prepare the offshore campaigns or to préparer les campagnes en mer, soit pour les exploit them . exploiter. Les traitement des donnés recueillies lors ● the data processing keeps people on land des campagnes sur les navires spécialisés, mobilise for longer periods. en effet les équipes de chercheurs qui reste alors pour de longue période à terre. ●Oceanographers spend little time at sea on oceanographic boat, ●Les océanographes passent peu de temps en mer sur des bateaux océanographique, ils doivent être ●they must be good at writing, have some aptes à la rédaction, avoir une certaine habileté manual skills, and team spirit and be able to manuelle et technique, l'esprit d'équipe et des adapt themselves. capacités d'adaptation. ●La maîtrise de l’anglais et de l’informatique est They must speak English and computing is indispensable. essential.
  • 19. M arine laboratory Technicien de technician laboratoire maritime He must get a technology or profes sional degree. ● Il faut obtenir un bac he must study two years after technologique ou professionnel. high school. Après le bac, il faut étudier deux ● The technician makes a few années supplémentaires. tests and reviews, he takes part ● Le technicien réalise des in the qualities reviews of the analyses et écrit quelques sea. commentaires sur elles, il participe ● The technician must be à l'examen de la qualité de la mer. organised . He must be patient, ● Le technicien doit être organisé precise. He uses a computer dans un bazar, il faut être patient, and a lot of paper! précis. Il utilise un ordinateur et It's a good job for me because I aussi beaucoup de papier. like computer, technology,... ● C 'est un bon travail pour moi parce que j'aime l'ordinateur, la technologie, ... G roc P ierre
  • 20. Capitaine de navire Captain of an océanographique oceano graphic ship Études : Concours de niveau 1ère Sti à bac ou sur dossier à bac +2 4à 10 ans de formation en alternance pour Studies : l'obtention d'un brevet polyvalent Competitive exam after high school plus 4 to Diplôme : 10 years training to get the certificate. Officier 1er classe , capitaine ou Diploma : commandant naval officer,first class captain or commander Contenu : Contents : Conduite du navire, navigation,radio manage a ship,sailing, communication communication ,électronique, radio,electronic,thermodynamics,engine,stea thermodynamique , moteur;vapeur, m,electricity,exploitation of a ship , électricité, automatisme ,exploitation du knowledge of loading, and of trading. navire, chargement, droit et commerce Qualities: : Qualités : Be able to adapt to different situations on posséder une formation diversifiée de haut different ships, to be able to work with a niveau, savoir s'adapter aux différentes team(general staff) fonctions et aux différents navires, savoir Tools : travailler en équipe (état major). a ship,a crew, a uniform Matériel : Opinion : un navire et un équipage,un uniforme hard job but interesting Opinion : métier intéressant mais difficile
  • 21. Professional diver Plongeur professionnel He needs the diving Il a besoin du brevet certificate. He goes to fédéral plongée 2eme degré, Il doit préparer un high school to get a bac pro. technical diploma. Il est moniteur encadrant He is also an instructor des plongeurs amateurs. to supervise divers ils doivent souvent plonger amateurs, he must very dans des mers difficiles. often dive in difficult sea Ils inspectent les barrages conditions, He inspects et les reserves côtières. dams and coasts. Les qualités physique et he must have strong nerveuse doivent être au physical and nervous top. qualities Le matériel est:tout l'équipement de plongée The tools he uses nécessaire are : ,divingsuit breathing and diving equipement HUGO
  • 22. La mer, voie de communication The sea, as a route
  • 23. Architecte Naval Naval Architect Pour devenir Architecte Naval il faut To become a Naval Architect faire 5ans d'étude en école you need to study 5 years in a d'ingénierie ou d'architecture avant school of Architecture or in an de se spécialiser dans l'architecture engineering school before navale. specializing in Naval Architecture. Il faut un BTS, un DUT ou une licence pro en 2 ou 3 ans plus un Master ou The naval architect designs un diplôme d'ingénieur ou ships, boats or other floating d'architecture. structures This works goes from specifications up to Ce métier consiste à concevoir des drawing plans for the navires, bateau ou autre structure constructions. flottante. Sa conception s'étend du cahier des charges donné par You must have sea and sailing l'armateur jusqu'aux plans servant à experience and a sense of la construction. responsibility. Il faut avoir une expérience de la mer, You must have a computer and de la navigation et avoir le sens des a drawing or designing responsabilités. equipment. Il faut avoir un ordinateur et du This job is calm but you must matériel de dessin. be imaginative. C'est un métier calme mais où il faut être imaginatif.
  • 24. Boat Mechanic You can work on land or on a boat. to be a boat mechanic, you must study 2 years after High School for the CAP maritime Seaman or go further for longer studies and higher diplomas. If you are 21 years old plus 12 months of sailing you can prepare the First aid certificate. You have to install and maintain engines and machines. You can work for the Navy, fishermen, merchant navy, or the industry. Qualities: strength, good physical condition, manual skills, rigor and solidarity, respect of security rules . Mécanicien(ne) bateaux Le métier de mécanicien bateaux peut être navigant ou non. S es activités diffèrent selon les cas : installation du système de propulsion dans le bateau, entretien-réparation, conduite et s urveillance des machines... Il peut être employé dans la M arine nationale, la pêche artis anale ou industrielle, la marine marchande, l'indus trie navale ou nautique... Formation pour accéder au métier le C AP réparation entretien des embarcations de plaisance, ou en trois ans le bac professionnel électromécanicien marine ou maintenance nautique.  D eux ans après le bac, le B TS construction navale  forme des techniciens supérieurs en charge, notamment, de la maintenance navale. C ompétences : force, très bonne condition phys ique, habileté manuelle, rigueur et solidarité et respect des règles de
  • 25. Naval Shipwright Charpentier de marine ● Le métier de charpentier naval se prépare en 2 ans après le brevet des collège dans ● To become a naval shipwright you have une école spécialisée ou alors après le bac to study for 2 years after school or in a afin d'avoir son diplôme pour travailler special school after secondary school for directement, 2 years to be a professionnal to have a diploma to work. ● Le charpentier étudie d'abord les plans ● The naval shipwright studies naval d'architecture navale pour ensuite architectural plans to draw a schematic of dessiner les schémas de coques de the boat hull, Then he realises the fixation bateaux. Il réalise les fixations des murs of walls, facilities and finishes bythe puis finit par l'intérieur, et l'aménagement boat's fitting. du bateau. ● His material are molded wood, plywood ● Le matériel nécessaire à la construction and raw wood, He uses modern machines des bateaux est le bois moulé, and traditional tools, chisels, and mallets. contreplaqué et le bois brut, il utilise des machines modernes et des outils ● He must be precise and know different traditionnels, des ciseaux et des maillets. types of wood, and he needs to be strong. ● Il doit être très précis et connaître les différentes qualités du bois. C'est aussi un métier très physique et fatiguant.
  • 26. A Coastguard Un garde- côte To become a coastguard, you need to study three Pour devenir garde-côte il faut avoir étudié years after high school. You need to pass an pendant 3ans à l'université et on y accède sur exam to be a civil servant.. It is the same diploma concours de la fonction publique avec le même as the sustom officers. You have to get a special bac que pour les douaniers. Il faut avoir un CAP, certificate. un BAC PRO, ou un BEP. He watches the sea to look for criminals. He Il surveille le territoire maritime et cherche les controls sea traffic: fishermen, amateur sailors, malfaiteurs. Il encadre l‘ensemble de la navigation traders.. It's the security service on the sea, he (pêcheurs, plaisanciers, marchands). Il s'occupe puts signals and he must protect the sea too. aussi de la navigation et du balisage ainsi que de préserver le milieu marin. A coastguard must be athletic, strong, brave, Un garde-côte doit etre Athlétique, fort, courageux, careful, and strict. He must know how to use a prudent, strict, savoir manier une arme, avoir les gun, and have military skills. talents d'un militaire. Badge of coastguard helicopter pilot. Ecusson des gardes-côtes pilote d'hélicoptère.
  • 27. La mer, espace de loisirs The sea, for leisure
  • 28. Navigatrice Sailor You can study in professional ● Vous pouvez étudier dans les lycées maritime school and in professionnels maritimes et dans les merchant navy school. écoles de la marine marchande. ●Permis bateau / brevet professionnels Boat licence / merchant navy maritimes. certificate ●La navigation de plaisance apparaît souvent aux yeux du public comme une Pleasure navigation appear activité sportive et saisonnière, mais often for public as sports and c'est un métier à part entière qui exige seasonal, but it's a real job une grande expérience de la mer et de la which requires great experience navigation. of the sea and sailor ●Activité alliant l'art de la navigation et la maîtrise de la voile. - Activity combining navigation's ●Aimer la mer. Etre courageux art and sail mastery. C'est un métier dangereux mais Of course, you must like the sea fantastique que je ne souhaiterais pas but you must also be faire. courageous It's a dangerous job but fantastic what I won't to do.
  • 29. TREVY Cathy 3°2 Français skipper Etude: Le skipper est le plus souvent titulaire de Studies: to be a skipper, you must get BEES in BEES voile ou du BPJEPS activité nautique. sailing or BPJEPS water hobbies. Il doit aussi être titulaire du brevet patron à la You must also have the BPPV certificate. plaisance voile (BPPV), homologué niveau bac. Diploma: For praticate this ad he have to certificate at Diplôme: Pour exercer ce métier en the pleasure veil (BPPV). france il faut obligatoirement le brevet de patron de plaisance voile. You are in command of the sailing boat which Contenu: Commande des navires de plaisance à la transports passengers (charter s) ; You take them voile qui transportent des passagers, on dit alors qu'il from one port to the other one . You can be self- fait du charter, ou convoie un voilier, il amène du port à employed or not. You often work in summer on the un autre. Il peut travailler pour son compte ou celui Europan côtes, and off season to warmer seas. d'un tier propriétaire du navire, le charter se pratique surtout été sur les côtes Européennes Le covoyage se Qualities: Technical skills, sense of responsability, fait plutôt hors saison vers les mers chaudes. dynamism, enterprising spirit are indispensable qualities to exercise this job. Self-control and carefulness are necessary too. Also needed is a Qualités: Il faut avoir des good physical and mental condition . compétences techniques, sens des responsabilités, dynamisme, esprit d'initiative sont des qualités Tools: You don’t need special equipment except for indispensable pour exercer ce specific clothes (pair of shorts ans T-hirt) métier, il faut du sang-froid et être prudent une bonne condition physique et mentale. Opinion: Is a very difficult training, and you have to be serious Matériels: Il n'y a pas besoin de matériels, mise à part une tenue.(short, t-shirt) Opinion: C'est une difficile formation et il faut être
  • 30. Captain of cruises ships Capitaine des bateaux de croisières Pour être un bon capitaine, vous devez faire To be a good captain, you have to do quatre ans de navigation, four years of navigation, D'abord vous commencez par être un matelot, First, you have to be a sailor, next you ensuite vous êtes promus au rang de matelot need to be a qualified sailor, qualifié, après vous avez besoin d'être un then you have to be a helmsman and timonier pour enfin arriver au rang de finally you are a captain , capitaine, This job consists in navigating, You have to maintain the boat and coordinate staff and work too Ce travail consiste a naviguer, Vous devez You have to do marketing, aussi entretenir le bateau et coordonner le To be a good captain, you need to be personnel avec le travail, patient, organized and kind, Vous devez faire du marketing, You have to know how to manage, Pou être un bon capitaine, vous devez être What do you need ? patient, organisé et aimable, You need a boat, a crew and a staff, Vous devez savoir comment diriger, think , for this job, you have to know De quoi avez-vous besoin ? how to contain you stress, have the Vous avez besoin d'un bateau, d'un équipage et sense of the direction, d'un personnel, And I think It's a quite difficult job Je pense que c'est un travail où il faut savoir contenir son stress et avoir le sens de la direction et je pense que c'est un travail assez difficile,
  • 31. Lifeguard Maître-nageur sauveteur Le métier de sauveteur aquatique est un This job is a seasonal job. They helps métier saisonnier, il consiste à aider les people and animals in danger along personnes, et parfois même les animaux the beach. en danger le long des côtes. To become a lifeguard, you must have Pour le devenir, li faut au moins avoir les first aid certificate. trois diplômes de secourisme: l'AFPS, You have to be athletic, swim well l'AFPCSAM, et enfin le BNSSA. and you have to love helping Il faut être sportif, surtout bon nageur, et everybody. aimer aider les personnes en danger. This is a beautiful job, because with C'est un beau métier, puisque c'est grâce lifeguards around, we can swim in the aux sauveteur que l'on peut se baigner en sea safely. sécurité.
  • 32. Photographe Underwater sous-marin Photographer La photographie sous marine consiste à Underwater photography consits in diving prendre des photos sous l'eau, pour cela tu and taking pictures in the sea, You have to dois préparer ton matériel de plongée et respecter prepare you diving material, You have to respect the les lois de la plongée, ce qui est très contraignant, rules of diving, and it's very restrictive. Diplômes spécifiques; · PADI · CMAS Specific certificates; · PADI underwater Photographe subaquatique · ADIP Photographe photographer · CMAS Photographe subaquatique subaquatique. · ADIP Un excellent photographe sous-marin a besoin An excellent underwater photographer, needs to d'être créatif, patient, aventureux et surtout très be patient, creative, adventurous and very prudent. careful. La photographie sous-marine nécessite des You have to prepare you specific material, It équipements spécifiques résistant à la pression, must be resistant to pressure, corrections, des corrections de réglages de la distance, et adjustments of the distance and compensations des compensations de la portée du spectre de for the loss of the spectrum color for lighting couleur par l'appoint d'un éclairage. Pour moi, c'est une excellente activité dans la For me, is an excellent activity in the sea to mer pour se détendre, mais si un requin est relax, but if the sharks are present it's very présent ceci est vraiment dangereux ! dangerous.! AUTONES Marion
  • 33. And to finish here's an interview of a fisherman from Argelès-sur-mer Question : What net do you fish with ? Answer : “ With low nets ( 1-1.5m deep ) for fishing ray, sole, flat fish and. With nets tall ( 7- 8m deep ) for fishing whiting, sea bream.” Question : Do you fish a lot of fish ? Answer: “ Not anymore, the number of fish is decreasivg : today you get 15 kg of fish for 2.5 km of nets. There is no future in this job”. Question : How many fishermen are there in Argeles ? Answer : “ There are only two of them Argeles in not a fishing port.” Question : Have you been fishermen for generations ? Answer: “ Yes we have.”
  • 34. Question: So you use the same techniques as your father? Answer: “We use the same fishing techniques, but the machines are more modern, and precise. My father used the mountain and the buildings to take his marks.” Question: Do you fish far away in the open sea ? Answer: “In the past I had a big boat, I went to the middle Gulf of Lion. Now I stay nearer , about Collioure, Port-Vendres..” Question: Do you go out every day ? Answer: “Yes except when it is very windy.” Question: “Is there fish farming in the area ? Answer: “ No, There was a project for tuna fish, but farming it was abandoned. There was also a project to create artificial reefs with concrete blocks offsore. But now, this project hasn’t been carried out. Traduction: P. Garrigues