SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 77
Downloaden Sie, um offline zu lesen
PROJEKTY ETWINNING W
SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 9
IM. MIKOŁAJA KOPERNIKA
W DZIERŻONIOWIE
rok szkolny 2005-2006
OPRACOWANIE: SZKOLNY KOORDYNATOR
PROJEKTÓW eTwinning
MGR ANNA SZCZEPANIAK
PROJEKT 1
Discovering Europe:
- ESCOLA D. PEDRO IV – QUELUZ,
PORTUGALIA
- SMS ‘LEONARDO DA VINCI’ –
MASCALUCIA, SYCYLIA, WŁOCHY
- OLNAFIRTH SCHOOL, VOE,
SHETLANDY, WIELKA BRYTANIA
http://discoveringeurope.bloog.pl
Za ten projekt zdobyliśmy 3
miejsce w drugiej edycji konkursu
Nasz projekt eTwinning
…oraz Odznakę Jakości
eTwinning Quality Label
Przedstawiciele szkoły odbierali
nagrody w Warszawie
REJESTRACJA PROJEKTU
Tytuł Discovering
Europe
Czas
trwania
6 miesięcy
Język Angielski
Wiek
uczniów
10-15 lat
REJESTRACJA c.d.
Kto uczestniczy? Z każdej szkoły nauczyciel lub grupa nauczycieli i
uczniowie
Grupa
przedmiotów
Języki obce, informatyka, geografia
Używane
narzędzia
Internet, PowerPoint, e-mail, Paint
Cele Poszerzenie wiedzy uczniów o innych krajach
europejskich, doskonalenie umiejętności
komunikacyjnych; umożliwienie uczniom
praktycznego zastosowania języka angielskiego i
technologii informatycznej.
Prace uczniów Listy, prezentacje komputerowe, kartki
okolicznościowe.
Postęp Patrz dalej
REALIZACJA PROJEKTU
Introducing letters – listy
przedstawiające
uczestników projektu;
Kartki
bożonarodzeniowe
Introducing letters – listy nr 1
• 03 January 2006
Hi dear Patrycja Mikolajczyk,
• My name is Ana Rita and I live in a
town near Lisbon called Massamá. I
am 13 years old. I like music, sports,
playing computer games and watching
TV. My favourite kinds of music are
classic, pop, hip hop, and rock. I play
the piano and I like it very much. I like
pets too. I have a dog called Kika. I
play basketball with my friends,
sometimes at school. I like Italian food
very much and I am crazy about
chocolate. I like snow sports like ski
and snowboarding but I can’t play
them.
• I wish you a good vacations and a
happy new year 2006!
• I hope that we can be friends, from
now, good bye.
• Ana Rita Lambelho
• Dear Martyna,
• I´m glad to be your pen pal. My
name is Tatiana and I am 13
years old.
• I like playing football , I love hip
hop and R&B.
• My favourite type of music is 50
cent, Tony Yayo, Ciara, Alicia
keys, etc…
• At Christmas I got lot of presents
and I had lot of delicious food.
• Bye,
bye!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
• Tatiana
Kartki z życzeniami w języku angielskim i w języku
ojczystym (włoskim) – z Mascaluci
I wish you a Merry
Xmas and a Happy New
Year.
Buon Natale
e
Felice Anno Nuovo
I wish you a long Xmas
full of peace and love
and full of surprises
too.
Christian Crispoli 1H
Listy o świętach w naszych krajach
– Boże Narodzenie w Portugalii
• Hello, friends from Poland! We are Rafael and
Ricardo from group 2 at the Project Class. As we
are getting in Christmas time we decided to send
you an e-mail talking about the way we celebrate it
over here; and we’re doing this for you to know our
country, Portugal!
• So; here in Portugal Christmas is very important,
and we have lots of old traditions. It is a time to be
with our families, or our friends, or maybe both.
Already in the beginning of December, we prepare
the Christmas tree, for us to fill it under with
presents during the all month (only until the
Christmas Eve). We also set up the crib; over here
we call it “Presépio”. On Christmas Eve, when all
the family is together, we eat a big dinner. We eat
cod fish with potatoes for main plate and many
traditional and tasty sweets for dessert. After dinner,
all the family gets together, and when the clock
rings midnight, everybody opens their presents and
happiness grows. Also on Christmas Eve, many
people go to the mass late in the evening, which is
called “Missa do Galo”.
• In Portugal, there are some organizations that
collect presents to give to the poor children. And
this year, a giant tree with 72 meters tall (the
biggest in Europe) is in Lisbon, for everyone to see
and enjoy. Now you know how Christmas is in
Portugal. What about in Poland? How is Christmas
over there?
Święta w naszych krajach – list o karnawale
w Mascaluci (Włochy)
• February27th
• Dear Agnieszka,
• I was very happy to receive your letter.
• In these last eighteen days of February in
our country we celebrate Carnival.
• It’s a feast that comes before Lent and lasts
until Ash-Wednesday.
• In this period we dress up, dance and have
fun.
• For three Sundays and on the last Thursday
before Lent, children and adults wear masks
and go for the streets playing jokes and
carouse.
• A group of students of my school is dressed
up as the characters of the story “
THOUSAND AND ONE NIGHTS”. On
Tuesday afternoon they are participating to
a parade along the streets of my town.
• A famous proverb says :At Carnival each fun
worth
• I hope to hear from you soon. Love from
Ilenia
KARTKI WALENTYNKOWE
SZKOŁA – listy i prace
graficzne
• 22nd February, 2006
• Dear Amanda,
• Thank you for your message.
• My school is called the Mikołaj Kopernik Primary
School number 9. Mikołaj Kopernik was the famous
Polish astronomer. My school is rather big-there are
about 520 students in it. There are 19 classrooms:
two computer labs with Internet. We have a school
shop a canteen. There is also a library in my school
with a reading room. Outside the school there a two
playing fields-forhandball and for football. I have 10
subjects at school: Polish (6 lessons a week);
Maths (4 lessons a week); English (4 lessons a
week ); Science (3 lessons a week); P.E (4 lessons
a week); Art (1 lesson a week); Music (1 lesson a
week); History (1 lesson a week); Technology (1
lesson a week ); ICT (1 lesson a week) and Religion
(2 lessons a week).
• I like my school. My favourite subjects are English
and Maths.
• I like Polish, Music, P.E and Art. I don't like Science,
History and Technology. I hate ICT.
• What are your favourite sports? Do you like your
school?
• What are your favourite subjects? Is your school big
or small?
• Write me about your school.
• Agnieszka
Kartki wielkanocne
• Wysyłanie kartek
okolicznościowych ma
na celu przybliżenie
tradycji związanych z
danym świętem, jak i
poznanie języka
ojczystego szkoły
partnerskiej
The school in Portugal
In Portugal we go to school at 8:10 and when we don’t
have classes in the afternoon we come back home at
13:15, when a teacher miss the class we have to do
other activities like painting, studying, search in the
internet and even play games at the ludoteca that is
where we study maths too.
We have many subjects like:
• Physical Education
• Physics and Chemistry
• Maths
• Portuguese
• French
• English
• History
• Music
• Technology
• Art
• Geography
• Science
The school year in Portugal
runs from September to
June and it is divided in
three Terms:
·1st Term: From middle
September until middle
December
·2nd Term: From the
beginning of January until
Easter (March-April)
·3rd Term: From the week
after Easter (April) until the
end of June
Dear friends we just want to say to you
bye-bye in Portuguese:
From: João and Bruno
PREZENTACJE POWER POINT
wykonane przez naszych uczniów
• OUR SCHOOL – Nasza
szkoła
• WELCOME TO OUR
HOME TOWN
DZIERŻONIÓW –
Witamy w naszym
mieście Dzierżoniowie
• OUR TOWN
DZIERŻONIÓW – Nasze
miasto Dzierżoniów
Our school- the Mikołaj Kopernik Primary
School number 9 in Dzierżoniów, Poland.
As you can see we really like
English.
OUR CLASS 5 b
PP o naszym mieście
• Dwie grupy uczniów wykonały prezentacje
Powerpoint o naszym mieście.
Prezentacje wspaniale uzupełniają się,
ponieważ jedna skupia się na mieście
widzianym oczami dziecka a druga
wspaniale ukazuje historię i zabytki
miasta. Pierwsza zatytułowana Welcome
to our home town Dzierżoniów. Druga Our
Town (Oto kilka slajdów)
General information
about the town
• Dzierżoniów is
situated
– 260 m above the
sea level, on river
Piławka, in the
Dzierżoniów hollow
between Mount
Ślęża in the north
and Sowie
Mountains ( the
oldest chain of
mountains in
Poland) in the
south-west.
St. George’s Church
• Church was
probably founded
in 1159 by Polish
Duke Bolesław
Kędzierzawy from
Silesian dynasty.
Originally built of
wood, the brick
walls were added
in 1258. The church
was completely
rebuilt in XV and
XVI centuries.
Defensive Walls
• Were built in the
end of XIII
century on Duke
Bolko I
recommendation.
SWIMMING POOL
• Our local
swimming club
„DZIEWIĄTKA” has
many
achievements.
There have been
swimmers in
Polish national
team from
Dzierżoniów. Now,
our friend (14
years old) Julian
Soboń is in a
national junior
swimming team.
He is the winner of
Polish swimming
championship.
SPORTS FIELD
• Young people have a
lot of possibilities
to spend their free
time. We can train
in many sports
clubs: we can train
martial arts,
volleyball, football,
basketball,
handball , chess,
table tennis. In
Dzierżoniów there
is an artificial
football playing
field – we can play
football all the
year long.
POSITION OF OUR TOWN
Poland lies in the central part of the European continent, the
geometrical centre of which is near Warsaw. The
boundary between the East and West European
continental masses also runs through Poland. Poland's
total surface area is 322,500 sq km (312,600 sq km of
land, 1,200 sq km of inland waters, and 8,700 sq km of
territorial waters).
The main part of the District of Dzierżoniów is situated in
Przedgórze Sudeckie. North- eastern mountains- sides of
the Sowie Mountains, a part of Ślęża Massif, and Mount
Radunia are also included in the District’s area.
THE CHURCHOF THE IMMACULATE CONCEPTIONNMP
The Church of The Immaculate
Conception NMP - Originally
the church and the cloister of
Augustinians mentioned in the
XIV century. Built in Gothic
architectural forms from the
similar rocky materials of the
city walls. During the
Reformation times it passes
under the city administration.
There are stored economic
materials and the fireman′s
depot. Currently it fulfils the
function of an adoration church.
THE WATER – TOWER
The water-tower - It came into being in
1934-1935 in a modernist architectural
form. With reinforced 25 metres of
furred construction with clinker bricks.
Before World War II it was open for
tourism, and people could admire the
panorama of the city and the region.
PROJEKT 2 – Etwinning – a Key to
Europe
• Szkoła partnerska: Escola Basica 2,3 da
Lousa, Portugalia
• Czas trwania projektu: 6 miesięcy
Wykonywane zadania były bardzo podobne do
poprzedniego projektu.
Udział w projekcie brali inni uczniowie, aby jak
największa grupa dzieci mogła uczestniczyć w
projektach.
System edukacji w Portugalii
• The Portuguese school system:
3-5 Pre-school
• 6-10, Primary school,
• 11-15 2nd/3rd cycle,
• 16-18Secondary school
• Other information:
• Our school is the “head school” of a
group of 7 Primary schools and 2 Pre
Schools, which work together and
have a common Educational Project.
There is another group of Primary and
Pre schools in Lousã and a Secondary
School.
• At our school there are around 530
students and 85 teachers. There are
nine 5th grade classes, eight 6th grade
classes, four 7th / 8th grade ones and
three 9th grade classes.
• There are many clubs and we can also
participate in different sports activities
and school trips
Uczestnicy projektu przysłali nam
prezentacje ukazujące:
• Szkołę
• Miasto – Lousa
• Kraj - Portugalia
OUR SCHOOL
ESCOLA E. B. 2 -3 DA LOUSÃ
SPORTS FIELD
CAMPO DE JOGOS
SCHOOL STATIONARY
PAPELARIA
BUILDING C
BLOCO C
THE BAR
THE LIBRARY
BIBLIOTECA
The Medieval
Castle
Castelo
The church
The misericórdia chapel
IGREJA
Coimbra
LISBON
Porto
Bom Jesus sanctuary (Braga)
Fátima
The National Palace (Sintra)
Real Abadia da Santa Maria de Alcobaça
Projekt 3 – Living and Learning in
the 21st Century
• Szkoła partnerska: Richard Whittington
Primary School, Wielka Brytania
• Czas trwania projektu: 3 lata
• Wiek uczniów: 7-13 lat
• Działania: korespondencja w języku
angielskim, proste komputerowe prace
graficzne (do tej pory , ponieważ obecnie
uczniowie są w wieku 7-10 lat)
Listy uczestników projektu
3th February, 2006
Dear British pen friend,
My name is Kornelia. My surname is
Kwinta.
I live in Dzierżoniów, a town in the
south - west of
Poland. I am 10 years old. I am in Y3.
I have got a pet dog.
I like pizza, lollies, chips, apples and
bananas.
I am good at drawing, playing on my
computer and skating.
I am tall and slim. I have brown short
hair and brown eyes.
What about you?
Write back soon.
Your Polish pen friend
Kornelia
Dear Polish Children
My name is William I am
7 years old I like
DOCTOR WHO do you
have Doctor who?
DOCTOR WHO is a TV
programme on BBC
From
WILLIAM
Współpraca z nauczycielem ze
szkoły partnerskiej
• Wymiana informacji na temat systemów
edukacji w naszych krajach;
• Wymiana informacji realioznawczych,
metodycznych – prezentacje PP:
Nowy Rok Chiński w Londynie
Słowotwórstwo w języku angielskim
Chinese New Year Celebrations
in London 2006
Year of The Dog
Here comes a huge paper dragon.
The streets are full of people
watching.
There were lanterns across the streets in many areas
around China Town. This is the part of London where there
are many Chinese restaurants and shops.
The town crier was shouting. He
walked in front of the parade.
Happy New Year
This year is Year of The Dog
Children danced about
dressed as dogs.
COMPOUND WORDS
PUT THE TWO
HALVES
TOGETHER TO
MAKE A
COMPOUND WORD
snowman
snow +man
=
snowman
rain + bow
=
rainbow
Projekt 4 : DREAM YOUR DREAMS
– BUILD A SAILING BOAT
• Szkoła partnerska: OS Angela Besednjaka,
Maribor , Słowenia
• Czas trwania projektu: 2 lata
• Wiek uczniów: 8-13 lat
• Projekt międzynarodowy,posiadajacy swoją
stronę ( http://193.2.213.30/~jadrnica/jadrnica/ )
opracowany przez szkołę partnerską – my
wybieramy elementy projektu, które możemy
zrealizować w naszej szkole
Pierwszy dzień wiosny
– Spring Day 2006
LITTLE SHIP OF FRIENDSHIP
–
MAŁY STATEK PRZYJAŹNI
-Every class 4-6 made two models of a ship or a
boat of materials they chose on their own.
- Każda klasa 4-6 wykonywała 2 modele statku
lub łodzi z dowolnego materiału.
The Irish ship made by class 5a.
Isn’t it great?
Statek przedstawiający Irlandię wykonany przez
uczniów klasy 5a. Czyż nie jest wspaniały?
Some other ships.
Kilka kolejnych statków.
We used different materials to make our
ships and sailing boats.
Korzystaliśmy z różnych materiałów w
czasie wykonywania naszych statków i
żaglówek.
LITTLE SHIP SWIMS ROUND THE SEA
MOJA PODRÓŻ PO EUROPIE
In groups of 3-4 students we did art works about chosen
route of voyage along European river or through European
sea. The results were fascinating.
W grupach po 3-4 ucziów wykonywaliśmy prace
plastyczne o wybranej trasie podróży po rzece lub morzu
europejskim.
Voyage through the Mediterranean Sea
made by class 6d
Voyage through Polish Dunajec River can be
really interesting.
Rejs po naszym polskim Dunajcu może być
naprawdę ciekawy.
We can paint not only on paper but also on a piece of fabric. You can see
the route along the River Thames in England painted on a fabric.
Malować można nie tylko na papierze ale również na płótnie, na którym
widzimy trasę rejsu po Tamizie.
Younger classes made an ecological marzanna. Marzanna
is an old Polish tradition. On Spring Day Polish children
make and then burn it as a symbol of winter.
This year we did ecological marzannas – we didn’t burn
them – we undressed them and segregated the material
into paper, fabric, plastic and metal.
Klasy 1 – 3 robiły ekologiczną marzannę
We also found the information about the history
of Polish sailing.
Zajmowaliśmy się również historią żeglugi
polskiej.
Dziękuję za uwagę.
LUTY 2007

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

JP II Primary School in Mlodojewo
JP II Primary School in MlodojewoJP II Primary School in Mlodojewo
JP II Primary School in MlodojewoMaciek Mrugalski
 
Većeslav holjevac primary school
Većeslav holjevac primary schoolVećeslav holjevac primary school
Većeslav holjevac primary schoolClaudio Perinelli
 
Prezentacja my school
Prezentacja my schoolPrezentacja my school
Prezentacja my schoolpablojgd
 
Presentazione pasteur pp (2)
Presentazione pasteur pp (2)Presentazione pasteur pp (2)
Presentazione pasteur pp (2)read in europe
 
Gimnazjum nr 1 im. janusza kusociñskiego w ostrolece
Gimnazjum nr 1 im. janusza kusociñskiego w ostroleceGimnazjum nr 1 im. janusza kusociñskiego w ostrolece
Gimnazjum nr 1 im. janusza kusociñskiego w ostroleceStamatachi Anca
 
Primary school nr 4 Marki
Primary school nr 4 MarkiPrimary school nr 4 Marki
Primary school nr 4 MarkiPatoEva
 
Presentation of Sõmeru Põhikool 2010
Presentation of Sõmeru Põhikool 2010Presentation of Sõmeru Põhikool 2010
Presentation of Sõmeru Põhikool 2010kaksiktiina
 
Poniatowa
PoniatowaPoniatowa
PoniatowaJH4
 
International Relations Lyceum 51 presentation
International Relations Lyceum 51 presentationInternational Relations Lyceum 51 presentation
International Relations Lyceum 51 presentationNataliya Zaichenko
 
The place we_call_home_zsp6_sp_27_prezentacja
The place we_call_home_zsp6_sp_27_prezentacjaThe place we_call_home_zsp6_sp_27_prezentacja
The place we_call_home_zsp6_sp_27_prezentacjazsp6
 
Primary School No 5, Bielsk Podlaski, Poalnd
Primary School No 5, Bielsk Podlaski, PoalndPrimary School No 5, Bielsk Podlaski, Poalnd
Primary School No 5, Bielsk Podlaski, Poalndsp5bielskp
 
Primary school škofja loka mesto
Primary school škofja loka mesto  Primary school škofja loka mesto
Primary school škofja loka mesto Pintaric
 
Poland, Dzierżoniów, sp 9
Poland, Dzierżoniów, sp 9Poland, Dzierżoniów, sp 9
Poland, Dzierżoniów, sp 9Anna Sz.
 
Hungary school
Hungary schoolHungary school
Hungary schoolmerczne
 

Was ist angesagt? (20)

JP II Primary School in Mlodojewo
JP II Primary School in MlodojewoJP II Primary School in Mlodojewo
JP II Primary School in Mlodojewo
 
Većeslav holjevac primary school
Većeslav holjevac primary schoolVećeslav holjevac primary school
Većeslav holjevac primary school
 
Our school
Our schoolOur school
Our school
 
Prezentacja my school
Prezentacja my schoolPrezentacja my school
Prezentacja my school
 
Presentazione pasteur pp (2)
Presentazione pasteur pp (2)Presentazione pasteur pp (2)
Presentazione pasteur pp (2)
 
Gimnazjum nr 1 im. janusza kusociñskiego w ostrolece
Gimnazjum nr 1 im. janusza kusociñskiego w ostroleceGimnazjum nr 1 im. janusza kusociñskiego w ostrolece
Gimnazjum nr 1 im. janusza kusociñskiego w ostrolece
 
Primary school nr 4 Marki
Primary school nr 4 MarkiPrimary school nr 4 Marki
Primary school nr 4 Marki
 
Paliano's School
Paliano's SchoolPaliano's School
Paliano's School
 
Presentation of Sõmeru Põhikool 2010
Presentation of Sõmeru Põhikool 2010Presentation of Sõmeru Põhikool 2010
Presentation of Sõmeru Põhikool 2010
 
Okruzni school introduction
Okruzni school introduction Okruzni school introduction
Okruzni school introduction
 
Skola
SkolaSkola
Skola
 
Presentac.. copia
Presentac..   copiaPresentac..   copia
Presentac.. copia
 
Poniatowa
PoniatowaPoniatowa
Poniatowa
 
OUR SCHOOL
OUR SCHOOLOUR SCHOOL
OUR SCHOOL
 
International Relations Lyceum 51 presentation
International Relations Lyceum 51 presentationInternational Relations Lyceum 51 presentation
International Relations Lyceum 51 presentation
 
The place we_call_home_zsp6_sp_27_prezentacja
The place we_call_home_zsp6_sp_27_prezentacjaThe place we_call_home_zsp6_sp_27_prezentacja
The place we_call_home_zsp6_sp_27_prezentacja
 
Primary School No 5, Bielsk Podlaski, Poalnd
Primary School No 5, Bielsk Podlaski, PoalndPrimary School No 5, Bielsk Podlaski, Poalnd
Primary School No 5, Bielsk Podlaski, Poalnd
 
Primary school škofja loka mesto
Primary school škofja loka mesto  Primary school škofja loka mesto
Primary school škofja loka mesto
 
Poland, Dzierżoniów, sp 9
Poland, Dzierżoniów, sp 9Poland, Dzierżoniów, sp 9
Poland, Dzierżoniów, sp 9
 
Hungary school
Hungary schoolHungary school
Hungary school
 

Andere mochten auch

eTwinning w SP 9 Dzierżoniów
eTwinning w SP 9 DzierżonióweTwinning w SP 9 Dzierżoniów
eTwinning w SP 9 DzierżoniówAnna Sz.
 
Lanskroun by Pavla
Lanskroun by PavlaLanskroun by Pavla
Lanskroun by PavlaAnna Sz.
 
02 3-aprendizaje colaborativo-cooperativo
02 3-aprendizaje colaborativo-cooperativo02 3-aprendizaje colaborativo-cooperativo
02 3-aprendizaje colaborativo-cooperativoLINA SILVA
 
Wycieczka do Czech 2010
Wycieczka do Czech 2010Wycieczka do Czech 2010
Wycieczka do Czech 2010Anna Sz.
 
OMDM Mobile Led Advertising Vehicle
OMDM Mobile Led Advertising Vehicle OMDM Mobile Led Advertising Vehicle
OMDM Mobile Led Advertising Vehicle Jimmy Xu
 
Satellite Rights and Wrongs
Satellite Rights and WrongsSatellite Rights and Wrongs
Satellite Rights and WrongsPaul Taylor
 
Material de exposición
Material de exposiciónMaterial de exposición
Material de exposiciónLeslieat
 
Use of information and communication technology
Use of information and communication technologyUse of information and communication technology
Use of information and communication technologyBaibhav Agrawal
 
1285448634 409719
1285448634 4097191285448634 409719
1285448634 409719Neal Graham
 
Vodafone New Zealand
Vodafone New ZealandVodafone New Zealand
Vodafone New ZealandLimon Ghosh
 
Aprendizaje significativo
Aprendizaje significativoAprendizaje significativo
Aprendizaje significativo23ED20
 
Panozzo & Oh 2015_Evaluation of a dry powder delivery system for lani in a fe...
Panozzo & Oh 2015_Evaluation of a dry powder delivery system for lani in a fe...Panozzo & Oh 2015_Evaluation of a dry powder delivery system for lani in a fe...
Panozzo & Oh 2015_Evaluation of a dry powder delivery system for lani in a fe...Ding Y Oh
 
जलस्रोत विकास परिषद्को कार्यविधि तथा गठनविधि 054.08.19
जलस्रोत विकास परिषद्को कार्यविधि तथा गठनविधि 054.08.19जलस्रोत विकास परिषद्को कार्यविधि तथा गठनविधि 054.08.19
जलस्रोत विकास परिषद्को कार्यविधि तथा गठनविधि 054.08.19Bhim Upadhyaya
 
Using the Holocaust in israeli politics
Using the Holocaust in israeli politicsUsing the Holocaust in israeli politics
Using the Holocaust in israeli politicsNaomi Bloomer
 

Andere mochten auch (20)

eTwinning w SP 9 Dzierżoniów
eTwinning w SP 9 DzierżonióweTwinning w SP 9 Dzierżoniów
eTwinning w SP 9 Dzierżoniów
 
Commercial dispute resolution
Commercial dispute resolutionCommercial dispute resolution
Commercial dispute resolution
 
gTLD Strategy David Kreider
gTLD Strategy David KreidergTLD Strategy David Kreider
gTLD Strategy David Kreider
 
Lanskroun by Pavla
Lanskroun by PavlaLanskroun by Pavla
Lanskroun by Pavla
 
02 3-aprendizaje colaborativo-cooperativo
02 3-aprendizaje colaborativo-cooperativo02 3-aprendizaje colaborativo-cooperativo
02 3-aprendizaje colaborativo-cooperativo
 
Wycieczka do Czech 2010
Wycieczka do Czech 2010Wycieczka do Czech 2010
Wycieczka do Czech 2010
 
OMDM Mobile Led Advertising Vehicle
OMDM Mobile Led Advertising Vehicle OMDM Mobile Led Advertising Vehicle
OMDM Mobile Led Advertising Vehicle
 
Satellite Rights and Wrongs
Satellite Rights and WrongsSatellite Rights and Wrongs
Satellite Rights and Wrongs
 
Material de exposición
Material de exposiciónMaterial de exposición
Material de exposición
 
Use of information and communication technology
Use of information and communication technologyUse of information and communication technology
Use of information and communication technology
 
1285448634 409719
1285448634 4097191285448634 409719
1285448634 409719
 
Vodafone New Zealand
Vodafone New ZealandVodafone New Zealand
Vodafone New Zealand
 
07 tc - disonancia cognitiva
07   tc - disonancia cognitiva07   tc - disonancia cognitiva
07 tc - disonancia cognitiva
 
Aprendizaje significativo
Aprendizaje significativoAprendizaje significativo
Aprendizaje significativo
 
Panozzo & Oh 2015_Evaluation of a dry powder delivery system for lani in a fe...
Panozzo & Oh 2015_Evaluation of a dry powder delivery system for lani in a fe...Panozzo & Oh 2015_Evaluation of a dry powder delivery system for lani in a fe...
Panozzo & Oh 2015_Evaluation of a dry powder delivery system for lani in a fe...
 
जलस्रोत विकास परिषद्को कार्यविधि तथा गठनविधि 054.08.19
जलस्रोत विकास परिषद्को कार्यविधि तथा गठनविधि 054.08.19जलस्रोत विकास परिषद्को कार्यविधि तथा गठनविधि 054.08.19
जलस्रोत विकास परिषद्को कार्यविधि तथा गठनविधि 054.08.19
 
Using the Holocaust in israeli politics
Using the Holocaust in israeli politicsUsing the Holocaust in israeli politics
Using the Holocaust in israeli politics
 
In The Moment
In The MomentIn The Moment
In The Moment
 
Making a Difference "Lives in a Jar". (9.5Meg file. 40 seconds to download fo...
Making a Difference "Lives in a Jar". (9.5Meg file. 40 seconds to download fo...Making a Difference "Lives in a Jar". (9.5Meg file. 40 seconds to download fo...
Making a Difference "Lives in a Jar". (9.5Meg file. 40 seconds to download fo...
 
Food, Drink and Feasting Talk: Polish Food
Food, Drink and Feasting Talk: Polish FoodFood, Drink and Feasting Talk: Polish Food
Food, Drink and Feasting Talk: Polish Food
 

Ähnlich wie Projekty w roku szk. 2005-2006

Ähnlich wie Projekty w roku szk. 2005-2006 (20)

Szkola Prezentacja Angielska
Szkola Prezentacja AngielskaSzkola Prezentacja Angielska
Szkola Prezentacja Angielska
 
Our school life by year 5
Our school life by year 5Our school life by year 5
Our school life by year 5
 
school life by year 5
school life by year 5school life by year 5
school life by year 5
 
Our school
Our schoolOur school
Our school
 
ePostcards edl 2017
ePostcards   edl 2017ePostcards   edl 2017
ePostcards edl 2017
 
My school
My school My school
My school
 
Newsletter3 defc
Newsletter3 defcNewsletter3 defc
Newsletter3 defc
 
Autumn greetings.
Autumn greetings.Autumn greetings.
Autumn greetings.
 
Prezentacja Wersja Ang
Prezentacja Wersja AngPrezentacja Wersja Ang
Prezentacja Wersja Ang
 
Bulgarian School
Bulgarian SchoolBulgarian School
Bulgarian School
 
Flip&Movie: presentation Slovakia
Flip&Movie: presentation SlovakiaFlip&Movie: presentation Slovakia
Flip&Movie: presentation Slovakia
 
Our school
Our schoolOur school
Our school
 
Bulgarian School
Bulgarian SchoolBulgarian School
Bulgarian School
 
Bulgarian School
Bulgarian  SchoolBulgarian  School
Bulgarian School
 
Our school presentation2
Our school presentation2Our school presentation2
Our school presentation2
 
our school
our schoolour school
our school
 
Prezentacja Wersja Ang
Prezentacja Wersja AngPrezentacja Wersja Ang
Prezentacja Wersja Ang
 
Newsletter christmas edition97
Newsletter christmas edition97Newsletter christmas edition97
Newsletter christmas edition97
 
Vasile cristoforeanu
Vasile cristoforeanuVasile cristoforeanu
Vasile cristoforeanu
 
Atalía School
Atalía SchoolAtalía School
Atalía School
 

Mehr von Anna Sz.

SP9 Dzierżoniów - job shadowing 2024 w Czechach
SP9 Dzierżoniów - job shadowing 2024 w CzechachSP9 Dzierżoniów - job shadowing 2024 w Czechach
SP9 Dzierżoniów - job shadowing 2024 w CzechachAnna Sz.
 
Relacja z grupowej mobilności uczniów w Hiszpanii
Relacja z grupowej mobilności uczniów w HiszpaniiRelacja z grupowej mobilności uczniów w Hiszpanii
Relacja z grupowej mobilności uczniów w HiszpaniiAnna Sz.
 
eTwinning regionalna Warsztaty o Akredytacji.pptx
eTwinning regionalna Warsztaty o Akredytacji.pptxeTwinning regionalna Warsztaty o Akredytacji.pptx
eTwinning regionalna Warsztaty o Akredytacji.pptxAnna Sz.
 
eTwinning regionalna konferencja Dzierżoniów.pdf
eTwinning regionalna konferencja Dzierżoniów.pdfeTwinning regionalna konferencja Dzierżoniów.pdf
eTwinning regionalna konferencja Dzierżoniów.pdfAnna Sz.
 
FLORENCJA KA122
FLORENCJA KA122FLORENCJA KA122
FLORENCJA KA122Anna Sz.
 
CLIL in Practice: Focus on Florence
CLIL in Practice: Focus on FlorenceCLIL in Practice: Focus on Florence
CLIL in Practice: Focus on FlorenceAnna Sz.
 
Barcelona- Czas nie tylko na kurs, ale.pdf
Barcelona- Czas nie tylko na kurs, ale.pdfBarcelona- Czas nie tylko na kurs, ale.pdf
Barcelona- Czas nie tylko na kurs, ale.pdfAnna Sz.
 
We are all special.pdf
We are all special.pdfWe are all special.pdf
We are all special.pdfAnna Sz.
 
Young Scientists Discover the World 2020-2022
Young Scientists Discover the World 2020-2022Young Scientists Discover the World 2020-2022
Young Scientists Discover the World 2020-2022Anna Sz.
 
Mobility in Italy Evaluation Survey.pdf
Mobility in Italy Evaluation Survey.pdfMobility in Italy Evaluation Survey.pdf
Mobility in Italy Evaluation Survey.pdfAnna Sz.
 
erasmus_neapol_ natasza_gawel.pdf
erasmus_neapol_ natasza_gawel.pdferasmus_neapol_ natasza_gawel.pdf
erasmus_neapol_ natasza_gawel.pdfAnna Sz.
 
Mobility in Italy by Emilia PL
Mobility in Italy by Emilia PLMobility in Italy by Emilia PL
Mobility in Italy by Emilia PLAnna Sz.
 
Young Scientists in Greece by Julita
Young Scientists in Greece by JulitaYoung Scientists in Greece by Julita
Young Scientists in Greece by JulitaAnna Sz.
 
MOJE GRECKIE WAKACJE z Erasmussemby Grzesiu.pdf
MOJE GRECKIE WAKACJE z Erasmussemby Grzesiu.pdfMOJE GRECKIE WAKACJE z Erasmussemby Grzesiu.pdf
MOJE GRECKIE WAKACJE z Erasmussemby Grzesiu.pdfAnna Sz.
 
Greece by Wojtek, PL
Greece by Wojtek, PLGreece by Wojtek, PL
Greece by Wojtek, PLAnna Sz.
 
Greece by Wojtek.pdf
Greece by Wojtek.pdfGreece by Wojtek.pdf
Greece by Wojtek.pdfAnna Sz.
 
cfe2-s-11-facts-about-dna-powerpoint-Ελληνικά.ppsx
cfe2-s-11-facts-about-dna-powerpoint-Ελληνικά.ppsxcfe2-s-11-facts-about-dna-powerpoint-Ελληνικά.ppsx
cfe2-s-11-facts-about-dna-powerpoint-Ελληνικά.ppsxAnna Sz.
 
Mobility in Spain by Wojtek and Grzesiek.pdf
Mobility  in Spain by Wojtek and Grzesiek.pdfMobility  in Spain by Wojtek and Grzesiek.pdf
Mobility in Spain by Wojtek and Grzesiek.pdfAnna Sz.
 
Mobility in Spain by Julita and Emilia
Mobility in Spain by Julita and EmiliaMobility in Spain by Julita and Emilia
Mobility in Spain by Julita and EmiliaAnna Sz.
 
Maria Blasco by Spanish students.pdf
Maria Blasco by Spanish students.pdfMaria Blasco by Spanish students.pdf
Maria Blasco by Spanish students.pdfAnna Sz.
 

Mehr von Anna Sz. (20)

SP9 Dzierżoniów - job shadowing 2024 w Czechach
SP9 Dzierżoniów - job shadowing 2024 w CzechachSP9 Dzierżoniów - job shadowing 2024 w Czechach
SP9 Dzierżoniów - job shadowing 2024 w Czechach
 
Relacja z grupowej mobilności uczniów w Hiszpanii
Relacja z grupowej mobilności uczniów w HiszpaniiRelacja z grupowej mobilności uczniów w Hiszpanii
Relacja z grupowej mobilności uczniów w Hiszpanii
 
eTwinning regionalna Warsztaty o Akredytacji.pptx
eTwinning regionalna Warsztaty o Akredytacji.pptxeTwinning regionalna Warsztaty o Akredytacji.pptx
eTwinning regionalna Warsztaty o Akredytacji.pptx
 
eTwinning regionalna konferencja Dzierżoniów.pdf
eTwinning regionalna konferencja Dzierżoniów.pdfeTwinning regionalna konferencja Dzierżoniów.pdf
eTwinning regionalna konferencja Dzierżoniów.pdf
 
FLORENCJA KA122
FLORENCJA KA122FLORENCJA KA122
FLORENCJA KA122
 
CLIL in Practice: Focus on Florence
CLIL in Practice: Focus on FlorenceCLIL in Practice: Focus on Florence
CLIL in Practice: Focus on Florence
 
Barcelona- Czas nie tylko na kurs, ale.pdf
Barcelona- Czas nie tylko na kurs, ale.pdfBarcelona- Czas nie tylko na kurs, ale.pdf
Barcelona- Czas nie tylko na kurs, ale.pdf
 
We are all special.pdf
We are all special.pdfWe are all special.pdf
We are all special.pdf
 
Young Scientists Discover the World 2020-2022
Young Scientists Discover the World 2020-2022Young Scientists Discover the World 2020-2022
Young Scientists Discover the World 2020-2022
 
Mobility in Italy Evaluation Survey.pdf
Mobility in Italy Evaluation Survey.pdfMobility in Italy Evaluation Survey.pdf
Mobility in Italy Evaluation Survey.pdf
 
erasmus_neapol_ natasza_gawel.pdf
erasmus_neapol_ natasza_gawel.pdferasmus_neapol_ natasza_gawel.pdf
erasmus_neapol_ natasza_gawel.pdf
 
Mobility in Italy by Emilia PL
Mobility in Italy by Emilia PLMobility in Italy by Emilia PL
Mobility in Italy by Emilia PL
 
Young Scientists in Greece by Julita
Young Scientists in Greece by JulitaYoung Scientists in Greece by Julita
Young Scientists in Greece by Julita
 
MOJE GRECKIE WAKACJE z Erasmussemby Grzesiu.pdf
MOJE GRECKIE WAKACJE z Erasmussemby Grzesiu.pdfMOJE GRECKIE WAKACJE z Erasmussemby Grzesiu.pdf
MOJE GRECKIE WAKACJE z Erasmussemby Grzesiu.pdf
 
Greece by Wojtek, PL
Greece by Wojtek, PLGreece by Wojtek, PL
Greece by Wojtek, PL
 
Greece by Wojtek.pdf
Greece by Wojtek.pdfGreece by Wojtek.pdf
Greece by Wojtek.pdf
 
cfe2-s-11-facts-about-dna-powerpoint-Ελληνικά.ppsx
cfe2-s-11-facts-about-dna-powerpoint-Ελληνικά.ppsxcfe2-s-11-facts-about-dna-powerpoint-Ελληνικά.ppsx
cfe2-s-11-facts-about-dna-powerpoint-Ελληνικά.ppsx
 
Mobility in Spain by Wojtek and Grzesiek.pdf
Mobility  in Spain by Wojtek and Grzesiek.pdfMobility  in Spain by Wojtek and Grzesiek.pdf
Mobility in Spain by Wojtek and Grzesiek.pdf
 
Mobility in Spain by Julita and Emilia
Mobility in Spain by Julita and EmiliaMobility in Spain by Julita and Emilia
Mobility in Spain by Julita and Emilia
 
Maria Blasco by Spanish students.pdf
Maria Blasco by Spanish students.pdfMaria Blasco by Spanish students.pdf
Maria Blasco by Spanish students.pdf
 

Kürzlich hochgeladen

Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Disha Kariya
 
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphZ Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphThiyagu K
 
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...fonyou31
 
fourth grading exam for kindergarten in writing
fourth grading exam for kindergarten in writingfourth grading exam for kindergarten in writing
fourth grading exam for kindergarten in writingTeacherCyreneCayanan
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...EduSkills OECD
 
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajansocial pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajanpragatimahajan3
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdfSoniaTolstoy
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Celine George
 
IGNOU MSCCFT and PGDCFT Exam Question Pattern: MCFT003 Counselling and Family...
IGNOU MSCCFT and PGDCFT Exam Question Pattern: MCFT003 Counselling and Family...IGNOU MSCCFT and PGDCFT Exam Question Pattern: MCFT003 Counselling and Family...
IGNOU MSCCFT and PGDCFT Exam Question Pattern: MCFT003 Counselling and Family...PsychoTech Services
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeThiyagu K
 
General AI for Medical Educators April 2024
General AI for Medical Educators April 2024General AI for Medical Educators April 2024
General AI for Medical Educators April 2024Janet Corral
 
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingGrant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingTechSoup
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfchloefrazer622
 
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room service
9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room servicediscovermytutordmt
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)eniolaolutunde
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfsanyamsingh5019
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..
 
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphZ Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
 
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
 
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
 
fourth grading exam for kindergarten in writing
fourth grading exam for kindergarten in writingfourth grading exam for kindergarten in writing
fourth grading exam for kindergarten in writing
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
 
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptxINDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
 
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajansocial pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
 
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
 
IGNOU MSCCFT and PGDCFT Exam Question Pattern: MCFT003 Counselling and Family...
IGNOU MSCCFT and PGDCFT Exam Question Pattern: MCFT003 Counselling and Family...IGNOU MSCCFT and PGDCFT Exam Question Pattern: MCFT003 Counselling and Family...
IGNOU MSCCFT and PGDCFT Exam Question Pattern: MCFT003 Counselling and Family...
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
 
General AI for Medical Educators April 2024
General AI for Medical Educators April 2024General AI for Medical Educators April 2024
General AI for Medical Educators April 2024
 
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingGrant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
 
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room service
9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room service
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
 
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
 

Projekty w roku szk. 2005-2006

  • 1. PROJEKTY ETWINNING W SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 9 IM. MIKOŁAJA KOPERNIKA W DZIERŻONIOWIE rok szkolny 2005-2006 OPRACOWANIE: SZKOLNY KOORDYNATOR PROJEKTÓW eTwinning MGR ANNA SZCZEPANIAK
  • 2. PROJEKT 1 Discovering Europe: - ESCOLA D. PEDRO IV – QUELUZ, PORTUGALIA - SMS ‘LEONARDO DA VINCI’ – MASCALUCIA, SYCYLIA, WŁOCHY - OLNAFIRTH SCHOOL, VOE, SHETLANDY, WIELKA BRYTANIA http://discoveringeurope.bloog.pl
  • 3. Za ten projekt zdobyliśmy 3 miejsce w drugiej edycji konkursu Nasz projekt eTwinning
  • 6. REJESTRACJA PROJEKTU Tytuł Discovering Europe Czas trwania 6 miesięcy Język Angielski Wiek uczniów 10-15 lat
  • 7. REJESTRACJA c.d. Kto uczestniczy? Z każdej szkoły nauczyciel lub grupa nauczycieli i uczniowie Grupa przedmiotów Języki obce, informatyka, geografia Używane narzędzia Internet, PowerPoint, e-mail, Paint Cele Poszerzenie wiedzy uczniów o innych krajach europejskich, doskonalenie umiejętności komunikacyjnych; umożliwienie uczniom praktycznego zastosowania języka angielskiego i technologii informatycznej. Prace uczniów Listy, prezentacje komputerowe, kartki okolicznościowe. Postęp Patrz dalej
  • 8. REALIZACJA PROJEKTU Introducing letters – listy przedstawiające uczestników projektu; Kartki bożonarodzeniowe
  • 9. Introducing letters – listy nr 1 • 03 January 2006 Hi dear Patrycja Mikolajczyk, • My name is Ana Rita and I live in a town near Lisbon called Massamá. I am 13 years old. I like music, sports, playing computer games and watching TV. My favourite kinds of music are classic, pop, hip hop, and rock. I play the piano and I like it very much. I like pets too. I have a dog called Kika. I play basketball with my friends, sometimes at school. I like Italian food very much and I am crazy about chocolate. I like snow sports like ski and snowboarding but I can’t play them. • I wish you a good vacations and a happy new year 2006! • I hope that we can be friends, from now, good bye. • Ana Rita Lambelho • Dear Martyna, • I´m glad to be your pen pal. My name is Tatiana and I am 13 years old. • I like playing football , I love hip hop and R&B. • My favourite type of music is 50 cent, Tony Yayo, Ciara, Alicia keys, etc… • At Christmas I got lot of presents and I had lot of delicious food. • Bye, bye!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! • Tatiana
  • 10. Kartki z życzeniami w języku angielskim i w języku ojczystym (włoskim) – z Mascaluci I wish you a Merry Xmas and a Happy New Year. Buon Natale e Felice Anno Nuovo I wish you a long Xmas full of peace and love and full of surprises too. Christian Crispoli 1H
  • 11. Listy o świętach w naszych krajach – Boże Narodzenie w Portugalii • Hello, friends from Poland! We are Rafael and Ricardo from group 2 at the Project Class. As we are getting in Christmas time we decided to send you an e-mail talking about the way we celebrate it over here; and we’re doing this for you to know our country, Portugal! • So; here in Portugal Christmas is very important, and we have lots of old traditions. It is a time to be with our families, or our friends, or maybe both. Already in the beginning of December, we prepare the Christmas tree, for us to fill it under with presents during the all month (only until the Christmas Eve). We also set up the crib; over here we call it “Presépio”. On Christmas Eve, when all the family is together, we eat a big dinner. We eat cod fish with potatoes for main plate and many traditional and tasty sweets for dessert. After dinner, all the family gets together, and when the clock rings midnight, everybody opens their presents and happiness grows. Also on Christmas Eve, many people go to the mass late in the evening, which is called “Missa do Galo”. • In Portugal, there are some organizations that collect presents to give to the poor children. And this year, a giant tree with 72 meters tall (the biggest in Europe) is in Lisbon, for everyone to see and enjoy. Now you know how Christmas is in Portugal. What about in Poland? How is Christmas over there?
  • 12. Święta w naszych krajach – list o karnawale w Mascaluci (Włochy) • February27th • Dear Agnieszka, • I was very happy to receive your letter. • In these last eighteen days of February in our country we celebrate Carnival. • It’s a feast that comes before Lent and lasts until Ash-Wednesday. • In this period we dress up, dance and have fun. • For three Sundays and on the last Thursday before Lent, children and adults wear masks and go for the streets playing jokes and carouse. • A group of students of my school is dressed up as the characters of the story “ THOUSAND AND ONE NIGHTS”. On Tuesday afternoon they are participating to a parade along the streets of my town. • A famous proverb says :At Carnival each fun worth • I hope to hear from you soon. Love from Ilenia
  • 14. SZKOŁA – listy i prace graficzne • 22nd February, 2006 • Dear Amanda, • Thank you for your message. • My school is called the Mikołaj Kopernik Primary School number 9. Mikołaj Kopernik was the famous Polish astronomer. My school is rather big-there are about 520 students in it. There are 19 classrooms: two computer labs with Internet. We have a school shop a canteen. There is also a library in my school with a reading room. Outside the school there a two playing fields-forhandball and for football. I have 10 subjects at school: Polish (6 lessons a week); Maths (4 lessons a week); English (4 lessons a week ); Science (3 lessons a week); P.E (4 lessons a week); Art (1 lesson a week); Music (1 lesson a week); History (1 lesson a week); Technology (1 lesson a week ); ICT (1 lesson a week) and Religion (2 lessons a week). • I like my school. My favourite subjects are English and Maths. • I like Polish, Music, P.E and Art. I don't like Science, History and Technology. I hate ICT. • What are your favourite sports? Do you like your school? • What are your favourite subjects? Is your school big or small? • Write me about your school. • Agnieszka
  • 15. Kartki wielkanocne • Wysyłanie kartek okolicznościowych ma na celu przybliżenie tradycji związanych z danym świętem, jak i poznanie języka ojczystego szkoły partnerskiej
  • 16. The school in Portugal
  • 17. In Portugal we go to school at 8:10 and when we don’t have classes in the afternoon we come back home at 13:15, when a teacher miss the class we have to do other activities like painting, studying, search in the internet and even play games at the ludoteca that is where we study maths too.
  • 18. We have many subjects like: • Physical Education • Physics and Chemistry • Maths • Portuguese • French • English • History • Music • Technology • Art • Geography • Science
  • 19. The school year in Portugal runs from September to June and it is divided in three Terms: ·1st Term: From middle September until middle December ·2nd Term: From the beginning of January until Easter (March-April) ·3rd Term: From the week after Easter (April) until the end of June
  • 20. Dear friends we just want to say to you bye-bye in Portuguese: From: João and Bruno
  • 21. PREZENTACJE POWER POINT wykonane przez naszych uczniów • OUR SCHOOL – Nasza szkoła • WELCOME TO OUR HOME TOWN DZIERŻONIÓW – Witamy w naszym mieście Dzierżoniowie • OUR TOWN DZIERŻONIÓW – Nasze miasto Dzierżoniów
  • 22. Our school- the Mikołaj Kopernik Primary School number 9 in Dzierżoniów, Poland.
  • 23. As you can see we really like English.
  • 25. PP o naszym mieście • Dwie grupy uczniów wykonały prezentacje Powerpoint o naszym mieście. Prezentacje wspaniale uzupełniają się, ponieważ jedna skupia się na mieście widzianym oczami dziecka a druga wspaniale ukazuje historię i zabytki miasta. Pierwsza zatytułowana Welcome to our home town Dzierżoniów. Druga Our Town (Oto kilka slajdów)
  • 26. General information about the town • Dzierżoniów is situated – 260 m above the sea level, on river Piławka, in the Dzierżoniów hollow between Mount Ślęża in the north and Sowie Mountains ( the oldest chain of mountains in Poland) in the south-west.
  • 27. St. George’s Church • Church was probably founded in 1159 by Polish Duke Bolesław Kędzierzawy from Silesian dynasty. Originally built of wood, the brick walls were added in 1258. The church was completely rebuilt in XV and XVI centuries.
  • 28. Defensive Walls • Were built in the end of XIII century on Duke Bolko I recommendation.
  • 29. SWIMMING POOL • Our local swimming club „DZIEWIĄTKA” has many achievements. There have been swimmers in Polish national team from Dzierżoniów. Now, our friend (14 years old) Julian Soboń is in a national junior swimming team. He is the winner of Polish swimming championship.
  • 30. SPORTS FIELD • Young people have a lot of possibilities to spend their free time. We can train in many sports clubs: we can train martial arts, volleyball, football, basketball, handball , chess, table tennis. In Dzierżoniów there is an artificial football playing field – we can play football all the year long.
  • 31.
  • 32. POSITION OF OUR TOWN Poland lies in the central part of the European continent, the geometrical centre of which is near Warsaw. The boundary between the East and West European continental masses also runs through Poland. Poland's total surface area is 322,500 sq km (312,600 sq km of land, 1,200 sq km of inland waters, and 8,700 sq km of territorial waters). The main part of the District of Dzierżoniów is situated in Przedgórze Sudeckie. North- eastern mountains- sides of the Sowie Mountains, a part of Ślęża Massif, and Mount Radunia are also included in the District’s area.
  • 33. THE CHURCHOF THE IMMACULATE CONCEPTIONNMP The Church of The Immaculate Conception NMP - Originally the church and the cloister of Augustinians mentioned in the XIV century. Built in Gothic architectural forms from the similar rocky materials of the city walls. During the Reformation times it passes under the city administration. There are stored economic materials and the fireman′s depot. Currently it fulfils the function of an adoration church.
  • 34. THE WATER – TOWER The water-tower - It came into being in 1934-1935 in a modernist architectural form. With reinforced 25 metres of furred construction with clinker bricks. Before World War II it was open for tourism, and people could admire the panorama of the city and the region.
  • 35. PROJEKT 2 – Etwinning – a Key to Europe • Szkoła partnerska: Escola Basica 2,3 da Lousa, Portugalia • Czas trwania projektu: 6 miesięcy Wykonywane zadania były bardzo podobne do poprzedniego projektu. Udział w projekcie brali inni uczniowie, aby jak największa grupa dzieci mogła uczestniczyć w projektach.
  • 36. System edukacji w Portugalii • The Portuguese school system: 3-5 Pre-school • 6-10, Primary school, • 11-15 2nd/3rd cycle, • 16-18Secondary school • Other information: • Our school is the “head school” of a group of 7 Primary schools and 2 Pre Schools, which work together and have a common Educational Project. There is another group of Primary and Pre schools in Lousã and a Secondary School. • At our school there are around 530 students and 85 teachers. There are nine 5th grade classes, eight 6th grade classes, four 7th / 8th grade ones and three 9th grade classes. • There are many clubs and we can also participate in different sports activities and school trips
  • 37. Uczestnicy projektu przysłali nam prezentacje ukazujące: • Szkołę • Miasto – Lousa • Kraj - Portugalia
  • 38. OUR SCHOOL ESCOLA E. B. 2 -3 DA LOUSÃ
  • 46.
  • 49. Porto
  • 53. Real Abadia da Santa Maria de Alcobaça
  • 54. Projekt 3 – Living and Learning in the 21st Century • Szkoła partnerska: Richard Whittington Primary School, Wielka Brytania • Czas trwania projektu: 3 lata • Wiek uczniów: 7-13 lat • Działania: korespondencja w języku angielskim, proste komputerowe prace graficzne (do tej pory , ponieważ obecnie uczniowie są w wieku 7-10 lat)
  • 55. Listy uczestników projektu 3th February, 2006 Dear British pen friend, My name is Kornelia. My surname is Kwinta. I live in Dzierżoniów, a town in the south - west of Poland. I am 10 years old. I am in Y3. I have got a pet dog. I like pizza, lollies, chips, apples and bananas. I am good at drawing, playing on my computer and skating. I am tall and slim. I have brown short hair and brown eyes. What about you? Write back soon. Your Polish pen friend Kornelia Dear Polish Children My name is William I am 7 years old I like DOCTOR WHO do you have Doctor who? DOCTOR WHO is a TV programme on BBC From WILLIAM
  • 56. Współpraca z nauczycielem ze szkoły partnerskiej • Wymiana informacji na temat systemów edukacji w naszych krajach; • Wymiana informacji realioznawczych, metodycznych – prezentacje PP: Nowy Rok Chiński w Londynie Słowotwórstwo w języku angielskim
  • 57. Chinese New Year Celebrations in London 2006 Year of The Dog
  • 58. Here comes a huge paper dragon. The streets are full of people watching.
  • 59. There were lanterns across the streets in many areas around China Town. This is the part of London where there are many Chinese restaurants and shops.
  • 60. The town crier was shouting. He walked in front of the parade. Happy New Year
  • 61. This year is Year of The Dog Children danced about dressed as dogs.
  • 62. COMPOUND WORDS PUT THE TWO HALVES TOGETHER TO MAKE A COMPOUND WORD
  • 65. Projekt 4 : DREAM YOUR DREAMS – BUILD A SAILING BOAT • Szkoła partnerska: OS Angela Besednjaka, Maribor , Słowenia • Czas trwania projektu: 2 lata • Wiek uczniów: 8-13 lat • Projekt międzynarodowy,posiadajacy swoją stronę ( http://193.2.213.30/~jadrnica/jadrnica/ ) opracowany przez szkołę partnerską – my wybieramy elementy projektu, które możemy zrealizować w naszej szkole
  • 66. Pierwszy dzień wiosny – Spring Day 2006
  • 67. LITTLE SHIP OF FRIENDSHIP – MAŁY STATEK PRZYJAŹNI -Every class 4-6 made two models of a ship or a boat of materials they chose on their own. - Każda klasa 4-6 wykonywała 2 modele statku lub łodzi z dowolnego materiału.
  • 68. The Irish ship made by class 5a. Isn’t it great? Statek przedstawiający Irlandię wykonany przez uczniów klasy 5a. Czyż nie jest wspaniały?
  • 69. Some other ships. Kilka kolejnych statków.
  • 70. We used different materials to make our ships and sailing boats. Korzystaliśmy z różnych materiałów w czasie wykonywania naszych statków i żaglówek.
  • 71. LITTLE SHIP SWIMS ROUND THE SEA MOJA PODRÓŻ PO EUROPIE In groups of 3-4 students we did art works about chosen route of voyage along European river or through European sea. The results were fascinating. W grupach po 3-4 ucziów wykonywaliśmy prace plastyczne o wybranej trasie podróży po rzece lub morzu europejskim.
  • 72. Voyage through the Mediterranean Sea made by class 6d
  • 73. Voyage through Polish Dunajec River can be really interesting. Rejs po naszym polskim Dunajcu może być naprawdę ciekawy.
  • 74. We can paint not only on paper but also on a piece of fabric. You can see the route along the River Thames in England painted on a fabric. Malować można nie tylko na papierze ale również na płótnie, na którym widzimy trasę rejsu po Tamizie.
  • 75. Younger classes made an ecological marzanna. Marzanna is an old Polish tradition. On Spring Day Polish children make and then burn it as a symbol of winter. This year we did ecological marzannas – we didn’t burn them – we undressed them and segregated the material into paper, fabric, plastic and metal. Klasy 1 – 3 robiły ekologiczną marzannę
  • 76. We also found the information about the history of Polish sailing. Zajmowaliśmy się również historią żeglugi polskiej.