SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 29
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Departamento de Servicios para
Consumidores y Negocios de Oregón,
División de Seguridad y Salud en elTrabajo
Protección Contra Caídas
Opciones para contratistas
especializados
Acerca de esta publicación
“Protección contra caídas: Opciones para los
contratistas especializados” fue producida por la
sección de Normas y Recursos Técnicos de OR-
OSHA y desarrollada por el Comité de Protección
contra Caídas 502 de OR-OSHA.
Agradecemos a las siguientes personas por ofrecer
su tiempo, comentarios y sugerencias. Un agradeci-
miento especial a Bob Harris y a La Asociación de
Constructores de Viviendas (The Home Builders
Association) por facilitarnos el lugar para trabajar en
esta guía.
Colaboradores
Bob Harris, La Asociación de Constructores de Viviendas
Bruce Phillips, OR-OSHA
Dale Matlock, OR-OSHA
Dan Freeburg, Cherry City Electric
Darand Davies, Dallas Glass
Dave Kaiser, Asociación Nacional de Electricistas
Doug Plemons, Servicios de Seguro para Contratistas
Joe Miller, Contratistas Generales Asociados
Mike Mitchell, OR-OSHA
Rocky Shampang, OR-OSHA
Ron Haverkost, OR-OSHA
Steve Hollis, McKenzie Scaffolding
Tim Marcum, OR-OSHA
Peggy Munsell, OR-OSHA
Edición y revisión:
Lisa Morawski, DCBS Communications
Composición y diseño:
Patricia Young, OR-OSHA
¿Tiene alguna pregunta o comentario?
Nos gustaría escucharlo. Contacto: Ellis Brasch,
OR-OSHA (503) 947-7399, elllis.k.brasch@state.or.us.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Indice
Protección contra caídas —
¿Es un problema para los
contratistas especializados?. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 2
¿Cuándo se debe proteger de
las caídas a los empleados? . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 4
Cómo controlar los riesgos de caídas. .  .  .  .  . 5
Uso de métodos alternativos
para prevenir caídas . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 9
Opciones de protección de caídas
para contratistas especializados. .  .  .  .  .  .  .  .  . 11
SEA CONSCIENTE
DE LOS RIESGOS
DE CAIDAS. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . center fold-out
Preguntas frecuentes. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 17
Normas importantes. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 19
Términos importantes. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 20
Notas . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 22
Protección contra caídas —
¿Es un problema para los
contratistas especializados?
La mayoría de los contratistas saben que los con-
structores de estructuras y los techadores deben estar
protegidos contra caídas, ¿pero qué hay de los demás
trabajadores de la industria de la construcción que
comienzan su trabajo después de que la estructura
está hecha, las paredes levantadas y los pisos coloca-
dos? Tenga en cuenta estos ejemplos:
•	 Los pintores tienen que acarrear materiales
mientras suben escaleras y andamios, pero
también deben usar las manos para subir.
•	 Los vidrieros e instaladores de tragaluces tienen que
mover materiales pesados por techos inclinados, pero
también necesitan evitar caerse mientras manipulan
estos materiales.
•	 Los trabajadores de aislamiento deben evitar
caerse entre las vigas del cielorraso mientras
colocan el aislamiento en los áticos.
•	 Los instaladores de paredes de yeso deben
quitar las barandillas protectoras para colocar las
planchas de yeso pero, sin ellas, quedan expuestos
al riesgo de caídas.
¿Qué se puede hacer para proteger de
las caídas a los empleados? En esta guía
usted aprenderá que la mayoría de los problemas de
protección contra caídas se pueden resolver plani-
ficando cuidadosamente el proyecto, capacitando a
los empleados para que trabajen de manera segura,
haciendo cumplir prácticas seguras y utilizando
métodos de protección contra caídas apropiados para
cada trabajo.
Los constructores de estructuras y
techadores no son los únicos en la
industria de la construcción que deben
estar protegidos contra las caídas. Otros
trabajadores que deben pensar en la
protección contra las caídas son:
Colocadores de alfombras
Trabajadores de la comunicación
Instaladores de paredes de yeso
Electricistas
Vidrieros
Instaladores de canalones
Instaladores de sistemas de calefacción, ventilación y
aire acondicionado (HVAC, por sus siglas en inglés)
Trabajadores de aislamiento
Paisajistas
Albañiles
Pintores
Plomeros
Instaladores de antenas parabólicas
Trabajadores de metal laminado
Trabajadores de revestimiento exterior
Trabajadores de baldosas y piedras
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
¿Cuándo se debe proteger de las
caídas a los empleados?
Por lo general, los empleados deben estar protegidos
contra las caídas de una altura de 10 pies o más. ¿Las
excepciones? Los empleados deben estar protegidos
contra caídas de 6 pies o más si están expuestos a
alguna de las siguientes situaciones:
Agujeros y tragaluces en superficies sobre las que
tienen que caminar/trabajar.
Aberturas en las paredes y ventanas en las que la
altura del umbral sea de menos de 39 pulgadas
sobre el piso.
Pisos establecidos, entrepisos, balcones y pasarelas
que tengan lados y bordes sin protección.
Excavaciones con bordes que no estén fácilmente
visibles por plantas u otras barreras visuales.
Pozos, fosas, pozos en edificios y excavaciones
similares.
Empleadores: Su responsabilidad de proteger
a los empleados va más allá de los requisitos de
protección contra caídas de OR-OSHA para la
industria de la construcción (en la Subdivisión 3/M
de las normas de seguridad y salud de OR-OSHA).
Si no puede proteger a sus empleados con uno de los
sistemas o métodos de protección contra caídas que
se describen en la Subdivisión 3/M, debe protegerlos
con otro método.
•
•
•
•
•
Cómo controlar los
riesgos de caídas
Toda superficie elevada y sin protección sobre la que
haya que caminar o trabajar constituye un riesgo de
caída. La mayoría de los riesgos de caídas se pueden
controlar planificando el trabajo cuidadosamente,
capacitando a los empleados para que sepan traba-
jar de manera segura, y haciendo cumplir prácticas
seguras con supervisión en el lugar de trabajo.
Planifique el trabajo cuidadosamente
La planificación es el primer paso para controlar los
riesgos de caídas. Antes de comenzar un proyecto,
piense en los riesgos que enfrentarán sus empleados y
en lo que usted puede hacer para mantenerlos a salvo.
Al identificar los riesgos de caídas durante la etapa de
planificación, usted tiene más probabilidades de usar
métodos de protección contra caídas que mejoren el
trabajo en lugar de interferir con el mismo.
Ejemplos de riesgos de caídas
Un electricista tropieza y cae por el
borde de un balcón sin protección.
Un instalador de antenas parabólicas
se resbala y cae por el borde de un
techo inclinado.
Un instalador de paredes de yeso que
acarrea un panel de yeso da un paso
dentro de una abertura en el piso sin
protección.
•
•
•
Tenga en cuenta factores como los que se describen
a continuación al planificar su trabajo en el sitio:
¿Qué áreas del proyecto tienen más probabilidad de
presentar riesgos de caídas?
¿Qué tareas podrían exponer a los empleados a riesgos
de caídas?
¿Son las superficies para caminar/trabajar estructural-
mente firmes y estables?
¿Cuántos empleados podrían estar expuestos a riesgos
de caídas?
¿Con qué frecuencia harán los empleados tareas que
los expongan a caídas?
¿Cómo accederán y se moverán por la estructura los
empleados para hacer sus trabajos? ¿Se moverán en
dirección horizontal, vertical o en ambas direcciones?
Las barandas protectoras y coberturas para agujeros
existentes ¿cumplen con los requisitos de la Subdi-
visión 3/M?
¿Hay anclajes para sistemas personales de detención de
caídas que cumplan con los requisitos de la Subdivisión
3/M?
¿Saben los empleados cómo usar las escaleras por-
tátiles de manera apropiada?
¿Se retirarán las barandas protectoras u otros sistemas
de protección contra caídas para que los empleados
de otros contratistas puedan hacer su trabajo? ¿Quién
es responsable de asegurar que se vuelva a colocar el
equipo de protección contra caídas?
Con una planificación adecuada y el equipo correcto, por lo
general es posible contar con un medio físico para proteger a
los empleados de las caídas. Un me-
dio físico de protección contra caí-
das no permitirá que un empleado
se caiga o evitará que el empleado
golpee el suelo o un nivel más bajo
si se cae. Algunos ejemplos son
las barandas protectoras, sistemas
personales de restricción y
detención de caídas, andamios
y plataformas aéreas.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Capacite a los empleados para
que trabajen de manera segura
Usted no puede suponer que sus empleados saben cómo
protegerse de las caídas. Tal vez ellos no estén familiarizados
con los riesgos de caídas en un nuevo lugar de trabajo o no
sepan cómo protegerse hasta que usted los capacite. Inde-
pendientemente del sistema o método de protección contra
caídas que utilice, usted debe asegurar que los empleados
sepan reconocer
los riesgos de
caídas y cumplan
las prácticas de
trabajo seguro. Los
empleados deben
recibir capacitación
antes de comenzar
las tareas que los
puedan exponer a
riesgos de caídas
y antes de usar los
sistemas o méto-
dos de protección
contra caídas.
Usted debe documentar por escrito que los empleados re-
cibieron capacitación y que saben qué sistemas o métodos
de protección contra caídas usar, cómo usarlos y cuándo
usarlos sin importar cuánta experiencia tengan. Anote el
nombre de los trabajadores, las fechas de la capacitación
y la firma del instructor.
Los empleados deben volver a recibir
capacitación por cualquiera de las
siguientes razones:
No reconocen los riesgos de caídas.
No comprenden los procedimientos que controlan los
riesgos.
Los cambios en el lugar de trabajo o en los sistemas o
métodos de protección contra caídas hacen obsoleta la
capacitación anterior.
•
•
•
Haga cumplir prácticas seguras con
supervisión en el lugar de trabajo
Los supervisores eficientes saben cómo motivar a los
empleados y, cuando la disciplina es necesaria, saben
cómo aplicarla de manera justa.
Responsabilidades esenciales
de los supervisores
Verificar que los empleados hayan sido
capacitados y puedan llevar a cabo el trabajo
de manera segura.
Revisar periódicamente el desempeño de cada
uno de los empleados en materia de seguridad.
Instruir, volver a capacitar o disciplinar a los
empleados que no respeten las prácticas seguras
en el trabajo.
Supervisar de cerca a los nuevos empleados
después de capacitados.
Hacer que los empleados demuestren que pueden
trabajar de manera segura antes de permitirles
trabajar independientemente.
•
•
•
•
•
Uso de métodos alternativos
para prevenir las caídas
Siempre haga una planificación para eliminar o
controlar los riesgos de caídas con un medio físico de
protección contra caídas — uno que no permita que un
empleado caiga o que evite que el empleado golpee el
suelo o un nivel más bajo si se cae. Cuando un medio
físico de proteger a los empleados es inviable o crearía
un riesgo mayor, usted debe desarrollar métodos
alternativos para minimizar el riesgo de caídas.
Una persona calificada debe determinar las cir-
cunstancias específicas del lugar de trabajo que
no permiten la presencia de un medio físico para
proteger a los empleados y desarrollar métodos
alternativos que minimicen el riesgo de una caída.
Una persona competente debe supervisar a los
empleados que utilicen los métodos alternativos.
Los métodos alternativos deben reducir el riesgo
de caídas.
Los métodos alternativos se deben incorporar
al proceso de trabajo de manera tal que los
empleados puedan hacer sus trabajos con mínima
exposición a los riesgos de caídas.
•
•
•
•
10
Cuándo usar métodos alternativos
En resumen: los métodos alternativos que usted
utilice deben reducir el riesgo de caídas al menor
grado posible. Use métodos alternativos sólo cuando
una persona calificada haya determinado que el uso
de un medio físico para proteger a los empleados de
las caídas no es posible o crearía un riesgo mayor al
existente.
El uso de métodos alternativos por mala plani-
ficación no es aceptable. Si usted planifica su
proyecto cuidadosamente, puede proteger a los
empleados de la mayoría de los riesgos de caídas.
Usted debe ser capaz de explicar por qué los
métodos alternativos que usa son más apropiados
que un método físico de protección contra caídas
para proteger a los empleados.
Si piensa que no puede proporcionar un medio
físico para proteger a los empleados de las caídas,
llame a la oficina local de OR-OSHA para deter-
minar si los métodos alternativos son apropiados.
•
•
•
11
Opciones de protección contra caídas
para contratistas especializados
Trabajos en techos
Identifique los
riesgos antes
de comenzar el
proyecto. ¿Habrá
otras personas
trabajando en el
techo? ¿Cuánta
inclinación tiene el techo? ¿Cuál es la composición del
material del techo? ¿Cómo subirán al techo los em-
pleados? ¿Necesitarán manipular materiales pesados?
¿Cuánto tiempo estarán trabajando en el techo? ¿A qué
distancia del borde del techo estarán trabajando?
Accesorios útiles
Dispositivos de anclaje para techos: Existen
fabricantes y distribuidores de dispositivos
que se instalan fácilmente en los escalones
de las escaleras portátiles y las aseguran al
ápice del techo. Estos dispositivos facilitan el
ascenso y trabajo en un techo inclinado.
Zapatos con tracción: Use zapatos con
tracción para asegurar un buen agarre en
techos inclinados. Hay
zapatos y suelas que
se sostienen
con correas
para techos
de metal,
tablones o tejas.
Opciones de protección contra caídas
Fotografía:Level Rite LLC
Fotografía:Level Rite LLC
Fotografía:Korkers Footwear Inc.
Sistemas person-
ales de detención
y restricción
de caídas: Son
opciones cuando
hay disponible
anclaje perma-
nente o cuando
se puede instalar
anclaje temporal.
Sistemas de
barandillas
protectoras: Se
pueden colocar
en el borde o en
la superficie del
techo, o pueden
quedar sostenidas
en su lugar por
un sistema de
contrapeso.
•
•
12
Andamios: Se pueden levantar al borde del
techo o a manera de “plataforma de ataje”. Las
plataformas de ataje deben tener una barandilla
protectora y tablón de pie estándares y extenderse
por lo menos por 2 pies desde la cornisa del
alero; la barandilla protectora se debe extender
substancialmente sobre el plano inclinado del
techo y evitar que una persona pase por encima o
a través de las barras.
Plataformas aéreas: Son útiles en terreno estable
y nivelado. Con la capacitación adecuada, un
trabajador puede usar una plataforma aérea para
llegar a áreas de difícil acceso cerca del alero de
un techo.
Guardas contra deslizamiento: Sólo se pueden
utilizar en techos con una inclinación de entre
3:12 y 8:12 y con una altura del suelo al alero de
25 pies o menos. Los techos con una inclinación
de entre 3:12 y 6:12 deben tener por lo menos
una guarda contra deslizamiento debajo del área
de trabajo, que estén a no menos de 6 pulgadas
del alero. Los techos con una inclinación de
entre 6:12 y 8:12 deben tener múltiples guardas
contra deslizamiento que estén a no más de 8
pies de distancia verticalmente. La guarda contra
deslizamiento más baja debe estar por lo menos
a 6 pulgadas del alero.
•
•
•
13
Trabajos en áticos
El problema: Intentar moverse por un ático con espacio
reducido para hacer un trabajo evitando caerse entre las
vigas. Los espacios pequeños pueden hacer difícil el uso
de un medio físico de protección contra caídas. Considere
métodos alternativos
sólo cuando el uso
de un medio físico
para proteger a
los empleados de
las caídas no sea
posible, o pueda
crear un riesgo
mayor que las otras
opciones.
Opciones de protección contra caídas
Redes de seguridad: Pueden ser una opción para
algunas aplicaciones.
Andamios: Monte plataformas de andamios
inmóviles o móviles debajo del área de trabajo.
Plataformas aéreas: Pueden ser una opción cuando
hay una superficie estable para la plataforma y espa-
cio adecuado debajo del ático.
Sistemas de detención y restricción de caídas:
Sólo se deben utilizar si hay anclajes apropiados
disponibles.
•
•
•
•
14
Trabajos en pisos establecidos
Los empleados deben estar protegidos contra los
agujeros no cubiertos en los pisos y los bordes no
protegidos de en-
trepisos, balcones
y pasarelas. Los
agujeros y bordes
de los pisos
pueden represen-
tar riesgos ines-
perados para otras
personas cuando
las coberturas o
barandas protec-
toras existentes se quitan y no se vuelven a colocar.
Recuerde que los empleados deben estar protegidos
contra estos riesgos cuando se encuentren a 6 pies o
más de un nivel más bajo. El contratista primario es
por lo general el responsable de mantener los siste-
mas de barandas protectoras. Todos los empleadores
son responsables de asegurar que sus empleados
estén protegidos contra las caídas.
Opciones de protección contra caídas
Sistemas de barandas protectoras: Las barandas
protectoras son el método más efectivo para proteger a
los empleados. Utilice barandas protectoras temporales
hasta que puedan instalarse las permanentes. Los
sistemas de barandas protectoras reutilizables y
temporales facilitan la construcción de barandas
Fotografía:Scott Collins,Time Frame Inc.
Los sistemas
de barandas
protectoras
temporales
facilitan la
protección
de los
trabajadores.
Use barandas protectoras o coberturas para
evitar que los trabajadores se caigan por los
agujeros del piso.
15
no empotradas para escaleras, rampas, pasarelas y
balcones. Si los trabajadores necesitan retirar las
barandas protectoras temporalmente, deben utilizar otro
sistema o método de protección contra caídas hasta que
vuelvan a colocar las barandas protectoras.
Acceso a las áreas de trabajo
Los trabajadores por lo general usan las rampas,
pistas y escaleras de acceso sin pensarlo a pesar de
que éstas son responsables de un alto porcentaje de
las lesiones relacionadas con caídas en los lugares
de trabajo. Por ejemplo, las caídas de escaleras
portátiles representan casi el 30 por ciento de las
lesiones incapacitantes entre los trabajadores de
la construcción, el porcentaje más alto de lesiones
relacionadas con caídas de la industria.
Rampas y pasarelas: Las rampas y pasarelas deben
tener por lo menos 18 pulgadas de ancho y sopor-
tar por lo menos cuatro veces el peso máximo que
se tiene en mente. La pendiente máxima no puede
exceder 1 pie vertical por cada 3 pies horizontales.
Las rampas y pasarelas cuya pendiente exceda 1 pie
vertical por cada 8 pies horizontales deben tener
listones (travesaños) separados por no más de 14
pulgadas de distancia. Las rampas de acceso que
se encuentren a 6 pies o más de un nivel más bajo
deben tener barandas protectoras.
Escaleras portátiles: La mayoría de los acciden-
tes con escaleras portátiles suceden porque los
trabajadores no las colocan de manera correcta.
Asegúrese de que la escalera esté estable y ubicada
en el ángulo apropiado. Coloque las escaleras rectas
de manera tal que la longitud útil de la escalera sea
cuatro veces mayor a la distancia horizontal que
existe desde la base de la escalera hasta la estructura.
Nunca use una escalera de tijera que esté doblada y
apoyada contra una estructura.
16
Evite usar escaleras portátiles para posicionar
objetos pesados. El estar parado en una escalera
mientras se jala o empuja una lámina de madera
contrachapeada o una viga del suelo puede causar
que la escalera se deslice y desestabilice. Los
empleados también deben recibir capacitación
para reconocer y minimizar los riesgos del uso de
escaleras portátiles.
Escaleras fijas: Las
escaleras que tienen
cuatro o más escalones
o que se elevan a más
de 30 pulgadas, lo
que sea menor, deben
tener por lo menos un
pasamanos y un sistema
de baranda de escalera
a lo largo de cada uno
de los lados o bordes
sin protección.
Un “sistema de baranda
de escalera” es una
barrera vertical
colocada a lo largo
de los lados o bordes sin protección de una escalera
para evitar que los empleados se caigan. La super-
ficie superior de un sistema de baranda de escalera
también puede ser un pasamanos.
Las barandillas temporales son fáciles
de montar y desmontar.
Fotografía:Safety Maker Inc.
17
Preguntas frecuentes
¿A qué distancia del borde de una plataforma o
suelo pueden trabajar los empleados antes de
que sea necesaria la protección contra caídas?
La distancia debe eliminar la posibilidad de que
un empleado tropiece y caiga por el borde sin
protección. Tenga en cuenta factores como los
siguientes: ¿Es inclinada, irregular o resbaladiza
la superficie para caminar/trabajar? ¿Hay riesgos
de tropiezos? ¿Hay viento, hielo, nieve o lluvia?
¿Podrían los empleados perder el equilibrio por
jalar, empujar o cargar materiales? ¿Trabajan
los empleados en escaleras portátiles ubicadas
cerca del borde? ¿Caminarán los empleados
paralela o perpendicularmente a un borde sin
protección? ¿Podrían tropezar y caer por el
borde? Los empleadores deben evaluar todos los
factores relevantes para determinar la distancia
de trabajo segura.
¿Pueden los trabajadores de otros oficios
de la construcción (no techadores) usar
una soga marcada o cinta de color para
identificar las áreas de trabajo seguras
cuando trabajen sobre un techo?
Otros trabajadores pueden usar una soga
marcada o cinta de color para identificar un
área de trabajo segura, pero ésta se debe
encontrar lo suficientemente alejada del borde
del techo para que sea físicamente imposible
que un trabajador tropiece o dé un traspié en
un borde sin protección.
18
¿Cuál es la altura mínima para la protección
contra caídas cuando trabajadores de la
industria de la construcción que no son
techadores trabajan en el techo? ¿Seis o
diez pies?
La altura mínima de 10 pies para la protección
contra caídas se aplica en las superficies
elevadas que no están diseñadas para usarse
regularmente como superficies para caminar/
trabajar, como por ejemplo los techos. La
altura mínima de 6 pies se aplica cuando los
trabajadores están expuestos a:
Agujeros en los pisos o techos
Aberturas en las paredes
Bordes sin protección en pisos establecidos,
entrepisos, balcones y pasarelas
Bordes de una excavación de 6 pies o más
de profundidad
•
•
•
•
Preguntas frecuentes (continuación)
19
Normas importantes
Protección contra caídas: Subdivisión 3/M
1926.501, Obligación de tener protección
contra caídas
437-003-1501, Protección contra caídas
en general
1926.502, Criterios y prácticas de los sistemas de
protección contra caídas
437-003-0503, Requisitos de capacitación
Andamios: Subdivisión 3/L
1926.451, Requisitos generales
1926.452, Requisitos aplicables a tipos
específicos de andamios
1926.453, Plataformas aéreas
437-003-0071, Plataformas aéreas de elevación
propulsadas manualmente
437-003-0073, Plataformas de trabajo de
elevación apoyadas sobre brazos
437-003-0074, Elevadores de tijera —
Plataformas de trabajo de elevación autopropulsadas
1926.454, Requisitos de capacitación
Escaleras fijas y escaleras portátiles:
Subdivisión 3/X
1926.1051, Requisitos generales
1926.1052, Escaleras fijas
1926.1053, Escaleras portátiles
437-003-0065, Escaleras portátiles extensibles
1926.1060, Requisitos de capacitación
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
20
Términos importantes
Métodos alternativos – Métodos desarrollados
por una persona calificada que minimizan el
riesgo de caídas. Todos los procedimientos,
tareas y posicionamiento de los empleados
deben asegurar que el trabajo se realice con una
exposición mínima a los riesgos de caídas. Los
métodos alternativos sólo se pueden utilizar
después de que una persona calificada haya
determinado que proveer un medio físico de
protección contra caídas no es posible o crearía
un riesgo mayor.
Persona competente – Alguien capaz de
identificar riesgos existentes y predecibles en
los alrededores o en las condiciones de trabajo
de los empleados, y que tiene autorización
para tomar medidas correctivas rápidas a fin
de eliminar los riesgos.
Piso establecido – Todo piso en un edificio
sobre el cual se han levantado paredes exteriores.
Riesgo de caídas – Una superficie elevada y sin
protección para caminar/trabajar. Los riesgos de
caídas son predecibles. Usted puede identificarlos
y eliminarlos o controlarlos antes de que causen
lesiones.
Agujero – Un hueco o vacío de 2 pulgadas o
más que se encuentra en un piso, techo u otra
superficie para caminar/trabajar.
Riesgo mayor – Cuando la instalación o uso de
un medio físico de protección contra caídas rep-
resenta un riesgo más severo que aquél al que, de
otro modo, estarían expuestos los empleados que
realizan el trabajo.
Inviable – Cuando es tecnológicamente imposible
proveer un medio físico para proteger a los emplea-
dos de las caídas, o cuando el hacerlo no permitiría
llevar a cabo el trabajo.
21
Abertura – Un hueco o vacío de 30 pulgadas o
más de alto y de 18 pulgadas o más de ancho en
una pared o partición.
Medio físico de protección contra caídas –
Un sistema o método de protección contra caídas
que no permitirá que un empleado caiga o que
evitará que el empleado se golpee en el piso o un
nivel más bajo.
Persona calificada – Alguien que ha demostrado
con éxito su habilidad para resolver problemas
relacionados con el tema, trabajo o proyecto,
mediante la obtención de un título, certificado o
prestigio profesional reconocido, o que tenga gran
conocimiento extensivo, capacitación y experiencia.
22
Notas
23
Notas
Servicios de Oregon OSHA
OR-OSHA ofrece una amplia variedad de servicios
para la salud y seguridad de empleadores y empleados:
Servicios de Asesoramiento
Ofrece asistencia gratuita sobre salud y seguridad en el
lugar de trabajo para ayudar a los empleadores de Oregon a
reconocer y corregir problemas de salud y seguridad en sus
lugares de trabajo.
Proporciona asesoría en las áreas de seguridad, higiene
industrial, ergonomía, programas de salud y seguridad en el
lugar de trabajo, asistencia a nuevas empresas, el Programa de
Reconocimiento por el Complimiento de Salud y Seguridad
(SHARP, por sus siglas en inglés), así como el Programa de
Protección Voluntaria (VPP, por sus siglas en inglés).
Vigilancia
Ofrece conferencias previas al trabajo para empleadores
móviles en industrias tales como explotación forestal y
construcción.
Proporciona asistencia para eliminación de riesgos a
empleadores que hayan recibido citaciones, también
proporciona asistencia para el cumplimiento y asistencia
técnica por teléfono.
Inspecciona posibles violaciones de normas de salud y
seguridad en el trabajo e investiga quejas y accidentes de
salud y seguridad en el lugar de trabajo.
Apelaciones, Conferencias Informales
Proporciona a los empleadores la oportunidad de participar
en reuniones informales con OR-OSHA para hablar sobre las
preocupaciones de salud y seguridad en el lugar de trabajo.
Explica las violaciones de salud y seguridad en el lugar de
trabajo y los requisitos de OR-OSHA.
Negocia acuerdos de conciliación para resolver citaciones
impugnadas y las fechas de eliminación.
Normas y RecursosTécnicos
Desarrolla, interpreta y provee asesoramiento técnico sobre
las normas de salud y seguridad.
Provee copias de todas las normas de salud y seguridad en el
trabajo de OR-OSHA.
Publica manuales, panfletos y otros materiales para asistir
en la implementación de las normas y programas de salud y
seguridad.
Opera un Centro de Recursos que contiene libros, archivos
tópicos, publicaciones periódicas técnicas, una biblioteca que
presta videos y películas, y más de 200 bases de datos.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Portland
1750 NW Naito Parkway, Ste. 112
Portland, OR 97209-2533
(503) 229-5910
Consultas: (503) 229-6193
Salem
1340 Tandem Ave., Ste. 160
Salem, OR 97303
(503) 378-3274
Consultas: (503) 373-7819
Eugene
1140 Willagillespie, Ste. 42
Eugene, OR 97401-2101
(541) 686-7562
Consultas: (541) 686-7913
Bend
Red Oaks Square
1230 NE Third St., Ste. A-115
Bend, OR 97701-4374
(541) 388-6066
Consultas: (541) 388-6068
Medford
1840 Barnett Road, Ste. D
Medford, OR 97504-8250
(541) 776-6030
Consultas: (541) 776-6016
Pendleton
721 SE Third St., Ste. 306
Pendleton, OR 97801-3056
(541) 276-9175
Consultas: (541) 276-2353
Para obtener más información, llame a la oficina
de OR-OSHA más cercana. (Todos los números de
teléfono son de voz yTTY.)
Oficina del Centro de Salem
350 Winter St. NE, Rm. 430
Salem, OR 97301-3882
Teléfono: (503) 378-3272
Sin cargo: (800) 922-2689 	
Fax: (503) 947-7461
en Español: (800) 843-8086
Sitio Web: www.orosha.org
Educación y Conferencias Públicas
Lleva a cabo conferencias, seminarios, talleres de trabajo y
foros sobre las reglas.
Coordina y brinda capacitación técnica sobre temas tales
como espacios confinados, ergonomía, bloqueo y etiquetado,
y excavaciones.
Provee talleres sobre la administración de programas básicos
de salud y seguridad, comités de seguridad, investigación de
accidentes y análisis de la seguridad en el trabajo.
Administra el Programa de Subsidios para Educación y
Capacitación en Salud y Seguridad, que otorga subsidios
a grupos industriales y de trabajadores para desarrollar
materiales de capacitación sobre salud y seguridad en el
trabajo para los trabajadores de Oregón.
•
•
•
•
440-2824Cs (9/06/COM)	 OR-OSHA
ATICO
ACCESO
AGUJEROSY
TRAGALUCES
TECHO
EXCAVACIONES
PISOS ESTABLECIDOS
que tienen lados y bordes sin protección
SEA CONSCIENTE DE LOS RIESGOS DE CAIDAS!
ABERTURAS
EN PAREDES
Si planifica su proyecto con cuidado,
usted puede proteger a los empleados de
la mayoría de los riesgos de caídas.
PLANOS
Toda superficie elevada y sin protección sobre la que
haya que caminar o trabajar constituye un riesgo de
caída. La mayoría de los riesgos de caídas se pueden
controlar planificando el trabajo cuidadosamente,
capacitando a los empleados para que sepan trabajar
de manera segura, y haciendo cumplir prácticas
seguras con supervisión en el lugar de trabajo.
TRABAJO EN BORDE DELANTERO
AGUJEROS
EN LOS PISOS
Ilustración adaptada del material original producido porWerner Co.

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Charlas de seguridad
Charlas de seguridadCharlas de seguridad
Charlas de seguridadmagaly colque
 
Guía de Prevención de Riesgos Laborales en albañilería
Guía de Prevención de Riesgos Laborales en albañileríaGuía de Prevención de Riesgos Laborales en albañilería
Guía de Prevención de Riesgos Laborales en albañileríaalexmerono
 
Presentacion guía de excavaciones por carlos vidal ariza nov23 evento mintrabajo
Presentacion guía de excavaciones por carlos vidal ariza nov23 evento mintrabajoPresentacion guía de excavaciones por carlos vidal ariza nov23 evento mintrabajo
Presentacion guía de excavaciones por carlos vidal ariza nov23 evento mintrabajoRedcayra Group Services F
 
Capacitacion riesgo locativo
Capacitacion riesgo locativoCapacitacion riesgo locativo
Capacitacion riesgo locativoJohanRojas41
 
Capacitacion trabajos confinados
Capacitacion trabajos confinadosCapacitacion trabajos confinados
Capacitacion trabajos confinadosJohanRojas41
 
Capacitacion de trabajo seguro en alturas
Capacitacion de trabajo seguro en alturasCapacitacion de trabajo seguro en alturas
Capacitacion de trabajo seguro en alturasJohanRojas41
 
Hand power tool_safety_trng_spanish
Hand power tool_safety_trng_spanishHand power tool_safety_trng_spanish
Hand power tool_safety_trng_spanishyurutsukuma
 
1007795 folleto trabajoenlasalturas_web1
1007795 folleto trabajoenlasalturas_web11007795 folleto trabajoenlasalturas_web1
1007795 folleto trabajoenlasalturas_web1Diego Sanchez
 
Técnicas preventivas específicas (6 horas albañilería)
Técnicas preventivas específicas (6 horas albañilería)Técnicas preventivas específicas (6 horas albañilería)
Técnicas preventivas específicas (6 horas albañilería)Sepraformatecsccl
 
08 exposicion tarde
08 exposicion tarde08 exposicion tarde
08 exposicion tardeoscareo79
 
Guia de riesgos de trabajo en altura
Guia de riesgos de trabajo en alturaGuia de riesgos de trabajo en altura
Guia de riesgos de trabajo en alturaMichael Castillo
 

Was ist angesagt? (20)

Charlas de seguridad
Charlas de seguridadCharlas de seguridad
Charlas de seguridad
 
1.procedimientos de trabajo en construccion
1.procedimientos de trabajo en construccion1.procedimientos de trabajo en construccion
1.procedimientos de trabajo en construccion
 
Cst58 spa
Cst58 spaCst58 spa
Cst58 spa
 
Guía de Prevención de Riesgos Laborales en albañilería
Guía de Prevención de Riesgos Laborales en albañileríaGuía de Prevención de Riesgos Laborales en albañilería
Guía de Prevención de Riesgos Laborales en albañilería
 
Presentacion guía de excavaciones por carlos vidal ariza nov23 evento mintrabajo
Presentacion guía de excavaciones por carlos vidal ariza nov23 evento mintrabajoPresentacion guía de excavaciones por carlos vidal ariza nov23 evento mintrabajo
Presentacion guía de excavaciones por carlos vidal ariza nov23 evento mintrabajo
 
Capacitacion riesgo locativo
Capacitacion riesgo locativoCapacitacion riesgo locativo
Capacitacion riesgo locativo
 
Capacitacion trabajos confinados
Capacitacion trabajos confinadosCapacitacion trabajos confinados
Capacitacion trabajos confinados
 
Capacitacion de trabajo seguro en alturas
Capacitacion de trabajo seguro en alturasCapacitacion de trabajo seguro en alturas
Capacitacion de trabajo seguro en alturas
 
Guia Basica de Seguridad Trabajo en Altura
Guia Basica de Seguridad Trabajo en AlturaGuia Basica de Seguridad Trabajo en Altura
Guia Basica de Seguridad Trabajo en Altura
 
Hand power tool_safety_trng_spanish
Hand power tool_safety_trng_spanishHand power tool_safety_trng_spanish
Hand power tool_safety_trng_spanish
 
1007795 folleto trabajoenlasalturas_web1
1007795 folleto trabajoenlasalturas_web11007795 folleto trabajoenlasalturas_web1
1007795 folleto trabajoenlasalturas_web1
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en altura
 
Cst40 spa
Cst40 spaCst40 spa
Cst40 spa
 
Curso trabajo en altura
Curso trabajo en alturaCurso trabajo en altura
Curso trabajo en altura
 
Técnicas preventivas específicas (6 horas albañilería)
Técnicas preventivas específicas (6 horas albañilería)Técnicas preventivas específicas (6 horas albañilería)
Técnicas preventivas específicas (6 horas albañilería)
 
Modulo demoliciones
Modulo demolicionesModulo demoliciones
Modulo demoliciones
 
08 exposicion tarde
08 exposicion tarde08 exposicion tarde
08 exposicion tarde
 
seguridad
seguridadseguridad
seguridad
 
Capacitacion diapositivas
Capacitacion diapositivasCapacitacion diapositivas
Capacitacion diapositivas
 
Guia de riesgos de trabajo en altura
Guia de riesgos de trabajo en alturaGuia de riesgos de trabajo en altura
Guia de riesgos de trabajo en altura
 

Ähnlich wie Protección contra caídas para contratistas

Curso armador de andamios para trabajo en alturas.pdf
Curso armador de andamios para trabajo en alturas.pdfCurso armador de andamios para trabajo en alturas.pdf
Curso armador de andamios para trabajo en alturas.pdfAndrewMonblack
 
Curso armador de andamios para trabajo en alturas.pdf
Curso armador de andamios para trabajo en alturas.pdfCurso armador de andamios para trabajo en alturas.pdf
Curso armador de andamios para trabajo en alturas.pdfAndrewMonblack
 
Curso armador de andamios para trabajo en alturas - copia.pdf
Curso armador de andamios para trabajo en alturas - copia.pdfCurso armador de andamios para trabajo en alturas - copia.pdf
Curso armador de andamios para trabajo en alturas - copia.pdfAndrewMonblack
 
capacitación de andamios y escaleras
capacitación de andamios y escalerascapacitación de andamios y escaleras
capacitación de andamios y escalerasRogersGutierrez
 
fy08_sh-17787-08_NAHB_español.ppt
fy08_sh-17787-08_NAHB_español.pptfy08_sh-17787-08_NAHB_español.ppt
fy08_sh-17787-08_NAHB_español.pptignacioparadaalvarez
 
fy08_sh-17787-08_NAHB_Scaffold-Ladder_Spanish2 (1).ppt
fy08_sh-17787-08_NAHB_Scaffold-Ladder_Spanish2 (1).pptfy08_sh-17787-08_NAHB_Scaffold-Ladder_Spanish2 (1).ppt
fy08_sh-17787-08_NAHB_Scaffold-Ladder_Spanish2 (1).pptAlbertoGmez732802
 
fy08_sh-17787-08_NAHB_Scaffold-Ladder_Spanish2.ppt
fy08_sh-17787-08_NAHB_Scaffold-Ladder_Spanish2.pptfy08_sh-17787-08_NAHB_Scaffold-Ladder_Spanish2.ppt
fy08_sh-17787-08_NAHB_Scaffold-Ladder_Spanish2.pptPedroRuiz101644
 
Catálogo completo de suelos de seguridad Altro
Catálogo completo de suelos de seguridad AltroCatálogo completo de suelos de seguridad Altro
Catálogo completo de suelos de seguridad AltroPavireli
 
Trabajos en Altura 27-5-23.pptx
Trabajos en Altura 27-5-23.pptxTrabajos en Altura 27-5-23.pptx
Trabajos en Altura 27-5-23.pptxWalter46436
 
Seguridaconstruccion
SeguridaconstruccionSeguridaconstruccion
SeguridaconstruccionMartinPinana
 
CURSO DE ARMADO DE ANDAMIOS.pptx
CURSO DE ARMADO DE ANDAMIOS.pptxCURSO DE ARMADO DE ANDAMIOS.pptx
CURSO DE ARMADO DE ANDAMIOS.pptxLuisCarso
 
Ensayo del libro acero
Ensayo del libro aceroEnsayo del libro acero
Ensayo del libro acerotaloquino
 
005-Diapositiva seguridad e hiene I..pptx
005-Diapositiva seguridad e hiene I..pptx005-Diapositiva seguridad e hiene I..pptx
005-Diapositiva seguridad e hiene I..pptxAlexErnestoQuintanaP1
 
TRABAJOS EN ALTURAS DE SSO INSTITUTO HECHO POR ESTUDIANTES
TRABAJOS EN ALTURAS DE SSO INSTITUTO HECHO POR ESTUDIANTESTRABAJOS EN ALTURAS DE SSO INSTITUTO HECHO POR ESTUDIANTES
TRABAJOS EN ALTURAS DE SSO INSTITUTO HECHO POR ESTUDIANTESElianSantilln
 

Ähnlich wie Protección contra caídas para contratistas (20)

MONOGRAFIA DE RIESGOS DE CAIDA.pdf
MONOGRAFIA DE RIESGOS DE CAIDA.pdfMONOGRAFIA DE RIESGOS DE CAIDA.pdf
MONOGRAFIA DE RIESGOS DE CAIDA.pdf
 
Curso armador de andamios para trabajo en alturas.pdf
Curso armador de andamios para trabajo en alturas.pdfCurso armador de andamios para trabajo en alturas.pdf
Curso armador de andamios para trabajo en alturas.pdf
 
Curso armador de andamios para trabajo en alturas.pdf
Curso armador de andamios para trabajo en alturas.pdfCurso armador de andamios para trabajo en alturas.pdf
Curso armador de andamios para trabajo en alturas.pdf
 
CURSO ARNESES.pdf
CURSO ARNESES.pdfCURSO ARNESES.pdf
CURSO ARNESES.pdf
 
Curso armador de andamios para trabajo en alturas - copia.pdf
Curso armador de andamios para trabajo en alturas - copia.pdfCurso armador de andamios para trabajo en alturas - copia.pdf
Curso armador de andamios para trabajo en alturas - copia.pdf
 
CURSO ALTURAS.pdf
CURSO ALTURAS.pdfCURSO ALTURAS.pdf
CURSO ALTURAS.pdf
 
capacitación de andamios y escaleras
capacitación de andamios y escalerascapacitación de andamios y escaleras
capacitación de andamios y escaleras
 
fy08_sh-17787-08_NAHB_español.ppt
fy08_sh-17787-08_NAHB_español.pptfy08_sh-17787-08_NAHB_español.ppt
fy08_sh-17787-08_NAHB_español.ppt
 
fy08_sh-17787-08_NAHB_Scaffold-Ladder_Spanish2 (1).ppt
fy08_sh-17787-08_NAHB_Scaffold-Ladder_Spanish2 (1).pptfy08_sh-17787-08_NAHB_Scaffold-Ladder_Spanish2 (1).ppt
fy08_sh-17787-08_NAHB_Scaffold-Ladder_Spanish2 (1).ppt
 
fy08_sh-17787-08_NAHB_Scaffold-Ladder_Spanish2.ppt
fy08_sh-17787-08_NAHB_Scaffold-Ladder_Spanish2.pptfy08_sh-17787-08_NAHB_Scaffold-Ladder_Spanish2.ppt
fy08_sh-17787-08_NAHB_Scaffold-Ladder_Spanish2.ppt
 
Catálogo completo de suelos de seguridad Altro
Catálogo completo de suelos de seguridad AltroCatálogo completo de suelos de seguridad Altro
Catálogo completo de suelos de seguridad Altro
 
Guia spdc
Guia spdcGuia spdc
Guia spdc
 
Trabajos en Altura 27-5-23.pptx
Trabajos en Altura 27-5-23.pptxTrabajos en Altura 27-5-23.pptx
Trabajos en Altura 27-5-23.pptx
 
Por que usar epp
Por que usar eppPor que usar epp
Por que usar epp
 
Seguridaconstruccion
SeguridaconstruccionSeguridaconstruccion
Seguridaconstruccion
 
CURSO DE ARMADO DE ANDAMIOS.pptx
CURSO DE ARMADO DE ANDAMIOS.pptxCURSO DE ARMADO DE ANDAMIOS.pptx
CURSO DE ARMADO DE ANDAMIOS.pptx
 
curso_plataformas_elevadoras.pdf
curso_plataformas_elevadoras.pdfcurso_plataformas_elevadoras.pdf
curso_plataformas_elevadoras.pdf
 
Ensayo del libro acero
Ensayo del libro aceroEnsayo del libro acero
Ensayo del libro acero
 
005-Diapositiva seguridad e hiene I..pptx
005-Diapositiva seguridad e hiene I..pptx005-Diapositiva seguridad e hiene I..pptx
005-Diapositiva seguridad e hiene I..pptx
 
TRABAJOS EN ALTURAS DE SSO INSTITUTO HECHO POR ESTUDIANTES
TRABAJOS EN ALTURAS DE SSO INSTITUTO HECHO POR ESTUDIANTESTRABAJOS EN ALTURAS DE SSO INSTITUTO HECHO POR ESTUDIANTES
TRABAJOS EN ALTURAS DE SSO INSTITUTO HECHO POR ESTUDIANTES
 

Mehr von Angelica Lopera

Proyecto+resolucion+estandares+minimos+sg sst
Proyecto+resolucion+estandares+minimos+sg sstProyecto+resolucion+estandares+minimos+sg sst
Proyecto+resolucion+estandares+minimos+sg sstAngelica Lopera
 
Proyecto+estandares+mínimos+del+sg sst
Proyecto+estandares+mínimos+del+sg sstProyecto+estandares+mínimos+del+sg sst
Proyecto+estandares+mínimos+del+sg sstAngelica Lopera
 
Pre auditoria trabajos_alturas
Pre auditoria trabajos_alturasPre auditoria trabajos_alturas
Pre auditoria trabajos_alturasAngelica Lopera
 
Listado+legislación+en+rr+ll agosto+2014
Listado+legislación+en+rr+ll agosto+2014Listado+legislación+en+rr+ll agosto+2014
Listado+legislación+en+rr+ll agosto+2014Angelica Lopera
 
Indicadores sgrl por_arl_sem1_2013(2)
Indicadores sgrl por_arl_sem1_2013(2)Indicadores sgrl por_arl_sem1_2013(2)
Indicadores sgrl por_arl_sem1_2013(2)Angelica Lopera
 
Anexo 18-estandar-para-trabajos-en-altura
Anexo 18-estandar-para-trabajos-en-alturaAnexo 18-estandar-para-trabajos-en-altura
Anexo 18-estandar-para-trabajos-en-alturaAngelica Lopera
 

Mehr von Angelica Lopera (14)

Res 6549 161014
Res 6549 161014Res 6549 161014
Res 6549 161014
 
Reintegro laboral
Reintegro laboralReintegro laboral
Reintegro laboral
 
Proyecto+resolucion+estandares+minimos+sg sst
Proyecto+resolucion+estandares+minimos+sg sstProyecto+resolucion+estandares+minimos+sg sst
Proyecto+resolucion+estandares+minimos+sg sst
 
Proyecto+estandares+mínimos+del+sg sst
Proyecto+estandares+mínimos+del+sg sstProyecto+estandares+mínimos+del+sg sst
Proyecto+estandares+mínimos+del+sg sst
 
Normas leyes
Normas leyesNormas leyes
Normas leyes
 
Pre auditoria trabajos_alturas
Pre auditoria trabajos_alturasPre auditoria trabajos_alturas
Pre auditoria trabajos_alturas
 
Listado+legislación+en+rr+ll agosto+2014
Listado+legislación+en+rr+ll agosto+2014Listado+legislación+en+rr+ll agosto+2014
Listado+legislación+en+rr+ll agosto+2014
 
Indicadores sgrl por_arl_sem1_2013(2)
Indicadores sgrl por_arl_sem1_2013(2)Indicadores sgrl por_arl_sem1_2013(2)
Indicadores sgrl por_arl_sem1_2013(2)
 
Guia escombros baja
Guia escombros bajaGuia escombros baja
Guia escombros baja
 
Foro alturas
Foro alturasForo alturas
Foro alturas
 
Es health&safety (low)
Es health&safety (low)Es health&safety (low)
Es health&safety (low)
 
Ats
AtsAts
Ats
 
Anexo 18-estandar-para-trabajos-en-altura
Anexo 18-estandar-para-trabajos-en-alturaAnexo 18-estandar-para-trabajos-en-altura
Anexo 18-estandar-para-trabajos-en-altura
 
Directrices+oit+sg sst
Directrices+oit+sg sstDirectrices+oit+sg sst
Directrices+oit+sg sst
 

Kürzlich hochgeladen

Estrategias de enseñanza-aprendizaje virtual.pptx
Estrategias de enseñanza-aprendizaje virtual.pptxEstrategias de enseñanza-aprendizaje virtual.pptx
Estrategias de enseñanza-aprendizaje virtual.pptxdkmeza
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxlclcarmen
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
actividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° gradoactividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° gradoJosDanielEstradaHern
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Alejandrino Halire Ccahuana
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.amayarogel
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICAÁngel Encinas
 
origen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioorigen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioELIASAURELIOCHAVEZCA1
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
plan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdfplan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdf
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdfenelcielosiempre
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...JonathanCovena1
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dstEphaniiie
 
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdfProgramacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Lourdes Feria
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADauxsoporte
 
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñotapirjackluis
 
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCVValoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCVGiustinoAdesso1
 
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA IIAFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA IIIsauraImbrondone
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Estrategias de enseñanza-aprendizaje virtual.pptx
Estrategias de enseñanza-aprendizaje virtual.pptxEstrategias de enseñanza-aprendizaje virtual.pptx
Estrategias de enseñanza-aprendizaje virtual.pptx
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
actividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° gradoactividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° grado
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
 
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdfTema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
 
origen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioorigen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literario
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
 
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
plan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdfplan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdf
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes d
 
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdfProgramacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdf
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niñoproyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
proyecto de mayo inicial 5 añitos aprender es bueno para tu niño
 
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCVValoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
 
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA IIAFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
 

Protección contra caídas para contratistas

  • 1. Departamento de Servicios para Consumidores y Negocios de Oregón, División de Seguridad y Salud en elTrabajo Protección Contra Caídas Opciones para contratistas especializados
  • 2. Acerca de esta publicación “Protección contra caídas: Opciones para los contratistas especializados” fue producida por la sección de Normas y Recursos Técnicos de OR- OSHA y desarrollada por el Comité de Protección contra Caídas 502 de OR-OSHA. Agradecemos a las siguientes personas por ofrecer su tiempo, comentarios y sugerencias. Un agradeci- miento especial a Bob Harris y a La Asociación de Constructores de Viviendas (The Home Builders Association) por facilitarnos el lugar para trabajar en esta guía. Colaboradores Bob Harris, La Asociación de Constructores de Viviendas Bruce Phillips, OR-OSHA Dale Matlock, OR-OSHA Dan Freeburg, Cherry City Electric Darand Davies, Dallas Glass Dave Kaiser, Asociación Nacional de Electricistas Doug Plemons, Servicios de Seguro para Contratistas Joe Miller, Contratistas Generales Asociados Mike Mitchell, OR-OSHA Rocky Shampang, OR-OSHA Ron Haverkost, OR-OSHA Steve Hollis, McKenzie Scaffolding Tim Marcum, OR-OSHA Peggy Munsell, OR-OSHA Edición y revisión: Lisa Morawski, DCBS Communications Composición y diseño: Patricia Young, OR-OSHA ¿Tiene alguna pregunta o comentario? Nos gustaría escucharlo. Contacto: Ellis Brasch, OR-OSHA (503) 947-7399, elllis.k.brasch@state.or.us. • • • • • • • • • • • • • •
  • 3. Indice Protección contra caídas — ¿Es un problema para los contratistas especializados?. . . . . . . . . . . . . . 2 ¿Cuándo se debe proteger de las caídas a los empleados? . . . . . . . . . . . . . . 4 Cómo controlar los riesgos de caídas. . . . . . 5 Uso de métodos alternativos para prevenir caídas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Opciones de protección de caídas para contratistas especializados. . . . . . . . . . 11 SEA CONSCIENTE DE LOS RIESGOS DE CAIDAS. . . . . . . . . . . . . . . . center fold-out Preguntas frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Normas importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Términos importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
  • 4. Protección contra caídas — ¿Es un problema para los contratistas especializados? La mayoría de los contratistas saben que los con- structores de estructuras y los techadores deben estar protegidos contra caídas, ¿pero qué hay de los demás trabajadores de la industria de la construcción que comienzan su trabajo después de que la estructura está hecha, las paredes levantadas y los pisos coloca- dos? Tenga en cuenta estos ejemplos: • Los pintores tienen que acarrear materiales mientras suben escaleras y andamios, pero también deben usar las manos para subir. • Los vidrieros e instaladores de tragaluces tienen que mover materiales pesados por techos inclinados, pero también necesitan evitar caerse mientras manipulan estos materiales. • Los trabajadores de aislamiento deben evitar caerse entre las vigas del cielorraso mientras colocan el aislamiento en los áticos. • Los instaladores de paredes de yeso deben quitar las barandillas protectoras para colocar las planchas de yeso pero, sin ellas, quedan expuestos al riesgo de caídas. ¿Qué se puede hacer para proteger de las caídas a los empleados? En esta guía usted aprenderá que la mayoría de los problemas de protección contra caídas se pueden resolver plani- ficando cuidadosamente el proyecto, capacitando a los empleados para que trabajen de manera segura, haciendo cumplir prácticas seguras y utilizando métodos de protección contra caídas apropiados para cada trabajo.
  • 5. Los constructores de estructuras y techadores no son los únicos en la industria de la construcción que deben estar protegidos contra las caídas. Otros trabajadores que deben pensar en la protección contra las caídas son: Colocadores de alfombras Trabajadores de la comunicación Instaladores de paredes de yeso Electricistas Vidrieros Instaladores de canalones Instaladores de sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC, por sus siglas en inglés) Trabajadores de aislamiento Paisajistas Albañiles Pintores Plomeros Instaladores de antenas parabólicas Trabajadores de metal laminado Trabajadores de revestimiento exterior Trabajadores de baldosas y piedras • • • • • • • • • • • • • • • •
  • 6. ¿Cuándo se debe proteger de las caídas a los empleados? Por lo general, los empleados deben estar protegidos contra las caídas de una altura de 10 pies o más. ¿Las excepciones? Los empleados deben estar protegidos contra caídas de 6 pies o más si están expuestos a alguna de las siguientes situaciones: Agujeros y tragaluces en superficies sobre las que tienen que caminar/trabajar. Aberturas en las paredes y ventanas en las que la altura del umbral sea de menos de 39 pulgadas sobre el piso. Pisos establecidos, entrepisos, balcones y pasarelas que tengan lados y bordes sin protección. Excavaciones con bordes que no estén fácilmente visibles por plantas u otras barreras visuales. Pozos, fosas, pozos en edificios y excavaciones similares. Empleadores: Su responsabilidad de proteger a los empleados va más allá de los requisitos de protección contra caídas de OR-OSHA para la industria de la construcción (en la Subdivisión 3/M de las normas de seguridad y salud de OR-OSHA). Si no puede proteger a sus empleados con uno de los sistemas o métodos de protección contra caídas que se describen en la Subdivisión 3/M, debe protegerlos con otro método. • • • • •
  • 7. Cómo controlar los riesgos de caídas Toda superficie elevada y sin protección sobre la que haya que caminar o trabajar constituye un riesgo de caída. La mayoría de los riesgos de caídas se pueden controlar planificando el trabajo cuidadosamente, capacitando a los empleados para que sepan traba- jar de manera segura, y haciendo cumplir prácticas seguras con supervisión en el lugar de trabajo. Planifique el trabajo cuidadosamente La planificación es el primer paso para controlar los riesgos de caídas. Antes de comenzar un proyecto, piense en los riesgos que enfrentarán sus empleados y en lo que usted puede hacer para mantenerlos a salvo. Al identificar los riesgos de caídas durante la etapa de planificación, usted tiene más probabilidades de usar métodos de protección contra caídas que mejoren el trabajo en lugar de interferir con el mismo. Ejemplos de riesgos de caídas Un electricista tropieza y cae por el borde de un balcón sin protección. Un instalador de antenas parabólicas se resbala y cae por el borde de un techo inclinado. Un instalador de paredes de yeso que acarrea un panel de yeso da un paso dentro de una abertura en el piso sin protección. • • •
  • 8. Tenga en cuenta factores como los que se describen a continuación al planificar su trabajo en el sitio: ¿Qué áreas del proyecto tienen más probabilidad de presentar riesgos de caídas? ¿Qué tareas podrían exponer a los empleados a riesgos de caídas? ¿Son las superficies para caminar/trabajar estructural- mente firmes y estables? ¿Cuántos empleados podrían estar expuestos a riesgos de caídas? ¿Con qué frecuencia harán los empleados tareas que los expongan a caídas? ¿Cómo accederán y se moverán por la estructura los empleados para hacer sus trabajos? ¿Se moverán en dirección horizontal, vertical o en ambas direcciones? Las barandas protectoras y coberturas para agujeros existentes ¿cumplen con los requisitos de la Subdi- visión 3/M? ¿Hay anclajes para sistemas personales de detención de caídas que cumplan con los requisitos de la Subdivisión 3/M? ¿Saben los empleados cómo usar las escaleras por- tátiles de manera apropiada? ¿Se retirarán las barandas protectoras u otros sistemas de protección contra caídas para que los empleados de otros contratistas puedan hacer su trabajo? ¿Quién es responsable de asegurar que se vuelva a colocar el equipo de protección contra caídas? Con una planificación adecuada y el equipo correcto, por lo general es posible contar con un medio físico para proteger a los empleados de las caídas. Un me- dio físico de protección contra caí- das no permitirá que un empleado se caiga o evitará que el empleado golpee el suelo o un nivel más bajo si se cae. Algunos ejemplos son las barandas protectoras, sistemas personales de restricción y detención de caídas, andamios y plataformas aéreas. • • • • • • • • • •
  • 9. Capacite a los empleados para que trabajen de manera segura Usted no puede suponer que sus empleados saben cómo protegerse de las caídas. Tal vez ellos no estén familiarizados con los riesgos de caídas en un nuevo lugar de trabajo o no sepan cómo protegerse hasta que usted los capacite. Inde- pendientemente del sistema o método de protección contra caídas que utilice, usted debe asegurar que los empleados sepan reconocer los riesgos de caídas y cumplan las prácticas de trabajo seguro. Los empleados deben recibir capacitación antes de comenzar las tareas que los puedan exponer a riesgos de caídas y antes de usar los sistemas o méto- dos de protección contra caídas. Usted debe documentar por escrito que los empleados re- cibieron capacitación y que saben qué sistemas o métodos de protección contra caídas usar, cómo usarlos y cuándo usarlos sin importar cuánta experiencia tengan. Anote el nombre de los trabajadores, las fechas de la capacitación y la firma del instructor. Los empleados deben volver a recibir capacitación por cualquiera de las siguientes razones: No reconocen los riesgos de caídas. No comprenden los procedimientos que controlan los riesgos. Los cambios en el lugar de trabajo o en los sistemas o métodos de protección contra caídas hacen obsoleta la capacitación anterior. • • •
  • 10. Haga cumplir prácticas seguras con supervisión en el lugar de trabajo Los supervisores eficientes saben cómo motivar a los empleados y, cuando la disciplina es necesaria, saben cómo aplicarla de manera justa. Responsabilidades esenciales de los supervisores Verificar que los empleados hayan sido capacitados y puedan llevar a cabo el trabajo de manera segura. Revisar periódicamente el desempeño de cada uno de los empleados en materia de seguridad. Instruir, volver a capacitar o disciplinar a los empleados que no respeten las prácticas seguras en el trabajo. Supervisar de cerca a los nuevos empleados después de capacitados. Hacer que los empleados demuestren que pueden trabajar de manera segura antes de permitirles trabajar independientemente. • • • • •
  • 11. Uso de métodos alternativos para prevenir las caídas Siempre haga una planificación para eliminar o controlar los riesgos de caídas con un medio físico de protección contra caídas — uno que no permita que un empleado caiga o que evite que el empleado golpee el suelo o un nivel más bajo si se cae. Cuando un medio físico de proteger a los empleados es inviable o crearía un riesgo mayor, usted debe desarrollar métodos alternativos para minimizar el riesgo de caídas. Una persona calificada debe determinar las cir- cunstancias específicas del lugar de trabajo que no permiten la presencia de un medio físico para proteger a los empleados y desarrollar métodos alternativos que minimicen el riesgo de una caída. Una persona competente debe supervisar a los empleados que utilicen los métodos alternativos. Los métodos alternativos deben reducir el riesgo de caídas. Los métodos alternativos se deben incorporar al proceso de trabajo de manera tal que los empleados puedan hacer sus trabajos con mínima exposición a los riesgos de caídas. • • • •
  • 12. 10 Cuándo usar métodos alternativos En resumen: los métodos alternativos que usted utilice deben reducir el riesgo de caídas al menor grado posible. Use métodos alternativos sólo cuando una persona calificada haya determinado que el uso de un medio físico para proteger a los empleados de las caídas no es posible o crearía un riesgo mayor al existente. El uso de métodos alternativos por mala plani- ficación no es aceptable. Si usted planifica su proyecto cuidadosamente, puede proteger a los empleados de la mayoría de los riesgos de caídas. Usted debe ser capaz de explicar por qué los métodos alternativos que usa son más apropiados que un método físico de protección contra caídas para proteger a los empleados. Si piensa que no puede proporcionar un medio físico para proteger a los empleados de las caídas, llame a la oficina local de OR-OSHA para deter- minar si los métodos alternativos son apropiados. • • •
  • 13. 11 Opciones de protección contra caídas para contratistas especializados Trabajos en techos Identifique los riesgos antes de comenzar el proyecto. ¿Habrá otras personas trabajando en el techo? ¿Cuánta inclinación tiene el techo? ¿Cuál es la composición del material del techo? ¿Cómo subirán al techo los em- pleados? ¿Necesitarán manipular materiales pesados? ¿Cuánto tiempo estarán trabajando en el techo? ¿A qué distancia del borde del techo estarán trabajando? Accesorios útiles Dispositivos de anclaje para techos: Existen fabricantes y distribuidores de dispositivos que se instalan fácilmente en los escalones de las escaleras portátiles y las aseguran al ápice del techo. Estos dispositivos facilitan el ascenso y trabajo en un techo inclinado. Zapatos con tracción: Use zapatos con tracción para asegurar un buen agarre en techos inclinados. Hay zapatos y suelas que se sostienen con correas para techos de metal, tablones o tejas. Opciones de protección contra caídas Fotografía:Level Rite LLC Fotografía:Level Rite LLC Fotografía:Korkers Footwear Inc. Sistemas person- ales de detención y restricción de caídas: Son opciones cuando hay disponible anclaje perma- nente o cuando se puede instalar anclaje temporal. Sistemas de barandillas protectoras: Se pueden colocar en el borde o en la superficie del techo, o pueden quedar sostenidas en su lugar por un sistema de contrapeso. • •
  • 14. 12 Andamios: Se pueden levantar al borde del techo o a manera de “plataforma de ataje”. Las plataformas de ataje deben tener una barandilla protectora y tablón de pie estándares y extenderse por lo menos por 2 pies desde la cornisa del alero; la barandilla protectora se debe extender substancialmente sobre el plano inclinado del techo y evitar que una persona pase por encima o a través de las barras. Plataformas aéreas: Son útiles en terreno estable y nivelado. Con la capacitación adecuada, un trabajador puede usar una plataforma aérea para llegar a áreas de difícil acceso cerca del alero de un techo. Guardas contra deslizamiento: Sólo se pueden utilizar en techos con una inclinación de entre 3:12 y 8:12 y con una altura del suelo al alero de 25 pies o menos. Los techos con una inclinación de entre 3:12 y 6:12 deben tener por lo menos una guarda contra deslizamiento debajo del área de trabajo, que estén a no menos de 6 pulgadas del alero. Los techos con una inclinación de entre 6:12 y 8:12 deben tener múltiples guardas contra deslizamiento que estén a no más de 8 pies de distancia verticalmente. La guarda contra deslizamiento más baja debe estar por lo menos a 6 pulgadas del alero. • • •
  • 15. 13 Trabajos en áticos El problema: Intentar moverse por un ático con espacio reducido para hacer un trabajo evitando caerse entre las vigas. Los espacios pequeños pueden hacer difícil el uso de un medio físico de protección contra caídas. Considere métodos alternativos sólo cuando el uso de un medio físico para proteger a los empleados de las caídas no sea posible, o pueda crear un riesgo mayor que las otras opciones. Opciones de protección contra caídas Redes de seguridad: Pueden ser una opción para algunas aplicaciones. Andamios: Monte plataformas de andamios inmóviles o móviles debajo del área de trabajo. Plataformas aéreas: Pueden ser una opción cuando hay una superficie estable para la plataforma y espa- cio adecuado debajo del ático. Sistemas de detención y restricción de caídas: Sólo se deben utilizar si hay anclajes apropiados disponibles. • • • •
  • 16. 14 Trabajos en pisos establecidos Los empleados deben estar protegidos contra los agujeros no cubiertos en los pisos y los bordes no protegidos de en- trepisos, balcones y pasarelas. Los agujeros y bordes de los pisos pueden represen- tar riesgos ines- perados para otras personas cuando las coberturas o barandas protec- toras existentes se quitan y no se vuelven a colocar. Recuerde que los empleados deben estar protegidos contra estos riesgos cuando se encuentren a 6 pies o más de un nivel más bajo. El contratista primario es por lo general el responsable de mantener los siste- mas de barandas protectoras. Todos los empleadores son responsables de asegurar que sus empleados estén protegidos contra las caídas. Opciones de protección contra caídas Sistemas de barandas protectoras: Las barandas protectoras son el método más efectivo para proteger a los empleados. Utilice barandas protectoras temporales hasta que puedan instalarse las permanentes. Los sistemas de barandas protectoras reutilizables y temporales facilitan la construcción de barandas Fotografía:Scott Collins,Time Frame Inc. Los sistemas de barandas protectoras temporales facilitan la protección de los trabajadores. Use barandas protectoras o coberturas para evitar que los trabajadores se caigan por los agujeros del piso.
  • 17. 15 no empotradas para escaleras, rampas, pasarelas y balcones. Si los trabajadores necesitan retirar las barandas protectoras temporalmente, deben utilizar otro sistema o método de protección contra caídas hasta que vuelvan a colocar las barandas protectoras. Acceso a las áreas de trabajo Los trabajadores por lo general usan las rampas, pistas y escaleras de acceso sin pensarlo a pesar de que éstas son responsables de un alto porcentaje de las lesiones relacionadas con caídas en los lugares de trabajo. Por ejemplo, las caídas de escaleras portátiles representan casi el 30 por ciento de las lesiones incapacitantes entre los trabajadores de la construcción, el porcentaje más alto de lesiones relacionadas con caídas de la industria. Rampas y pasarelas: Las rampas y pasarelas deben tener por lo menos 18 pulgadas de ancho y sopor- tar por lo menos cuatro veces el peso máximo que se tiene en mente. La pendiente máxima no puede exceder 1 pie vertical por cada 3 pies horizontales. Las rampas y pasarelas cuya pendiente exceda 1 pie vertical por cada 8 pies horizontales deben tener listones (travesaños) separados por no más de 14 pulgadas de distancia. Las rampas de acceso que se encuentren a 6 pies o más de un nivel más bajo deben tener barandas protectoras. Escaleras portátiles: La mayoría de los acciden- tes con escaleras portátiles suceden porque los trabajadores no las colocan de manera correcta. Asegúrese de que la escalera esté estable y ubicada en el ángulo apropiado. Coloque las escaleras rectas de manera tal que la longitud útil de la escalera sea cuatro veces mayor a la distancia horizontal que existe desde la base de la escalera hasta la estructura. Nunca use una escalera de tijera que esté doblada y apoyada contra una estructura.
  • 18. 16 Evite usar escaleras portátiles para posicionar objetos pesados. El estar parado en una escalera mientras se jala o empuja una lámina de madera contrachapeada o una viga del suelo puede causar que la escalera se deslice y desestabilice. Los empleados también deben recibir capacitación para reconocer y minimizar los riesgos del uso de escaleras portátiles. Escaleras fijas: Las escaleras que tienen cuatro o más escalones o que se elevan a más de 30 pulgadas, lo que sea menor, deben tener por lo menos un pasamanos y un sistema de baranda de escalera a lo largo de cada uno de los lados o bordes sin protección. Un “sistema de baranda de escalera” es una barrera vertical colocada a lo largo de los lados o bordes sin protección de una escalera para evitar que los empleados se caigan. La super- ficie superior de un sistema de baranda de escalera también puede ser un pasamanos. Las barandillas temporales son fáciles de montar y desmontar. Fotografía:Safety Maker Inc.
  • 19. 17 Preguntas frecuentes ¿A qué distancia del borde de una plataforma o suelo pueden trabajar los empleados antes de que sea necesaria la protección contra caídas? La distancia debe eliminar la posibilidad de que un empleado tropiece y caiga por el borde sin protección. Tenga en cuenta factores como los siguientes: ¿Es inclinada, irregular o resbaladiza la superficie para caminar/trabajar? ¿Hay riesgos de tropiezos? ¿Hay viento, hielo, nieve o lluvia? ¿Podrían los empleados perder el equilibrio por jalar, empujar o cargar materiales? ¿Trabajan los empleados en escaleras portátiles ubicadas cerca del borde? ¿Caminarán los empleados paralela o perpendicularmente a un borde sin protección? ¿Podrían tropezar y caer por el borde? Los empleadores deben evaluar todos los factores relevantes para determinar la distancia de trabajo segura. ¿Pueden los trabajadores de otros oficios de la construcción (no techadores) usar una soga marcada o cinta de color para identificar las áreas de trabajo seguras cuando trabajen sobre un techo? Otros trabajadores pueden usar una soga marcada o cinta de color para identificar un área de trabajo segura, pero ésta se debe encontrar lo suficientemente alejada del borde del techo para que sea físicamente imposible que un trabajador tropiece o dé un traspié en un borde sin protección.
  • 20. 18 ¿Cuál es la altura mínima para la protección contra caídas cuando trabajadores de la industria de la construcción que no son techadores trabajan en el techo? ¿Seis o diez pies? La altura mínima de 10 pies para la protección contra caídas se aplica en las superficies elevadas que no están diseñadas para usarse regularmente como superficies para caminar/ trabajar, como por ejemplo los techos. La altura mínima de 6 pies se aplica cuando los trabajadores están expuestos a: Agujeros en los pisos o techos Aberturas en las paredes Bordes sin protección en pisos establecidos, entrepisos, balcones y pasarelas Bordes de una excavación de 6 pies o más de profundidad • • • • Preguntas frecuentes (continuación)
  • 21. 19 Normas importantes Protección contra caídas: Subdivisión 3/M 1926.501, Obligación de tener protección contra caídas 437-003-1501, Protección contra caídas en general 1926.502, Criterios y prácticas de los sistemas de protección contra caídas 437-003-0503, Requisitos de capacitación Andamios: Subdivisión 3/L 1926.451, Requisitos generales 1926.452, Requisitos aplicables a tipos específicos de andamios 1926.453, Plataformas aéreas 437-003-0071, Plataformas aéreas de elevación propulsadas manualmente 437-003-0073, Plataformas de trabajo de elevación apoyadas sobre brazos 437-003-0074, Elevadores de tijera — Plataformas de trabajo de elevación autopropulsadas 1926.454, Requisitos de capacitación Escaleras fijas y escaleras portátiles: Subdivisión 3/X 1926.1051, Requisitos generales 1926.1052, Escaleras fijas 1926.1053, Escaleras portátiles 437-003-0065, Escaleras portátiles extensibles 1926.1060, Requisitos de capacitación • • • • • • • • • • • • • • • •
  • 22. 20 Términos importantes Métodos alternativos – Métodos desarrollados por una persona calificada que minimizan el riesgo de caídas. Todos los procedimientos, tareas y posicionamiento de los empleados deben asegurar que el trabajo se realice con una exposición mínima a los riesgos de caídas. Los métodos alternativos sólo se pueden utilizar después de que una persona calificada haya determinado que proveer un medio físico de protección contra caídas no es posible o crearía un riesgo mayor. Persona competente – Alguien capaz de identificar riesgos existentes y predecibles en los alrededores o en las condiciones de trabajo de los empleados, y que tiene autorización para tomar medidas correctivas rápidas a fin de eliminar los riesgos. Piso establecido – Todo piso en un edificio sobre el cual se han levantado paredes exteriores. Riesgo de caídas – Una superficie elevada y sin protección para caminar/trabajar. Los riesgos de caídas son predecibles. Usted puede identificarlos y eliminarlos o controlarlos antes de que causen lesiones. Agujero – Un hueco o vacío de 2 pulgadas o más que se encuentra en un piso, techo u otra superficie para caminar/trabajar. Riesgo mayor – Cuando la instalación o uso de un medio físico de protección contra caídas rep- resenta un riesgo más severo que aquél al que, de otro modo, estarían expuestos los empleados que realizan el trabajo. Inviable – Cuando es tecnológicamente imposible proveer un medio físico para proteger a los emplea- dos de las caídas, o cuando el hacerlo no permitiría llevar a cabo el trabajo.
  • 23. 21 Abertura – Un hueco o vacío de 30 pulgadas o más de alto y de 18 pulgadas o más de ancho en una pared o partición. Medio físico de protección contra caídas – Un sistema o método de protección contra caídas que no permitirá que un empleado caiga o que evitará que el empleado se golpee en el piso o un nivel más bajo. Persona calificada – Alguien que ha demostrado con éxito su habilidad para resolver problemas relacionados con el tema, trabajo o proyecto, mediante la obtención de un título, certificado o prestigio profesional reconocido, o que tenga gran conocimiento extensivo, capacitación y experiencia.
  • 26. Servicios de Oregon OSHA OR-OSHA ofrece una amplia variedad de servicios para la salud y seguridad de empleadores y empleados: Servicios de Asesoramiento Ofrece asistencia gratuita sobre salud y seguridad en el lugar de trabajo para ayudar a los empleadores de Oregon a reconocer y corregir problemas de salud y seguridad en sus lugares de trabajo. Proporciona asesoría en las áreas de seguridad, higiene industrial, ergonomía, programas de salud y seguridad en el lugar de trabajo, asistencia a nuevas empresas, el Programa de Reconocimiento por el Complimiento de Salud y Seguridad (SHARP, por sus siglas en inglés), así como el Programa de Protección Voluntaria (VPP, por sus siglas en inglés). Vigilancia Ofrece conferencias previas al trabajo para empleadores móviles en industrias tales como explotación forestal y construcción. Proporciona asistencia para eliminación de riesgos a empleadores que hayan recibido citaciones, también proporciona asistencia para el cumplimiento y asistencia técnica por teléfono. Inspecciona posibles violaciones de normas de salud y seguridad en el trabajo e investiga quejas y accidentes de salud y seguridad en el lugar de trabajo. Apelaciones, Conferencias Informales Proporciona a los empleadores la oportunidad de participar en reuniones informales con OR-OSHA para hablar sobre las preocupaciones de salud y seguridad en el lugar de trabajo. Explica las violaciones de salud y seguridad en el lugar de trabajo y los requisitos de OR-OSHA. Negocia acuerdos de conciliación para resolver citaciones impugnadas y las fechas de eliminación. Normas y RecursosTécnicos Desarrolla, interpreta y provee asesoramiento técnico sobre las normas de salud y seguridad. Provee copias de todas las normas de salud y seguridad en el trabajo de OR-OSHA. Publica manuales, panfletos y otros materiales para asistir en la implementación de las normas y programas de salud y seguridad. Opera un Centro de Recursos que contiene libros, archivos tópicos, publicaciones periódicas técnicas, una biblioteca que presta videos y películas, y más de 200 bases de datos. • • • • • • • • • • • •
  • 27. Portland 1750 NW Naito Parkway, Ste. 112 Portland, OR 97209-2533 (503) 229-5910 Consultas: (503) 229-6193 Salem 1340 Tandem Ave., Ste. 160 Salem, OR 97303 (503) 378-3274 Consultas: (503) 373-7819 Eugene 1140 Willagillespie, Ste. 42 Eugene, OR 97401-2101 (541) 686-7562 Consultas: (541) 686-7913 Bend Red Oaks Square 1230 NE Third St., Ste. A-115 Bend, OR 97701-4374 (541) 388-6066 Consultas: (541) 388-6068 Medford 1840 Barnett Road, Ste. D Medford, OR 97504-8250 (541) 776-6030 Consultas: (541) 776-6016 Pendleton 721 SE Third St., Ste. 306 Pendleton, OR 97801-3056 (541) 276-9175 Consultas: (541) 276-2353 Para obtener más información, llame a la oficina de OR-OSHA más cercana. (Todos los números de teléfono son de voz yTTY.) Oficina del Centro de Salem 350 Winter St. NE, Rm. 430 Salem, OR 97301-3882 Teléfono: (503) 378-3272 Sin cargo: (800) 922-2689 Fax: (503) 947-7461 en Español: (800) 843-8086 Sitio Web: www.orosha.org Educación y Conferencias Públicas Lleva a cabo conferencias, seminarios, talleres de trabajo y foros sobre las reglas. Coordina y brinda capacitación técnica sobre temas tales como espacios confinados, ergonomía, bloqueo y etiquetado, y excavaciones. Provee talleres sobre la administración de programas básicos de salud y seguridad, comités de seguridad, investigación de accidentes y análisis de la seguridad en el trabajo. Administra el Programa de Subsidios para Educación y Capacitación en Salud y Seguridad, que otorga subsidios a grupos industriales y de trabajadores para desarrollar materiales de capacitación sobre salud y seguridad en el trabajo para los trabajadores de Oregón. • • • •
  • 29. ATICO ACCESO AGUJEROSY TRAGALUCES TECHO EXCAVACIONES PISOS ESTABLECIDOS que tienen lados y bordes sin protección SEA CONSCIENTE DE LOS RIESGOS DE CAIDAS! ABERTURAS EN PAREDES Si planifica su proyecto con cuidado, usted puede proteger a los empleados de la mayoría de los riesgos de caídas. PLANOS Toda superficie elevada y sin protección sobre la que haya que caminar o trabajar constituye un riesgo de caída. La mayoría de los riesgos de caídas se pueden controlar planificando el trabajo cuidadosamente, capacitando a los empleados para que sepan trabajar de manera segura, y haciendo cumplir prácticas seguras con supervisión en el lugar de trabajo. TRABAJO EN BORDE DELANTERO AGUJEROS EN LOS PISOS Ilustración adaptada del material original producido porWerner Co.