2. движение куда- либо, нахождение где-
либо:
Sergio arriva a Mosca. Sergio è a
Mosca.
русского дательного падежа (кому?)
(чему?):
Portiamo regali a Olga.
4. Предлог in, как и а, обозначает
движение к такому месту или
нахождение в таком месте, которое
представляется в виде «коробочки»,
чего-то закрытого, изолированного. В
русском языке предлогу in
соответствуют предлоги в и реже – на:
Аrriviamo in Italia, in montagna. – Мы
приезжаем в Италию, в горы.
Portiamo I nonni in macchina. – Мы везем
бабушку и дедушку на машине.
5. Предлог su обозначает нахождение на
чем-либо, на поверхности чего- либо,
соответствуя, таким образом, русскому
предлогу на:
Sulla tavola c’ è un giornale. – На
столе лежит газета.
Mettete I bagagli sul trasportatore!
– Поставьте багаж на ленту-
транспортер!
6. Род,
число
SU+определенн
ый артикль
примеры
М. р.
Ед. ч.
Su+il=sul
Su+lo=sullo
su+l’= sull’
Sul divano
sullo schermo
sull’ albero
Ж. р.
Ед. ч.
Su+la= sulla
Su+l’=sull’
Sulla sedia
sull’antenna
М. р.
Мн. ч.
Su+i=sui
Su+gli=sugli
Sui divani
sugli schermi
Sugli alberi
Ж. р.
Мн. ч.
Su+le=sulle Sulle sedie
sulle antenne