2. UUmm oollhhaarr ssoobbrree oo SSeerrmmããoo ddee SSaannttoo AAnnttóónniioo aaooss PPeeiixxeess
António Vieira, o
“imperador da língua
portuguesa”
(Fernando Pessoa)
Interações – 11.º Ano
3. UUmm oollhhaarr ssoobbrree oo SSeerrmmããoo ddee SSaannttoo AAnnttóónniioo aaooss PPeeiixxeess
O Sermão de Santo António
aos Peixes parte da lenda
medieval segundo a qual o
santo, numa das suas
pregações em que não
consegue ser ouvido pelos
homens, lança a sua palavra
aos peixes, na praia deserta,
que levantam a cabeça à
superfície das águas como
sinal da força da sua palavra.
4. UUmm oollhhaarr ssoobbrree oo SSeerrmmããoo ddee SSaannttoo AAnnttóónniioo aaooss PPeeiixxeess
O sermão desenvolve-se
como uma alegoria: também
o Padre António Vieira se
dirige aos peixes,
pretendendo, nas suas
considerações, atingir os
homens.
5. UUmm oollhhaarr ssoobbrree oo SSeerrmmããoo ddee SSaannttoo AAnnttóónniioo aaooss PPeeiixxeess
Pronunciado em São Luís do
Maranhão, Brasil, no dia 13
de junho de 1654, em louvor
de Santo António.
Pretende levar os colonos à
reflexão sobre a exploração
desumana que exerciam
sobre os ameríndios, sem ter
em conta a lei que lhes
regulava as liberdades e as
restrições.
6. UUmm oollhhaarr ssoobbrree oo SSeerrmmããoo ddee SSaannttoo AAnnttóónniioo aaooss PPeeiixxeess
“As injustiças e tiranias que se têm executado nos
naturais desta terra (os índios) excedem em muito às
que se fizeram em África. Em espaço de quarenta anos
mataram-se e destruíram-se por esta costa e sertões
mais de dois milhões de índios e mais de quinhentas
povoações como grandes cidades, e disto nunca se viu
castigo”.
Excerto de carta ao rei D. Afonso VI, 1657
7. UUmm oollhhaarr ssoobbrree oo SSeerrmmããoo ddee SSaannttoo AAnnttóónniioo aaooss PPeeiixxeess
“Se as letras do abecedário se repartissem pelos estados de
Portugal, que letra tocaria ao nosso Maranhão? Não há
dúvida que o M.
M de Maranhão, M de murmurar [lançar rumores, boatos], M
de motejar [no sentido de «gracejar»], M de maldizer, M de
malsinar, de mexericar e, sobretudo, M de mentir: mentir
com as palavras, mentir com as obras, mentir com os
pensamentos, que de todos e por todos os modos aqui se
mente”.
Sermão da Quinta Dominga da Quaresma
8. UUmm oollhhaarr ssoobbrree oo SSeerrmmããoo ddee SSaannttoo AAnnttóónniioo aaooss PPeeiixxeess
Por mais conselhos,
propostas e
recomendações que
fizesse, Vieira sentia
que nada de relevante
se alterava no estatuto
real dos índios.
9. UUmm oollhhaarr ssoobbrree oo SSeerrmmããoo ddee SSaannttoo AAnnttóónniioo aaooss PPeeiixxeess
• Imita Santo António e fala aos peixes,
louvando-lhes as virtudes e criticando-lhes
os defeitos.
• Sendo os homens piores que os peixes,
sobretudo os do Maranhão, pátria em que
todos os defeitos e pecados humanos se
elevam ao mais alto grau.
10. UUmm oollhhaarr ssoobbrree oo SSeerrmmããoo ddee SSaannttoo AAnnttóónniioo aaooss PPeeiixxeess
Interações – 11.º Ano
Sermão - definição
• Discurso argumentativo que privilegia a 2ª pessoa,
pois tem por fim persuadir e garantir a adesão do
público.
• Obedece à seguinte estrutura interna: exórdio,
narração, confirmação, epílogo ou peroração.
11. UUmm oollhhaarr ssoobbrree oo SSeerrmmããoo ddee SSaannttoo AAnnttóónniioo aaooss PPeeiixxeess
• O exórdio e a peroração fazem apelo aos
sentimentos do auditório, apresentando o assunto e
as conclusões.
• As partes intermédias ocupam-se da exposição
dos factos e respetiva argumentação.
12. UUmm oollhhaarr ssoobbrree oo SSeerrmmããoo ddee SSaannttoo AAnnttóónniioo aaooss PPeeiixxeess
Interações – 11.º Ano
Estrutura
Exórdio
• Exposição do tema – A partir do versículo de S.
Mateus “Vós sois o sal da terra”, referente aos
pregadores, cuja função é “salgar”, ou seja, ditar a
boa doutrina, verificando que a Terra se “não deixa
salgar”, porque está corrupta, Vieira vai pregar aos
peixes, à maneira de Sto. António.
13. UUmm oollhhaarr ssoobbrree oo SSeerrmmããoo ddee SSaannttoo AAnnttóónniioo aaooss PPeeiixxeess
Interações – 11.º Ano
Narração (II, III, IV, V):
• Virtudes genéricas dos peixes: ouvem e não
falam; foram os primeiros seres criados; são os
mais abundantes; é entre eles que se encontram
os maiores seres. Mostraram obediência, respeito
e devoção: escutaram Sto. António; salvaram
Jonas.
• Virtudes naturais: desconfiam dos homens, por
isso se salvam. Assim fez Sto. António fugindo
para o deserto.
14. UUmm oollhhaarr ssoobbrree oo SSeerrmmããoo ddee SSaannttoo AAnnttóónniioo aaooss PPeeiixxeess
Atributos específicos dos peixes
• Peixe de Tobias: cura a cegueira; afasta os
demónios. Assim fez Santo António nas suas
pregações. Apelo aos moradores do Maranhão.
• Rémora (= língua de Santo António) – para refrear as
paixões. Alegoria das Naus: Soberba /Cobiça /
Sensualidade.
• Torpedo (= língua de Santo António): faz tremer (e
emendar os pecados).
• Quatro-olhos: para se livrarem dos inimigos do ar e
do mar.
Interações – 11.º Ano
15. UUmm oollhhaarr ssoobbrree oo SSeerrmmããoo ddee SSaannttoo AAnnttóónniioo aaooss PPeeiixxeess
Interações – 11.º Ano
Reflexão
Também os homens só devem olhar para cima,
lembrando-se de que há céu; e para baixo, de que há
Inferno.
Os peixes ajudam à salvação: são usados nos jejuns e
são alimentos dos pobres.
16. UUmm oollhhaarr ssoobbrree oo SSeerrmmããoo ddee SSaannttoo AAnnttóónniioo aaooss PPeeiixxeess
Defeitos genéricos dos peixes
• Voracidade: “Comei-vos uns aos outros”.
Paralelismo com o homem. Os maiores comem os
mais pequenos.
• Ignorância e cegueira: (Pescados pelo anzol,
atraídos pelo retalho de pano. Tráfico de panos no
Maranhão (Vaidade). Santo António procedeu ao
contrário. Abandonou luxos, mas pescou almas com
uma corda e um pano de burel.
Interações – 11.º Ano
17. UUmm oollhhaarr ssoobbrree oo SSeerrmmããoo ddee SSaannttoo AAnnttóónniioo aaooss PPeeiixxeess
Interações – 11.º Ano
Defeitos específicos
• Roncadores (peixes pequenos que roncam muito).
Assim os homens: quanto menos valem mais
blasonam. S. Pedro; Golias. Santo António, “porque
tanto calou, por isso deu tamanho brado”.
• Pegadores (= parasitas, aderentes). Salvam-se os
“pegadores de Deus”: David; Santo António. O
castigo: Morrem quando morre o grande ao qual se
“pegaram”.
18. UUmm oollhhaarr ssoobbrree oo SSeerrmmããoo ddee SSaannttoo AAnnttóónniioo aaooss PPeeiixxeess
• Voadores (= ambiciosos, megalómanos,
vaidosos). Santo António voou para baixo e
não para cima.
• Polvo (= hipócrita, traiçoeiro). Santo
António, pregador dos peixes: “o mais puro
exemplar da candura, da sinceridade e da
verdade”).
19. UUmm oollhhaarr ssoobbrree oo SSeerrmmããoo ddee SSaannttoo AAnnttóónniioo aaooss PPeeiixxeess
Confirmação (final do cap. V)
Apelo final:
Castigo, excomunhão dos que se apropriam dos
bens alheios.
Peroração (VI)
Julgamento final dos peixes.
Louvores a Deus.
20. UUmm oollhhaarr ssoobbrree oo SSeerrmmããoo ddee SSaannttoo AAnnttóónniioo aaooss PPeeiixxeess
Podemos concluir que o Sermão de Santo António
aos Peixes se trata de uma sátira bela e audaciosa:
pela variedade de tipos focados,
pelo imprevisto da caricatura e da fantasia construtiva,
pela causticidade da ironia,
pela expressividade do discurso,
onde o paralelismo, a gradação, a enumeração, a
citação, a antítese, a exclamação, a apóstrofe, revelam
todo o esplendor da língua portuguesa.