2. Les Articles: LE, LA, LES, L’
Élision: LE et LA become L’ in front of a vowel or
a mute H.
Le avion = l’avion; la herbe = l’herbe
In front of an aspired H = keep the article
La hauteur, la honte, le héros.
List of words: Hachich – Haine – Hanche – Hall –
Halo – Hamster – Handicap – Hamburger – Hardi
– Harem – Haricot – Harpe – Hasard – Hâtif –
Haut
Do not link the LES (z sound) for these words.
Les/Héros – Les /Hauteurs.
3. b. Contraction
À + le = AU – Je vais au marché
À + les = AUX – Nous allons aux États-Unis
De + le = DU – J’ai du chocolat dans ma tasse
De + les = DES – Vous avez des livres de
Tolkien?
À + l’ et De + l’ = no change
4. II. Emplois: article défini
Devant un nom (sens général): L’ argent ne fait
pas le bonheur. Le temps passe vite.
Devant les noms abstraits (les qualités et
défauts): La paresse est la mère de tous les
vices. La jalousie rend malheureux.
Devant les noms compléments des verbes qui
marquent les relations d’amour ou de haine
(aimer, préférer, détester): J’aime le cinéma mais
je préfère le théâtre.
Devant les noms désignants une espèce, une
catégorie et devant les noms de langue et de
discipline: Les Français sont gastronomes.
J’étudie le français.
5. II. Emplois (2)
Devant les noms qui indiquent une unité de
mesure ou un poids (weight): L’essence coûte
deux euros le litre. Les fraises valent trois euros
le kilo.
Devant un nom de jour pour exprimer une
répétition ou une habitude: Elle fait de la
gymnastique le lundi.
6. TRADUISEZ (translate)
1. Gas is expensive these days.
2. I love jazz but my sister prefers classical music.
3. Beans are two dollars a kilo.
4. Paul learns Chinese.
5. Canadians are proud of their country.
7. DEVANT LES NOMS
Géographiques
Emploi de l’article Défini:
Les noms géographiques (continents, pays, cours d’eau,
montagnes et bâtiments célèbres)
La Sierra Nevada traverse la Californie
Le mont Everest est le plus haut sommet du monde.
NB: Exceptions: Israël, Oman.
Disparition de l’article défini:
Si le nom de pays est précédé par “en” l’article disparaît:
Je vais en France.
La préposition de: Nom de pays masculin avec une
voyelle ou nom féminin = pas d’article si précédé de
“de” = origine: Je suis originaire de France. Je viens
d’Allemagne.
Exception: Etats-Unis: Je viens des Etats-Unis.
8. Les Noms de ville
En général, les noms de ville ne sont pas
précédés de l’article défini.
MAIS: S’ils sont précisés par un adjectif ou une
proposition = + article Défini.
San Diego a beaucoup changé depuis 1900.
Le vieux San Diego a commencé à Old Town.
Quelques noms de villes sont compose d’un article:
Le Caire – Le Mans – La Haye – La Nouvelle-Orléans – Le
Havre – La Rochelle.
9. Devant les Titres
1. Noms de profession, fonction, etc. = article
défini
Le docteur Schweitzer a vécu à Lambaréné.
Le général Eisenhower a organisé D-Day (le
débarquement)
J’ai parlé au capitaine Jordan.
ATTENTION: On supprime l’article quand on
s’addresse directement à la personne (mais il
faut garder une formule de politesse dans
certains cas):
Bonjour, capitaine.
Au revoir, docteur.
Bonjour, Monsieur le président.
10. Traduisez
1. Queen Elizabeth went to Spain.
La reine Elizabeth est allée en Espagne.
2. Princess Middelton was speaking to Prince
William.
La princesse Middleton parlait au Prince William
3. Pope Francis became Pope in Rome on March
13, 2013.
Le pape Francis est devenu Pape à Rome le 13
mars 2013.
4. Captain Cook was a famous navigator.
Le Capitaine Cook était un fameux navigateur.
5. President Hollande. Do you like robots?
Monsieur le président Hollande, aimez-vous les
11. Article Défini et adjectif possessif
Les Parties du Corps: Lorsqu’on connait le
possesseur, on emploie l’article défini devant les
parties du corps complément d’un verbe.
J’ai mal au bras.
Il se lave les mains.
ATTENTION:Différence entre anglais et français!
L’anglais marque le possesseur par l’adjectif
possessif et un verbe simple: He broke his arm = Il
s’est cassé sa la jambe
The hairdresser cut my hair = Le coiffeur m’a coupé
LES cheveux.
12. Traduisez
1. I like cinema and classical music
J’aime le cinéma et la musique classique
2. Spain is south of France
L’Espagne est dans le Sud de la France.
3. One must cross California and Oregon to reach
Washington State.
Il faut traverser la Californie et l’Oregon pour atteindre
l’État de Washington.
4. I studied German but still cannot speak it.
J’ai étudié l’allemand mais je ne peux pas le parler.
5. Queen Rabia of Jordan takes care of her own
children.
La reine Rabia de Jordanie s’occupe de ses enfants.
13. Traduisez (2)
6. Is it true that wisdom only comes with age?
Est-il vrai que la sagesse vient avec l’âge?
7. I hate grammar.
Je hais la grammaire.
8. Is Belgium located north east or north west of
France?
Est-ce que la Belgique est localisée (ou située) au
Nord-Est ou au Nord-Ouest de la France?
9. The hero lived in New Orleans.
Le héro vit à la Nouvelle-Orléans.
10. Children love fairy tales (contes de fée)
Les enfants aiment les contes de fée.