SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 6
Downloaden Sie, um offline zu lesen
een dagje, of meer,
 echt Italiaans leven
 in Italië
 samen koken, lekker eten, ontspannen, de Italiaanse manier van leven ontdekken




                L LA DOLCE VITA TTHE MARCHE WAY




La Dolce Vita                                         Le Marche
    =                                                    =
    de kunst van lekker eten en ontspannen               een Italiaanse regio aan de Adriatische kust,
                                                         met kleine dorpjes op groene heuveltoppen,
                                                         met een eigengereide bevolking, de
                                                         Marchigiani, die met volle teugen genieten
                                                         van hun culinaire tradities, lekkere wijnen en
                                                         een rustige levenswandel.



BIJ WIE EN WAAR
Massimo - 100 % Marchigiano - en Kristel - Vlaamse van oorsprong maar sinds meer dan 20 jaar in Le
Marche - bieden jullie aan om samen een echte Italiaanse dag te beleven, hier in Montesicuro, één van
die kleine heuveltopdorpjes dicht bij Ancona. Een dag, of meer, in het teken van het lekkere alledaagse eten
met een lokale tint en een sfeer van pure ontspanning in ons tuintje met zicht op de heuvels en de Apennijnen.
Dit alles in het Nederlands, Frans, Engels en ook in het Italiaans, voor wie de taal wenst te oefenen in de
praktijk.




                                  LA DOLCE VITA           THE MARCHE WAY
HOE
 samen Italiaanse gerechten koken en eten               samen jam maken of groentjes op olie en azijn
 een bezoekje aan de lokale markt                        leggen en die dan mee naar huis nemen
 genieten van een kopje koffie, een boek lezen en       een bezoek aan de Rosso Conero-wijnkelders van
  ontspannen in de kleine verzorgde tuin met zicht op     Offagna
  de heuvels                                             een spelletje kaarten met de Napolitaanse kaarten
 wandelingen tussen de akkers, wijngaarden en           tips voor activiteiten met kinderen (zee, zoo,
  olijfbomen                                              grotten, free-climbing, musea)
 massage in de open lucht                               mountain bike op de Monte Conero
 tips en achtergrond informatie over de lokale          weetjes over de Italiaanse taal
  manier van leven en cultuur                            oefen je Italiaans in de praktijk
 bezoeken aan leuke minder bekende plekjes in de
  omgeving



  EEN KLASSIEK DAGPROGRAMMA
  dat kan aangepast worden aan jouw voorkeuren

 ‘S ochtends neemt Massimo je mee naar de markt in Ancona voor de inkoop van seizoen producten. Je krijgt
 hiermee reeds een eerste introductie (in het Frans, Engels of Italiaans) over de producten en hun gebruik in
 de lokale keuken.

 In onze praktische en gezellige keuken word je vervolgens ingeleid in de kunst van de verse pasta: lekker
 stoeien met bloem, eieren en de deegrol tot er een volwaardige schotel (wist je dat die in het lokale dialect
 “una fiamminga” heet ?) ravioli op tafel staat.

 Tijdens de lunch kan je proeven van een assortiment lokale lekkernijen, zoals bijv. hespen en ciauscolo,
 grottenkazen met honing, gefrituurde en gevulde olijven, groentjes op olie,… bij een eerste glaasje wijn.

 Tijdens de eerste uren van de middag staat de tuin ter beschikking voor een siësta onder de vijgenboom,
 genietend van een kopje Italiaanse koffie van het weidse zicht over de hele regio. Verkies je een wandeling
 tussen de wijngaarden en olijfbomen rond het dorpje ? Er zijn diverse mogelijkheden.
 De ware epicuristen kunnen zich laten verwennen door Kristel die verschillende vormen van ontspannende
 massages aanbiedt. Bij goed weer is de tuin hiervoor de ideale plek.

 Na deze weldoende ontspanning, trekken we weer de keuken in en maken we, onder de ervaren begeleiding
 van Massimo, de rest van het avondmenu klaar.

 Dan wordt het tijd voor een aperitiefje en “dulcis in fondo”, het avondmaal onder de pergola bij
 zonsondergang. Vervolgens proeven we al die lekkernijen die we samen hebben bereid in gezelschap van
 een lokaal wijntje en digestivo.

 Zo’n dagje samen is ook het ideale moment om wat meer te weten te komen over de Italiaanse levensstijl.
 Wie weet welke aspecten er aan bod zullen komen: de Italiaanse muziek, humor, politiek, voetbal,
 literatuur…? Of om je kennis van het Italiaans te oefenen in het dagelijkse leven.

 We bieden ook een eenvoudige overnachting voor 2 personen aan. Voor wie wat meer privacy wenst zijn er
 verschillende leuke B&B’s, hotels en campings in de buurt.


  CONTACT & RESERVERING
 KRISTEL DAELMAN & MASSIMO MAGGI
 Via Montesicuro, 11 - 60131 Ancona – Marche – Italië

 t: 00 39 071803443
 m: 00 39 3392976358 – 00 39 3494407251
 dolcevita@link2italy.it - http://www.facebook.com/ladolcevitamarche -


                                   LA DOLCE VITA          THE MARCHE WAY
NUTTIGE INFORMATIE
FOTO’S
https://picasaweb.google.com/Link2Italy/Montesicuro?authuser=0&authkey=Gv1sRgCMeXn6qy5cbcrwE&feat=directlink




OVER ONS
         Massimo (I) is bosbouwingenieur en werkte lang in Afrika (Mali, Kameroen, Niger) waar hij met plezier
         gasten ontving en hen inleidde in de Italiaanse keuken. Hij heeft een passie voor koken en voor zijn
         geboorte regio.


         Kristel (B) voelt zich na 20 jaar volledig thuis in haar adoptie-regio, le Marche. Zij heeft diverse
         interesses, waarvan ze de dienstverlening aan bedrijven (exportadvies) en personen (massages, watsu)
         professioneel heeft uitgebouwd. Haar dienstverlening wordt gekenmerkt door een speciale zorg voor de
         details. Kristel houdt van de lokale keuken, water, tuinieren en wellness.




VOOR WIE
     voor alle Italië-liefhebbers
     voor iedereen die graag wil weten waarom het eten in Italië altijd zo lekker smaakt
     voor iedereen die van eenvoudig genieten houdt
     voor iedereen die op vakantie komt naar Centraal-Italië en eens een dagje wat anders wil dan musea en
      stranden
     voor wie de Italiaanse lifestyle van binnenuit wil leren kennen
     voor wie zijn Italiaans wil oefenen in een alledaagse omgeving
     voor iedereen die op doorreis is naar Zuid-Italië, Griekenland, Kroatië of Montenegro en graag een
      rustpauze met toegevoegde waarde wil inlassen
     kids, smokers & gay friendly




MENU’S
     de samenstelling van het menu wordt in hoge mate bepaald door het seizoen en de interesse van de
      deelnemers
     enerzijds bieden we lekkere menu’s aan voor wie graag de eenvoudige, snelle alledaagse Italiaanse
      keuken wil ontdekken
     anderzijds kunnen we aan de echte Italiaanse keuken-fans een reeks meer complexe en lokale gerechten
      voorstellen
     wij delen met jullie onze familierecepten, technieken en het gebruik van speciale ingrediënten
     geen kook-ervaring vereist
     indien je bepaalde vereisten hebt voor de gerechten (vegetarisch, gluten-vrij, lactose-vrij) breng ons
      daarvan op de hoogte zodat we er rekening mee kunnen houden
     voor de ingrediënten wordt de voorkeur gegeven aan verse, seizoen en 0-km producten
     niet zo’n zin in koken ? dan bereiden wij de maaltijden voor je
     onderaan de tekst vindt je een voorsmaakje van wat kan



                                  LA DOLCE VITA           THE MARCHE WAY
TARIEVEN
inbegrepen in de prijs
    middagmaal – lekkernijen uit de Marche
    avondmaal - 3 gangen
    wijn, bier, aperitief, water, koffie, thee, digestivo
    kookatelier
    gebruik van de tuin
    organisatie en begeleiding van andere activiteiten
    informatie over de Italiaanse lifestyle, de regio

praktische gegevens
   deelnemers: 1 - 4
   min. 1 dag – max. 10 dagen
   elke groep gasten kiest tussen de Klassieke Formule (zie voorbeeld hieronder), waarbij wij zelf het menu
    samenstellen, of een Persoonlijk Dagprogramma, dat rekening houdt met individuele verlangens en
    wensen

tarieven
    1 persoon: 90 €
    elke bijkomende volwassene: 60 €
    elk bijkomend kind (tot 12 jaar): 40 €
    massage: 20€
    kortingen bij vroeg reserveren (60 dagen voor aankomst) en lange verblijven (min. 3 dagen)




WAAR KAN JE OVERNACHTEN
    ten huize Massimo & Kristel: wij bieden een eenvoudige gastenkamer aan (max. 2 personen) met eigen
     badkamer op de gang – Tarief: 15€ per persoon per nacht, inclusief ontbijt, kamerlinnen en wifi internet
    in een B&B in Montesicuro
         o Glicine - met grote tuin
         o La Casa di Licia - op den buiten
         o Poggio degli Ulivi – met zwembad
    in een B&B niet ver van Montesicuro
         o met persoonlijke hammam (slechts 1 kamer – op 12 km) - www.beb-hammam.it
         o aan zee (de baai van Portonovo – 17 km) - www.lacarpinella.it
         o Stelle del Conero (7,5 km)
    in de buurt zijn verder tal van hotels, B&B’s en campings aan zee, in de heuvels of in de stad. We geven je
     graag een lijst.



HOE KOM JE HIER
    vliegen op Ancona:
          o met Ryanair vanuit bijv. Charleroi, Weeze (bij Düsseldorf), Londen
          o met Lufthansa vanuit Munchen
          o met Alitalia vanuit alle voornaamste luchthavens met overstap in Rome of Milaan

    rijden: Montesicuro bevindt zich op 5 km van de Autoweg A14, uitrit Ancona Sud

    treinen : station Ancona op de lijn Milaan-Bari



                                   LA DOLCE VITA             THE MARCHE WAY
   varen - Ancona is de vertrek- en aankomsthaven van:
          o cruiseschepen (MSC Crociere, Costa Crociere)
          o ferryboats (Anek, Minoan, Superfast, Adria Ferries, SNAV, Jadrolinja, Blue Line, Montenegro
              Lines)
          o van en naar Griekenland (Igoumenitsa, Patras), Kroatie (Split, Zara, Boxava, Korcula, Hvar, Vis),
              Albanie, (Durazzo), Montenegro (Bar), Turkije (Cesme).
          o tip : knoop een dagje Montesicuro vast aan je heen of terugreis met het schip


IN DE OMGEVING
     stranden:
          o zandstranden (Palombina– 10 km)
          o kiezelstranden aan de voet van de Monte Conero (10 km): Porto Novo, Sirolo, Numana…
     belangrijke kunststeden: Urbino (100 km), Macerata (60 km), Ravenna (160 km), Ascoli Piceno (120 km)
     middeleeuwse dorpjes: Offagna (5 km), Morro d’Alba (20 km), …
     natuurparken: Monte Conero, Monti Sibillini, Monti della Laga, Gola della Rossa…
     musea : Archeologisch museum van Ancona, Museum Omero (voor blinden en niet), Pinacoteca van
      Ancona, International Accordion Museum (Castelfidardo),…
     speleologie in de grotten van Genga, vissersgrotten van Ancona, stadsbezoeken aan Ancona,
      Middeleeuwse Feesten in Offagna, antieke grotten van Camerano, Sagre (dorpsfeesten),festivals …
     opera gedurende de hele zomer in Macerata, Pesaro, Jesi, …



VOORSTELLEN VOOR HET MENU
voor wie graag de eenvoudige, snelle alledaagse keuken wil ontdekken

     primo piatto (voorgerecht)
        pasta à la Carbonara
        pasta met tuinkruiden en amandelen
        pasta met roze pesto
        pasta met tomaten
        salades van koude pasta (tonijn/tomaat en basilicum, …)
        pasta met ansjovis of sardientjes
        pasta « cacio e pepe »
        pasta all’amatriciana

                                 LA DOLCE VITA          THE MARCHE WAY
   risotto (met vis, schelpdieren, groenten,…)
         spinazie soep met quadretti
         gnocchi met gorgonzola
         pasta met mosselen of vongole

     bijgerechten - in functie van het seizoen : artisjokken, spinazie, aardappelen in de oven , seizoenslaatjes,
      gegratineerde groenten, wilde gewassen uit het veld in de pan, fricchiò, ……

     hoofdgerechten
           o involtini - roulades
           o polpette
           o frittata – soort omelet
           o parmigiana van aubergines
           o gegrild vlees of vis
           o seppia con i piselli – inktvis met erwtjes

     nagerechten: op basis van vers fruit en ijs

voor de “appassionati” van de Italiaanse keuken

     stage verse eierpasta
        tagliatelle (45min)
        lasagne / svincisgrassi (2.30h)
        cannelloni gevuld met een ricotta en spinazie vulling of met een vleesvulling (2h)
        ravioli met een ricotta en spinazie-vulling of met een visvulling (2h)
        cappelletti / tortellini met een vleesvulling (3h)

     primo piatto (voorgerecht)
        pasta met sausen van vlees, vis of groenten
        soepen op basis van pasta, rijst, peulvruchten en groenten
               pastasoep met aardappelen (45min)
               pastasoep met droge bonen(1.30h)
               pastasoep met kikkererwten (1.30h)
               minestrone - groentesoep (2h)

     bijgerechten - in functie van het seizoen : artisjokken, groene asperges, aardappelen in de oven ,
      seizoenslaatjes, gegratineerde groenten, wilde gewassen uit het veld in de pan, fricchiò, spinazie, ……

     lokale specialiteiten
       vis
            o brodetto all’Anconetana (3h) - vissoepje
            o stoccafisso all’Anconetana (3h) – stokvis op zijn anconetaans
            o verschillende lokale mosselgerechten
       vlees
            o agnello alla cacciatora (1.30h) - lam
            o coniglio in porchetta (1.30h) - konijn
            o pollo in potacchio (1h) - kip
            o piccione ripieno (1.30h) – wilde duif
       frituurgerechten alla marchigiana: olijven, artisjokken, lam et rund , courgettes, bloemkool, rozemarijn,
           salvia, crèmes,…

     zoute taarten
             pizza col formaggio (3h) – paastaart met kaas

     nagerechten
            zeppole (2.5h) – geparfumeerde oliebollen
            castagnole con crema pasticcera (3h)
                                                                                               2012 © Link2Italy


                                   LA DOLCE VITA          THE MARCHE WAY

Weitere ähnliche Inhalte

Mehr von Italian Entertainment And More

Spettacolo Sportivo 2015 - standhouders algemene informatie
Spettacolo Sportivo 2015 - standhouders algemene informatieSpettacolo Sportivo 2015 - standhouders algemene informatie
Spettacolo Sportivo 2015 - standhouders algemene informatieItalian Entertainment And More
 
GO ITALY CARD - Aumenta le vendite entrando a fare parte del più importante p...
GO ITALY CARD - Aumenta le vendite entrando a fare parte del più importante p...GO ITALY CARD - Aumenta le vendite entrando a fare parte del più importante p...
GO ITALY CARD - Aumenta le vendite entrando a fare parte del più importante p...Italian Entertainment And More
 
GO ITALY CARD - Increase sales by joining the number one discount pass for Italy
GO ITALY CARD - Increase sales by joining the number one discount pass for ItalyGO ITALY CARD - Increase sales by joining the number one discount pass for Italy
GO ITALY CARD - Increase sales by joining the number one discount pass for ItalyItalian Entertainment And More
 
Italia A Zandvoort - Exposanten Inschrijfformulier 2014
Italia A Zandvoort - Exposanten Inschrijfformulier 2014Italia A Zandvoort - Exposanten Inschrijfformulier 2014
Italia A Zandvoort - Exposanten Inschrijfformulier 2014Italian Entertainment And More
 
Overeenkomst Surlinio SocialXS - Social Wifi Access Point
Overeenkomst Surlinio SocialXS - Social Wifi Access PointOvereenkomst Surlinio SocialXS - Social Wifi Access Point
Overeenkomst Surlinio SocialXS - Social Wifi Access PointItalian Entertainment And More
 

Mehr von Italian Entertainment And More (20)

Spettacolo Sportivo 2015 - standhouders algemene informatie
Spettacolo Sportivo 2015 - standhouders algemene informatieSpettacolo Sportivo 2015 - standhouders algemene informatie
Spettacolo Sportivo 2015 - standhouders algemene informatie
 
Go Italy Card 2015 - leaflet
Go Italy Card 2015 - leafletGo Italy Card 2015 - leaflet
Go Italy Card 2015 - leaflet
 
GO ITALY CARD - Aumenta le vendite entrando a fare parte del più importante p...
GO ITALY CARD - Aumenta le vendite entrando a fare parte del più importante p...GO ITALY CARD - Aumenta le vendite entrando a fare parte del più importante p...
GO ITALY CARD - Aumenta le vendite entrando a fare parte del più importante p...
 
GO ITALY CARD - Increase sales by joining the number one discount pass for Italy
GO ITALY CARD - Increase sales by joining the number one discount pass for ItalyGO ITALY CARD - Increase sales by joining the number one discount pass for Italy
GO ITALY CARD - Increase sales by joining the number one discount pass for Italy
 
Resort La Francesca - Cinque Terre
Resort La Francesca - Cinque TerreResort La Francesca - Cinque Terre
Resort La Francesca - Cinque Terre
 
HET BESTE VAN ITALIE 2014 - inschrijfformulier - DLP
HET BESTE VAN ITALIE 2014 - inschrijfformulier - DLPHET BESTE VAN ITALIE 2014 - inschrijfformulier - DLP
HET BESTE VAN ITALIE 2014 - inschrijfformulier - DLP
 
De wensdag van Elyjah - Make-A-Wish Nederland
De wensdag van Elyjah - Make-A-Wish NederlandDe wensdag van Elyjah - Make-A-Wish Nederland
De wensdag van Elyjah - Make-A-Wish Nederland
 
Emilia A Tavola - Aceto Balsamico Tradizionale
Emilia A Tavola - Aceto Balsamico TradizionaleEmilia A Tavola - Aceto Balsamico Tradizionale
Emilia A Tavola - Aceto Balsamico Tradizionale
 
Emilia A Tavola - Caffè
Emilia A Tavola - CaffèEmilia A Tavola - Caffè
Emilia A Tavola - Caffè
 
Emilia A Tavola - Lambrusco Reggiano
Emilia A Tavola - Lambrusco ReggianoEmilia A Tavola - Lambrusco Reggiano
Emilia A Tavola - Lambrusco Reggiano
 
Emilia A Tavola - Parmigiano Reggiano
Emilia A Tavola - Parmigiano ReggianoEmilia A Tavola - Parmigiano Reggiano
Emilia A Tavola - Parmigiano Reggiano
 
WWW Rotterdam Zomer 2014 - La Zia Maria
WWW Rotterdam Zomer 2014 - La Zia MariaWWW Rotterdam Zomer 2014 - La Zia Maria
WWW Rotterdam Zomer 2014 - La Zia Maria
 
WWW Rotterdam Zomer 2014 - La Vita E Bella
WWW Rotterdam Zomer 2014 - La Vita E BellaWWW Rotterdam Zomer 2014 - La Vita E Bella
WWW Rotterdam Zomer 2014 - La Vita E Bella
 
WWW Rotterdam Zomer 2014 - Il Tartufo
WWW Rotterdam Zomer 2014 - Il TartufoWWW Rotterdam Zomer 2014 - Il Tartufo
WWW Rotterdam Zomer 2014 - Il Tartufo
 
WWW Rotterdam Zomer 2014 - Qualitalia
WWW Rotterdam Zomer 2014 - QualitaliaWWW Rotterdam Zomer 2014 - Qualitalia
WWW Rotterdam Zomer 2014 - Qualitalia
 
WWW Rotterdam Zomer 2014 - Pasta World Championship
WWW Rotterdam Zomer 2014 - Pasta World ChampionshipWWW Rotterdam Zomer 2014 - Pasta World Championship
WWW Rotterdam Zomer 2014 - Pasta World Championship
 
Italia A Zandvoort - Exposanten Inschrijfformulier 2014
Italia A Zandvoort - Exposanten Inschrijfformulier 2014Italia A Zandvoort - Exposanten Inschrijfformulier 2014
Italia A Zandvoort - Exposanten Inschrijfformulier 2014
 
Toelichting Exposanten Spettacolo Sportivo 2014
Toelichting Exposanten Spettacolo Sportivo 2014Toelichting Exposanten Spettacolo Sportivo 2014
Toelichting Exposanten Spettacolo Sportivo 2014
 
Aanmeldformulier Spettacolo Sportivo 2014
Aanmeldformulier Spettacolo Sportivo 2014Aanmeldformulier Spettacolo Sportivo 2014
Aanmeldformulier Spettacolo Sportivo 2014
 
Overeenkomst Surlinio SocialXS - Social Wifi Access Point
Overeenkomst Surlinio SocialXS - Social Wifi Access PointOvereenkomst Surlinio SocialXS - Social Wifi Access Point
Overeenkomst Surlinio SocialXS - Social Wifi Access Point
 

La Dolce Vita - The Marche Way - Nederlands

  • 1. een dagje, of meer, echt Italiaans leven in Italië samen koken, lekker eten, ontspannen, de Italiaanse manier van leven ontdekken L LA DOLCE VITA TTHE MARCHE WAY La Dolce Vita Le Marche = = de kunst van lekker eten en ontspannen een Italiaanse regio aan de Adriatische kust, met kleine dorpjes op groene heuveltoppen, met een eigengereide bevolking, de Marchigiani, die met volle teugen genieten van hun culinaire tradities, lekkere wijnen en een rustige levenswandel. BIJ WIE EN WAAR Massimo - 100 % Marchigiano - en Kristel - Vlaamse van oorsprong maar sinds meer dan 20 jaar in Le Marche - bieden jullie aan om samen een echte Italiaanse dag te beleven, hier in Montesicuro, één van die kleine heuveltopdorpjes dicht bij Ancona. Een dag, of meer, in het teken van het lekkere alledaagse eten met een lokale tint en een sfeer van pure ontspanning in ons tuintje met zicht op de heuvels en de Apennijnen. Dit alles in het Nederlands, Frans, Engels en ook in het Italiaans, voor wie de taal wenst te oefenen in de praktijk. LA DOLCE VITA THE MARCHE WAY
  • 2. HOE  samen Italiaanse gerechten koken en eten  samen jam maken of groentjes op olie en azijn  een bezoekje aan de lokale markt leggen en die dan mee naar huis nemen  genieten van een kopje koffie, een boek lezen en  een bezoek aan de Rosso Conero-wijnkelders van ontspannen in de kleine verzorgde tuin met zicht op Offagna de heuvels  een spelletje kaarten met de Napolitaanse kaarten  wandelingen tussen de akkers, wijngaarden en  tips voor activiteiten met kinderen (zee, zoo, olijfbomen grotten, free-climbing, musea)  massage in de open lucht  mountain bike op de Monte Conero  tips en achtergrond informatie over de lokale  weetjes over de Italiaanse taal manier van leven en cultuur  oefen je Italiaans in de praktijk  bezoeken aan leuke minder bekende plekjes in de omgeving EEN KLASSIEK DAGPROGRAMMA dat kan aangepast worden aan jouw voorkeuren ‘S ochtends neemt Massimo je mee naar de markt in Ancona voor de inkoop van seizoen producten. Je krijgt hiermee reeds een eerste introductie (in het Frans, Engels of Italiaans) over de producten en hun gebruik in de lokale keuken. In onze praktische en gezellige keuken word je vervolgens ingeleid in de kunst van de verse pasta: lekker stoeien met bloem, eieren en de deegrol tot er een volwaardige schotel (wist je dat die in het lokale dialect “una fiamminga” heet ?) ravioli op tafel staat. Tijdens de lunch kan je proeven van een assortiment lokale lekkernijen, zoals bijv. hespen en ciauscolo, grottenkazen met honing, gefrituurde en gevulde olijven, groentjes op olie,… bij een eerste glaasje wijn. Tijdens de eerste uren van de middag staat de tuin ter beschikking voor een siësta onder de vijgenboom, genietend van een kopje Italiaanse koffie van het weidse zicht over de hele regio. Verkies je een wandeling tussen de wijngaarden en olijfbomen rond het dorpje ? Er zijn diverse mogelijkheden. De ware epicuristen kunnen zich laten verwennen door Kristel die verschillende vormen van ontspannende massages aanbiedt. Bij goed weer is de tuin hiervoor de ideale plek. Na deze weldoende ontspanning, trekken we weer de keuken in en maken we, onder de ervaren begeleiding van Massimo, de rest van het avondmenu klaar. Dan wordt het tijd voor een aperitiefje en “dulcis in fondo”, het avondmaal onder de pergola bij zonsondergang. Vervolgens proeven we al die lekkernijen die we samen hebben bereid in gezelschap van een lokaal wijntje en digestivo. Zo’n dagje samen is ook het ideale moment om wat meer te weten te komen over de Italiaanse levensstijl. Wie weet welke aspecten er aan bod zullen komen: de Italiaanse muziek, humor, politiek, voetbal, literatuur…? Of om je kennis van het Italiaans te oefenen in het dagelijkse leven. We bieden ook een eenvoudige overnachting voor 2 personen aan. Voor wie wat meer privacy wenst zijn er verschillende leuke B&B’s, hotels en campings in de buurt. CONTACT & RESERVERING KRISTEL DAELMAN & MASSIMO MAGGI Via Montesicuro, 11 - 60131 Ancona – Marche – Italië t: 00 39 071803443 m: 00 39 3392976358 – 00 39 3494407251 dolcevita@link2italy.it - http://www.facebook.com/ladolcevitamarche - LA DOLCE VITA THE MARCHE WAY
  • 3. NUTTIGE INFORMATIE FOTO’S https://picasaweb.google.com/Link2Italy/Montesicuro?authuser=0&authkey=Gv1sRgCMeXn6qy5cbcrwE&feat=directlink OVER ONS Massimo (I) is bosbouwingenieur en werkte lang in Afrika (Mali, Kameroen, Niger) waar hij met plezier gasten ontving en hen inleidde in de Italiaanse keuken. Hij heeft een passie voor koken en voor zijn geboorte regio. Kristel (B) voelt zich na 20 jaar volledig thuis in haar adoptie-regio, le Marche. Zij heeft diverse interesses, waarvan ze de dienstverlening aan bedrijven (exportadvies) en personen (massages, watsu) professioneel heeft uitgebouwd. Haar dienstverlening wordt gekenmerkt door een speciale zorg voor de details. Kristel houdt van de lokale keuken, water, tuinieren en wellness. VOOR WIE  voor alle Italië-liefhebbers  voor iedereen die graag wil weten waarom het eten in Italië altijd zo lekker smaakt  voor iedereen die van eenvoudig genieten houdt  voor iedereen die op vakantie komt naar Centraal-Italië en eens een dagje wat anders wil dan musea en stranden  voor wie de Italiaanse lifestyle van binnenuit wil leren kennen  voor wie zijn Italiaans wil oefenen in een alledaagse omgeving  voor iedereen die op doorreis is naar Zuid-Italië, Griekenland, Kroatië of Montenegro en graag een rustpauze met toegevoegde waarde wil inlassen  kids, smokers & gay friendly MENU’S  de samenstelling van het menu wordt in hoge mate bepaald door het seizoen en de interesse van de deelnemers  enerzijds bieden we lekkere menu’s aan voor wie graag de eenvoudige, snelle alledaagse Italiaanse keuken wil ontdekken  anderzijds kunnen we aan de echte Italiaanse keuken-fans een reeks meer complexe en lokale gerechten voorstellen  wij delen met jullie onze familierecepten, technieken en het gebruik van speciale ingrediënten  geen kook-ervaring vereist  indien je bepaalde vereisten hebt voor de gerechten (vegetarisch, gluten-vrij, lactose-vrij) breng ons daarvan op de hoogte zodat we er rekening mee kunnen houden  voor de ingrediënten wordt de voorkeur gegeven aan verse, seizoen en 0-km producten  niet zo’n zin in koken ? dan bereiden wij de maaltijden voor je  onderaan de tekst vindt je een voorsmaakje van wat kan LA DOLCE VITA THE MARCHE WAY
  • 4. TARIEVEN inbegrepen in de prijs  middagmaal – lekkernijen uit de Marche  avondmaal - 3 gangen  wijn, bier, aperitief, water, koffie, thee, digestivo  kookatelier  gebruik van de tuin  organisatie en begeleiding van andere activiteiten  informatie over de Italiaanse lifestyle, de regio praktische gegevens  deelnemers: 1 - 4  min. 1 dag – max. 10 dagen  elke groep gasten kiest tussen de Klassieke Formule (zie voorbeeld hieronder), waarbij wij zelf het menu samenstellen, of een Persoonlijk Dagprogramma, dat rekening houdt met individuele verlangens en wensen tarieven  1 persoon: 90 €  elke bijkomende volwassene: 60 €  elk bijkomend kind (tot 12 jaar): 40 €  massage: 20€  kortingen bij vroeg reserveren (60 dagen voor aankomst) en lange verblijven (min. 3 dagen) WAAR KAN JE OVERNACHTEN  ten huize Massimo & Kristel: wij bieden een eenvoudige gastenkamer aan (max. 2 personen) met eigen badkamer op de gang – Tarief: 15€ per persoon per nacht, inclusief ontbijt, kamerlinnen en wifi internet  in een B&B in Montesicuro o Glicine - met grote tuin o La Casa di Licia - op den buiten o Poggio degli Ulivi – met zwembad  in een B&B niet ver van Montesicuro o met persoonlijke hammam (slechts 1 kamer – op 12 km) - www.beb-hammam.it o aan zee (de baai van Portonovo – 17 km) - www.lacarpinella.it o Stelle del Conero (7,5 km)  in de buurt zijn verder tal van hotels, B&B’s en campings aan zee, in de heuvels of in de stad. We geven je graag een lijst. HOE KOM JE HIER  vliegen op Ancona: o met Ryanair vanuit bijv. Charleroi, Weeze (bij Düsseldorf), Londen o met Lufthansa vanuit Munchen o met Alitalia vanuit alle voornaamste luchthavens met overstap in Rome of Milaan  rijden: Montesicuro bevindt zich op 5 km van de Autoweg A14, uitrit Ancona Sud  treinen : station Ancona op de lijn Milaan-Bari LA DOLCE VITA THE MARCHE WAY
  • 5. varen - Ancona is de vertrek- en aankomsthaven van: o cruiseschepen (MSC Crociere, Costa Crociere) o ferryboats (Anek, Minoan, Superfast, Adria Ferries, SNAV, Jadrolinja, Blue Line, Montenegro Lines) o van en naar Griekenland (Igoumenitsa, Patras), Kroatie (Split, Zara, Boxava, Korcula, Hvar, Vis), Albanie, (Durazzo), Montenegro (Bar), Turkije (Cesme). o tip : knoop een dagje Montesicuro vast aan je heen of terugreis met het schip IN DE OMGEVING  stranden: o zandstranden (Palombina– 10 km) o kiezelstranden aan de voet van de Monte Conero (10 km): Porto Novo, Sirolo, Numana…  belangrijke kunststeden: Urbino (100 km), Macerata (60 km), Ravenna (160 km), Ascoli Piceno (120 km)  middeleeuwse dorpjes: Offagna (5 km), Morro d’Alba (20 km), …  natuurparken: Monte Conero, Monti Sibillini, Monti della Laga, Gola della Rossa…  musea : Archeologisch museum van Ancona, Museum Omero (voor blinden en niet), Pinacoteca van Ancona, International Accordion Museum (Castelfidardo),…  speleologie in de grotten van Genga, vissersgrotten van Ancona, stadsbezoeken aan Ancona, Middeleeuwse Feesten in Offagna, antieke grotten van Camerano, Sagre (dorpsfeesten),festivals …  opera gedurende de hele zomer in Macerata, Pesaro, Jesi, … VOORSTELLEN VOOR HET MENU voor wie graag de eenvoudige, snelle alledaagse keuken wil ontdekken  primo piatto (voorgerecht)  pasta à la Carbonara  pasta met tuinkruiden en amandelen  pasta met roze pesto  pasta met tomaten  salades van koude pasta (tonijn/tomaat en basilicum, …)  pasta met ansjovis of sardientjes  pasta « cacio e pepe »  pasta all’amatriciana LA DOLCE VITA THE MARCHE WAY
  • 6. risotto (met vis, schelpdieren, groenten,…)  spinazie soep met quadretti  gnocchi met gorgonzola  pasta met mosselen of vongole  bijgerechten - in functie van het seizoen : artisjokken, spinazie, aardappelen in de oven , seizoenslaatjes, gegratineerde groenten, wilde gewassen uit het veld in de pan, fricchiò, ……  hoofdgerechten o involtini - roulades o polpette o frittata – soort omelet o parmigiana van aubergines o gegrild vlees of vis o seppia con i piselli – inktvis met erwtjes  nagerechten: op basis van vers fruit en ijs voor de “appassionati” van de Italiaanse keuken  stage verse eierpasta  tagliatelle (45min)  lasagne / svincisgrassi (2.30h)  cannelloni gevuld met een ricotta en spinazie vulling of met een vleesvulling (2h)  ravioli met een ricotta en spinazie-vulling of met een visvulling (2h)  cappelletti / tortellini met een vleesvulling (3h)  primo piatto (voorgerecht)  pasta met sausen van vlees, vis of groenten  soepen op basis van pasta, rijst, peulvruchten en groenten  pastasoep met aardappelen (45min)  pastasoep met droge bonen(1.30h)  pastasoep met kikkererwten (1.30h)  minestrone - groentesoep (2h)  bijgerechten - in functie van het seizoen : artisjokken, groene asperges, aardappelen in de oven , seizoenslaatjes, gegratineerde groenten, wilde gewassen uit het veld in de pan, fricchiò, spinazie, ……  lokale specialiteiten  vis o brodetto all’Anconetana (3h) - vissoepje o stoccafisso all’Anconetana (3h) – stokvis op zijn anconetaans o verschillende lokale mosselgerechten  vlees o agnello alla cacciatora (1.30h) - lam o coniglio in porchetta (1.30h) - konijn o pollo in potacchio (1h) - kip o piccione ripieno (1.30h) – wilde duif  frituurgerechten alla marchigiana: olijven, artisjokken, lam et rund , courgettes, bloemkool, rozemarijn, salvia, crèmes,…  zoute taarten  pizza col formaggio (3h) – paastaart met kaas  nagerechten  zeppole (2.5h) – geparfumeerde oliebollen  castagnole con crema pasticcera (3h) 2012 © Link2Italy LA DOLCE VITA THE MARCHE WAY