1. COMUNICACIÓN Y SOCIEDAD
Las ciencias sociales en la comunicación
Presenta: Yunuen Sarasuadi Acosta Meza. 415068510
Teoría de la
comunicación 1
Título: The showdown of the
century by Marvel Comics
Versus DC
2.
3. Sistema de signos:
Textual : dónde encontramos código lingüístico en este caso de lengua inglesa e icónico porque
los personajes tienen características prototípicas de lo que podrían en determinada cultura, intuir
quien podría ser el superhéroe, quien el villano étc.
Recursos empleados en el sistema:
Textos que son por lo general breves y aparecen al principio cuando el narrador comienza la
historia, globos que indican las oraciones que comunican los personajes, de manera similar
aparecen textos dentro de nubes que se refieren a pensamientos de los personajes y por último
simbolismos sonoros como onomatopeyas y visuales (la tarjeta saliendo del cajero, las gotas de
sudor del personaje, los gestos étc.
Relación son las ciencias sociales
Lingüística: Me parece fundamental su relación con esta ciencia porque en el cómic aunque
sean personajes de ciencia ficción, los creadores deben acudir al sistema de signos de la lengua
humana (real) para que su obra pueda ser entendible, también hay utilización de palabras no
únicamente de significados conceptuales es decir las que comúnmente conocemos sino hay
palabras icónicas como las onomatopeyas, que remiten a una imitación, en este cómic
encontramos: Fwoom! Uhm!
4. para remitir al sonido que genera un golpe, o la rapidez.
Semiótica: También considero importante su relación con tal ciencia debido a que los dibujantes crean estímulos
visuales a través de colores, unas veces muy llamativos, otras no tanto, inclusive desde la elección de cuales de
ellos se usaran para personajes héroes que tienen un papel fundamental, o para villanos. La utilización de tamaños
y formas se encamina a generar siempre una reacción que espera el creador del cómic del usuario o lector.
Antropología: Finalmente elegí esta ciencia ya que entender un cómic de una manera esperada o simplemente
entenderlo requiere no solo de la competencia lingüística del lector es decir las reglas gramaticales de la lengua en
la que, la obra se escribe sino tener conocimientos culturales, porque muy probablemente los estereotipos de lo
bueno, lo malo, lo feo, lo bello étc., varíaran, la cultura relativiza tales contextos y así la comunicación es relativa,
por ejemplo , un adolescente que siempre vivió en Estados Unidos de América comprenderá más los cómics que se
producen en su contexto cultural que los que lee de China o de México.