Personal Information
Unternehmen/Arbeitsplatz
Russian Federation Russian Federation
Beruf
Head of L10n at International Translation & Informatics Ltd.
Branche
Writing / Publishing
Info
Administrative resource with technical background and experience in public presentations and discussions, as long as account management.
Head of Localization Department / Russian Localization Coordinator / Account Manager
Russian — native
English — fluent
French — basic
CAT-tools: TRADOS, Translation Workspace (Logoport), Wordfast, WorldServer, SDLX, POedit, Passolo, memoQ, and others
QA tools: Xbench, LTB. Multiqa.com
other PC skills:
MS Office (Word, Excel, Outlook, Visio, OneNote, PowerPoint, etc.)
Adobe: PageMaker, Photoshop, Premiere
Virtual Dub, Any Video Converter, Sound Forge
1C Предприятие
СПС Консультант Плюс, Гарант
Rkeeper
Tags
translation
l1on
terminology
glossary
90s
localization
бюропереводов
history
iti
club
moscow
nineties
storytelling
мпк5
mostranclub
#translation #лш15 #локализация
Mehr anzeigen
Präsentationen
(3)Personal Information
Unternehmen/Arbeitsplatz
Russian Federation Russian Federation
Beruf
Head of L10n at International Translation & Informatics Ltd.
Branche
Writing / Publishing
Info
Administrative resource with technical background and experience in public presentations and discussions, as long as account management.
Head of Localization Department / Russian Localization Coordinator / Account Manager
Russian — native
English — fluent
French — basic
CAT-tools: TRADOS, Translation Workspace (Logoport), Wordfast, WorldServer, SDLX, POedit, Passolo, memoQ, and others
QA tools: Xbench, LTB. Multiqa.com
other PC skills:
MS Office (Word, Excel, Outlook, Visio, OneNote, PowerPoint, etc.)
Adobe: PageMaker, Photoshop, Premiere
Virtual Dub, Any Video Converter, Sound Forge
1C Предприятие
СПС Консультант Плюс, Гарант
Rkeeper
Tags
translation
l1on
terminology
glossary
90s
localization
бюропереводов
history
iti
club
moscow
nineties
storytelling
мпк5
mostranclub
#translation #лш15 #локализация
Mehr anzeigen