SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 37
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Material del Estudiante Diciembre del 2010
1
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PREVENTIVO DE CAMION FUERA
DE CARRETERA 773F
Nombre del participante______________________________________
Material del Estudiante Diciembre del 2010
2
Nombre del curso: Operación y Mantenimiento Preventivo de Camión
Fuera de Carretera 773F EED.
Fecha: Del 20 al 22 de Diciembre del 2010
Dirigido a: Operadores y personal mecánico.
Duración: 24 Horas
Pre-requisitos: El estudiante debe conocer el funcionamiento básico
de maquinaria pesada, o saber conducir un vehículo
mínimo.
DESCRIPCION:
El conocer el funcionamiento del camión les dará la seguridad de cómo se opera y se
cuida la unidad, se les demostrara como se aplican las técnicas de operación correctas y
el mantenimiento preventivo que debe realizar el operador al inicio de sus labores entes
de trabajar el camión.
OBJETIVO DEL CURSO:
Utilizando el camión, el material bibliográfico y la herramienta necesaria, al terminar el
curso, el estudiante tendrá los conocimientos básicos necesarios para demostrar el
funcionamiento correcto de los sistemas del camión fuera de carretera 773F y la mayoría
de componentes principales, las técnicas de operación correctas, siguiendo el
procedimiento descrito en el manual original del camión y de acuerdo a los videos de
operación mostrados.
Material del Estudiante Diciembre del 2010
3
AGENDA DEL CURSO:
De acuerdo a las necesidades de la mina.
Inicio:
Receso:
Comida
Receso
Salida
MATERIAL AUDIOVISUAL:
*Presentación en PowerPoint del camión y sobre la Seguridad.
TEMARIO:
Módulo 1. Introducción a la máquina y seguridad
Módulo 2. Especificaciones del camión
2.1 Inspección diaria subida y bajada
2.2 Controles del operador
2.3 Sistema de monitoreo
2.4 Indicadores de alerta
2.4.1 Pantalla del messenger
2.4.2 Categorías de advertencia
2.5 Viscosidades de lubricantes
2.6 Capacidades de llenado
2.7 Intervalos de mantenimiento
2.8 Descripción de componentes del camión niveles
2.8.1 Motor C27 diseño de motor
2.8.2 Tren de fuerza con la electrónica
2.8.3 Sistema hidráulico de dirección y levante de la caja
2.8.4 Sensor de inhibición de cambios
Módulo 3. Técnicas de operación
Nota: Todos los temas son retomados en las prácticas programadas.
Ayudando a completar el aprovechamiento teórico.
Material del Estudiante Diciembre del 2010
4
INTRODUCCION
Diseñados para un mejor rendimiento, darle comodidad al operador y resistente para
durar varios años y es lo último de fabricación CAT.
Un máximo rendimiento, Desarrollado específicamente para la construcción,
minería y canteras, el 773F optimiza las demandas de menor costo por tonelada, retos
para encontrar mano de obra calificada, y un estado general de salud y seguridad.
Fiable, duradero y confortable de construcción robusta y de fácil mantenimiento en sus
procedimientos para una larga vida con bajos costos de operación.
La mayores características agregadas a este camión en la cabina es el sistema de
monitoreo Messenger o el Vims. El motor C27 con tecnología ACERT y sistema de
enfriamiento de la próxima generación (NGMR).
El control de presión del embrague electrónico (ECPC).
El sistema de aire se elimino y los frenos son completamente hidráulicos con unos
acumuladores que contienen nitrógeno, ayudando a compensar las caídas de presión en
el sistema de frenos.
Material del Estudiante Diciembre del 2010
5
SEGURIDAD
¿QUE SIGNIFICA LA SEGURIDAD?
Es el conjunto de acciones que permiten localizar y evaluar riesgos, y establecer las
medidas para prevenir los accidentes de trabajo.
Especificaciones
Se muestran las dimensiones aproximadas.
Con una caja de doble declive y piso plano.
1 Altura hasta la ROPS 4.116mm 4.106mm
2 Longitud total de la caja 9.211mm 9.293
3 Longitud interna de la caja 6.254mm
4 Longitud total 10.249mm
5 Distancia entre los ejes 4.215mm
6 Distancia del eje trasero con la cola
2.749mm
7 Espacio libre sobre el suelo 777mm
8 Altura de descarga 616mm 9 Altura de carga
vacio 3.818mm 10 Profundidad interna de la caja máxima 1.806mm
11 Altura total caja levantada 9.261mm 12 Ancho en orden de trabajo 5.425mm
13 Ancho entre lineas de centro de neumáticos delanteros 3.205mm
14 Espacio libre sobre el protector del motor 700mm
15 Ancho total del techo 4.735mm 16 Ancho exterior de la caja 3.919mm
17 Ancho interior de la caja 3.658mm 18 Altura delantera del techo 4.460mm
19 Espacio libre sobre el eje trasero 675mm 20 Ancho entre líneas de centro de
neumáticos dobles traseros 2.929mm 21 Ancho total de neumáticos 4.406mm
Material del Estudiante Diciembre del 2010
6
Inspección diaria
Para obtener el máximo de vida útil
del camión, complete diariamente una
inspección minuciosa antes de subir a
la máquina y arrancar el motor.
Inspeccione el área alrededor y debajo
del camión. Vea si hay pernos flojos,
acumulación de basura, aceite, fugas
de refrigerante, piezas rotas o piezas
desgastadas.
Cerciórese de que todas las tapas y
protectores estén bien instalados.
Ajuste los espejos retrovisores para
asegurar una buena visibilidad hacia
la parte trasera de la máquina y limpie
los cristales de la cabina.
Nota: Inspeccione detalladamente para ver si hay fugas.
Si encuentra fugas, busque el origen y corrija la fuga. Si sospecha que hay fugas o si
observa alguna, compruebe el nivel de los fluidos con más frecuencia.
Eche una mirada alrededor de la máquina y debajo de la misma para revisar cualquiera
de los puntos siguientes:
Cinturón suelto o dañado
Quitar la basura mantener limpia la cabina
Ver fugas de aceite
Fugas de refrigerante
Partes rotas
Partes dañadas
Inflado de neumáticos
No opere la máquina hasta que todas las reparaciones necesarias hayan sido hechas.
Inspeccione la condición de la caja y de los componentes hidráulicos.
Verifique los niveles de aceite, nivel de refrigerante y el nivel de combustible.
Refiérase al manual original de operación y mantenimiento, en intervalos de
mantenimiento para obtener la información más detallada.
Peso máximo del camión cargado 100,698 Kg.
Material del Estudiante Diciembre del 2010
7
Subida y bajada del camión
Súbase o bájese del camión solamente por los lugares que tengan escalones o
pasamanos. Antes de subirse al camión, limpie los escalones y los pasamanos.
Inspeccione los escalones y los pasamanos.
Haga todas las reparaciones que sean necesarias.
Mire siempre hacia la máquina al subirse o bajarse de la misma.
Mantenga tres puntos de contacto con los escalones y las agarraderas.
Nota: Tres puntos de contacto pueden ser los dos pies y una mano. Los tres puntos de
contacto pueden ser también un pie y las dos manos.
No se suba a una máquina que se está moviendo. No se baje de una máquina que se
está moviendo.
Nunca salte de una máquina que se está moviendo. Nunca intente subirse o bajarse de la
máquina cargado con herramientas o materiales. Utilice una soga para subir el equipo a la
plataforma. Al entrar o salir del compartimiento del operador, no utilice ninguno de los
controles como agarradera.
Controles del operador
1 Palanca de ajuste de la columna
de dirección telescópica
2 Control de limpiabrisas,
limpiaparabrisas intermitentes,
direccionales
3 Claxon eléctrico montado sobre el
volante de dirección
4 Luces de advertencia e
interruptores de luces
5 Tablero de instrumentos incluye
el tacómetro, cuatro medidores y
luces de alerta de los diferentes
sistemas.
Material del Estudiante Diciembre del 2010
8
Localizado en el lado derecho de la
columna de dirección (1) palanca de
control de la retardación
(2) Interruptor de arranque del
motor
(3) Interruptor de velocidad de
motor del aire en la cabina
(4) Perilla de control del aire
acondicionado
(5) Interruptor del aire
acondicionado
(6) Encendedor de cigarros
(7) Pantalla del Messenger
(8) Interruptor control automático
del retardador
(9) Interruptor del freno de motor si tiene
(10) Interruptor de desconexión del freno delantero si esta equipado
Palancas de control
(1) Palanca de control de velocidades
con 7 hacia el frente y una reversa
(2) Palanca de control de levante de
la caja de 4 posiciones
(3) Interruptor de la traba del
acelerador y de respaldo del
acelerador
(4) Interruptor para el sistema de
cámara trasera opcional
(5) Puerto de potencia de 12V
Material del Estudiante Diciembre del 2010
9
Interruptores
Por encima de la cabeza del operador se
localizan estos interruptores
(1) Interruptor para desempañar los
espejos retrovisores opcional
(2) Interruptor del sistema de control de
tracción (TCS) si esta equipado
(3) Interruptor de dirección secundaria y
sirve para liberar los frenos secundarios
se activa manualmente sosteniendo el
interruptor si se presenta una falla en la
dirección primaria
Pedales
(1) Pedal del freno secundario o de
emergencia, se utiliza para modular la
aplicación del freno de
estacionamiento en las ruedas
traseras
(2) Pedal del freno de servicio, el
freno de servicio modula el enganche
de los frenos en las cuatro ruedas
por medio del control de frenos
delanteros
(3) Pedal del acelerador, modula por
medio de un sensor y el ECM del
motor las revoluciones del motor
Material del Estudiante Diciembre del 2010
10
Puertos de servicio
Se localiza en la parte trasera del
asiento de entrenamiento
(1) Tablero de fusibles
(2) Puertos de servicio para el ET
(3) Puerto de servicio para el sistema
del VIMS o Sistema de administración
de producción del camión TPMS
(4) Puerto de servicio al enlace del
producto
(5) Receptáculo de 12V de potencía
(6) Cortacorriente del circuito del aire
acondicionado de 20 amperios
Sistema de monitoreo messenger
(1) El tablero de medidores
(2) Pantalla opcional del sistema
Advisor o Vims.
El sistema estándar es el Messenger
que viene instalado en ese lugar las
categorías de advertencia se
clasifican en cuatro (1, 2, 2S y 3)
similar a la mayoría de sistemas de
monitoreo
Durante la operación normal se
pueden presentar mensajes en la
pantalla que pueden ser importantes
en cualquier momento se requiere
poner atención
(1) Se muestra el horometro, la
velocidad y dirección del camión
(2) Medidor de temperatura del aceite
de los frenos
(3) Temperatura de refrigerante del
motor
(4) Velocidad del motor RPM
(5) Temperatura de aceite del
convertidor de par
(6) Nivel de combustible
Material del Estudiante Diciembre del 2010
11
Tablero de instrumentos
varios indicadores de
alerta
6
4
1
3
2
Modulo del messenger
(1) Modulo de pantalla Messenger
(2) Tecla de regreso o para navegar en el menu
anterior
(3) Tecla izquierda o hacia arriba ayudando a
desplazarse dentro de los parámetros del menú
(4) Tecla derecha y hacia abajo ayuda a desplazarse
en ese sentido para ver los diferentes parámetros
(5) Tecla OK para después de seleccionar cualquier
menú se oprime y se pueda acceder
Selección del menú principal
Rendimientos
Totales
Ajustes
Servicio
Modos de servicio
Men
ú de
serv
icio
Se presentan varios detalles en
los eventos de diagnóstico
Como son las falles de los
diferentes sistemas del
camión
36-91-8-10 act
Material del Estudiante Diciembre del 2010
12
Categorías de advertencia del sistema de monitoreo
( 1 ) Las
indicaciones de advertencia activas están marcadas con una x.
( 2 ) Este es el resultado posible si el operador no toma alguna acción.
( 3 ) El indicador de alerta destella a 10 Hz.
( 4 ) La luz de acción destellará durante 1 segundo.
( 5 ) Estable
( 6 ) La alarma de acción suena durante 1 segundo.
Categoría de advertencia 1
En esta categoría, ocurrirán todas las siguientes condiciones:
Se iluminará un indicador de alerta o el indicador estará en la zona roja. El indicador que
se ilumina o el medidor que está en la zona roja identifican el sistema de la máquina que
necesita atención.
La categoría de advertencia 1 requiere que el operador esté advertido del problema.
Pueden producirse reducciones menores en el funcionamiento de la máquina.
Material del Estudiante Diciembre del 2010
13
Categoría de advertencia 2
En esta categoría se producen todas las siguientes condiciones:
Se iluminará un indicador de alerta o un medidor estará en la zona roja.
La luz de acción destellará. Una ventana emergente aparecerá en la pantalla del
Messenger. La información de advertencia aparece en la pantalla.
Nota: Oprima el botón "OK" para aceptar cualquier mensaje de advertencia. Esto sólo
apagará la luz de acción momentáneamente. La categoría de advertenc ia 2 requiere
mantenimiento o un cambio en la operación de la máquina. Pueden producirse daños en
los componentes.
Categoría de advertencia 2S
En esta categoría se producen todas las siguientes condiciones:
Se iluminará un indicador de alerta o un medidor estará en la zona roja.
La luz de acción destellará. Sonará una alarma de acción continua.
Una ventana emergente aparecerá en la pantalla del Messenger. La información de
advertencia aparece en la pantalla. La categoría de advertencia 2S requiere
mantenimiento o un cambio en la operación de la máquina. Se pueden producir daños
importantes en los componentes.
Categoría de advertencia 3
En esta categoría se producen todas las siguientes condiciones:
Se iluminará un indicador de alerta o un medidor está en la zona roja.
La luz de acción destellará. La alarma de acción producirá un sonido pulsante.
Una ventana emergente aparecerá en la pantalla del Messenger. La información de
advertencia aparece en la pantalla.
Nota: La opción de "Silenciar" para la categoría de advertencia 3 no está disponible. La
categoría de advertencia 3 requiere que el operador efectúe inmediatamente una parada
segura de la máquina. Se pueden producir lesiones personales o daños importantes en
los componentes.
Viscosidades de lubricantes
La temperatura ambiente es la temperatura del aire en las cercanías inmediatas de la
máquina. Esto puede diferir debido a la aplicación de la máquina y a la temperatura
ambiente típica de una región geográfica.
Para seleccionar la viscosidad correcta del aceite, examine la temperatura ambiente de la
región y la temperatura ambiente posible para una aplicación dada de la máquina. Use la
temperatura más alta de las dos temperaturas ambiente para seleccionar la viscosidad del
aceite. Utilice la viscosidad de aceite más alta permisible para la temperatura ambiente
cuando se arranca la máquina. Para aplicaciones de clima polar, el método preferido
involucra el uso de calentadores para los compartimientos de la máquina y aceite de alta
viscosidad. La temperatura ambien te exterior mínima determina el grado correcto de
viscosidad del aceite. Ésta es la temperatura cuando la máquina se arranca y mientras se
opera la máquina. Para determinar el grado apropiado de viscosidad del aceite, vea la
columna "Mín." en la siguiente tabla. Esta información refleja la temperatura ambiente
más fría para arrancar y operar una máquina fría. Vea la columna "Máx" en la tabla 1 para
seleccionar el grado de viscosidad del aceite para operar la máquina a la temperatura
más alta
prevista. Las máquinas que se operan continuamente deben utilizar, en los mandos
finales y en los diferenciales, aceites que tengan la viscosidad más alta. Los aceites que
tengan la viscosidad más alta mantendrán el máximo espesor posible de la película de
aceite. Si necesita información adicional, consulte a su
distribuidor.
Material del Estudiante Diciembre del 2010
14
Material del Estudiante Diciembre del 2010
15
Material del Estudiante Diciembre del 2010
16
Capacidades de llenado de los compartimientos 773F
Compartimiento o sistema
Litros Gal EE.UU. Gal. Imp.
Aceite del motor con el filtro 95 25 20,9
Caja de la transmisión, sumidero del convertidor de
par y filtro
61 16 13,3
Tanque hidráulico del levantamiento/freno y filtro 121 32 26,6
Tanque hidráulico de la dirección y los filtros 38 10 8,3
Cada rueda delantera 3,4 0,9 0,75
Diferencial y mandos finales 151 40 33,3
Refrigerante del motor 174 46 38,3
Tanque de combustible 700 185 154
Lavaparabrisas 9 2,5 2
Nota: Debido a la retención de fluido en los sistemas y/o compartimientos, la capacidad
total del sistema será mayor que la suma de las capacidades de llenado.
Intervalos de mantenimiento
Cuando sea requerido
Acondicionador del filtro de aire - Limpiar
Depósito de la lubricación automática - Llenar
Batería - Reciclar
Cable y la batería - Revisar/Reemplazar
Filtro de aire de la cabina - Limpiar/Reemplazar
Refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC) Cambiar
Cortacircuitos Restablecer
Pantalla y cámara - Limpiar
Filtro de aire del motor primario - Limpiar/Reemplazar
Filtro de aire del motor secundario - Reemplazar
Indicador de la restricción de los filtros del motor - Limpiar/Reemplazar
Antefiltro o prepurificador del aire del motor - Limpiar
Ayuda de arranque con éter Reemplazar
Sistema de combustible - Llenar
Caja y bastidor del camión - Inspeccionar
Sistema de combustible - Cebar
Filtro primario del combustible separador del agua Drenar
Material del Estudiante Diciembre del 2010
17
Fusibles - Remplazar
Rejillas del tanque de levante - Limpiar
Rejillas tanque de levante, convertidor de par y frenos - Inspeccionar/Limpiar/Cambiar
Filtro de aceite del motor - Inspeccionar
Rines Inspeccionar
Rejilla magnética del enfriador de aceite del freno - Limpiar
Rejilla de la succión (Convertidor de par) - Limpiar
Sistema de control de tracción (TCS) - Probar
Rejilla magnética de la transmisión en el tanque - Limpiar/Inspeccionar/Cambiar
Ventanas - Limpiar
Deposito de limpiabrisas - Llenar
Limpiadores de ventanas - Inspeccionar/Reemplazar
Cada 10 horas de servicio o diariamente
Alarma de reversa - Probar
Los frenos, indicadores y medidores Probar
Sistema de frenos - Probar
Nivel de refrigerante del sistema de enfriamiento - Revisar
Nivel de aceite del diferencial y mando final - Revisar
Indicador de la restricción de los filtros de aire del motor - Inspeccionar
Nivel del aceite del motor - Revisar
Sedimentos y agua del tanque de combustible Drenar
Agua del tanque del combustible - Drenar
Nivel de aceite del tanque de levante y frenos - Revisar
Cinturón de seguridad Inspeccionar
Dirección secundaria - Probar
Nivel de Aceite del sistema de dirección - Revisar
Nivel de aceite en el tanque de la transmisión y convertidor - Revisar
Cada 50 Horas de servicio semanalmente
Cinturones Inspeccionar/ ajustar /reemplazar
Alojamientos del pivoteo de la caja Lubricar
Sistema de lubricación centralizada Lubricar
Pernos de los cilindros de suspensión delantera Lubricar
Pernos y bujes de gatos de levante de la caja Lubricar
Tapones magnéticos de ruedas Revisar
Soportes y alojamientos del eje trasero Lubricar
Housing del soporte de barra estabilizadora eje trasero Lubricar
Suspensión trasera Lubricar
Cilindros de dirección Lubricar
Rotulas de dirección Lubricar
Presión de llantas Revisar
Material del Estudiante Diciembre del 2010
18
Inicial 500 horas de servicio
Inyector unitario electrónico Inspeccionar/ajustar
Pistón esclavo del freno de motor Ajustar
Válvulas del motor Ajustar
Rotadores de válvulas del motor Inspeccionar
Pads almohadillas del soporte de la caja y el bastidor Limpiar/inspeccionar
Inicial 500 horas (Para nuevos sistemas, rellenar sistemas y conversión de sistema)
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento (Nivel 2) Obtener
Cada 500 horas de servicio o cada 3 meses
Respiradero (Tanque de levante y freno) Reemplazar
Respiradero (Transmisión y convertidor de par - Reemplazar
Aceite del diferencial y mando final - Revisar
Respiradero del motor - Limpiar
Filtro y aceite del motor - Cambiar
Bastidor - Limpiar/Reemplazar
Aceite de ruedas delanteras - Cambiar
Aceite de ruedas delanteras Inspeccionar
Filtro primario de combustible - Cambiar
Filtro secundario del combustible - Cambiar
Tapón y respiradero del tanque de combustible - Limpiar
Cedazo magnético de la transmisión - Limpiar
Filtro de aceite para la liberación del freno de estacionamiento - Cambiar
Filtro del tren de fuerza - Cambiar
Filtro de la caja de bomba de dirección - Cambiar
Filtro de aceite de la dirección - Reemplazar
Cilindro de suspensión - Revisar
Cada 1000 horas de servicio o 6 meses
Caja y bastidor - Inspeccionar
Pads almohadillas de apoyo de la caja con el bastidor - Limpiar/Inspeccionar
Estructura de protección antivuelcos (ROPS) Revisar
Aceite del tanque del freno y levante - Cambiar
Suspensión del asiento - Inspeccionar/Lubricar
Frenos de servicio - Inspeccionar
Varillaje de la dirección - Inspeccionar
Aceite del tanque de la transmisión Cambiar
Aceite de la transmisión y convertidor de par Cambiar
Cada 2000 horas de servicio o 1 año
Respiradero (Mando final y diferencial) - Reemplazar
Juego axial del eje trasero - Ajustar
Aceite del sistema de dirección - Cambiar
Material del Estudiante Diciembre del 2010
19
Cada año
Muestra del sistema de enfriamiento (Nivel 2) - Obtener
Cada 2 años
Receptor secador (refrigerante) - Reemplazar
Cada 3000 horas de servicio o 2 años
Tapón de presión del sistema de enfriamiento - Limpiar/Reemplazar
Inyector unitario electrónico Inspeccionar/ajustar
Pistón esclavo del freno de motor Inspeccionar/ajustar
Válvulas del motor Revisar/ajustar
Rotadores de válvulas - Inspeccionar
Núcleo del radiador y posenfriador - Limpiar
Cada 3 años después de la fecha de instalación o cada 5 años después de la fecha de
fabricación
Cinturón de seguridad - Reemplazar
Cada 4000 horas de servicio
Aceite del diferencial y mando final - Cambiar
Cada 6000 horas de servicio o 3 años
Regulador de temperatura del sistema de enfriamiento - Cambiar
Cada 7500 horas o 568,500L de combustible
Componentes del motor - Reconstruir/Instalar componentes reman
Bomba de agua del motor - Inspeccionar
Cada 12 000 horas de servicio o 6 años
Refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC) - Cambiar
Cada 15 000 horas de servicio
Rines - Inspeccionar
Cada 15,000 o 1 137,000L (300 000 gal) de combustible
Componentes del motor Limpia, reconstruir/instalar componentes reman o nuevos
Material del Estudiante Diciembre del 2010
20
Puntos de revisión antes de encender la unidad
Revisión de aceite del motor bayoneta del aceite (1). Tapón de rellenar el nivel de aceite
del motor (2) se encuentra en la parte superior del cofre por debajo de la compuerta.
Es de mucha importancia no dejar que el motor trabaje por más de 15 minutos en
revoluciones bajas pueden ocurrir averías a los componentes internos por falta de una
buena lubricación.
Material del Estudiante Diciembre del 2010
21
Checar el nivel del refrigerante del motor en la mirilla se localiza en el lado derecho del
radiador el nivel correcto es al centro de la mirilla
Estado del indicador de la restricción de los filtros del aire
Ayudan a identificar cuando los filtros de admisión están tapados de polvo
Material del Estudiante Diciembre del 2010
22
Tanque de aceite de dirección se ubica en la parte superior de la plataforma del camión
Tanque del sistema de levante y frenos, acumuladores del freno y deposito de aceite del
convertidor y transmisión se localizan en el lado izquierdo del bastidor debajo de la caja
MOTOR C27 ACERT
Motor
Se muestra el motor
C27 con Tecnología
ACERT usado en
los camiones fuera de carretera 773F/775F
Las especificaciones del rendimiento del motor:
Con el número de serie: EHX
Potencia bruta : (740 hp) Potencía neta (703 hp)
Las rpm de a plena carga: 2000
Las rpm altas en vació 2200
Las rpm bajas del motor son 800
Material del Estudiante Diciembre del 2010
23
Max Torque a 1300 rpm
Sobrevelocidad del motor 2800 rpm
Es un motor en V-12 usa dos turbocagadores, enfriamiento de aire a aire con turbo y
posenfriador (ATAAC) unidades de inyección electrónicas mecánicas (MEUI) para mayor
potencia, fiabilidad y economía de combustible. El C27 cumple con los requisitos de la
agencia que controla el medio ambiente en U.S. EPA Tier 2 y la fase de regulación de
emisiones en la unión europea etapa II.
Consumo de combustible por hora del camión 773F
Rango mínimo Rango medio Rango alto
28.3 42.5 Lts. 42.5 56.6 Lts. 56.6 70.8 Lts
CILINDROS DE LEVANTE DE LA CAJA
Cilindro
telescopico de
doble efecto
para el levante
de la caja
Capacidad de carga nominal 54.4 tonns cortas 60 toneladas
Capacidad de la caja 35.6 mt3 46.5 yd3.
Selección de la caja. La selección del sistema de caja correcto depende del material, el
camino de acarreo y de las condiciones de carga. Cuanto mejor se adapte la caja a la
aplicación, mayor será la eficiencia. Los distribuidores Cat pueden ayudar a seleccionar el
sistema de caja correcto para las aplicaciones específicas del sitio de trabajo.
Tiempos de ciclo de levantamiento más rápidos. Los cilindros de levantamiento de dos
etapas proporcionan tiempos de ciclo de descarga rápidos de 9,5 segundos para la subida
y 12,5 segundos para la bajada.
Material del Estudiante Diciembre del 2010
24
FUSIBLES
Los fusibles protegen el sistema eléctrico contra daños causados por circuitos eléctricos
sobrecargados. Reemplace un fusible si su elemento se separa. Si el fusible de un
sistema eléctrico en particular requiere un reemplazo frecuente, compruebe el circuito
eléctrico. Repare el circuito eléctrico si es necesario. El panel de fusibles se encuentra en
el compartimiento del operador detrás del asiento del operador.
FUSIBLES DE 24 VOLTIOS TAPA DERECHA LARGA
Fusible de repuesto (1)
Fusible de repuesto (2)
Fusible de repuesto (3)
Fusible de repuesto (4)
Material del Estudiante Diciembre del 2010
25
Fusible de repuesto (5)
Calefacción y aire acondicionado (6) 15 Amps.
Fusible de repuesto (7)
Fusible de repuesto (8)
Alarma de reversa (9) 10 Amps.
Mine Star (10) 10 Amps.
Sistema de autolubricación (11) 10 Amps.
Accesorios (12) 10 Amps.
WAVS (13) 10Amps.
Fusible de repuesto (14)
Fusible de repuesto (15)
Material del Estudiante Diciembre del 2010
26
Dirección secundaria, prelubricación y evacuación de aceites (16)
10 Amps.
Fusible de repuesto (17)
Fusible de repuesto (18)
Retrovisor superior con calefacción (19) 10Amps.
Retrovisor inferior con calefacción (20) 10 Amps.
Bocina claxon (21) 10 Amps.
ECM del Chasis (22) 15 Amps.
Luces de giro y luces de peligro (Emergencia) (23) 10 Amps.
Product Link (24) 10 Amps.
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas (25) 15 Amps.
Grupo de medidores (26) 10 Amps.
VIMS o´ TPMS (27) 10 Amps.
Material del Estudiante Diciembre del 2010
27
ECM del freno (28) 15 Amps.
Interruptor de llave (Arranque del motor) (29) 10 Amps.
Luces de parada (Freno) (30) 15 Amps.
Mine Star (31) 15 Amps.
Transformador de 24 a 12 Voltios (32) 20 Amps.
FUSIBLES DE 12 VOLTIOS TAPA IZQUIERDA CORTA
Fusible de repuesto (33)
Fusible de repuesto (34)
Material del Estudiante Diciembre del 2010
28
Radio (35) 10 Amps.
Tomacorriente del tablero (36) 10 Amps.
Tomacorriente trasero (37) 10 Amps.
Fusible de repuesto (38)
Encendedor (39) 10 Amps.
Radio de comunicaciones (40) 20 Amps.
Control de aire acondicionado y calefacción (41) 10 Amps.
Fusible de repuesto (42)
Fusible de repuesto (43)
Fusible de repuesto (44)
Radio (45) 10 Amps.
Fusible de repuesto (46)
Fusible de repuesto (47)
Fusible de repuesto (48)
Material del Estudiante Diciembre del 2010
29
Cualquier duda en la operación del camión consulte el manual original de operación y
mantenimiento que viene en la unidad.
Técnicas de operación
Tips y técnicas de operación del camión fuera
de carretera 773F.
Realice la inspección alrededor de la unidad
antes de subir.
Al
subi
r al camión primero colóquese el cinturón de
seguridad antes de arrancar la unidad.
Toque el claxon antes de arrancar el
motor.
Mantengase alerta y revise que no se
encuentre cerca del camión personal o alguna
unidad no haga confianza.
Evite provocar un accidente.
Después de eso nada es igual.
Material del Estudiante Diciembre del 2010
30
Tenga cuidado al acercarse al área de carga y
más con el cargador evite golpear los
neumáticos y los brazos del cucharón coloque
la caja del camión sobre los pernos que
sujetan el cucharón de acuerdo a la posición.
Nunca ponga velocidad en el camión antes de
la última pasada del cargador.
Se causa desgaste en los embragues de la
transmisión.
Al llegar a una curva disminuya la velocidad
ayudándose con el retardador
Recuerde que el freno de servicio se utiliza en
una emergencia, para
detenerse en el área de carga y de descarga.
Material del Estudiante Diciembre del 2010
31
Reduzca la velocidad de la máquina para
compensar las condiciones del camino y evitar
daños en el bastidor y la caja del camión.
Recuerde siempre que al bajar una pendiente
debe de colocar el control de las velocidades
en la velocidad donde no suba la temperatura
de los frenos, y la regla es que en la velocidad
que sube cargado es la misma en la que se
baja la pendiente.
Debe de mantener la vista en el indicador de la
temperatura de los frenos cuidando que no
llegue a la zona roja cuando se bajan las
pendientes.
Se controla la velocidad del camión en una
pendiente con el retardador manual, la
velocidad máxima del motor debe ser entre
2,000 y 2,200 revoluciones por minuto.
Material del Estudiante Diciembre del 2010
32
Si cuenta con el retardador automático está
opción mantiene la velocidad del motor en
1,700 revoluciones por minuto.
Siempre que hayas seleccionado
correctamente la velocidad en la transmisión
1ª, 2ª, 3ª o 4ª etc. Velocidad de acuerdo al
porcentaje de la pendiente.
Ponga mucha atención al encontrarse con
otras unidades disminuya su velocidad en
espacios reducidos, la preferencia es para el
camión cargado.
Nunca ponga en neutral la transmisión cuando
baje una pendiente, causara daños al sistema
de frenos y pondrá en riesgo a sus
compañeros de trabajo y su persona.
Respete los límites de velocidad.
Tenga cuidado al acercarse al área de
descarga, vea si hay rocas en el trayecto y si
esta descargando en un banco cerciorese de
que no haya grietas sobre el bordo.
Material del Estudiante Diciembre del 2010
33
Nunca intente descargar sobre una pendiente
en la posición contraria a la pendiente.
El camión puede volcarse y Ud. Puede salir
golpeado.
No utilice el movimiento del camión para
realizar la descarga de la caja.
Puede provocar daños a los cilindros de
levante de la caja. Retirese un poco del
material.
Y no olvide moverse hasta que la caja se
encuentre sobre el bastidor del camión.
Asegurece de que no haya personal cerca del
área de la descarga ni unidades descargando.
Material del Estudiante Diciembre del 2010
34
Como apagar el camión correctamente al
termino de las labores del día.
Busque un lugar que este nivelado, ponga el
control de velocidad en la posición de
estacionar, deje que el motor funcione en bajas
revoluciones entre 3 y 5 minutos para que el
turbo gire en bajas revoluciones y baje la
temperatura del motor.
Antes de bajar apague el motor.
Recuerde siempre baje apoyándose con los
tres puntos de contacto y dando la cara hacia
el camión.
Nunca brinque.
Realice una inspección alrededor del camión
para ver si no hay fugas o daños.
Coloque las cuñas de plástico sobre una de las
llantas delanteras para evitar que el camión se
mueva accidentalmente.
Material del Estudiante Diciembre del 2010
35
Recomendaciones finales:
Nunca apague el motor cuando se encuentre
caliente.
Nunca gire el interruptor general de la corriente
cuando el motor esta funcionando.
Antes de retirarse del camión desconecte el
interruptor general de la corriente, y retire la
llave.
Material del Estudiante Diciembre del 2010
36
No olvide cuando lo estén cargando nunca
salga de la cabina, le puede golpear una roca.
Siempre respete los límites de velocidad
indicados en las áreas de trabajo
Y sobre todo respete al peatón.
Haga caso a las indicaciones del personal
donde se realice la descarga de los materiales.
Mantengase alerta porque dentro de su trabajo
se corren muchos riesgos.
Cuide su camión.
Pero sobre todo cuide su vida y la de los
demás.
BUENA SUERTE .
Material del Estudiante Diciembre del 2010
37
Conclusión
Con este material el estudiante tiene una referencia con la que sabrá identificar los
componentes y el funcionamiento básico de los diferentes sistemas que
acompañan al camión.
Le ayudara a identificar los diferentes parámetros del messenger y a solucionar los
detalles críticos que se presenten dentro de la operación del camión.
No es un manual original pero tiene los detalles más importantes para realizar una
buena operación, y se recomienda que se tenga el manual original del camión 773F
para que el operador consulte las dudas si es que se presentan.
FELICES FIESTAS DECEMBRINAS
Y UN PROSPERO AÑO 2011 LES
DECEA EL PADRINO DE TRACSA.

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

CARGADOR FRONTAL - MANTENIMIENTO.ppt
CARGADOR FRONTAL - MANTENIMIENTO.pptCARGADOR FRONTAL - MANTENIMIENTO.ppt
CARGADOR FRONTAL - MANTENIMIENTO.pptHeberArcana1
 
C URSO HIDRULICA 950 H, D8 T y 330 D.pdf
C URSO HIDRULICA 950 H, D8 T y 330 D.pdfC URSO HIDRULICA 950 H, D8 T y 330 D.pdf
C URSO HIDRULICA 950 H, D8 T y 330 D.pdfcarlosserna55
 
Camiones fuera-de-carretera797 fl
Camiones fuera-de-carretera797 flCamiones fuera-de-carretera797 fl
Camiones fuera-de-carretera797 flLuis Vargas Sencia
 
Curso operacion-mantenimiento-retroexcavadora-wb-146-5-komatsu
Curso operacion-mantenimiento-retroexcavadora-wb-146-5-komatsuCurso operacion-mantenimiento-retroexcavadora-wb-146-5-komatsu
Curso operacion-mantenimiento-retroexcavadora-wb-146-5-komatsuSilvio roman
 
Curso sistema-trasmision-maquinaria-cargadores
Curso sistema-trasmision-maquinaria-cargadoresCurso sistema-trasmision-maquinaria-cargadores
Curso sistema-trasmision-maquinaria-cargadoresAntonio Zevallos
 
Curso familiarizacion-componentes-operacion-scooptram-lhd
Curso familiarizacion-componentes-operacion-scooptram-lhdCurso familiarizacion-componentes-operacion-scooptram-lhd
Curso familiarizacion-componentes-operacion-scooptram-lhdFriver Vizcarra Choquehuanca
 
Manual-de-Motoniveladora-Lleno-2019.pdf
Manual-de-Motoniveladora-Lleno-2019.pdfManual-de-Motoniveladora-Lleno-2019.pdf
Manual-de-Motoniveladora-Lleno-2019.pdfFernandezLabioAlex
 
tractor caterpillar D_10 T
tractor caterpillar D_10 Ttractor caterpillar D_10 T
tractor caterpillar D_10 Tfabian gonzalez
 
PRERSENTACION CAEX 930-E 3Y4 CZO.pdf
PRERSENTACION CAEX 930-E 3Y4 CZO.pdfPRERSENTACION CAEX 930-E 3Y4 CZO.pdf
PRERSENTACION CAEX 930-E 3Y4 CZO.pdfPaulaTapiaAguilar
 
Manual mantenimiento-tren-rodaje-rodamiento-cadenas-costos-inversion-herramie...
Manual mantenimiento-tren-rodaje-rodamiento-cadenas-costos-inversion-herramie...Manual mantenimiento-tren-rodaje-rodamiento-cadenas-costos-inversion-herramie...
Manual mantenimiento-tren-rodaje-rodamiento-cadenas-costos-inversion-herramie...AnthonyAlarcon7
 
Material del estudiante 795 fac
Material del estudiante 795 facMaterial del estudiante 795 fac
Material del estudiante 795 facEsteban Contreras
 
manual-excavadora-hidraulica.docx
manual-excavadora-hidraulica.docxmanual-excavadora-hidraulica.docx
manual-excavadora-hidraulica.docxGustavoRussill1
 
91840355-Manual-Del-Estudiante-Excavadora-320C.pdf
91840355-Manual-Del-Estudiante-Excavadora-320C.pdf91840355-Manual-Del-Estudiante-Excavadora-320C.pdf
91840355-Manual-Del-Estudiante-Excavadora-320C.pdfDenisHernandez51
 

Was ist angesagt? (20)

CARGADOR FRONTAL - MANTENIMIENTO.ppt
CARGADOR FRONTAL - MANTENIMIENTO.pptCARGADOR FRONTAL - MANTENIMIENTO.ppt
CARGADOR FRONTAL - MANTENIMIENTO.ppt
 
C URSO HIDRULICA 950 H, D8 T y 330 D.pdf
C URSO HIDRULICA 950 H, D8 T y 330 D.pdfC URSO HIDRULICA 950 H, D8 T y 330 D.pdf
C URSO HIDRULICA 950 H, D8 T y 330 D.pdf
 
Cargador de-ruedas-994 d
Cargador de-ruedas-994 dCargador de-ruedas-994 d
Cargador de-ruedas-994 d
 
Camiones fuera-de-carretera797 fl
Camiones fuera-de-carretera797 flCamiones fuera-de-carretera797 fl
Camiones fuera-de-carretera797 fl
 
Curso operacion-mantenimiento-retroexcavadora-wb-146-5-komatsu
Curso operacion-mantenimiento-retroexcavadora-wb-146-5-komatsuCurso operacion-mantenimiento-retroexcavadora-wb-146-5-komatsu
Curso operacion-mantenimiento-retroexcavadora-wb-146-5-komatsu
 
Curso sistema-trasmision-maquinaria-cargadores
Curso sistema-trasmision-maquinaria-cargadoresCurso sistema-trasmision-maquinaria-cargadores
Curso sistema-trasmision-maquinaria-cargadores
 
Divisor de par
Divisor de parDivisor de par
Divisor de par
 
Curso familiarizacion-componentes-operacion-scooptram-lhd
Curso familiarizacion-componentes-operacion-scooptram-lhdCurso familiarizacion-componentes-operacion-scooptram-lhd
Curso familiarizacion-componentes-operacion-scooptram-lhd
 
980 fluidos
980 fluidos980 fluidos
980 fluidos
 
Sistema de direccion
Sistema de direccionSistema de direccion
Sistema de direccion
 
Manual-de-Motoniveladora-Lleno-2019.pdf
Manual-de-Motoniveladora-Lleno-2019.pdfManual-de-Motoniveladora-Lleno-2019.pdf
Manual-de-Motoniveladora-Lleno-2019.pdf
 
tractor caterpillar D_10 T
tractor caterpillar D_10 Ttractor caterpillar D_10 T
tractor caterpillar D_10 T
 
PRERSENTACION CAEX 930-E 3Y4 CZO.pdf
PRERSENTACION CAEX 930-E 3Y4 CZO.pdfPRERSENTACION CAEX 930-E 3Y4 CZO.pdf
PRERSENTACION CAEX 930-E 3Y4 CZO.pdf
 
Manual mantenimiento-tren-rodaje-rodamiento-cadenas-costos-inversion-herramie...
Manual mantenimiento-tren-rodaje-rodamiento-cadenas-costos-inversion-herramie...Manual mantenimiento-tren-rodaje-rodamiento-cadenas-costos-inversion-herramie...
Manual mantenimiento-tren-rodaje-rodamiento-cadenas-costos-inversion-herramie...
 
Material del estudiante 795 fac
Material del estudiante 795 facMaterial del estudiante 795 fac
Material del estudiante 795 fac
 
3. sistema HPCR
3. sistema HPCR3. sistema HPCR
3. sistema HPCR
 
manual-excavadora-hidraulica.docx
manual-excavadora-hidraulica.docxmanual-excavadora-hidraulica.docx
manual-excavadora-hidraulica.docx
 
91840355-Manual-Del-Estudiante-Excavadora-320C.pdf
91840355-Manual-Del-Estudiante-Excavadora-320C.pdf91840355-Manual-Del-Estudiante-Excavadora-320C.pdf
91840355-Manual-Del-Estudiante-Excavadora-320C.pdf
 
Freightliner manual m2-pdf
Freightliner manual m2-pdfFreightliner manual m2-pdf
Freightliner manual m2-pdf
 
motores-CAt 6.6.pdf
motores-CAt 6.6.pdfmotores-CAt 6.6.pdf
motores-CAt 6.6.pdf
 

Andere mochten auch

Caterpillar perfomancehandbook40espanol
Caterpillar perfomancehandbook40espanolCaterpillar perfomancehandbook40espanol
Caterpillar perfomancehandbook40espanolDesign Huanca
 
CÁ L C U L O M E C C A J A S A U T O MÁ T I C A S
CÁ L C U L O   M E C  C A J A S  A U T O MÁ T I C A SCÁ L C U L O   M E C  C A J A S  A U T O MÁ T I C A S
CÁ L C U L O M E C C A J A S A U T O MÁ T I C A SING. JUAN JOSE NINA CHARAJA
 
Densidad de-campo-método-densímetro-nuclear[1]
Densidad de-campo-método-densímetro-nuclear[1]Densidad de-campo-método-densímetro-nuclear[1]
Densidad de-campo-método-densímetro-nuclear[1]Raul Cabanillas
 
Manual de-buenas-prácticas-ambientales-en-la-elaboracion-de-helados
Manual de-buenas-prácticas-ambientales-en-la-elaboracion-de-heladosManual de-buenas-prácticas-ambientales-en-la-elaboracion-de-helados
Manual de-buenas-prácticas-ambientales-en-la-elaboracion-de-heladoscarlos ramirez
 
Densidad de-campo-método-del-cono-de-arena
Densidad de-campo-método-del-cono-de-arenaDensidad de-campo-método-del-cono-de-arena
Densidad de-campo-método-del-cono-de-arenaKris Clemente Cahuaya
 
Excavadora Komatsu Pc 200 8 Hybrid (Híbrida) Español MercadoVial.Com
Excavadora Komatsu Pc 200 8 Hybrid (Híbrida) Español   MercadoVial.ComExcavadora Komatsu Pc 200 8 Hybrid (Híbrida) Español   MercadoVial.Com
Excavadora Komatsu Pc 200 8 Hybrid (Híbrida) Español MercadoVial.ComMercadoVial.com
 
Medidas de Consumo de Combustible Explicadas
Medidas de Consumo de Combustible ExplicadasMedidas de Consumo de Combustible Explicadas
Medidas de Consumo de Combustible ExplicadasJuan Cortés
 
Ev2.8 maquinaria para montaje-moreno charmin jerson
Ev2.8 maquinaria para montaje-moreno charmin jersonEv2.8 maquinaria para montaje-moreno charmin jerson
Ev2.8 maquinaria para montaje-moreno charmin jersonFlavio Rosario Flores
 
Manual sistema-aire-frenos-camion-793c-caterpillar
Manual sistema-aire-frenos-camion-793c-caterpillarManual sistema-aire-frenos-camion-793c-caterpillar
Manual sistema-aire-frenos-camion-793c-caterpillarjoseluiszdlc
 
Ensayo de Agregados
Ensayo de AgregadosEnsayo de Agregados
Ensayo de AgregadosAngelo Smith
 
Actividad centralu1 (1)
Actividad centralu1 (1)Actividad centralu1 (1)
Actividad centralu1 (1)vanecamel86
 

Andere mochten auch (20)

Curso sensores silge
Curso sensores silgeCurso sensores silge
Curso sensores silge
 
Caterpillar perfomancehandbook40espanol
Caterpillar perfomancehandbook40espanolCaterpillar perfomancehandbook40espanol
Caterpillar perfomancehandbook40espanol
 
CÁ L C U L O M E C C A J A S A U T O MÁ T I C A S
CÁ L C U L O   M E C  C A J A S  A U T O MÁ T I C A SCÁ L C U L O   M E C  C A J A S  A U T O MÁ T I C A S
CÁ L C U L O M E C C A J A S A U T O MÁ T I C A S
 
Densidad de-campo-método-densímetro-nuclear[1]
Densidad de-campo-método-densímetro-nuclear[1]Densidad de-campo-método-densímetro-nuclear[1]
Densidad de-campo-método-densímetro-nuclear[1]
 
Manual de-buenas-prácticas-ambientales-en-la-elaboracion-de-helados
Manual de-buenas-prácticas-ambientales-en-la-elaboracion-de-heladosManual de-buenas-prácticas-ambientales-en-la-elaboracion-de-helados
Manual de-buenas-prácticas-ambientales-en-la-elaboracion-de-helados
 
Convertidor de par
Convertidor de parConvertidor de par
Convertidor de par
 
416 d
416 d416 d
416 d
 
Densidad de-campo-método-del-cono-de-arena
Densidad de-campo-método-del-cono-de-arenaDensidad de-campo-método-del-cono-de-arena
Densidad de-campo-método-del-cono-de-arena
 
Camion minero 793f
Camion minero 793fCamion minero 793f
Camion minero 793f
 
Tractores
TractoresTractores
Tractores
 
Manual st1030 tren de fuerza
Manual st1030 tren de fuerzaManual st1030 tren de fuerza
Manual st1030 tren de fuerza
 
Excavadora Komatsu Pc 200 8 Hybrid (Híbrida) Español MercadoVial.Com
Excavadora Komatsu Pc 200 8 Hybrid (Híbrida) Español   MercadoVial.ComExcavadora Komatsu Pc 200 8 Hybrid (Híbrida) Español   MercadoVial.Com
Excavadora Komatsu Pc 200 8 Hybrid (Híbrida) Español MercadoVial.Com
 
Medidas de Consumo de Combustible Explicadas
Medidas de Consumo de Combustible ExplicadasMedidas de Consumo de Combustible Explicadas
Medidas de Consumo de Combustible Explicadas
 
EQUIPOS DE COMPACTACIÓN - (SECCIÓN 6)
EQUIPOS DE COMPACTACIÓN - (SECCIÓN 6)EQUIPOS DE COMPACTACIÓN - (SECCIÓN 6)
EQUIPOS DE COMPACTACIÓN - (SECCIÓN 6)
 
Ev2.8 maquinaria para montaje-moreno charmin jerson
Ev2.8 maquinaria para montaje-moreno charmin jersonEv2.8 maquinaria para montaje-moreno charmin jerson
Ev2.8 maquinaria para montaje-moreno charmin jerson
 
Manual sistema-aire-frenos-camion-793c-caterpillar
Manual sistema-aire-frenos-camion-793c-caterpillarManual sistema-aire-frenos-camion-793c-caterpillar
Manual sistema-aire-frenos-camion-793c-caterpillar
 
Ensayo de Agregados
Ensayo de AgregadosEnsayo de Agregados
Ensayo de Agregados
 
416 e español
416 e español416 e español
416 e español
 
Actividad centralu1 (1)
Actividad centralu1 (1)Actividad centralu1 (1)
Actividad centralu1 (1)
 
Unidad de potencia st1030
Unidad de potencia st1030Unidad de potencia st1030
Unidad de potencia st1030
 

Ähnlich wie Operacion y mtto cat 773 f

Trabajo final
Trabajo finalTrabajo final
Trabajo finalJTurpo
 
Reglamento técnico de la fórmula sena (v 1)
Reglamento técnico de la fórmula sena (v 1)Reglamento técnico de la fórmula sena (v 1)
Reglamento técnico de la fórmula sena (v 1)Giovanni Vargas González
 
capacitacion equipo caterpillar.pdf, hecho para el conocimiento
capacitacion equipo caterpillar.pdf, hecho para el conocimientocapacitacion equipo caterpillar.pdf, hecho para el conocimiento
capacitacion equipo caterpillar.pdf, hecho para el conocimientojavierperez95325
 
Ibara 1 de noviembre del 2017
Ibara 1 de noviembre del 2017Ibara 1 de noviembre del 2017
Ibara 1 de noviembre del 2017Cristian David
 
217936269 manual-de-servicio-y-mantenimiento-xtreet-180pdflow
217936269 manual-de-servicio-y-mantenimiento-xtreet-180pdflow217936269 manual-de-servicio-y-mantenimiento-xtreet-180pdflow
217936269 manual-de-servicio-y-mantenimiento-xtreet-180pdflowjonathansotoisla
 
italika ft 150 2012 moto china.pdf
italika ft 150 2012 moto china.pdfitalika ft 150 2012 moto china.pdf
italika ft 150 2012 moto china.pdfDanielRiascos11
 
informe de laboratorio electricos I
informe de laboratorio electricos Iinforme de laboratorio electricos I
informe de laboratorio electricos IJorge Concha
 
APSD_APSD-608_MATERIAL_006.pdf
APSD_APSD-608_MATERIAL_006.pdfAPSD_APSD-608_MATERIAL_006.pdf
APSD_APSD-608_MATERIAL_006.pdfYorvisDeLaOTapia
 
60053027 manual-del-instructor-tren-de-fuerza-tractores-130104175530-phpapp01...
60053027 manual-del-instructor-tren-de-fuerza-tractores-130104175530-phpapp01...60053027 manual-del-instructor-tren-de-fuerza-tractores-130104175530-phpapp01...
60053027 manual-del-instructor-tren-de-fuerza-tractores-130104175530-phpapp01...Alexa Gonzàlez
 
Manual-del-instructor-tren-de-fuerza-tractores-130104175530-phpapp01[1] copy
Manual-del-instructor-tren-de-fuerza-tractores-130104175530-phpapp01[1] copyManual-del-instructor-tren-de-fuerza-tractores-130104175530-phpapp01[1] copy
Manual-del-instructor-tren-de-fuerza-tractores-130104175530-phpapp01[1] copyAlexa Gonzàlez
 
MECATRONICA AUTOMOTRIZ diapositivas en informatica.pdf
MECATRONICA AUTOMOTRIZ diapositivas en informatica.pdfMECATRONICA AUTOMOTRIZ diapositivas en informatica.pdf
MECATRONICA AUTOMOTRIZ diapositivas en informatica.pdfnolvervelasques
 
Exposicion MantenimientoTractor
Exposicion MantenimientoTractorExposicion MantenimientoTractor
Exposicion MantenimientoTractorCelin Padilla
 
Gestion Mantenimiento de Scoop Trackless.pptx
Gestion Mantenimiento de Scoop Trackless.pptxGestion Mantenimiento de Scoop Trackless.pptx
Gestion Mantenimiento de Scoop Trackless.pptxHugo Ramos Mamani
 
Gl sfs2301 l06_m
Gl sfs2301 l06_mGl sfs2301 l06_m
Gl sfs2301 l06_mgelgueta
 

Ähnlich wie Operacion y mtto cat 773 f (20)

suspension de frenos.docx
suspension de frenos.docxsuspension de frenos.docx
suspension de frenos.docx
 
Trabajo final
Trabajo finalTrabajo final
Trabajo final
 
Reglamento técnico de la fórmula sena (v 1)
Reglamento técnico de la fórmula sena (v 1)Reglamento técnico de la fórmula sena (v 1)
Reglamento técnico de la fórmula sena (v 1)
 
Aerostar transferencia
Aerostar transferenciaAerostar transferencia
Aerostar transferencia
 
capacitacion equipo caterpillar.pdf, hecho para el conocimiento
capacitacion equipo caterpillar.pdf, hecho para el conocimientocapacitacion equipo caterpillar.pdf, hecho para el conocimiento
capacitacion equipo caterpillar.pdf, hecho para el conocimiento
 
PALA HIDRAULICA.pptx
PALA HIDRAULICA.pptxPALA HIDRAULICA.pptx
PALA HIDRAULICA.pptx
 
Manual frenos de_aire
Manual frenos de_aireManual frenos de_aire
Manual frenos de_aire
 
Ibara 1 de noviembre del 2017
Ibara 1 de noviembre del 2017Ibara 1 de noviembre del 2017
Ibara 1 de noviembre del 2017
 
217936269 manual-de-servicio-y-mantenimiento-xtreet-180pdflow
217936269 manual-de-servicio-y-mantenimiento-xtreet-180pdflow217936269 manual-de-servicio-y-mantenimiento-xtreet-180pdflow
217936269 manual-de-servicio-y-mantenimiento-xtreet-180pdflow
 
italika ft 150 2012 moto china.pdf
italika ft 150 2012 moto china.pdfitalika ft 150 2012 moto china.pdf
italika ft 150 2012 moto china.pdf
 
informe de laboratorio electricos I
informe de laboratorio electricos Iinforme de laboratorio electricos I
informe de laboratorio electricos I
 
Presentación1.pptx
Presentación1.pptxPresentación1.pptx
Presentación1.pptx
 
APSD_APSD-608_MATERIAL_006.pdf
APSD_APSD-608_MATERIAL_006.pdfAPSD_APSD-608_MATERIAL_006.pdf
APSD_APSD-608_MATERIAL_006.pdf
 
60053027 manual-del-instructor-tren-de-fuerza-tractores-130104175530-phpapp01...
60053027 manual-del-instructor-tren-de-fuerza-tractores-130104175530-phpapp01...60053027 manual-del-instructor-tren-de-fuerza-tractores-130104175530-phpapp01...
60053027 manual-del-instructor-tren-de-fuerza-tractores-130104175530-phpapp01...
 
Manual-del-instructor-tren-de-fuerza-tractores-130104175530-phpapp01[1] copy
Manual-del-instructor-tren-de-fuerza-tractores-130104175530-phpapp01[1] copyManual-del-instructor-tren-de-fuerza-tractores-130104175530-phpapp01[1] copy
Manual-del-instructor-tren-de-fuerza-tractores-130104175530-phpapp01[1] copy
 
MECATRONICA AUTOMOTRIZ diapositivas en informatica.pdf
MECATRONICA AUTOMOTRIZ diapositivas en informatica.pdfMECATRONICA AUTOMOTRIZ diapositivas en informatica.pdf
MECATRONICA AUTOMOTRIZ diapositivas en informatica.pdf
 
Exposicion MantenimientoTractor
Exposicion MantenimientoTractorExposicion MantenimientoTractor
Exposicion MantenimientoTractor
 
Gestion Mantenimiento de Scoop Trackless.pptx
Gestion Mantenimiento de Scoop Trackless.pptxGestion Mantenimiento de Scoop Trackless.pptx
Gestion Mantenimiento de Scoop Trackless.pptx
 
Manual Peugeot 308.pdf
Manual Peugeot 308.pdfManual Peugeot 308.pdf
Manual Peugeot 308.pdf
 
Gl sfs2301 l06_m
Gl sfs2301 l06_mGl sfs2301 l06_m
Gl sfs2301 l06_m
 

Operacion y mtto cat 773 f

  • 1. Material del Estudiante Diciembre del 2010 1 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE CAMION FUERA DE CARRETERA 773F Nombre del participante______________________________________
  • 2. Material del Estudiante Diciembre del 2010 2 Nombre del curso: Operación y Mantenimiento Preventivo de Camión Fuera de Carretera 773F EED. Fecha: Del 20 al 22 de Diciembre del 2010 Dirigido a: Operadores y personal mecánico. Duración: 24 Horas Pre-requisitos: El estudiante debe conocer el funcionamiento básico de maquinaria pesada, o saber conducir un vehículo mínimo. DESCRIPCION: El conocer el funcionamiento del camión les dará la seguridad de cómo se opera y se cuida la unidad, se les demostrara como se aplican las técnicas de operación correctas y el mantenimiento preventivo que debe realizar el operador al inicio de sus labores entes de trabajar el camión. OBJETIVO DEL CURSO: Utilizando el camión, el material bibliográfico y la herramienta necesaria, al terminar el curso, el estudiante tendrá los conocimientos básicos necesarios para demostrar el funcionamiento correcto de los sistemas del camión fuera de carretera 773F y la mayoría de componentes principales, las técnicas de operación correctas, siguiendo el procedimiento descrito en el manual original del camión y de acuerdo a los videos de operación mostrados.
  • 3. Material del Estudiante Diciembre del 2010 3 AGENDA DEL CURSO: De acuerdo a las necesidades de la mina. Inicio: Receso: Comida Receso Salida MATERIAL AUDIOVISUAL: *Presentación en PowerPoint del camión y sobre la Seguridad. TEMARIO: Módulo 1. Introducción a la máquina y seguridad Módulo 2. Especificaciones del camión 2.1 Inspección diaria subida y bajada 2.2 Controles del operador 2.3 Sistema de monitoreo 2.4 Indicadores de alerta 2.4.1 Pantalla del messenger 2.4.2 Categorías de advertencia 2.5 Viscosidades de lubricantes 2.6 Capacidades de llenado 2.7 Intervalos de mantenimiento 2.8 Descripción de componentes del camión niveles 2.8.1 Motor C27 diseño de motor 2.8.2 Tren de fuerza con la electrónica 2.8.3 Sistema hidráulico de dirección y levante de la caja 2.8.4 Sensor de inhibición de cambios Módulo 3. Técnicas de operación Nota: Todos los temas son retomados en las prácticas programadas. Ayudando a completar el aprovechamiento teórico.
  • 4. Material del Estudiante Diciembre del 2010 4 INTRODUCCION Diseñados para un mejor rendimiento, darle comodidad al operador y resistente para durar varios años y es lo último de fabricación CAT. Un máximo rendimiento, Desarrollado específicamente para la construcción, minería y canteras, el 773F optimiza las demandas de menor costo por tonelada, retos para encontrar mano de obra calificada, y un estado general de salud y seguridad. Fiable, duradero y confortable de construcción robusta y de fácil mantenimiento en sus procedimientos para una larga vida con bajos costos de operación. La mayores características agregadas a este camión en la cabina es el sistema de monitoreo Messenger o el Vims. El motor C27 con tecnología ACERT y sistema de enfriamiento de la próxima generación (NGMR). El control de presión del embrague electrónico (ECPC). El sistema de aire se elimino y los frenos son completamente hidráulicos con unos acumuladores que contienen nitrógeno, ayudando a compensar las caídas de presión en el sistema de frenos.
  • 5. Material del Estudiante Diciembre del 2010 5 SEGURIDAD ¿QUE SIGNIFICA LA SEGURIDAD? Es el conjunto de acciones que permiten localizar y evaluar riesgos, y establecer las medidas para prevenir los accidentes de trabajo. Especificaciones Se muestran las dimensiones aproximadas. Con una caja de doble declive y piso plano. 1 Altura hasta la ROPS 4.116mm 4.106mm 2 Longitud total de la caja 9.211mm 9.293 3 Longitud interna de la caja 6.254mm 4 Longitud total 10.249mm 5 Distancia entre los ejes 4.215mm 6 Distancia del eje trasero con la cola 2.749mm 7 Espacio libre sobre el suelo 777mm 8 Altura de descarga 616mm 9 Altura de carga vacio 3.818mm 10 Profundidad interna de la caja máxima 1.806mm 11 Altura total caja levantada 9.261mm 12 Ancho en orden de trabajo 5.425mm 13 Ancho entre lineas de centro de neumáticos delanteros 3.205mm 14 Espacio libre sobre el protector del motor 700mm 15 Ancho total del techo 4.735mm 16 Ancho exterior de la caja 3.919mm 17 Ancho interior de la caja 3.658mm 18 Altura delantera del techo 4.460mm 19 Espacio libre sobre el eje trasero 675mm 20 Ancho entre líneas de centro de neumáticos dobles traseros 2.929mm 21 Ancho total de neumáticos 4.406mm
  • 6. Material del Estudiante Diciembre del 2010 6 Inspección diaria Para obtener el máximo de vida útil del camión, complete diariamente una inspección minuciosa antes de subir a la máquina y arrancar el motor. Inspeccione el área alrededor y debajo del camión. Vea si hay pernos flojos, acumulación de basura, aceite, fugas de refrigerante, piezas rotas o piezas desgastadas. Cerciórese de que todas las tapas y protectores estén bien instalados. Ajuste los espejos retrovisores para asegurar una buena visibilidad hacia la parte trasera de la máquina y limpie los cristales de la cabina. Nota: Inspeccione detalladamente para ver si hay fugas. Si encuentra fugas, busque el origen y corrija la fuga. Si sospecha que hay fugas o si observa alguna, compruebe el nivel de los fluidos con más frecuencia. Eche una mirada alrededor de la máquina y debajo de la misma para revisar cualquiera de los puntos siguientes: Cinturón suelto o dañado Quitar la basura mantener limpia la cabina Ver fugas de aceite Fugas de refrigerante Partes rotas Partes dañadas Inflado de neumáticos No opere la máquina hasta que todas las reparaciones necesarias hayan sido hechas. Inspeccione la condición de la caja y de los componentes hidráulicos. Verifique los niveles de aceite, nivel de refrigerante y el nivel de combustible. Refiérase al manual original de operación y mantenimiento, en intervalos de mantenimiento para obtener la información más detallada. Peso máximo del camión cargado 100,698 Kg.
  • 7. Material del Estudiante Diciembre del 2010 7 Subida y bajada del camión Súbase o bájese del camión solamente por los lugares que tengan escalones o pasamanos. Antes de subirse al camión, limpie los escalones y los pasamanos. Inspeccione los escalones y los pasamanos. Haga todas las reparaciones que sean necesarias. Mire siempre hacia la máquina al subirse o bajarse de la misma. Mantenga tres puntos de contacto con los escalones y las agarraderas. Nota: Tres puntos de contacto pueden ser los dos pies y una mano. Los tres puntos de contacto pueden ser también un pie y las dos manos. No se suba a una máquina que se está moviendo. No se baje de una máquina que se está moviendo. Nunca salte de una máquina que se está moviendo. Nunca intente subirse o bajarse de la máquina cargado con herramientas o materiales. Utilice una soga para subir el equipo a la plataforma. Al entrar o salir del compartimiento del operador, no utilice ninguno de los controles como agarradera. Controles del operador 1 Palanca de ajuste de la columna de dirección telescópica 2 Control de limpiabrisas, limpiaparabrisas intermitentes, direccionales 3 Claxon eléctrico montado sobre el volante de dirección 4 Luces de advertencia e interruptores de luces 5 Tablero de instrumentos incluye el tacómetro, cuatro medidores y luces de alerta de los diferentes sistemas.
  • 8. Material del Estudiante Diciembre del 2010 8 Localizado en el lado derecho de la columna de dirección (1) palanca de control de la retardación (2) Interruptor de arranque del motor (3) Interruptor de velocidad de motor del aire en la cabina (4) Perilla de control del aire acondicionado (5) Interruptor del aire acondicionado (6) Encendedor de cigarros (7) Pantalla del Messenger (8) Interruptor control automático del retardador (9) Interruptor del freno de motor si tiene (10) Interruptor de desconexión del freno delantero si esta equipado Palancas de control (1) Palanca de control de velocidades con 7 hacia el frente y una reversa (2) Palanca de control de levante de la caja de 4 posiciones (3) Interruptor de la traba del acelerador y de respaldo del acelerador (4) Interruptor para el sistema de cámara trasera opcional (5) Puerto de potencia de 12V
  • 9. Material del Estudiante Diciembre del 2010 9 Interruptores Por encima de la cabeza del operador se localizan estos interruptores (1) Interruptor para desempañar los espejos retrovisores opcional (2) Interruptor del sistema de control de tracción (TCS) si esta equipado (3) Interruptor de dirección secundaria y sirve para liberar los frenos secundarios se activa manualmente sosteniendo el interruptor si se presenta una falla en la dirección primaria Pedales (1) Pedal del freno secundario o de emergencia, se utiliza para modular la aplicación del freno de estacionamiento en las ruedas traseras (2) Pedal del freno de servicio, el freno de servicio modula el enganche de los frenos en las cuatro ruedas por medio del control de frenos delanteros (3) Pedal del acelerador, modula por medio de un sensor y el ECM del motor las revoluciones del motor
  • 10. Material del Estudiante Diciembre del 2010 10 Puertos de servicio Se localiza en la parte trasera del asiento de entrenamiento (1) Tablero de fusibles (2) Puertos de servicio para el ET (3) Puerto de servicio para el sistema del VIMS o Sistema de administración de producción del camión TPMS (4) Puerto de servicio al enlace del producto (5) Receptáculo de 12V de potencía (6) Cortacorriente del circuito del aire acondicionado de 20 amperios Sistema de monitoreo messenger (1) El tablero de medidores (2) Pantalla opcional del sistema Advisor o Vims. El sistema estándar es el Messenger que viene instalado en ese lugar las categorías de advertencia se clasifican en cuatro (1, 2, 2S y 3) similar a la mayoría de sistemas de monitoreo Durante la operación normal se pueden presentar mensajes en la pantalla que pueden ser importantes en cualquier momento se requiere poner atención (1) Se muestra el horometro, la velocidad y dirección del camión (2) Medidor de temperatura del aceite de los frenos (3) Temperatura de refrigerante del motor (4) Velocidad del motor RPM (5) Temperatura de aceite del convertidor de par (6) Nivel de combustible
  • 11. Material del Estudiante Diciembre del 2010 11 Tablero de instrumentos varios indicadores de alerta 6 4 1 3 2 Modulo del messenger (1) Modulo de pantalla Messenger (2) Tecla de regreso o para navegar en el menu anterior (3) Tecla izquierda o hacia arriba ayudando a desplazarse dentro de los parámetros del menú (4) Tecla derecha y hacia abajo ayuda a desplazarse en ese sentido para ver los diferentes parámetros (5) Tecla OK para después de seleccionar cualquier menú se oprime y se pueda acceder Selección del menú principal Rendimientos Totales Ajustes Servicio Modos de servicio Men ú de serv icio Se presentan varios detalles en los eventos de diagnóstico Como son las falles de los diferentes sistemas del camión 36-91-8-10 act
  • 12. Material del Estudiante Diciembre del 2010 12 Categorías de advertencia del sistema de monitoreo ( 1 ) Las indicaciones de advertencia activas están marcadas con una x. ( 2 ) Este es el resultado posible si el operador no toma alguna acción. ( 3 ) El indicador de alerta destella a 10 Hz. ( 4 ) La luz de acción destellará durante 1 segundo. ( 5 ) Estable ( 6 ) La alarma de acción suena durante 1 segundo. Categoría de advertencia 1 En esta categoría, ocurrirán todas las siguientes condiciones: Se iluminará un indicador de alerta o el indicador estará en la zona roja. El indicador que se ilumina o el medidor que está en la zona roja identifican el sistema de la máquina que necesita atención. La categoría de advertencia 1 requiere que el operador esté advertido del problema. Pueden producirse reducciones menores en el funcionamiento de la máquina.
  • 13. Material del Estudiante Diciembre del 2010 13 Categoría de advertencia 2 En esta categoría se producen todas las siguientes condiciones: Se iluminará un indicador de alerta o un medidor estará en la zona roja. La luz de acción destellará. Una ventana emergente aparecerá en la pantalla del Messenger. La información de advertencia aparece en la pantalla. Nota: Oprima el botón "OK" para aceptar cualquier mensaje de advertencia. Esto sólo apagará la luz de acción momentáneamente. La categoría de advertenc ia 2 requiere mantenimiento o un cambio en la operación de la máquina. Pueden producirse daños en los componentes. Categoría de advertencia 2S En esta categoría se producen todas las siguientes condiciones: Se iluminará un indicador de alerta o un medidor estará en la zona roja. La luz de acción destellará. Sonará una alarma de acción continua. Una ventana emergente aparecerá en la pantalla del Messenger. La información de advertencia aparece en la pantalla. La categoría de advertencia 2S requiere mantenimiento o un cambio en la operación de la máquina. Se pueden producir daños importantes en los componentes. Categoría de advertencia 3 En esta categoría se producen todas las siguientes condiciones: Se iluminará un indicador de alerta o un medidor está en la zona roja. La luz de acción destellará. La alarma de acción producirá un sonido pulsante. Una ventana emergente aparecerá en la pantalla del Messenger. La información de advertencia aparece en la pantalla. Nota: La opción de "Silenciar" para la categoría de advertencia 3 no está disponible. La categoría de advertencia 3 requiere que el operador efectúe inmediatamente una parada segura de la máquina. Se pueden producir lesiones personales o daños importantes en los componentes. Viscosidades de lubricantes La temperatura ambiente es la temperatura del aire en las cercanías inmediatas de la máquina. Esto puede diferir debido a la aplicación de la máquina y a la temperatura ambiente típica de una región geográfica. Para seleccionar la viscosidad correcta del aceite, examine la temperatura ambiente de la región y la temperatura ambiente posible para una aplicación dada de la máquina. Use la temperatura más alta de las dos temperaturas ambiente para seleccionar la viscosidad del aceite. Utilice la viscosidad de aceite más alta permisible para la temperatura ambiente cuando se arranca la máquina. Para aplicaciones de clima polar, el método preferido involucra el uso de calentadores para los compartimientos de la máquina y aceite de alta viscosidad. La temperatura ambien te exterior mínima determina el grado correcto de viscosidad del aceite. Ésta es la temperatura cuando la máquina se arranca y mientras se opera la máquina. Para determinar el grado apropiado de viscosidad del aceite, vea la columna "Mín." en la siguiente tabla. Esta información refleja la temperatura ambiente más fría para arrancar y operar una máquina fría. Vea la columna "Máx" en la tabla 1 para seleccionar el grado de viscosidad del aceite para operar la máquina a la temperatura más alta prevista. Las máquinas que se operan continuamente deben utilizar, en los mandos finales y en los diferenciales, aceites que tengan la viscosidad más alta. Los aceites que tengan la viscosidad más alta mantendrán el máximo espesor posible de la película de aceite. Si necesita información adicional, consulte a su distribuidor.
  • 14. Material del Estudiante Diciembre del 2010 14
  • 15. Material del Estudiante Diciembre del 2010 15
  • 16. Material del Estudiante Diciembre del 2010 16 Capacidades de llenado de los compartimientos 773F Compartimiento o sistema Litros Gal EE.UU. Gal. Imp. Aceite del motor con el filtro 95 25 20,9 Caja de la transmisión, sumidero del convertidor de par y filtro 61 16 13,3 Tanque hidráulico del levantamiento/freno y filtro 121 32 26,6 Tanque hidráulico de la dirección y los filtros 38 10 8,3 Cada rueda delantera 3,4 0,9 0,75 Diferencial y mandos finales 151 40 33,3 Refrigerante del motor 174 46 38,3 Tanque de combustible 700 185 154 Lavaparabrisas 9 2,5 2 Nota: Debido a la retención de fluido en los sistemas y/o compartimientos, la capacidad total del sistema será mayor que la suma de las capacidades de llenado. Intervalos de mantenimiento Cuando sea requerido Acondicionador del filtro de aire - Limpiar Depósito de la lubricación automática - Llenar Batería - Reciclar Cable y la batería - Revisar/Reemplazar Filtro de aire de la cabina - Limpiar/Reemplazar Refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC) Cambiar Cortacircuitos Restablecer Pantalla y cámara - Limpiar Filtro de aire del motor primario - Limpiar/Reemplazar Filtro de aire del motor secundario - Reemplazar Indicador de la restricción de los filtros del motor - Limpiar/Reemplazar Antefiltro o prepurificador del aire del motor - Limpiar Ayuda de arranque con éter Reemplazar Sistema de combustible - Llenar Caja y bastidor del camión - Inspeccionar Sistema de combustible - Cebar Filtro primario del combustible separador del agua Drenar
  • 17. Material del Estudiante Diciembre del 2010 17 Fusibles - Remplazar Rejillas del tanque de levante - Limpiar Rejillas tanque de levante, convertidor de par y frenos - Inspeccionar/Limpiar/Cambiar Filtro de aceite del motor - Inspeccionar Rines Inspeccionar Rejilla magnética del enfriador de aceite del freno - Limpiar Rejilla de la succión (Convertidor de par) - Limpiar Sistema de control de tracción (TCS) - Probar Rejilla magnética de la transmisión en el tanque - Limpiar/Inspeccionar/Cambiar Ventanas - Limpiar Deposito de limpiabrisas - Llenar Limpiadores de ventanas - Inspeccionar/Reemplazar Cada 10 horas de servicio o diariamente Alarma de reversa - Probar Los frenos, indicadores y medidores Probar Sistema de frenos - Probar Nivel de refrigerante del sistema de enfriamiento - Revisar Nivel de aceite del diferencial y mando final - Revisar Indicador de la restricción de los filtros de aire del motor - Inspeccionar Nivel del aceite del motor - Revisar Sedimentos y agua del tanque de combustible Drenar Agua del tanque del combustible - Drenar Nivel de aceite del tanque de levante y frenos - Revisar Cinturón de seguridad Inspeccionar Dirección secundaria - Probar Nivel de Aceite del sistema de dirección - Revisar Nivel de aceite en el tanque de la transmisión y convertidor - Revisar Cada 50 Horas de servicio semanalmente Cinturones Inspeccionar/ ajustar /reemplazar Alojamientos del pivoteo de la caja Lubricar Sistema de lubricación centralizada Lubricar Pernos de los cilindros de suspensión delantera Lubricar Pernos y bujes de gatos de levante de la caja Lubricar Tapones magnéticos de ruedas Revisar Soportes y alojamientos del eje trasero Lubricar Housing del soporte de barra estabilizadora eje trasero Lubricar Suspensión trasera Lubricar Cilindros de dirección Lubricar Rotulas de dirección Lubricar Presión de llantas Revisar
  • 18. Material del Estudiante Diciembre del 2010 18 Inicial 500 horas de servicio Inyector unitario electrónico Inspeccionar/ajustar Pistón esclavo del freno de motor Ajustar Válvulas del motor Ajustar Rotadores de válvulas del motor Inspeccionar Pads almohadillas del soporte de la caja y el bastidor Limpiar/inspeccionar Inicial 500 horas (Para nuevos sistemas, rellenar sistemas y conversión de sistema) Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento (Nivel 2) Obtener Cada 500 horas de servicio o cada 3 meses Respiradero (Tanque de levante y freno) Reemplazar Respiradero (Transmisión y convertidor de par - Reemplazar Aceite del diferencial y mando final - Revisar Respiradero del motor - Limpiar Filtro y aceite del motor - Cambiar Bastidor - Limpiar/Reemplazar Aceite de ruedas delanteras - Cambiar Aceite de ruedas delanteras Inspeccionar Filtro primario de combustible - Cambiar Filtro secundario del combustible - Cambiar Tapón y respiradero del tanque de combustible - Limpiar Cedazo magnético de la transmisión - Limpiar Filtro de aceite para la liberación del freno de estacionamiento - Cambiar Filtro del tren de fuerza - Cambiar Filtro de la caja de bomba de dirección - Cambiar Filtro de aceite de la dirección - Reemplazar Cilindro de suspensión - Revisar Cada 1000 horas de servicio o 6 meses Caja y bastidor - Inspeccionar Pads almohadillas de apoyo de la caja con el bastidor - Limpiar/Inspeccionar Estructura de protección antivuelcos (ROPS) Revisar Aceite del tanque del freno y levante - Cambiar Suspensión del asiento - Inspeccionar/Lubricar Frenos de servicio - Inspeccionar Varillaje de la dirección - Inspeccionar Aceite del tanque de la transmisión Cambiar Aceite de la transmisión y convertidor de par Cambiar Cada 2000 horas de servicio o 1 año Respiradero (Mando final y diferencial) - Reemplazar Juego axial del eje trasero - Ajustar Aceite del sistema de dirección - Cambiar
  • 19. Material del Estudiante Diciembre del 2010 19 Cada año Muestra del sistema de enfriamiento (Nivel 2) - Obtener Cada 2 años Receptor secador (refrigerante) - Reemplazar Cada 3000 horas de servicio o 2 años Tapón de presión del sistema de enfriamiento - Limpiar/Reemplazar Inyector unitario electrónico Inspeccionar/ajustar Pistón esclavo del freno de motor Inspeccionar/ajustar Válvulas del motor Revisar/ajustar Rotadores de válvulas - Inspeccionar Núcleo del radiador y posenfriador - Limpiar Cada 3 años después de la fecha de instalación o cada 5 años después de la fecha de fabricación Cinturón de seguridad - Reemplazar Cada 4000 horas de servicio Aceite del diferencial y mando final - Cambiar Cada 6000 horas de servicio o 3 años Regulador de temperatura del sistema de enfriamiento - Cambiar Cada 7500 horas o 568,500L de combustible Componentes del motor - Reconstruir/Instalar componentes reman Bomba de agua del motor - Inspeccionar Cada 12 000 horas de servicio o 6 años Refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC) - Cambiar Cada 15 000 horas de servicio Rines - Inspeccionar Cada 15,000 o 1 137,000L (300 000 gal) de combustible Componentes del motor Limpia, reconstruir/instalar componentes reman o nuevos
  • 20. Material del Estudiante Diciembre del 2010 20 Puntos de revisión antes de encender la unidad Revisión de aceite del motor bayoneta del aceite (1). Tapón de rellenar el nivel de aceite del motor (2) se encuentra en la parte superior del cofre por debajo de la compuerta. Es de mucha importancia no dejar que el motor trabaje por más de 15 minutos en revoluciones bajas pueden ocurrir averías a los componentes internos por falta de una buena lubricación.
  • 21. Material del Estudiante Diciembre del 2010 21 Checar el nivel del refrigerante del motor en la mirilla se localiza en el lado derecho del radiador el nivel correcto es al centro de la mirilla Estado del indicador de la restricción de los filtros del aire Ayudan a identificar cuando los filtros de admisión están tapados de polvo
  • 22. Material del Estudiante Diciembre del 2010 22 Tanque de aceite de dirección se ubica en la parte superior de la plataforma del camión Tanque del sistema de levante y frenos, acumuladores del freno y deposito de aceite del convertidor y transmisión se localizan en el lado izquierdo del bastidor debajo de la caja MOTOR C27 ACERT Motor Se muestra el motor C27 con Tecnología ACERT usado en los camiones fuera de carretera 773F/775F Las especificaciones del rendimiento del motor: Con el número de serie: EHX Potencia bruta : (740 hp) Potencía neta (703 hp) Las rpm de a plena carga: 2000 Las rpm altas en vació 2200 Las rpm bajas del motor son 800
  • 23. Material del Estudiante Diciembre del 2010 23 Max Torque a 1300 rpm Sobrevelocidad del motor 2800 rpm Es un motor en V-12 usa dos turbocagadores, enfriamiento de aire a aire con turbo y posenfriador (ATAAC) unidades de inyección electrónicas mecánicas (MEUI) para mayor potencia, fiabilidad y economía de combustible. El C27 cumple con los requisitos de la agencia que controla el medio ambiente en U.S. EPA Tier 2 y la fase de regulación de emisiones en la unión europea etapa II. Consumo de combustible por hora del camión 773F Rango mínimo Rango medio Rango alto 28.3 42.5 Lts. 42.5 56.6 Lts. 56.6 70.8 Lts CILINDROS DE LEVANTE DE LA CAJA Cilindro telescopico de doble efecto para el levante de la caja Capacidad de carga nominal 54.4 tonns cortas 60 toneladas Capacidad de la caja 35.6 mt3 46.5 yd3. Selección de la caja. La selección del sistema de caja correcto depende del material, el camino de acarreo y de las condiciones de carga. Cuanto mejor se adapte la caja a la aplicación, mayor será la eficiencia. Los distribuidores Cat pueden ayudar a seleccionar el sistema de caja correcto para las aplicaciones específicas del sitio de trabajo. Tiempos de ciclo de levantamiento más rápidos. Los cilindros de levantamiento de dos etapas proporcionan tiempos de ciclo de descarga rápidos de 9,5 segundos para la subida y 12,5 segundos para la bajada.
  • 24. Material del Estudiante Diciembre del 2010 24 FUSIBLES Los fusibles protegen el sistema eléctrico contra daños causados por circuitos eléctricos sobrecargados. Reemplace un fusible si su elemento se separa. Si el fusible de un sistema eléctrico en particular requiere un reemplazo frecuente, compruebe el circuito eléctrico. Repare el circuito eléctrico si es necesario. El panel de fusibles se encuentra en el compartimiento del operador detrás del asiento del operador. FUSIBLES DE 24 VOLTIOS TAPA DERECHA LARGA Fusible de repuesto (1) Fusible de repuesto (2) Fusible de repuesto (3) Fusible de repuesto (4)
  • 25. Material del Estudiante Diciembre del 2010 25 Fusible de repuesto (5) Calefacción y aire acondicionado (6) 15 Amps. Fusible de repuesto (7) Fusible de repuesto (8) Alarma de reversa (9) 10 Amps. Mine Star (10) 10 Amps. Sistema de autolubricación (11) 10 Amps. Accesorios (12) 10 Amps. WAVS (13) 10Amps. Fusible de repuesto (14) Fusible de repuesto (15)
  • 26. Material del Estudiante Diciembre del 2010 26 Dirección secundaria, prelubricación y evacuación de aceites (16) 10 Amps. Fusible de repuesto (17) Fusible de repuesto (18) Retrovisor superior con calefacción (19) 10Amps. Retrovisor inferior con calefacción (20) 10 Amps. Bocina claxon (21) 10 Amps. ECM del Chasis (22) 15 Amps. Luces de giro y luces de peligro (Emergencia) (23) 10 Amps. Product Link (24) 10 Amps. Limpiaparabrisas y lavaparabrisas (25) 15 Amps. Grupo de medidores (26) 10 Amps. VIMS o´ TPMS (27) 10 Amps.
  • 27. Material del Estudiante Diciembre del 2010 27 ECM del freno (28) 15 Amps. Interruptor de llave (Arranque del motor) (29) 10 Amps. Luces de parada (Freno) (30) 15 Amps. Mine Star (31) 15 Amps. Transformador de 24 a 12 Voltios (32) 20 Amps. FUSIBLES DE 12 VOLTIOS TAPA IZQUIERDA CORTA Fusible de repuesto (33) Fusible de repuesto (34)
  • 28. Material del Estudiante Diciembre del 2010 28 Radio (35) 10 Amps. Tomacorriente del tablero (36) 10 Amps. Tomacorriente trasero (37) 10 Amps. Fusible de repuesto (38) Encendedor (39) 10 Amps. Radio de comunicaciones (40) 20 Amps. Control de aire acondicionado y calefacción (41) 10 Amps. Fusible de repuesto (42) Fusible de repuesto (43) Fusible de repuesto (44) Radio (45) 10 Amps. Fusible de repuesto (46) Fusible de repuesto (47) Fusible de repuesto (48)
  • 29. Material del Estudiante Diciembre del 2010 29 Cualquier duda en la operación del camión consulte el manual original de operación y mantenimiento que viene en la unidad. Técnicas de operación Tips y técnicas de operación del camión fuera de carretera 773F. Realice la inspección alrededor de la unidad antes de subir. Al subi r al camión primero colóquese el cinturón de seguridad antes de arrancar la unidad. Toque el claxon antes de arrancar el motor. Mantengase alerta y revise que no se encuentre cerca del camión personal o alguna unidad no haga confianza. Evite provocar un accidente. Después de eso nada es igual.
  • 30. Material del Estudiante Diciembre del 2010 30 Tenga cuidado al acercarse al área de carga y más con el cargador evite golpear los neumáticos y los brazos del cucharón coloque la caja del camión sobre los pernos que sujetan el cucharón de acuerdo a la posición. Nunca ponga velocidad en el camión antes de la última pasada del cargador. Se causa desgaste en los embragues de la transmisión. Al llegar a una curva disminuya la velocidad ayudándose con el retardador Recuerde que el freno de servicio se utiliza en una emergencia, para detenerse en el área de carga y de descarga.
  • 31. Material del Estudiante Diciembre del 2010 31 Reduzca la velocidad de la máquina para compensar las condiciones del camino y evitar daños en el bastidor y la caja del camión. Recuerde siempre que al bajar una pendiente debe de colocar el control de las velocidades en la velocidad donde no suba la temperatura de los frenos, y la regla es que en la velocidad que sube cargado es la misma en la que se baja la pendiente. Debe de mantener la vista en el indicador de la temperatura de los frenos cuidando que no llegue a la zona roja cuando se bajan las pendientes. Se controla la velocidad del camión en una pendiente con el retardador manual, la velocidad máxima del motor debe ser entre 2,000 y 2,200 revoluciones por minuto.
  • 32. Material del Estudiante Diciembre del 2010 32 Si cuenta con el retardador automático está opción mantiene la velocidad del motor en 1,700 revoluciones por minuto. Siempre que hayas seleccionado correctamente la velocidad en la transmisión 1ª, 2ª, 3ª o 4ª etc. Velocidad de acuerdo al porcentaje de la pendiente. Ponga mucha atención al encontrarse con otras unidades disminuya su velocidad en espacios reducidos, la preferencia es para el camión cargado. Nunca ponga en neutral la transmisión cuando baje una pendiente, causara daños al sistema de frenos y pondrá en riesgo a sus compañeros de trabajo y su persona. Respete los límites de velocidad. Tenga cuidado al acercarse al área de descarga, vea si hay rocas en el trayecto y si esta descargando en un banco cerciorese de que no haya grietas sobre el bordo.
  • 33. Material del Estudiante Diciembre del 2010 33 Nunca intente descargar sobre una pendiente en la posición contraria a la pendiente. El camión puede volcarse y Ud. Puede salir golpeado. No utilice el movimiento del camión para realizar la descarga de la caja. Puede provocar daños a los cilindros de levante de la caja. Retirese un poco del material. Y no olvide moverse hasta que la caja se encuentre sobre el bastidor del camión. Asegurece de que no haya personal cerca del área de la descarga ni unidades descargando.
  • 34. Material del Estudiante Diciembre del 2010 34 Como apagar el camión correctamente al termino de las labores del día. Busque un lugar que este nivelado, ponga el control de velocidad en la posición de estacionar, deje que el motor funcione en bajas revoluciones entre 3 y 5 minutos para que el turbo gire en bajas revoluciones y baje la temperatura del motor. Antes de bajar apague el motor. Recuerde siempre baje apoyándose con los tres puntos de contacto y dando la cara hacia el camión. Nunca brinque. Realice una inspección alrededor del camión para ver si no hay fugas o daños. Coloque las cuñas de plástico sobre una de las llantas delanteras para evitar que el camión se mueva accidentalmente.
  • 35. Material del Estudiante Diciembre del 2010 35 Recomendaciones finales: Nunca apague el motor cuando se encuentre caliente. Nunca gire el interruptor general de la corriente cuando el motor esta funcionando. Antes de retirarse del camión desconecte el interruptor general de la corriente, y retire la llave.
  • 36. Material del Estudiante Diciembre del 2010 36 No olvide cuando lo estén cargando nunca salga de la cabina, le puede golpear una roca. Siempre respete los límites de velocidad indicados en las áreas de trabajo Y sobre todo respete al peatón. Haga caso a las indicaciones del personal donde se realice la descarga de los materiales. Mantengase alerta porque dentro de su trabajo se corren muchos riesgos. Cuide su camión. Pero sobre todo cuide su vida y la de los demás. BUENA SUERTE .
  • 37. Material del Estudiante Diciembre del 2010 37 Conclusión Con este material el estudiante tiene una referencia con la que sabrá identificar los componentes y el funcionamiento básico de los diferentes sistemas que acompañan al camión. Le ayudara a identificar los diferentes parámetros del messenger y a solucionar los detalles críticos que se presenten dentro de la operación del camión. No es un manual original pero tiene los detalles más importantes para realizar una buena operación, y se recomienda que se tenga el manual original del camión 773F para que el operador consulte las dudas si es que se presentan. FELICES FIESTAS DECEMBRINAS Y UN PROSPERO AÑO 2011 LES DECEA EL PADRINO DE TRACSA.