El documento explica las reglas para la formación del plural de sustantivos y adjetivos en español. Detalla las terminaciones que toman -s o -es dependiendo de la vocal final (-a, -o, -e, etc.) y excepciones. También cubre la escritura correcta de números cardinales y ordinales y el uso indebido de la preposición "de" antes de la conjunción "que", conocido como "dequeísmo".
1. 10/11/2010
Uso incorrecto del plural
En español hay dos marcas para formar el plural de los sustantivos y adjetivos: -s y –es
Sustantivos y adjetivos terminados en vocal átona o en -e tónica. Forman el plural
con -s: casas, estudiantes, taxis, planos, tribus, comités. Son incorrectos los plurales
terminados en -ses, como cafeses, en lugar de cafés, o pieses, en lugar de pies.
Sustantivos y adjetivos terminados en -a o en -o tónicas. Se forman el plural con s: papás, sofás, bajás, burós, rococós, dominós. Son excepción a esta regla los
sustantivos faralá y albalá, y el adverbio no en función sustantiva, que forman el plural
con -es: faralaes, albalaes, noes. También es excepción el pronombre yo cuando funciona
como sustantivo, pues admite ambos plurales: yoes y yos. Son incorrectos los plurales
terminados en -ses, como sofases.
Sustantivos y adjetivos terminados en -i o en -u tónicas. Admiten generalmente dos
formas de plural, una con -es y otra con -s, aunque en la lengua culta suele preferirse la
primera: bisturíes o bisturís, carmesíes o carmesís, tisúes o tisús, tabúes o tabús. En los
gentilicios, aunque no se consideran incorrectos los plurales en -s, se utilizan casi
exclusivamente en la lengua culta los plurales en -es: israelíes, marroquíes, hindúes,
bantúes. Son incorrectos los plurales terminados en -ses, como gachises.
Sustantivos y adjetivos terminados en -y precedida de vocal. Forman plural con
es: rey, reyes; ley, leyes; buey, bueyes;ay, ayes; convoy, convoyes; bocoy, bocoyes. Sin
embargo, los sustantivos y adjetivos con esta misma configuración hacen su plural en s. En ese caso, la y del singular mantiene en plural su carácter vocálico y, por lo tanto,
debe pasar a escribirse i: gay, gais; jersey,jerséis; espray, espráis; yóquey, yoqueis. Son
incorrectos los plurales terminados en -ses, como jerseises.
Voces extranjeras terminadas en -y precedida de consonante al español sustituyendo
la -y por -i: dandi (del ingl. dandy); panti (del ingl. panty); ferri (del ingl. ferry). Su plural se
forma, como el de las palabras españolas con esta terminación, añadiendo una -s: dandis,
pantis, ferris. No son admisibles, por tanto, los plurales que conservan la -y del singular
etimológico: dandys, pantys, ferrys.
Sustantivos y adjetivos terminados en -s o en -x. Si son monosílabos o polisílabos
agudos, forman el plural añadiendo -es: tos, toses; vals, valses, fax, faxes. En el resto de
los casos, permanecen invariables: crisis, pl. crisis; tórax, tórax; fórceps, fórceps. Es
excepción a esta regla la palabra dux, que, aun siendo monosílaba, es invariable en
plural: los dux. Son incorrectos los plurales: ciempiés, pl. ciempiés, ciempieses;
buscapiés, buscapieses pasapurés, pasapureses
Sustantivos y adjetivos terminados en -l, -r, -n, -d, -z, -j. Si no van precedidas de otra
consonante,
forman
el
plural
con -es: dócil,
dóciles; color, colores; pan, panes; césped, céspedes. Los extranjerismos que terminen en
estas consonantes deben seguir esta misma regla: píxel, píxeles; máster, másteres;
pin, pines. Son excepción las palabras esdrújulas, que permanecen invariables en
plural: polisíndeton,
(los) polisíndeton; trávelin, (los) trávelin; cáterin,
(los) cáterin.
Excepcionalmente, el plural de hipérbaton eshipérbatos.
Sustantivos y adjetivos terminados en -ch. Procedentes todos ellos de otras lenguas,
o bien se mantienen invariables en plural: (los) crómlech, (los) zarévich, (los) pech, o bien
hacen el plural en -es: sándwich, sándwiches; maquech, maqueches.
Sustantivos y adjetivos terminados en grupo consonántico. Procedentes todos ellos
de otras lenguas, forman el plural con -s (salvo aquellos que terminan ya en -s, que siguen
la regla general: gong, gongs; iceberg, icebergs; récord, récords.
Adjetivos formados por prefijo + sustantivo. Los adjetivos formados por la adición de
un prefijo a un sustantivo son invariables en plural es incorrecto decir faros antiniebla,
faros antinieblas, máscaras antigás, máscaras antigases, sistemas multifrecuencia,
sistemas multifrecuencias.
Bibliografía: http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=plural
http://www.reglasdeortografia.com/numerales.html
http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/Lexikon%20der%20Linguistik/d/DEQUE%C3%8DSMO.htm
2. 10/11/2010
VERBOS IMPERSONALES
Los verbos impersonales son aquellos que expresan acciones que no pueden ser ejecutadas por
sujetos personales, sino que constituyen fenómenos de la naturaleza que carecen de sujeto,
generalmente por describir efectos ambientales o meteorológicos. Se consideran verbos
exclusivamente impersonales aquellos que en todas sus acepciones aparecen con la marca
impers. Ejemplo: ventiscar. Los verbos exclusivamente impersonales se emplean usualmente en el
infinitivo, el participio, el gerundio y las formas conjugadas correspondientes a tercera persona del
singular y del plural. Ejemplo verbo ventiscar, se conjuga en las formas mencionadas: ventiscar,
ventiscado, ventiscando, ventisca, ventiscan, ventiscaba, ventiscaban, ventiscó, ventiscaron,
ventiscará, ventiscarán, ventiscaría, ventiscarían, etc… Otros ejemplos de verbos exclusivamente
impersonales son: clarecer, tardecer, ventisquear.
Aquellos verbos que no son exclusivamente impersonales, es decir con acepciones impersonales y
no personales se aceptan generalmente en todas las formas verbales correspondientes.
Ejemplo: amanecer, anochecer, llover, tronar, relampaguear.
El verbo granizar aparece conjugado en su paradigma verbal como exclusivamente impersonal
dequeísmo.
Dequeísmo
Fenómeno consistente en el uso indebido de la preposición de ante el que introductor de oraciones
sustantivas, bien sea porque se utilice de en lugar de la preposición realmente exigida. «*Pienso de
que no tienes razón.
Se incurre en dequeísmo en los siguientes casos:
a) Cuando se antepone la preposición de a una oración subordinada sustantiva de sujeto. El sujeto
de una oración nunca va precedido de preposición y, por tanto, son incorrectas oraciones
como *Me alegra de que seáis felices (correcto: Me alegra que seáis felices)
b) Cuando se antepone la preposición de a una oración subordinada sustantiva de complemento
directo. Esto ocurre, sobre todo, con verbos de «pensamiento» (pensar, opinar, creer,
considerar, etc.), de «habla» (decir, comunicar, exponer, etc.), de «temor» (temer, etc.) y de
«percepción» (ver, oír, etc.). El complemento directo nunca va precedido de la preposición de y,
por tanto, son incorrectas oraciones como*Pienso DE QUE conseguiremos ganar el
campeonato (correcto: Pienso que conseguiremos ganar el campeonato)
c) Cuando se antepone la preposición de a una oración subordinada que ejerce funciones de
atributo en oraciones copulativas con el verbo ser. Este complemento, por lo general, no va
precedido de preposición y, por tanto, son incorrectas oraciones como Mi intención es de que
participemos todos (correcto: Mi intención es que participemos todos).
d) Cuando se inserta la preposición de en locuciones conjuntivas que no la llevan: a no ser de
que (correcto: a no ser que), a medida de que (correcto: a medida que), una vez de que
(correcto: una vez que).
e) Cuando se usa la preposición de en lugar de la que realmente exige el verbo: Insistieron de que
fuéramos con ellos (correcto: Insistieron en que fuéramos con ellos
2. Los verbos advertir, avisar, cuidar, dudar e informar, en sus acepciones más comunes, pueden
construirse de dos formas: advertir [algo] a alguien y advertir de algo [a alguien]; avisar [algo] a
Bibliografía: http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=plural
http://www.reglasdeortografia.com/numerales.html
http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/Lexikon%20der%20Linguistik/d/DEQUE%C3%8DSMO.htm
3. 10/11/2010
alguien y avisar DE algo [a alguien]; cuidar ; dudar [algo]. Por tanto, con estos verbos, la presencia
de la preposición de delante de la conjunción.
Adequeísmo
Eliminar elementos de enlace necesarios
INCORRECTO
CORRECTO
Estoy seguro que vendrá.
Estoy seguro de que vendrá.
Le informó que vendría.
Le informó de que vendría.
Acuérdate que llega hoy.
Acuérdate de que llega hoy.
No te olvides sacar el perro. No te olvides de sacar el perro.
Escritura correcta de los números cardinales y ordinales
Solo tienen forma propia los ordinales correspondientes a los números del 1 al 12, los de las
decenas y los de las centenas; a partir de 1 000, todos los millares se forman añadiendo la
terminación -ésimo al numeral correspondiente. Ejemplo: tresmilésimo, cienmilésimo.
Los ordinales se emplean de manera obligatoria hasta el 10º, pero a partir del 11º se nombran
indistintamente con el nombre del cardinal correspondiente. Ejemplo: la vigésimo cuarta (o
veinticuatro) asamblea del fútbol profesional.
En contraste con los cardinales, los ordinales pueden construirse, en su forma de singular
masculino, con lo: Lo primero es ver cómo está.
Es normal escribir los ordinales compuestos que van del 13º al 19º, escritos en una sola palabra:
decimotercero, decimocuarto, decimoquinto, decimosexto, decimoséptimo, decimoctavo; en los que
van del 21 al 29 también es frecuente escribirlos en una sola palabra, pero también lo podemos
encontrar en dos palabras.
Del 31 en adelante lo normal es escribirlos en palabras separadas. Ejemplo: trigésimo primero.
Números Cardinales
Los números cardinales expresan simplemente el número o la cantidad.
A la hora de escribir los números con letras, los treinta primeros números cardinales se escriben
con una sola palabra. Del treinta y uno en adelante se escriben siempre en dos palabras, excepto
las decenas y centenas.
Desde el veinte hasta el veintinueve, se escribe una i que luego Las palabras uno y ciento se
apocopan cuando van ante un sustantivo, u adjetivo u otro numeral. Ejemplo: un paraguas, un
buen dibujo; cuarenta y un bolígrafos, cien mil espectadores. Sin embargo, no se admite la forma
apocopada ante el sustantivo femenino. Ejemplo: veintiuna muñecas, y, por el contrario, sí se
admite la forma
Bibliografía: http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=plural
http://www.reglasdeortografia.com/numerales.html
http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/Lexikon%20der%20Linguistik/d/DEQUE%C3%8DSMO.htm