3. สารบัญ
เรื่อง
1. Greeting (การทักทาย)
2. Introducing Oneself (การแนะนําตนเอง)
3. Leave taking (การกลาวลา)
4. Giving and Asking personal information
(การใหและขอขอมูลสวนตัว)
5. Thanking (การขอบคุณ)
6. Apologizing (การขอโทษ)
7. Situations (สถานการณตางๆ)
- Time (เวลา)
- Direction (ทิศทาง)
- Shopping (การซื้อขายสินคา)
- Food and Drinks (อาหารและเครื่องดื่ม)
8. Routine (กิจวัตรประจําวัน)
9. School (โรงเรียน)
10. Songkhla (จังหวัดสงขลา)
- Food (อาหาร)
- Popular Attractions (สถานที่นาสนใจ)
- Festivals and Events (เทศกาลและวันสําคัญ)
Greeting
(การทักทาย)
หนา
1
3
5
10
13
15
17
20
22
25
29
30
37
40
46
4. ☺ Dialogue 1 (บทสนทนา 1) ☺ ใชกับคนที่คุนเคย (P.1-P.2)
A
B
A
B
:
:
:
:
Hi/Hello, B.
สวัสดี บี
Hi/Hello, A. How are you? สวัสดี เอ สบายดีไหม
Fine, thanks. And you? สบายดี ขอบคุณ แลวเธอละ
Very well, thank you.
สบายดี ขอบคุณ
☺ Dialogue 2 (บทสนทนา 2) ☺ ใชทักทายกับคนทั่วไป (P.3-P.4)
Nit : Good morning, Pim.
Pim : Good morning, Nit. How’s everything?
Nit : Great , thanks. And you?
Pim : Pretty good, thank you.
สวัสดีพิม
สวัสดี นิด เปนยังไงบาง
สบายดี ขอบคุณ แลวเธอละ
สบายดี ขอบคุณ
☺ Dialogue 3 (บทสนทนา 3) ☺ ใชทักทายกับคนที่รูจักกันมากอน (P.5-P.6)
Pam : Good afternoon, Joy. Long time no see. สวัสดีจอย ไมไดเจอกันตั้งนาน
How are you going?
สบายดีไหม
Joy : So So, thanks. And you?
ก็อยางนันแหละ แลวเธอละ
้
Pam : I’m not O.K. I have a cold.
ฉันไมคอยสบาย เปนไขหวัด
เสียใจดวยนะ
Joy : Sorry to hear that.
หายไวๆนะ
Get well soon.
Greeting ทักทาย
Hello
Responding ตอบรับ
Hello
5. Hi
Good morning
Good afternoon
Good evening
How are you?
Hi
Good morning
Good afternoon
Good evening
I’m fine, thank you.
เปนอยางไรบางครับ/คะ
สบายดี , ขอบคุณ
How are things?
เปนอยางไรบางครับ/คะ
How’s everything?
I’m quite well, thanks.
สบายดี , ขอบคุณ
So-So, thanks
เปนอยางไรบางครับ/คะ
สบายดี , ขอบคุณ
How have you been?
How are you doing?
Great, thanks
สบายดี , ขอบคุณ
Pretty good, thank you.
เปนอยางไรบางครับ/คะ
สบายดี , ขอบคุณ
Long time no see…
I’m very well thanks.
ไมไดเจอกันนาน
สบายดี , ขอบคุณ
How are you keeping?
I’m not very well. I have a cold.
เปนอยางไรบางครับ/คะ
ไมคอยสบายเปนหวัด
How are you going?
I’m not fine. I have a fever.
เปนอยางไรบางครับ/คะ
ไมคอยสบายเปนไข
Sorry to hear that.
I’m not O.K. / not good.
เสียใจดวย ทีไดยินเชนนัน
่
้
ไมคอยสบาย
Get well soon.
I have a headache.
หายเร็ว ๆ นะ
ปวดหัว
And you?
I’m fine, too. Thank you.
แลวคุณละ
What about you? แลวคุณละ
ฉันก็สบายดี ขอบคุณ
เปนอยางไรบางครับ/คะ
Introducing Oneself
(การแนะนําตนเอง)
6. ☺ Dialogue 1 (บทสนทนา 1) ☺ At school ที่โรงเรียน (P.1-P.2)
Suda : Good morning. I am Suda.
สวัสดี ฉันคือสุดา
ฉันอยูชั้น ป.1
I am in Pratom 1.
Malee : Good morning Suda. I am Malee. สวัสดีสุดา ฉันคือมาลี
I am in Pratom 1 too.
ฉันก็อยูชน ป.1
ั้
ดีใจที่ไดพบเธอ มาลี
Suda : Nice to meet you , Malee.
ดีใจที่ไดพบเธอ เชนกัน
Malee : Nice to meet you too.
☺ Dialogue 2 (บทสนทนา 2) ☺ At school ที่โรงเรียน (P.3-P.4)
Somporn : Good morning. My name is Somporn. สวัสดี ผมชื่อสมพร
You can call me Porn. I’m studying in grade 4. เรียกผมวาพรก็ได ผมกําลังเรียนอยูชั้นป.4
สวัสดีพร ผมชื่อจอหน
John : Good morning, Porn. I’m John.
ั้
I’m studying in grade 4 too. I’m a new student here. ผมเรียนอยูชนป.4 เชนกัน
ผมเปนนักเรียนใหมทนี่
ี่
Somporn : Nice to meet you, John. ดีใจที่ไดพบเธอ จอหน
John
: Nice to meet you too. ดีใจที่ไดพบเธอ เชนกัน
☺ Dialogue 3 (บทสนทนา 3) ☺ At the train station ที่สถานีรถไฟ (P.5-P.6)
May : Hello. I’m May. I am American. สวัสดี ฉันคือเมย ฉันเปนคนอเมริกัน
ฉันตองการไปกรุงเทพฯ
I want to go to Bangkok.
Sri : Hello. My name is Sri. I am a Thai student. สวัสดี ฉันชื่อศรี ฉันเปนนักเรียนไทย
I’m going to Suksanaree School. ฉันกําลังจะโรงเรียนศึกษานารี
ถาอยางนั้นเราไปดวยกัน
May : So we can go together.
ด ยความยิ
Sri : Yes, with pleasure.นวนที่ใชในการแนะนํวาตนเองนดี
สํา
I am + ชื่อ
7. My name is + ชื่อ
I am ………years old.
I am a ……………(อาชีพ)
I am studying in grade …………
My school is + ชื่อโรงเรียน
My teacher is + ชื่อ
ชื่อ is my teacher.
สถานการณ พูดแนะนําตนเอง
(P.1-P.2)
Good morning , I’m Malee , I’m 8 years old , in grade 2 at Anubansongkhla school.
Nice to meet you. (สวัสดีคะ ฉันคือมาลี อายุ 8 ป อยูชน ป.2 ทีโรงเรียนอนุบาลสงขลา ดีใจที่ไดพบคุณ)
ั้
(P.3-P.4)
Good morning. My name is Malee. I’m 10 years old. I am a student. I’m studying in
grade 4. My school is Anubansongkhla school. Mrs. Sopa is my teacher.
(สวัสดีคะ ฉันชื่อมาลี ฉันอายุ 10 ป ฉันเปนนักเรียน กําลังเรียนอยูชั้น ป.4 โรงเรียนอนุบาลสงขลา
นางโสภาคือคุณครูของฉัน )
(P.5-P.6)
Good morning, I’m Prapa. Everybody call me Pa. I am studying in Pratom 6 at
Watnoenpichit school. Mrs. Rin is my English teacher. I like English because it’s very
important for communication nowadays.
(สวัสดีคะ ฉันชื่อประภา ทุกคนเรียกฉันวาภา ฉันกําลังเรียนอยูชั้น ป.6 โรงเรียนวัดเนินพิจิตร นางริ่นคือครู
สอนภาษาอังกฤษของฉัน ฉันชอบภาษาอังกฤษ เพราะเปนสิ่งสําคัญตอการสื่อสารในปจจุบันนี้)
Leave taking
การกลาวลา
8. ☺ Dialogue 1 (บทสนทนา 1) ☺ (P.1-P.2)
Nida : Hello, Vipa.
สวัสดีวิภา
Vipa :
Nida :
Vipa :
Nida :
Vipa :
สวัสดีนิดา สบายดีไหม
Hello , Nida. How are you ?
Fine thanks , and you ?
Very well , thank you.
I must go now . Bye-bye.
Bye - bye. See you later.
สบายดี ขอบคุณ แลวเธอละ
สบายดี ขอบคุณ
ฉันตองไปแลว ลากอน
ลากอน แลวพบกันใหม
☺ Dialogue 2 (บทสนทนา 2) ☺ (P.3-P.4)
Nit : Good morning , Pim.
สวัสดีพิม
Pim : Good morning , Nit. How’s everything ?
สวัสดีนิด สบายดีไหม
Nit : I’m quite well , thanks. And you ?
สบายดี ขอบคุณ แลวเธอละ
Pim : Great , thanks.
สบายดี ขอบคุณ
Nit : I have to go now. Goodbye.
ฉันตองไปแลว ลากอน
Pim : Bye-bye . See you again.
ลากอน เจอกันใหมนะ
☺ Dialogue 3 (บทสนทนา 3) ☺ (P.5-P.6)
Ploy : Good morning , Wichai. How are you ?
สวัสดีวิชย สบายดีไหม
ั
9. Wichai : Well ! I must be going now. It‘s nice meeting you, Wichai.
ฉันตองไปแลวคะ ยินดีที่ไดพบคุณคะ คุณวิชัย
Ploy
: Nice meeting you. Goodbye.
ยินดีที่ไดพบคุณ ลากอน
Wichai : Bye - bye. Best of luck.
10. Leave taking
Goodbye.
ลากอน
Goodnight.
ราตรีสวัสดิ์
Bye - bye.
ลากอน
See you later.
แลวพบกันใหม
See you again.
พบกันอีกครั้ง
So long.
ลากอน
See you soon.
พบกันเร็วๆนี้
Responding
Goodbye.
ลากอน
Goodnight.
ราตรีสวัสดิ์
Bye.
ลากอน
See you .
แลวพบกันใหม
See you tomorrow.
พบกันพรุงนี้
So long.
ลากอน
See you soon.
พบกันเร็วๆนี้
11. การลาจากตามสถานการณ
1. ถาผูที่จากไป จะไปงานเลี้ยง ไปดูหนัง หรือไปเที่ยว ควรพูดตอนจากกันวา
- Have a good time. ขอใหมีเวลาสนุก
- Have fun.
ขอใหสนุก
- Enjoy yourself.
ขอใหสนุก
- Have a good trip.
ขอใหเที่ยวใหสนุก
่
2. ถาผูที่จะจากไป กําลังจะไปสอบ ไปเสี่ยงโชค เสียงอันตราย ควรพูดวา
- Good luck.
ขอใหโชคดี
- Lots of luck.
ขอใหโชคดีมาก ๆ
- Best of luck.
ขอใหโชคดี
- All the best.
ขอใหโชคดี
3. ถาคูสนทนาบอกวาไมคอยสบาย ตอนจากกันควรพูดวา
- Take care of yourself.
ระวังสุขภาพของคุณดวย
- Take good care of yourself. ระวังสุขภาพของคุณใหดีดวย
4. เวลาจากกัน ถาตองรีบไปเพราะมีธุระอื่นอีก
กลาวคําวา Goodbye ควรพูดออกตัววา
- I must be going now.
- I’m afraid I’ve got to go.
- It’s time to say goodbye.
- I must be leaving now.
และจําเปนตองหยุดการสนทนา กอน
ฉันจะตองรีบไปตอนนี้
ฉันเกรงวาฉันตองไปแลว
ถึงเวลาทีจะตองกลาวลาแลว
่
ฉันเห็นจะตองไปแลว
12. คูสนทนาควรพูดวา
- Oh, so soon.
โอชางเร็วเหลือเกิน
- Go ahead.
เชิญตามสบาย
- Oh, really?
จริงหรือ
- Don’t let me keep you. อยาใหฉันกักตัวคุณไวเลย
่
5. ในกรณีที่ไดรับเชิญไปทีบานหรือไปเปนแขกในงานตาง ๆ กอนกลับควรกลาวคําวา
- I’ve had a good time.
ฉันสนุกมาก
- I’ve had a wonderful time.
ฉันมีเวลาที่วเิ ศษมากจริงๆเลย
- I enjoyed it very much.
ฉันชอบมันมากเลย
- I enjoyed every minute with you. ฉันไดรับความเพลิดเพลินทุกนาทีที่ไดอยู
กับคุณ
- It has been a real pleasure. ฉันไดรับความสนุกสนานจริง ๆ
- It had been a lovely evening. มันเปนเวลาเย็นที่นารักจริง ๆ
- It was a wonderful party.
มันเปนงานเลี้ยงที่ประเสริฐจริง ๆ
- Thank you very much for everything. ขอบคุณมาก ๆ สําหรับทุกสิ่ง
คูสนทนา (เจาภาพ) จะตอบวา
- We enjoyed having you.
พวกเราดีใจที่คุณมาได
- Please come again .
โปรดมาอีกนะ
- It’s glad you could come .
ดีใจที่คุณมาได
- Thank you for coming.
ขอบคุณที่มา
13. Giving and Asking For Personal Information
(การใหและขอขอมูลสวนบุคคล)
Dialogue (บทสนทนา)
Sakda :
I’m Sakda. What’s your name ?
ผมชื่อศักดา คุณชื่ออะไรครับ
Sunee :
Hello , Sakda . I’m Sunee.
สวัสดีคะศักดา ฉันชื่อสุนีคะ
Sakda :
Where are you from , Sunee ?
คุณมาจากที่ไหนครับ
Sunee :
I’m from Maung Songkhla district , and you ?
ฉันมาจากอําเภอเมืองสงขลาคะ แลวเธอละ
Sakda :
I’m from Namom . What grade are you in ?
ผมมาจากนาหมอมครับ คุณเรียนอยูชนไหนครับ
ั้
Sunee :
I’m in grade 5 at Anubansongkhla school.
ฉันเรียนอยูชน ป.5 ที่โรงเรียนอนุบาลสงขลา
ั้
Sakda :
I’m in grade 5 at Watphotaram school.
ผมเรียนอยูชั้น ป.5 ที่โรงเรียนวัดโพธาราม
Sunee :
What is your favorite subject ?
คุณชอบวิชาอะไรคะ
Sakda :
My favorite subject is English.
ผมชอบวิชาภาษาอังกฤษครับ
Sunee :
Who is your English teacher ?
คุณครูภาษาอังกฤษคือใครคะ
Sakda :
Miss Kunlaya Kaewsopak.
คุณครูกัลยา แกวโสภาคครับ
14. Sunee :
What is she like ?
คุณครูเปนอยางไรบางคะ
Sakda :
She is kind and polite.
คุณครูเปนคนใจดีและสุภาพ
What is your hobby, Sunee ?
งานอดิเรกของคุณคืออะไรครับ
Sunee :
My hobby is singing karaoke.
งานอดิเรกของฉันคือรองเพลงคาราโอเกะ
Sakda :
What would you like to be in the future ?
ในอนาคตคุณอยากเปนอะไร
Sunee :
I would like to be a doctor.
ฉันอยากเปนหมอ
15. Asking Information
What’s your name ?
What’s your nickname ?
Where are you from ?
What school are you in ?
What grade are you in ?
What is your favorite subject ?
Who is your English teacher ?
What is she like ?
What is your hobby ?
What would you like to be in the future ?
Giving Information
My name is…………………
I’m ……………………….
You can call me …………….
I’m from Songkhla.
I study at ………………… school.
I’m in grade …………
I like English.
16. Thanking
(การแสดงความขอบคุณ )
Dialogue 1 (บทสนทนา 1)
(P.1-P.2)
Rose : Thank you for your flowers , Joe.
ขอบคุณสําหรับดอกไมของเธอนะโจ
Joe : You’re welcome.
ไมเปนไรครับ
Dialogue 2 (บทสนทนา 2 )
(P.3-P.4)
Piti : Can I borrow your digital camera ?
ฉันขอยืมกลองถายรูปไดไหม
Yam : Sure. Here you are.
ไดซี นี่ไง
Piti : Thanks a lot.
ขอบคุณมาก
Yam : Not at all.
ไมเปนไรคะ
Dialogue 3 (บทสนทนา3 )
(P.5-P.6)
Somchai : Would you like me to help you with your suitcase ?
คุณตองการใหฉันชวยจัดการเรื่องกระเปาเดินทางรึเปลา
Cheng :
Oh ! Thank you for your kindness. It’s quite heavy.
Somchai :
โอ ! ขอบคุณมากครับกับความมีนาใจของคุณ มันคอนขางหนัก
้ํ
No problem.
ไมมีปญหาครับ
17. สํานวนที่ใชในการกลาวคําขอบคุณ
Expressing thanks
Thank you.
ขอบคุณ
Thank you very much.
ขอบคุณมาก
Thanks.
ขอบคุณมาก
Thanks a lot.
ขอบคุณมาก
Thanks very much.
ขอบคุณมาก
Many thanks.
ขอบคุณมาก
Thanks very much.
ขอบคุณมาก
Thank you for your kindness.
ขอบคุณสําหรับความกรุณา
Thank you for your help.
ขอบคุณสําหรับความชวยเหลือ
Thanks for everything.
ขอบคุณสําหรับทุกสิง
่
Thank you for cheering me up.
ขอบคุณสําหรับกําลังใจ
I do appreciate your kindness.
ฉันซาบซึงใจในความกรุณาของคุณ
้
Responses
You’re welcome.
ไมเปนไร
Not at all.
ไมเปนไร
Don’t mention it.
ไมเปนไร
My pleasure./ With pleasure.
ดวยความยินดี
Don’t worry about it.
อยากังวล
No problem.
ไมมีปญหา
That’s all right.
ไมเปนไร
That’s O.K.
ไมเปนไร
18. Apologizing
(การขอโทษ)
Dialogue1 (บทสนทนา1)
(P.1-P.2)
Dam : Sorry , I’m late.
ขอโทษทีมาสาย
่
Tam : Don’t worry.
อยากังวลเลย
Dam : O.K. Let’s start our work now.
ตกลง เราเริ่มงานกันเลย
Dialogue 2 (บทสนทนา 2 )
(P.3-P.4)
Shopkeeper : Pardon me . I can’t hear you .
ขอโทษคะ ฉันไมไดยินที่คุณพูด
Tom : That’s O.K. I said “How much is this ball ?”
ไมเปนไรครับ ผมพูดวา ลูกบอลนี้ราคาเทาไหร
Shopkeeper : Twenty baht.
ยี่สบบาทคะ
ิ
Dialogue 3 (บทสนทนา 3 )
(P.5-P.6)
Jane : I’m really sorry , Ploy. I broke your ruler.
ฉันขอโทษจริงๆพลอย ฉันทําไมบรรทัดของเธอหัก
Ploy : Don’t mention it. It’s just the old one.
ไมเปนไรหรอก มันเปนแคไมบรรทัดอันเกา
19. สํานวนที่ใชในการกลาวคําขอโทษ
Apologizing
Excuse me.
ขออภัย
Excuse me , please.
ขอไดโปรดอภัย
Sorry.
ขอโทษ
I’m sorry.
ฉันขอโทษ
I’m really sorry.
ฉันขอโทษจริงๆ
I’m terribly sorry.
ฉันขอโทษอยางมากจริงๆ
Pardon me.
ขออภัย
I beg your pardon.
ขออภัย
Responses
That’s all right.
ไมเปนไร
That’s O.K.
ไมเปนไร
Don’t worry about it.
อยากังวลเลย
No problem.
ไมมีปญหา
Forget it.
ลืมซะเถอะ
20. Time
(การถามเกี่ยวกับเวลา)
Dialogue 1 (บทสนทนา 1)
At the bus station (P.1-P.2)
Sam : Excuse me. What time is it ?
ขอโทษครับ กี่โมงแลวครับ
Tina : It’s 9.00.
เกาโมงตรงคะ
Sam : Thank you.
ขอบคุณครับ
Tina : You’re welcome.
ไมเปนไรคะ
Dialogue 2 (บทสนทนา 2)
At the bus station (P.3-P.4)
Foreigner : Excuse me .What time is it ?
ขอโทษครับ กี่โมงแลวครับ
Tawee : It’s 10.30. Where are you going ?
สิบโมงครึ่งครับ คุณกําลังจะไปไหนครับ
Foreigner : Thanks. I’m going to Chiangmai.
ขอบคุณครับ ผมจะไปเชียงใหมครับ
Tawee : It’s O.K. Goodbye.
ไมเปนไร ลากอนครับ
Foreigner : Goodbye.
ลากอนครับ
21. Dialogue 3 (บทสนทนา 3 )
At the grocery shop (P.5-P.6)
Jenny : I need some coffee. When is the grocery opened ?
ฉันตองการซื้อกาแฟ รานชําเปดเมื่อไหรคะ
Nipa : At 9:00 am.
ตอนเกาโมงเชาคะ
Jenny : Oh! It’s 9:00 am.
โอ! ตอนนี้เกาโมงเชาแลว
Nipa : Yes. You can go to buy it now.
ใชแลว ตอนนี้คุณสามารถไปซื้อกาแฟไดเลย
22. สํานวนที่ใชในการถามตอบเกี่ยวกับเวลา
Asking
What’s the time ?
ตอนนี้เวลาอะไร
What time is it ?
ตอนนี้เวลาอะไร
Could you tell me the time , please ?
กรุณาบอกเวลาหนอยคะ / ครับ
Do you know what time it is ?
คุณทราบไหมวาตอนนี้เวลาอะไร
Responses
It’s 10 o’clock.
เวลาสิบนาฬิกา
It’s 10: am.
เวลาสิบโมงเชา
It’s 6:00 pm.
เวลาหกโมงเย็น
At noon. Midday
เที่ยงวัน
At midnight.
เที่ยงคืน
It’s 6.30 am.
หกโมงเชาสามสิบนาที
It’s 9.15 pm.
หนึงทุมสิบหานาที
่
It’s 12.45 am.
เที่ยงคืนสี่สบหานาที
ิ
23. Direction
(การบอกทิศทาง)
☺ Dialogue 1 (บทสนทนา 1 ) ☺ (P.1-P.2)
Malee : Excuse me. Where is a temple ?
ขอโทษคะ วัดอยูที่ไหนคะ
Adam : Go ahead 50 meters.
ตรงไปขางหนาหาสิบเมตรครับ
Malee : Thank you.
ขอบคุณคะ
Adam : You’re welcome.
ไมเปนไรครับ
☺ Dialogue 2 (บทสนทนา 2 ) ☺ (P.3-P.4)
Thongchai : Good evening , sir. Can I help you ?
สวัสดีครับ มีอะไรใหชวยครับ
Tony : Can you tell me , how can I go to Songkhla zoo ?
คุณบอกผมไดไหมวา ผมจะไปสวนสัตวสงขลาไดอยางไร
Thongchai : Sure. Cross the street , go straight and turn right.
It’s on the hill.
ไดครับ ขามถนน ตรงไปแลวเลี้ยวขวา อยูที่เนินเขา
Tony : Thank you.
ขอบคุณครับ
Thongchai : My pleasure.
24. ☺ Dialogue 3 (บทสนทนา 3 ) ☺ (P.5-P.6)
Situation : One person meets the foreigner that wants to go to the bank.
(บุคคลคนหนึ่งพบชาวตางชาติ ซึ่งชาวตางชาติตองการไปธนาคาร)
Malee
: Good morning. Can I help you?
สวัสดีตอนเชา มีอะไรใหชวยไหมคะ
Adam
: Could you tell me, how to get to the bank?
กรุณาชวยบอกวิธีไปธนาคารไดไหมครับ
Malee
: Certainly sir, go straight ahead and turn right.
ไดคะ! ตรงไปแลวเลี้ยวขวา
Adam
: Thank you. Goodbye.
ขอบคุณ ลากอน
Malee
: Goodbye.
ลากอน
Vocabulary (คําศัพท)
Place (สถานที่) ; bank (ธนาคาร),
post office (ไปรษณีย), hospital (โรงพยาบาล)
airport (สนามบิน), train station (สถานีรถไฟ),
drug store (รานขายยา), bus station (สถานีรถประจําทาง),
shopping mall (ศูนยการคา), book shop (รานหนังสือ)
- go straight
ตรงไป
- turn right
เลี้ยวขวา
25. -
turn left
cross the street/road
on the right
on the left
เลี้ยวซาย
ขามถนน
อยูทางขวา
อยูทางซาย
Shopping
(การซื้อขาย)
Dialogue 1 (บทสนทนา1)
At the book shop ที่รานขายหนังสือ (P.1-P.2)
Seller : May I help you ?
มีอะไรใหชวยไหมคะ
Pang : Yes, please . I want to buy a cartoon book. How much ?
คะ ฉันตองการซื้อหนังสือการตูนเลมหนึงคะ ราคาเทาไหรคะ
่
Seller : 10 baht. Here you are. Thank you.
สิบบาทคะ นี่คะ ขอบคุณนะคะ
Pang : You’re welcome.
ไมเปนไรคะ
Dialogue 2 (บทสนทนา2)
At the fruit shop ที่รานขายผลไม (P.3-P.4)
Seller : May I help you ?
มีอะไรใหชวยไหมคะ
Pim : Yes, please. I want to buy some oranges.
คะ ฉันตองการซื้อสม
Seller : How many do you want ?
คุณตองการเทาไหรคะ
Pim : Two kilos , please. How much ?
สองกิโลคะ ราคาเทาไหรคะ
Seller : Sixty baht a kilo. Anything else ?
กิโลละหกสิบบาทคะ ตองการอยางอื่นอีกไหมคะ
26. Dialogue 3 (บทสนทนา 3)
At the clothes shop ที่รานขายเสื้อผา (P.5-P.6)
Salesclerk : Can I help you ?
มีอะไรใหชวยไหมคะ
Customer : Yes. How much is this shirt ?
มีครับ เสื้อเชิ้ตตัวนี้ราคาเทาไหรครับ
Salesclerk : It’s only 200 baht.
ราคาเพียง 200 บาทคะ
Customer : Really ! Is it on sale ?
จริงเหรอครับ ลดราคาอยูหรือครับ
Salesclerk : Yes. It’s usually 250 baht.
ใชคะ ปกติราคา 250 บาท
Customer : Please give me one.
เอาใหผมหนึ่งตัวครับ
Salesclerk : Here you are.
นี่คะ
Customer : This is 500 baht.
นี่เงินหารอยบาทครับ
Salesclerk : This is your change 300 baht. Thank you.
นี่เงินทอนสามรอยบาทคะ ขอบคุณคะ
Customer : You’re welcome.
ไมเปนไรครับ
.
27. สํานวนที่ใชในการถามตอบเกี่ยวกับการซื้อขาย
Asking
May I help you ?
Responses
Yes, please. I want a pen.
มีอะไรใหชวยไหม
คะ/ครับ ฉัน/ผม ตองการปากกาหนึงดาม
่
Can I help you ?
I’m just looking, thanks.
มีอะไรใหชวยไหม
ฉันเพียงแคดูเทานัน ขอบคุณ
้
May I see ………….?
ขอดู (สินคา)ไดไหม
Please show me……..
ชวยหยิบ (สินคา) มาดูหนอย
How much ?
ราคาเทาไหร
How much is it ?
It’s 500 baht.
ราคาหารอยบาท
ราคาเทาไหร
How many do you want ?
คุณตองการเทาไหร
Here is your change.
นี่คือเงินทอนของคุณ
I want ……..
ฉันตองการ(จํานวน)
Thank you.
ขอบคุณ
28. You’re welcome.
ไมเปนไร
Food and Drinks
(อาหารและเครื่องดื่ม)
Dialogue 1 (บทสนทนา 1)
At the restaurant ที่รานอาหาร (P.1-P.2)
สวัสดีตอนเชาครับ
Waiter
สวัสดีคะ
: What will you have for breakfast ?
Mrs. Sopha
: I’ll have orange juice , bread and fried eggs,
Waiter
: Would you like tea or coffee, madam ?
Mrs. Sopha
: Coffee, please.
29. Dialogue 2 (บทสนทนา 2)
At the restaurant ที่รานอาหาร (P.3-P.4)
Tongchai : Good evening , sir. Can I help you ?
สวัสดีครับ มีอะไรใหชวยไหมครับ
Tony
: Good evening. May I have a menu , please ?
สวัสดีครับ ขอเมนูหนอยครับ
Tongchai : Here you are, sir.
นี่ครับ
Tony
: What is Tom Yam Kung ?
ตมยํากุงคืออะไรครับ
Tongchai : It’s prawns sour soup.
ซุปกุงรสเปรี้ยวครับ
Tony
: How does it taste ?
รสชาติเปนยังไงครับ
Tongchai : It’s a little sour and spicy. Would you like to try ?
รสเปรี้ยวและเผ็ดนิดหนอยครับ คุณจะลองทานดูไหมครับ
Tony
: Yes , please.
ไดครับ
Tongchai : Would you like something to drink ?
คุณจะดื่มอะไรครับ
Tony
: Iced - coffee , please.
กาแฟเย็นครับ
30. Dialogue 2 (บทสนทนา 2)
At a Fast Food Restaurant (P.5-P.6)
Clerk : Good morning, welcome to Mc Donald's. What can I get you today?
สวัสดีคะ แมคโดนัลดยินดีตอนรับ วันนี้จะรับอะไรดีคะ
Customer : Good morning, I'd like the combo set number 1, please?
สวัสดีครับ ผมขอชุดคอมโบหมายเลขหนึ่งครับ
Clerk : For here or to go?
ทานนีหรือกลับบานคะ
่
Customer : For here, please.
ทานนี่ครับ
Clerk : Would you like to add 20 baht to get large Coke and French fries?
คุณตองการเพิ่มเงิน 20 บาทเพื่อรับโคกและเฟนชฟรายสขนาดใหญไหมคะ
Customer : Definitely.
แนนอนครับ
Clerk : Will that be all for you today?
ทังหมดเทานี้ใชไหมคะ
้
Customer : Yes.
ใชครับ
Clerk : That will be 299 baht.
ทังหมด 299 บาทคะ
้
Customer : Here you are.
นี่ครับ
Clerk : Here's your change. Thank you and please come again.
เงินทอนคะ ขอบคุณที่ใชบริการ โอกาสหนาเชิญใหมคะ
31. สํานวนที่ใชในการถามตอบเกี่ยวกับอาหาร
และเครื่องดื่ม
Asking
May I help you ?
มีอะไรใหชวยไหม
Can I help you ?
Responses
Yes, please. I want a glass of
orange juice.
คะ/ครับ ฉัน/ผม ตองการน้ําสมคั้น 1 แกว
มีอะไรใหชวยไหม
Would you like something
to drink ?
คุณตองการเครื่องดื่มอะไร
Can I have iced tea with
lemon ?
ขอชาเย็นใสมะนาวไดไหมคะ
What would you like to drink?
คุณตองการเครื่องดื่มอะไร
Can I have the check, please?
คุณชวยคิดเงินไดไหม
Can I have the bill, please ?
คิดเงินดวย
It’s 500 baht.
ราคาหารอยบาท
That will be one hundred and
fifty baht altogether.
32. ทั้งหมดหนึงรอยหาสิบบาท
่
Here is your change.
นี่คือเงินทอนของคุณ
Thank you.
ขอบคุณ
You’re welcome.
ไมเปนไร
Routine
(กิจวัตรประจําวัน)
Routine คือ กิจกรรมที่เราจะตองปฏิบัติเปนประจําวัน ไดแก
get up
=
ตื่นนอน
make the bed
=
จัดที่นอน
have a shower
=
อาบน้ํา
take a bath
=
อาบน้ํา
get dressed
=
แตงตัว
have breakfast
=
รับประทานอาหารเชา
go to school
=
ไปโรงเรียน
go to work
=
ไปทํางาน
have lunch
=
รับประทานอาหารกลางวัน
play after school
=
เลนหลังเลิกเรียน
have supper
=
รับประทานอาหารเย็น
have dinner
=
รับประทานอาหารเย็น
do homework
=
ทําการบาน
watch T.V
=
ดูทีวี
33. listen to the radio
play with the computer
go to bed
=
=
=
ฟงวิทยุ
เลนคอมพิวเตอร
เขานอน
การพูดและการเขียนเกี่ยวกับโรงเรียน
1. การแนะนําโรงเรียน โดยบอกขอมูลงายๆ ดังนี้
- ชื่อโรงเรียน
- ประเภทของโรงเรียน ไดแก
primary school = โรงเรียนประถมศึกษา
secondary school = โรงเรียนมัธยมศึกษา
public school = โรงเรียนรัฐบาล
private school = โรงเรียนเอกชน
- สถานที่ตั้ง
สถานที่ตั้งโดยทั่วไปจะบอกชื่อถนน และชื่อเมือง เชน
On Petchkasame Road in Pasichareon District , On Sukhamvit
Avenue in Chonburi
- จํานวนครูและนักเรียน
This is my school. The name of my school is Castle Hill
school. It’s a public school.
34. My school is Suksanaree School. There are two thousand
and five hundred students in my school.
2. การแนะนําชั้นเรียน อาจบอกเกี่ยวกับระดับชั้น กลุม จํานวนนักเรียน
ชาย-หญิง และชื่อครูประจําชั้น เชน
RCC
Grade : 9
Class : 8
Total number of students : 32
Number of boys : 17
Number of girls : 15
Teacher : Miss Lynn
The name of my school is Rcc . I’m studying in grade 9.
There are 32 students in class 8. Those are 17 boys and 15 girls .
Miss Lynn is my teacher.
35. Classroom Language
1. Giving feedback to students
Sentences
Excellent.
That's correct.
Looks good.
That's right.
Perfect.
That’s nice.
Excellent.
Well done.
Brilliant !
Meaning
เยี่ยม
ถูกตอง
ดูดีนะ
ถูกตอง ใชแลว
สมบูรณแบบ / ดีมาก
ดีจัง
วิเศษจัง
ดี
วิเศษ
36. Great !
Pretty good.
Very good.
That's very good.
Very fine.
I like that.
You did a great job.
Magnificent.
Terrific.
Wow !
Jolly good.
Fantastic.
Sentences
Right.
Marvellous.
That's quite right.
You are communicating well.
Your pronunciation is very good.
You speak very fluently.
เยี่ยม
ดี ดีงาม
ดีมาก
ดีมาก
ดีมาก
ฉันชอบนะ
ผลงานดีมาก
งดงาม เลิศ
เลิศ ยิงใหญ
่
วาว (คําอุทานที่หมายความวา สิ่งที่เกิดขึ้น ดีมาก)
สนุกสนานดีมาก
ยอดเยี่ยม
Meaning
ถูกตอง
ดีเลิศอยางเหลือเชื่อ
คอนขางถูกตองแลว
สื่อสารไดดี
ออกสียงไดดีมาก
เธอพูดไดคลอง
2. Error Correction / Cheer up
Sentences
Don't worry about your pronunciation.
Meaning
ไมตองกังวลเรื่องการออกเสียง
37. Don't worry about your spelling.
Don't worry, it'll improve.
You were almost right.
That's almost it.
You're halfway there.
You've almost got it.
You're on the right lines.
There's no need to rush.
There's no hurry.
We have plenty of time.
Go on. Have a try .
Have a guess .
อยากังวลเรื่องการสะกดคํา
อยากังวลเลยมันจะตองดีขึ้น
เกือบถูกแลว
เกือบถูกแลว
เกือบสําเร็จแลว / มาครึ่งทางแลว
ทําเกือบสําเร็จแลว
มาถูกทางแลว
ไมตองรีบรอน
ไมตองรีบรอน / ใจเย็นๆ
เรายังมีเวลาอีกมาก
พยายามทําตอไป
ลองทายดู
3. End of the last lesson
Sentences
Goodbye, everyone.
See you again next Wednesday.
See you tomorrow afternoon.
See you in room 7 after the break.
Have a good holiday.
Enjoy your vacation.
This is your homework for tonight.
Do exercise 10 on page 23 for your
homework.
Prepare the next chapter for Monday.
There is no homework tonight.
Take a worksheet as you leave.
Meaning
ลากอนนะทุกคน
เจอกันใหมวนพุธ
ั
เจอกันพรุงนี้ตอนบาย
เจอกันหอง 7 หลังเบรค
ขอใหสนุกกับวันหยุด
มีความสุขกับปดภาคเรียนนะ
นี่คือการบานคืนนี้
ทําแบบฝกหัดที่ 10 หนา 23 เปนการบาน
เตรียมบทที่ 9 มาเรียนวันจันทรนี้
คืนนี้ไมมการบาน
ี
กอนไปหยิบใบงานไปดวย 1 แผน
38. Remember your homework.
4.
อยาลืมการบาน
Checking
Sentences
Is my writing big enough ?
Can I wipe that off now ?
Has everyone finished copying it down ?
Do you know what this word means ?
Is that colour okay ?
What about the people at the back ?
Have you finished with this part ?
Can I erase just this section ?
Can everyone read that ?
Sentences
Don't be shy.
Are you ready ?
Are you with me?
Are you O.K.?
Do you get it ?
Do you understand ?
Do you follow me ?
5. Asking to repeat
Sentences
Could / Can you repeat that, please ?
Could / can you say that again, please ?
Pardon me?
Could you speak louder, please ?
Meaning
ฉันเขียนตัวใหญแลวยัง
ลบออกไดไหม
ทุกคนลอกเสร็จแลวยัง
รูไหมวาคํานีหมายความวาอะไร
้
สีนั้นไดไหม
นักเรียนขางหลังวาอยางไร
ตอนนี้เสร็จแลวยัง
ฉันจะลบเฉพาะสวนนี้ไดหรือไม
ทุกคนอานออกหรือไม
Meaning
ไมตองอาย
พรอมไหม
ทันไหม
ทําไดไหม / เขาใจหรือเปลา
เขาใจหรือเปลา
เขาใจหรือเปลา
ตามทันไหม
Meaning
วาตาม
พูดอีกครั้ง
กรุณาพูดอีกครั้ง
พูดดังๆหนอย ฉันไมไดยิน
39. I can't hear you.
One more time.
อีกครั้ง
6. Teacher’s suggestions
Sentences
Please turn on the light.
Please turn off the light.
Give me the answer to number 2.
Come here and write the answer on the
board please.
Keep Learning.
Please be on time to class.
Sentences
Any questions?
Push your chairs in before you leave.
Put your name at the top of your paper.
If you need help, ask your partner.
If you need help, ask the teacher.
Please be quiet.
Please get into groups of 5, and
practice the dialogue.
First, read the paragraphs and circle all
the words that you don’t know
Please stand up and read number 1.
Meaning
กรุณาเปดไฟ
กรุณาปดไฟ
ตอบขอ 2
มานี่แลวเขียนคําตอบบนกระดาน
ตั้งใจเรียนหนอย
มาเรียนใหตรงเวลา
Meaning
มีคําถามไหม
กอนออกจากหองเก็บเกาอี้ใหเรียบรอย
เขียนชื่อมุมบนกระดาษ
ถาไมเขาใจถามเพื่อนได
ถาไมเขาใจถามครูได
เงียบๆ หนอย
จับกลุม 5 คนแลวฝกตามบทสนทนา
ขั้นแรกอานขอความแลววงกลมคําที่ไมรู
ความหมาย
ยืนขึ้นแลวอานขอ 1
40. Songkhla Food
อาหารสงขลา
Dialogue 1 (บทสนทนา 1) At a Restaurant ในรานอาหาร (P.1-P.2)
Sam : Hello , I am Sam. I want some food that isn’t spicy.
สวัสดีครับ ผมคือแซมครับ ผมตองการอาหารที่ไมเผ็ดครับ
Nan : Oh ! yes . Keang Leang , more vegetables.
ออ! คะ แกงเลียงซีคะ มีผักเยอะคะ
Sam : Please. How much ?
ครับ ราคาเทาไหรครับ
Nan : 20 baht. Here you are.
ยี่สิบบาทคะ นี่คะ
Sam : Thanks.
ขอบคุณครับ
Keang Leang
20 baht
41. Dialogue 2 (บทสนทนา 2) At a Restaurant ในรานอาหาร (P.3-P.4)
Dan : Hello . I want some Pad Thai.
สวัสดีครับ ผมตองการซื้อผัดไทยครับ
Mark : PadThai with egg or not..
Pad Thai
50 baht
ใสไขรึเปลาครับ
Dan : Yes , please.
ใสครับ
(หลังจากรับประทานเสร็จแลว)
Mark : Is it good ? รสชาติดีไหมครับ
Dan : Yes. Good taste. I like it. How much ?
รสชาติดีครับ ผมชอบ ราคาเทาไหรครับ
Mark : 50 baht , thanks. หาสิบบาทครับ
Dialogue 3 (บทสนทนา 3) At a Restaurant ในรานอาหาร (P.5-P.6)
Ranu : Good morning . I’m Ranu. May I help you ?
สวัสดีคะ ฉันคือเรณู มีอะไรใหชวยไหมคะ
Christ : Yes , please . I’m Christ. I want to eat Songkhla food.
ครับ ผมคือคริสตครับ ผมตองการทานอาหารของสงขลาครับ
Ranu : Oh! Khao yum and Tao Kua. They’re healthy food.
There’re many kinds of vegetables. If you like sea food ,
Tom yum kung is good for you. If you like spicy food
Kaeng Tai Pla is very spicy curry.
ออ! ขาวยําและเตาคั่วคะ เปนอาหารเพื่อสุขภาพ มีผกหลายชนิด
ั
ถาคุณชอบอาหารทะเล ตมยํากุงก็จะดีนะ
ถาคุณชอบอาหารรสเผ็ด แกงไตปลาจะเปนแกงที่เผ็ดมากคะ
Christ : Could you take me to the local food shop ?
คุณจะกรุณาพาผมไปที่รานอาหารของทองถิ่นไดไหมครับ
Ranu : Sure. Let’s go right now. ไดคะ ไปกันเดี๋ยวนีเ้ ลย
ขอบคุณมากครับ
Christ : Thanks.
Ranu : It’s my pleasure. ดวยความเต็มใจคะ
42. Songkhla Local Food
อาหารพื้นบานสงขลา
Spicy Food
อาหารรสเผ็ด
Kaeng Tai pla
แกงไตปลา
Not Spicy
อาหารไมเผ็ด
Kaeng leang
แกงเลียง
Dessert
ของหวาน
Khanomdoo
ขนมดู
Kaeng Som
Pad Thai
Khanomjak
43. แกงสม
ผัดไทย
ขนมจาก
Tom Yum
ตมยํา
Tao Kua
เตาคั่ว
Khaotommud
ขาวตมมัด
Kua Kling
คั่วกลิ้ง
Khao Yum
ขาวยํา
Khanombork
ขนมบอก
Songkhla Attractions
สถานที่นาสนใจของสงขลา
Dialogue 1 (บทสนทนา 1)
(P.1-P.2)
Boy : Excuse me. Where is Samila beach ?
ขอโทษครับ หาดสมิหลาอยูที่ไหนครับ
Girl : Go this way. It’s about 1 kilometer from here.
ไปทางนี้คะ ประมาณหนึ่งกิโลเมตรจากตรงนี้คะ
Boy : Thank you.
ขอบคุณครับ
Girl : You’re welcome.
ไมเปนไรคะ
44. Dialogue 2 (บทสนทนา 2)
(P.3-P.4)
Mook : Excuse me. Could you tell me , the way to Songkhla zoo , please ?
ขอโทษคะ คุณจะกรุณาบอกทางไปสวนสัตวสงขลาหนอยไดไหมคะ
Jim : Yes. Go straight on Songkhla – Nathawee Road.
ครับ ตรงไปที่ถนนสงขลา--นาทวีครับ
You can go there by motorcycle or Tuk- Tuk.
คุณสามารถโดยสารรถมอเตอรไซดหรือรถตุกๆ
Mook : Thanks. Good bye. ขอบคุณคะ ลากอน
Jim : Goodbye. ลากอนครับ
Dialogue 3 (บทสนทนา 3)
(P.5-P.6)
Koy : Excuse me . Could you tell me , how to get to Samila beach ?
ขอโทษคะ คุณจะกรุณาบอกทางไปหาดสมิหลาไดไหมคะ
Ami : Certainly . Walk along the road to the traffic light,
Turn right and walk across the street. You can take a Tuk Tuk to
Samila beach.
แนนอนคะ เดินไปที่สัญญาณไฟจราจรตามถนนสายนี้คะ
เลี้ยวขวา แลวเดินขามถนนไป คุณสามารถโดยสารรถตุกตุกไปที่
หาดสมิหลาได
Koy : Thank you so much. Bye Bye.
ขอบคุณมากคะ ลากอน
Ami : You’re welcome. See you.
ไมเปนไรคะ ลากอนคะ
45.
46.
47. Songkhla Attractions
Places
Maung Songkhla เมืองสงขลา
Samila beach
Khao Kao Seng
khao tung kuan
Tinsulanon bridge
Prem Tinsulanon Museum
Ko Yo Island
Ko Nu , Ko Maew
The institute for southern Thai Studies
(Taksin Folklore Museum)
Ban Satha
Mermaid Statue / Golden Mermaid
Songkhla National Museum
Songkhla Zoo
Hat Yai หาดใหญ
Kim Yong Market
Hat Yai Municipal Park
Wat Hat Yai Nai
Klong Hae Floating Market
Sa Ting Pra สทิงพระ
Thale Noi Waterbird Park
Khu Khut Waterfowl Park
Hat Maung Ngam
สถานที่
แหลมสมิหลา
เขาเกาเสง
เขาตังกวน
สะพานติณสูลานนท
สวนประวัตศาสตรพลเอกเปรมติณสูลานนท
ิ
เกาะยอ
เกาะหนู เกาะแมว
สถาบันทักษิณคดีศึกษา
บานศรัทธา
รูปปนนางเงือก
พิพิธภัณฑสงขลา
สวนสัตวสงขลา
ตลาดกิมหยง
สวนสาธารณะหาดใหญ
วัดหาดใหญใน
ตลาดน้ําคลองแห
อุทยานนกน้าทะเลนอย
ํ
อุทยานนกน้าคูขุด
ํ
หาดมวงงาม
48. Places
สถานที่
Hat Maharat
Wat Pra Kho / Watratchapraditsathan
Natawee นาทวี
Khao Nam Kang National Park
Thepa เทพา
Sakom Beach
Sadao สะเดา
Wat Tham Khao Rup Chang
Rattaphum รัตภูมิ
Ton Nga Chang Waterfall
Boriphat Waterfall
เกาะยอ
เกาะหนู เกาะแมว
หาดมหาราช
วัดพะโคะ / วัดราชประดิษฐาน
อุโมงคประวัติศาสตรเขาน้ําคาง
หาดสะกอม
วัดถ้ําเขารูปชาง
น้ําตกโตนงาชาง
น้ําตกบริพัตร
สะพานติณสูลานนท
เกาเสง
แหลมสมิหลา
สวนสัตวสงขลา
50. Songkhla Festival And Events
เทศกาลและวันสําคัญของสงขลา
Dara : Good morning, Tina . Did you sleep well last night ?
สวัสดีคะทีนา เมื่อคืนหลับสนิทหรือเปลา
Tina : Yes , I did. How about you ?
คะ แลวเธอละ
Dara : I slept very well last night .
ฉันหลับสนิทคะ
Tina : Can you help me ?
ชวยอะไรฉันหนอยซี
Dara : Certainly. What can I do for you ?
ไดเลย ใหฉันชวยอะไรเหรอ
Tina : I would like to know about Songkhla festivals and events.
ฉันอยากรูเกียวกับเทศกาลและวันสําคัญของจังหวัดสงขลา
่
Dara : The famous festivals in Songkhla are Songkran Day ,
Thamboon Duen Sip , Lark Phra , and Tak Bat Davo . Songkhla famous
sports are bull fighting , Dove singing Contest , Songkhla International
Marathon and Beach Volleyball.
เทศกาลสําคัญของสงขลามีวันสงกรานต, ทําบุญเดือนสิบ, ลากพระ , และ
ตักบาตรเทโว กีฬาที่มีชอเสียงก็คือกีฬาชนวัว , แขงนกเขาขัน , แขงขัน
ื่
มาราธอนนานาชาติ และวอลเลยบอลชายหาด
Tina : It’s sound great. Thank you for your kindness.
ฟงดูเยี่ยมมาก ขอบคุณกับความมีน้ําใจของเธอ
Dara : You’re welcome. ไมเปนไรคะ