Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) infgeral
1. 15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
20
21
22
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual de serviço descreve os
procedimentos de serviço para a CBR900RR.
Siga as recomendações da Tabela de
Manutenção (Capítulo 3) para garantir condições
perfeitas de funcionamento da motocicleta.
A 1ª manutenção programada é muito
importante, pois irá compensar os desgastes
iniciais que ocorrem durante o período de
amaciamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à toda motocicleta.
O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de
remoção/instalação de componentes que pode
ser necessária para efetuar os serviços descritos
nos capítulos subseqüentes.
Os Capítulos 4 a 19 apresentam as peças da
motocicleta, agrupadas de acordo com sua
localização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Em
seguida, consulte o índice apresentado na
primeira página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos apresenta uma ilustração
do sistema ou conjunto, as informações de
serviço e a diagnose de defeitos. As páginas
seguintes apresentam procedimentos mais
detalhados.
Se a causa do problema for desconhecida,
consulte o Capítulo 22, “Diagnose de Defeitos”.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES
APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO
BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS
RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO
NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA
IMPRESSÃO.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA
RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR AS
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO A
QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO
AVISO, SEM QUE ISTO INCORRA EM
QUAISQUER OBRIGAÇÕES.
NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO
PODE SER REPRODUZIDA SEM
AUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO.
INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
(Injeção de combustível programada)
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CABEÇOTE/VÁLVULAS
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
ALTERNADOR/
EMBREAGEM DE PARTIDA
CARCAÇA DO MOTOR/
PISTÃO/CILINDRO
ÁRVORE DE MANIVELAS/
TRANSMISSÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
SISTEMA DE DIREÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
FREIO HIDRÁULICO
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
SISTEMA DE IGNIÇÃO
PARTIDA ELÉTRICA
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
DIAGRAMA ELÉTRICO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE GERAL
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTORETRANSMISSÃO
DIAGNOSE DE DEFEITOS
2. INFORMAÇÕES GERAIS
2
CBR900RRY
SÍMBOLOS
Os símbolos utilizados neste manual indicam procedimentos específicos de serviço. As informações suplementares
necessárias referentes a estes símbolos são dadas especificamente no texto, sem a utilização dos mesmos.
Substitua a(s) peça(s) por uma nova antes da montagem.
Use o óleo para motor recomendado, a menos que especificado de outra forma.
Use a solução recomendada de óleo e molibdênio (mistura de óleo para motor com graxa de
molibdênio na proporção de 1:1).
Use graxa para uso geral (graxa para uso geral à base de sabão de lítio NLGI nº 2 ou equivalente).
Use graxa à base de bissulfeto de molibdênio (contendo mais de 3% de bissulfeto de molibdênio,
NLGI nº 2 ou equivalente).
Use pasta à base de bissulfeto de molibdênio (contendo mais de 40% de bissulfeto de molibdênio,
NLGI nº 2 ou equivalente).
Use graxa à base de silicone.
Use trava química. Use trava química com resistência a torque médio, a menos que especificado
de outra forma.
Aplique junta líquida.
Use fluido de freio DOT 4. Use o fluido de freio recomendado, a menos que especificado de outra
forma.
Use fluido para amortecedor ou suspensão.
ÓLEOÓleoMo
GRAXA
MM
PM
S
TRAVA
VEDANTE
FREIO
ATF
NOVA
3. 1. INFORMAÇÕES GERAIS
NORMAS DE SEGURANÇA 1-1
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 1-2
NÚMEROS DE IDENTIFICAÇÃO 1-3
ESPECIFICAÇÕES 1-4
VALORES DE TORQUE 1-13
FERRAMENTAS 1-18
PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO E VEDAÇÃO 1-20
PASSAGEM DE CABOS E DA FIAÇÃO 1-24
SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÃO 1-36
1-1
CBR900RRY
NORMAS DE SEGURANÇA
MONÓXIDO DE CARBONO
Se for necessário manter o motor em funcionamento
durante algum serviço, certifique-se de que o local seja
bem-ventilado. Nunca acione o motor em locais fechados.
c
Acione o motor em locais abertos ou que apresentem um
sistema de evacuação de gases de escapamento.
GASOLINA
Trabalhe em locais bem-ventilados. Mantenha cigarros,
chamas expostas e faíscas afastadas da área de trabalho
ou do local de armazenamento de combustível.
c
COMPONENTES QUENTES
c
ÓLEO DO MOTOR USADO
c
AMIANTO
Nunca use mangueira de ar ou escova seca para limpar os
conjuntos dos freios.
FLUIDO DE FREIO
a
Não derrame fluido de freio sobre superfícies pintadas,
peças plásticas ou de borracha. Coloque um pano
sobre essas peças sempre que o sistema for reparado.
MANTENHA-O AFASTADO DE CRIANÇAS.
O óleo usado pode causar câncer se permanecer em
contato com a pele por períodos prolongados. Embora
isto seja mais provável quando o óleo usado é
manuseado diariamente, recomendamos lavar bem as
mãos com água e sabão imediatamente após o
manuseio do óleo usado. MANTENHA-O AFASTADO
DE CRIANÇAS.
As peças do motor e do sistema de escapamento ficam
bastante quentes e permanecem quentes após o
funcionamento do motor. Use luvas grossas ou espere
até que o motor e o sistema de escapamento tenham
esfriado antes de manusear as peças.
A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob
certas condições. MANTENHA-A AFASTADA DE
CRIANÇAS.
Os gases de escapamento contêm monóxido de
carbono venenoso que pode causar perda de
consciência ou até mesmo a morte.
1
4. INFORMAÇÕES GERAIS
1-2
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
Sob certas condições, o etileno glicol presente no líquido
de arrefecimento do motor é combustível e sua chama
não é visível. Se o etileno inflamar, a sua chama não será
vista, entretanto existirá o perigo de queimaduras.
c
a
ELETRÓLITO E GÁS HIDROGÊNIO DA BATERIA
c
• A bateria produz gases explosivos. Mantenha faíscas,
chamas expostas e cigarros afastados. Certifique-se
de que a ventilação seja adequada durante a carga da
bateria.
• A bateria contém ácido sulfúrico (eletrólito). O
contato com a pele ou os olhos pode causar
queimaduras graves. Use roupas e óculos protetores.
– Em caso de contato com a pele, lave a área atingida
com bastante água.
– Em caso de contato com os olhos, lave-os com
bastante água por, pelo menos, 15 minutos e
procure assistência médica imediatamente.
• O eletrólito é venenoso.
– Em caso de ingestão, beba bastante água ou leite,
seguido de leite de magnésia ou óleo vegetal.
Procure assistência médica imediatamente.
MANTENHA AFASTADO DE CRIANÇAS.
O uso de líquido de arrefecimento com inibidores de
silicato pode provocar o desgaste prematuro dos
retentores da bomba d'água ou a obstrução das
passagens do radiador. A utilização de água de
torneira pode provocar danos ao motor.
• Evite derramar líquido de arrefecimento no sistema
de escapamento ou em peças do motor. Os
componentes desses sistemas podem estar
suficientemente quentes para incendiar o líquido de
arrefecimento, o que pode causar sérias
queimaduras.
• O etileno glicol poderá causar irritações de pele e, em
caso de ingestão, é venenoso. MANTENHA-O FORA
DO ALCANCE DE CRIANÇAS.
• Mantenha fora do alcance de animais domésticos.
Alguns animais são atraídos pelo cheiro e sabor do
líquido de arrefecimento, e podem morrer ao ingeri-lo.
• Não remova a tampa do radiador enquanto o motor
estiver quente. Caso contrário, o líquido escaldante,
que está sob pressão, poderá causar sérias
queimaduras.
CBR900RRY
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
1. Use somente peças, óleos e lubrificantes genuínos HONDA, recomendadas pela HONDA ou seus equivalentes. Peças
que não atendam às especificações HONDA podem causar danos à motocicleta.
2. Use as ferramentas especiais ao efetuar reparos na motocicleta. Porcas e parafusos métricos não podem ser
substituídos por fixadores Ingleses.
4. Instale novas juntas, anéis de vedação, cupilhas e placas de fixação durante a montagem.
5. Ao apertar porcas e parafusos, comece pelos de diâmetro maior ou pelos parafusos internos. Em seguida, aperte-os
gradativamente, em ordem cruzada, no torque especificado, a menos que especificado diferentemente.
6. Limpe as peças com solvente de limpeza após a desmontagem. Lubrifique as superfícies deslizantes antes da
montagem.
7. Após a montagem, verifique se todas as peças foram instaladas corretamente e se seu funcionamento é adequado.
8. Passe todos os fios elétricos como mostrado nas páginas 1-24 a 1-35, “Passagem de cabos e da fiação”.
5. INFORMAÇÕES GERAIS
1-3
CBR900RRY
NÚMEROS DE IDENTIFICAÇÃO
NÚMERO DE SÉRIE DO CHASSI
O número de série do chassi está gravado no lado
direito da coluna de direção.
Os números de identificação das carcaças de aceleração
estão gravados no lado de admissão, como mostrado.
A etiqueta de cor está fixada como mostra a figura. Ao
pedir peças de reposição, especifique o código de cor.
O número de série do motor está gravado no lado
direito da carcaça superior do motor.
NÚMEROS DE IDENTIFICAÇÃO
DA CARCAÇA DE ACELERAÇÃO
ETIQUETA DE COR
NÚMERO DE SÉRIE DO MOTOR
6. INFORMAÇÕES GERAIS
1-4
CBR900RRY
ESPECIFICAÇÕES
GERAL
Item Especificações
Dimensões Comprimento total 2.065 mm
Largura total 680 mm
Altura total 1.125mm
Distância entre eixos 1.400 mm
Altura do assento 820 mm
Altura do pedal de apoio 384 mm
Altura mínima do solo 130 mm
Peso seco 170 kg
Peso em ordem de marcha 198 kg
Capacidade máxima de carga 189 kg
Chassi Tipo de chassi Diamond
Suspensão dianteira Garfo telescópico invertido
Curso da suspensão dianteira 110 mm
Suspensão traseira Braço oscilante
Curso da suspensão traseira 135 mm
Amortecedor traseiro Amortecedor a gás nitrogênio
Dimensão do pneu dianteiro 120/70 ZR 17 (58W) Radial
Dimensão do pneu traseiro 190/50 ZR 17 (73W) Radial
Marca dos pneus Bridgestone Dianteiro: BT010F RADIAL/Traseiro: B010R
Michelin Dianteiro: Pilot SPORT E/Traseiro: Pilot SPORT E
Freio dianteiro A disco, hidráulico, duplo
Freio traseiro A disco, hidráulico, único
Cáster 23°45´
Trail 97 mm
Capacidade do tanque de combustível 18,6 l
Motor Diâmetro e curso 74,0 x 54,0 mm
Cilindrada 929 cm3
Relação de compressão 11,3:1
Sistema de válvulas Acionado por corrente, DOHC
Válvula de admissão abertura 25° APMS
fechamento 35° DPMI
Válvula de escapamento abertura 40° APMI
fechamento 20° DPMS
Sistema de lubrificação Forçada por bomba de óleo
Bomba de óleo Trocoidal
Sistema de arrefecimento Arrefecido por líquido
Filtro de ar Elemento de papel
Tipo de árvore de manivelas Única
Peso seco do motor 62,1 kg
Disposição dos cilindros Quatro cilindros em linha, inclinados 30°
em relação a vertical
7. INFORMAÇÕES GERAIS
1-5
CBR900RRY
GERAL (Continuação)
Item Especificações
Carburador Tipo PGM-FI (Injeção Eletrônica de Combustível)
Diâmetro externo do acelerador 40 mm
Transmissão Sistema de embreagem Operado com cabo
Transmissão 6 marchas constantemente engrenadas
Redução primária 1,571 (73/48)
Redução final 2,625 (42/16)
Relação de transmissão 1ª 2,692 (35/13)
2ª 1,933 (29/15)
3ª 1,600 (32/20)
4ª 1,400 (28/20)
5ª 1,286 (27/21)
6ª 1,190 (25/21)
Sistema de mudanças De retorno operado pelo pé esquerdo,
1 – N – 2 – 3 – 4 – 5 – 6
Sistema Sistema de ignição Digital totalmente transistorizada,
elétrico com avanço elétrico
Sistema de partida Elétrica
Sistema de carga Alternador trifásico
Regulador/retificador SCR/trifásico, retificação de ondas completas
Sistema de iluminação Bateria
8. INFORMAÇÕES GERAIS
1-6
CBR900RRY
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO Unidade: mm
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL (Injeção de Combustível Programada)
Item Padrão Limite de Uso
Capacidade de óleo Na drenagem 3,5 l —
do motor Na desmontagem 4,0 l —
Na troca do filtro de óleo 3,7 l —
Óleo recomendado MOBIL SUPERMOTO 4T
Classificação de serviço API SF —
Viscosidade: SAE 20W-50
Pressão do óleo no interruptor de pressão do óleo 490 kPa (5,0 kgf.cm2
, 71 psi)
—
a 5.400 rpm (80°C)
Rotor da bomba Folga entre os rotores interno e externo 0,15 0,20
de óleo Folga entre o rotor externo e a
0,15 – 0,22 0,35
carcaça da bomba
Folga entre os rotores e a face da
0,02 – 0,07 0,10
carcaça da bomba
Item Especificações
Número de identificação da carcaça do acelerador GQ60A
Diferença de vácuo das válvulas de partida 20 mm Hg
Válvula de aceleração de base para a sincronização nº 1
Marcha lenta 1.200 ± 100 rpm
Folga livre da manopla do acelerador 2 – 6 mm
Resistência do sensor de temperatura do ar de admissão (a 20°C) 1 – 4 kΩ
Resistência do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento do motor (a 20°C) 2,3 – 2,6 kΩ
Resistência do injetor de combustível (a 20°C) 11,1 – 12,3 kΩ
Resistência da válvula solenóide de controle PAIR (a 20°C) 20 – 24 Ω
Voltagem máxima do gerador de pulsos do comando (a 20°C) Mínimo de 0,7 V
Voltagem máxima do gerador de pulsos da ignição (em 20°C) Mínimo de 0,7 V
Pressão absoluta do coletor na marcha lenta 150 – 250 mm Hg
Pressão de combustível na marcha lenta 343 kPa (3,5 kg.m/cm2
, 50 psi)
Fluxo da bomba de combustível (a 12 V) Mínimo de 188 cm3
/10 segundos
9. INFORMAÇÕES GERAIS
1-7
CBR900RRY
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
Item Especificações
Capacidade do líquido de Radiador e Motor 3,2 l
arrefecimento Reservatório 0,4 l
Pressão de alívio da tampa do radiador 108 – 137 kPa (1,1 – 1,4 kgf/cm2
, 16 – 20 psi)
Termostato Início da abertura 80,5 – 83,5°C
Completamente aberto 95°C
Curso da válvula mínimo 8 mm
Líquido de arrefecimento recomendado Anti-congelante etileno glicol de alta qualidade
com inibidores para proteção contra corrosão.
Concentração padrão do líquido de arrefecimento Solução de 50 – 50% de etileno glicol e água destilada
CABEÇOTE/VÁLVULAS Unidade: mm
Item Padrão Limite de Uso
Compressão do cilindro 1,226 kPa (12,5 kgf/cm2
,
—
178 psi) a 350 rpm
Empenamento do cabeçote — 0,10
Válvula, guia Folga das válvulas ADM 0,16 ± 0,03 —
da válvula ESC 0,27 ± 0,03 —
Diâmetro externo da haste ADM 4,475 – 4,990 4,465
da válvula ESC 4,465 – 4,480 4,455
Diâmetro interno da guia ADM 4,500 – 4,512 4,540
da válvula ESC 4,500 – 4,512 4,540
Folga entre a haste e a guia ADM 0,010 – 0,037 —
da válvula ESC 0,020 – 0,047 —
Projeção da guia da válvula ADM 14,3 – 14,6 —
acima do cabeçote ESC 12,4 – 12,7 —
Largura da sede da válvula ADM/ESC 0,90 – 1,10 1,5
Comprimento livre Interna ADM/ESC 34,8 34,1
da mola da válvula Externa ADM/ESC 37,97 37,2
Ajustador da válvula Diâmetro externo do ajustador ADM/ESC 25,978 – 25,993 25,97
Diâmetro interno do alojamento
ADM/ESC 26,010 – 26,026 26,04
do ajustador
Árvore de comando Altura do ressalto ADM 36,48 – 36,72 36,45
ESC 36,08 – 36,32 36,50
Empenamento — 0,05
Folga de óleo 0,020 – 0,062 0,10
10. INFORMAÇÕES GERAIS
1-8
CBR900RRY
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS Unidade: mm
Item Padrão Limite de Uso
Folga livre da alavanca da embreagem 10 – 20 —
Comprimento livre da mola da embreagem 48,8 47,4
Espessura do disco da embreagem Verde 2,92 – 3,08 2,6
Púrpura 2,92 – 3,08 2,6
Empenamento do separador da embreagem — 0,30
Carcaça da embreagem D.I 25,000 – 25,021 25,03
D.E 34,975 – 34,991 34,97
Diâmetro externo da árvore primária na guia da carcaça da embreagem 24,980 – 24,993 24,96
Garfo seletor, eixo do Garfo Diâmetro interno 12,000 – 12,018 12,03
garfo seletor Espessura da garra do garfo 5,93 – 6,00 5,9
Diâmetro externo do eixo do garfo seletor 11,957 – 11,968 11,95
ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA Unidade: mm
Item Padrão Limite de Uso
Diâmetro externo do ressalto da engrenagem movida de partida 51,699 – 51,718 51,684
CARCAÇA DO MOTOR/PISTÃO/CILINDRO Unidade: mm
Item Padrão Limite de Uso
Cilindro Diâmetro interno 74,005 – 74,020 74,15
Ovalização — 0,10
Conicidade — 0,10
Empenamento — 0,05
Pistão, anéis Direção da marca de referência do pistão Marca “IN” virada para
—
do pistão o lado de admissão
Diâmetro externo do pistão 73,965 – 73,985 73,90
Ponto de medição do diâmetro externo do pistão 13 mm a partir da base
—
da saia
Diâmetro interno do alojamento do pino do pistão 17,002 – 17,008 17,03
Diâmetro externo do pino do pistão 16,994 – 17,000 16,98
Folga entre o pistão e o pino do pistão 0,002 – 0,014 —
Folga entre a canaleta e o anel 1º 0,030 – 0,065 0,08
do pistão 2º 0,015 – 0,045 0,06
Folga das extremidades do anel 1º 0,28 – 0,38 0,5
do pistão 2º 0,40 – 0,55 0,7
Óleo (anel lateral) 0,2 – 0,7 0,9
Folga entre o cilindro e o pistão 0,020 – 0,055 —
Diâmetro interno da cabeça da biela 17,016 – 17,034 17,04
Folga entre a biela e o pino do pistão 0,016 – 0,040 —
Folga de óleo do mancal da árvore de manivelas 0,030 – 0,052 0,062
11. INFORMAÇÕES GERAIS
1-9
CBR900RRY
ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO Unidade: mm
Item Padrão Limite de Uso
Árvore de Folga axial 0,05 – 0,20 0,30
manivelas Empenamento — 0,30
Folga de óleo do mancal Nº 1 e 5 0,017 – 0,035 0,045
Nº 2 a 4 0,027 – 0,045 0,055
Transmissão Diâmetro interno da engrenagem M5,6 31,000 – 31,025 31,04
C1 26,000 – 26,021 26,04
C2, 3, 4 33,000 – 33,025 33,04
Diâmetro externo da bucha M5, 6 30,950 – 30,975 30,93
C3 32,950 – 32,975 32,93
C4 32,950 – 32,975 32,93
Diâmetro interno da bucha M5 27,985 – 28,006 28,02
C2 29,985 – 30,006 30,02
Folga entre a engrenagem e a bucha M5, 6 0,025 – 0,075 0,11
C3 0,025 – 0,075 0,11
Diâmetro externo da árvore primária M5 27,967 – 27,980 27,957
Guia da carcaça
24,980 – 24,993 24,96
da embreagem
Diâmetro externo da árvore
C2 29,967 – 29,980 29,96
secundária
Folga entre a árvore e a bucha M5 0,005 – 0,039 0,08
C2 0,005 – 0,039 0,08
12. INFORMAÇÕES GERAIS
1-10
CBR900RRY
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO Unidade: mm
Item Padrão Limite de Uso
Profundidade mínima dos sulcos da banda de rodagem — 1,5
Pressão do pneu frio Somente piloto 250 kPa (2,50 kgf/cm2
, 36 psi) —
Piloto e passageiro 250 kPa (2,50 kgf/cm2
, 36psi) —
Empenamento do eixo — 0,20
Excentricidade Radial — 2,0
da roda Axial — 2,0
Garfo Comprimento livre da mola 230,5 225,9
Direção da mola Com o lado cônico virado —
para cima
Empenamento do garfo — 0,20
Fluido recomendado Fluido ATF —
Nível do fluido 90 —
Capacidade de fluido 488 ± 2,5 cm3
—
Assento inicial do ajustador da pré carga 18 mm (à partir da extremidade
—
do parafuso do garfo)
Assento inicial do ajustador da tensão 1 volta à partir da
—
posição mais rígida
Assento inicial do ajustador da 1-1/2 voltas à partir da
—
compressão posição mais rígida
Pré-carga do rolamento da coluna de direção 10 – 15 N.m (1,0 – 1,5 kgf) —
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO Unidade: mm
Item Padrão Limite de Uso
Profundidade mínima dos sulcos da banda de rodagem — 2,0
Pressão do Somente piloto 290 kPa (2,90 kgf/cm2
, 42 psi) —
pneu frio Piloto e passageiro 290 kPa (2,90 kgf/cm2
, 42 psi) —
Empenamento do eixo — 0,20
Excentricidade Radial — 2,0
do aro Axial — 2,0
Corrente de Medida/elos DID 50 VA8 C1 —
transmissão Folga 40 – 50 50
Amortecedor Posição padrão do ajustador da mola 4ª ranhura à partir da posição mais rígida —
Assento inicial do ajustador da tensão 2 voltas à partir da posição mais rígida —
Assento inicial do ajustador da
1 volta à partir da posição mais rígida —
compressão
13. INFORMAÇÕES GERAIS
1-11
CBR900RRY
FREIO HIDRÁULICO Unidade: mm
Item Padrão Limite de Uso
Dianteiro Fluido de freio especificado DOT 4 —
Espessura do disco do freio 4,5 3,5
Empenamento do disco do freio — 0,30
Diâmetro interno do cilindro mestre 19,050 – 19,093 19,105
Diâmetro externo do pistão do cilindro mestre 19,018 – 19,034 19,006
Diametro interno do caliper do cilindro mestre Superior 33,960 – 34,010 34,02
Inferior 30,250 – 30,280 30,29
Diâmetro externo do pistão do cáliper Superior 33,802 – 33,835 33,794
Inferior 30,082 – 30,115 30,074
Traseiro Fluido de freio especificado DOT 4 —
Altura do pedal do freio 75 —
Espessura do disco do freio 5,0 4,0
Empenamento do disco do freio — 0,30
Diâmetro interno do cilindro mestre 15,870 – 15,913 15,925
Diâmetro externo do pistão do cilindro mestre 15,827 – 15,854 15,815
Diametro interno do caliper do cilindro mestre 38,180 – 38,230 38,24
Diâmetro externo do pistão do cáliper 38,098 – 38,148 38,090
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
Item Especificações
Bateria Capacidade 12V – 8,6 AH
Fuga de Corrente máx. 0,2mA
Voltagem (20°C) Completamente carregada 13,0 – 13,2 V
Necessita de carga Abaixo de 12,3 V
Corrente de carga Normal 0,9 A/5 – 10h
Rápida 4,0 A/0,5h
Alternador Capacidade 0,421 kW/5.000 rpm
Resistência da bobina de carga (20°C) 0,1 – 1,0 Ω
SISTEMA DE IGNIÇÃO
Item Especificações
Velas de ignição Padrão IUH27D (DENSO)
Opcional IUH24D (DENSO)
Folga dos eletrodos da vela de ignição 0,80 - 0,90 mm
Pico de voltagem da bobina de ignição Mínimo de 100 V
Pico de voltagem do gerador de pulsos Mínimo de 0,7 V
Ponto de ignição (Marca “F”) 15° APMS em marcha lenta
14. INFORMAÇÕES GERAIS
1-12
CBR900RRY
PARTIDA ELÉTRICA Unidade: mm
Item Padrão Limite de Uso
Comprimento das escovas do motor de partida 12,0 – 13,0 4,5
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
Item Especificações
Lâmpadas Farol Alto 12 V – 55 W x 2
Baixo 12 V – 55 W
Luz de posição (exceto tipo U) 12 V – 5 W x 2
Lanterna traseira/luz do freio 12 V – 5/21W x 2
Sinaleira dianteira 12 V – 21 W x 2
Sinaleira traseira 12 V – 21 W x 2
Luz do painel de instrumentos LED
Indicador da sinaleira LED x 2
Indicador do farol alto LED
Indicador de ponto morto LED
Indicador da pressão do óleo LED
Indicador do PGM-FI LED
Indicador da reserva de combustível LED
Fusível Fusível principal 30 A
Fusível PGM-FI 20 A
Sub-fusível 20 A x 1,10 A X 5
Pico de voltagem do tacômetro 10,5 V mínimo
Resistência do termo sensor 80°C 2,1 – 2,6 kΩ
120°C 0,65 – 0,73 kΩ
Interruptor Início do fechamento (ON) 98 – 102°C
do Motor da Início da abertura 93 – 97°C
Ventoinha
15. INFORMAÇÕES GERAIS
1-13
CBR900RRY
Item Qtde.
Diâmetro da Torque
Nota
rosca (mm) N.m (kg.m)
Manutenção
Vela de ignição 4 10 12 (1,2)
Tampa do orifício da árvore de manivelas 1 45 18 (1,8) Nota 3
Sistema de lubrificação
Parafuso de drenagem do óleo 1 12 29 (2,9)
Parafuso de fixação do radiador de óleo 1 20 74 (7,4)
Parafuso flange de fixação da bomba de óleo 1 6 8 (0,8) Nota 9
Parafuso da engrenagem movida da bomba de óleo 1 6 15 (1,5) Nota 2
Cartucho do filtro de óleo 1 20 26 (2,6 Nota 6
Interruptor de pressão de óleo 1 PT 1/8 12 (1,2) Nota 1
Parafuso do terminal do interruptor de pressão de óleo 1 4 2 (0,2)
Sistema de alimentação (Injeção Eletrônica de Combustível)
ECT (Temperatura do líquido de Arrefecimento do Motor)/
Sensor termostático 1 12 23 (2,3)
Parafuso da braçadeira do coletor da carcaça do acelerador 8 5 Veja a pág. 1-15
Parafuso de fixação do suporte do cabo do acelerador 2 5 3 (0,3)
Parafuso de fixação do tubo de combustível 3 6 10 (1,0)
Parafuso de fixação do regulador de pressão 2 6 10 (1,0)
Parafuso da placa de sincronização das válvulas de partida 4 3 1 (0,1)
Parafuso da placa da articulação da unidade de controle da
marcha lenta 1 3 1 (0,1)
Parafuso de fixação da unidade de controle da marcha lenta 2 6 5 (0,5)
Contraporca das válvulas de partida 4 10 2 (0,2)
Bujão da conexão de vácuo para sincronização 4 5 3 (0,3)
Sistema de arrefecimento
Parafuso flange da tampa da bomba d´água 2 6 12 (1,2) Nota 9
Parafuso flange da tampa do termostato 2 6 12 (1,2) Nota 9
Fixação do motor
Parafuso especial do pinhão de transmissão 1 10 54 (5,4)
VALORES DE TORQUE
Tipo de fixador
Torque
Tipo de fixador
Torque
N.m (kg.m) N.m (kgf.m)
Porca e parafuso sextavado, 5 mm 5 (0,5) Parafuso, 5 mm 4 (0,4)
Porca e parafuso sextavado, 6 mm 10 (1,0) Parafuso, 6 mm 9 (0,9)
Porca e parafuso sextavado, 8 mm 22 (2,2) Parafuso flange, 6 mm (cabeça de 8 mm) 9 (0,9)
Porca e parafuso sextavado, 10 mm 34 (3,4) Parafuso flange, 6 mm (cabeça de 10 mm)
Porca e parafuso sextavado, 12 mm 54 (5,4) e porca 12 (1,2)
Parafuso e porca flange, 8 mm 26 (2,6)
Parafuso e porca flange, 10 mm 39 (3,9)
• As especificações de torque listadas abaixo são para fixadores importantes.
• Outros fixadores devem ser apertados nos valores de torque padrão listados acima.
NOTAS: 1. Aplique junta líquida na rosca.
2. Aplique trava química na rosca.
3. Aplique graxa na rosca.
4. Fixe
5. Aplique óleo na rosca e na superfície do flange.
6. Aplique óleo para motor novo no anel de vedação.
7. Porca em U.
8. Parafuso ALOC; substitua por um parafuso novo.
9. Parafuso CT
10. Aplique óleo à base de molibdênio nas roscas e superfícies de assentamento (após a remoção do aditivo
anti-corrosão)
MOTOR
16. INFORMAÇÕES GERAIS
1-14
CBR900RRY
Item Qtde.
Diâmetro da Torque
Nota
rosca (mm) N.m (kg.m)
Cabeçote/Válvulas
Parafuso da tampa do cabeçote 4 6 10 (1,0)
Parafuso flange da tampa da válvula de palheta PAIR 4 6 12 (1,2) Nota 2
Parafuso flange da placa de respiro 3 6 12 (1,2) Nota 2
Parafuso flange do suporte da árvore de comando 10 6 12 (1,2) Nota 5
Parafuso de vedação do cabeçote 1 18 27 (2,7) Nota 2
Parafuso de fixação do cabeçote 2 8 24 (2,4) Nota 5
Parafuso Allen/arruela de fixação do cabeçote 10 9 51 (5,1) Nota 10
Parafuso da engrenagem de comando 4 7 20 (2,0) Nota 2
Parafuso do rotor do gerador de pulsos do comando 2 6 12 (1,2) Nota 2
Parafuso Allen da articulação do tensor da corrente do comando 1 6 10 (1,0) Nota 2
Parafuso Allen de fixação da guia da corrente do comando 1 6 12 (1,2) Nota 2
Prisioneiro do cabeçote (prisioneiro do escapamento) 8 8 Veja a pág. 1-15
Embreagem/Seletor de marchas
Contraporca do cubo da embreagem 1 22 127 (1,27) Nota 4, 5
Parafuso/arruela da mola da embreagem 5 6 12 (1,2)
Parafuso Allen central do tambor seletor 1 8 23 (2,3) Nota 2
Parafuso de articulação do limitador do tambor seletor 1 6 12 (1,2)
Limitador da mola do pedal de câmbio 1 8 23 (2,3)
Parafuso/arruela de retenção do garfo/mancal do tambor 2 6 12 (1,2) Nota 2
Alternador/Embreagem de partida
Parafuso Allen da braçadeira da fiação do alternador 1 6 12 (1,2) Nota 9
Parafuso flange do volante do motor 1 10 103 (10,3) Nota 5
Parafuso Allen de fixação do estator 4 6 12 (1,2)
Parafuso Allen da embreagem unidirecional de partida 6 6 16 (1,6) Nota 2
Carcaça do motor/Pistão/Cilindro
Parafuso da placa de fixação do rolamento da árvore primária 2 6 12 (1,2) Nota 2
Parafusos da carcaça do motor, 10 mm 1 10 39 (3,9)
9 mm (Mancal principal) 10 9 35 (3,5) Nota 5
8 mm 12 8 24 (2,4)
Porca da capa da biela 8 8 35 (3,5) Nota 5
Parafuso de vedação da carcaça superior do motor 1 8 22 (2,2) Nota 2
Parafuso de vedação da carcaça inferior do motor, 20 mm 1 20 30 (3,0) Nota 2
10 mm 1 10 12(1,2) Nota 2
MOTOR (Continuação)
17. INFORMAÇÕES GERAIS
1-15
CBR900RRY
Item Qtde.
Diâmetro da Torque
Nota
rosca (mm) N.m (kg.m)
Sistema de ignição
Parafuso de fixação do rotor do gerador de pulsos 1 10 59 (5,9) Nota 5
Sistema de partida
Porca do terminal do motor de partida 1 6 12 (1,2)
Luzes/Indicadores/Interruptores
Interruptor de ponto morto 1 10 12 (1,2)
MOTOR (Continuação)
Braçadeira do isolador (Lado da carcaça do acelerador) Braçadeira do isolador (Lado do cabeçote)
Prisioneiro do tubo de escapamento
7 ± 1 mm 12 ± 1 mm
47,5 ± 5 mm
18. INFORMAÇÕES GERAIS
1-16
CBR900RRY
Item Qtde.
Diâmetro da Torque
Nota
rosca (mm) N.m (kg.m)
Chassi/Carenagem/Sistema de escapamento
Parafuso de fixação do suporte da carenagem superior 2 8 26 (2,6)
Parafuso Phillips da carenagem intermediária 14 5 1 (0,1)
Parafuso Phillips da carenagem inferior 2 5 1 (0,1)
Parafuso Phillips do painel interno 2 5 1 (0,1)
Parafuso Phillips da carenagem intermediária interna 2 5 1 (0,1)
Parafuso de encosto da rabeta 2 5 1 (0,1)
Parafuso/porca de fixação do suporte do pedal de apoio 2 6 12 (1,2)
Porca de fixação do pedal de apoio 2 6 10 (1,0) Nota 7
Parafuso de fixação do trilho do assento, 8 mm 4 8 39 (3,9)
Parafuso de fixação do trilho do assento, 10 mm 2 10 39 (3,9)
Parafuso Allen de fixação do pedal de apoio 4 8 39 (3,9)
Porca flange de junção do tubo de escapamento 8 7 12 (1,2)
Sistema de alimentação (Injeção Eletrônica de Combustível)
Parafuso da tampa do gargalo de abastecimento de combustível 3 4 2 (0,2)
Parafuso banjo do tubo de combustível
(lado do tanque de combustível) 1 12 22 (2,2)
Porca de vedação do tubo de combustível
(lado da carcaça do acelerador) 1 12 22 (2,2)
Porca de fixação da bomba de combustível 6 6 12 (1,2)
Parafuso de fixação da válvula de escapamento (dianteiro) 4 6 14 (1,4)
Parafuso de fixação da válvula de escapamento (traseiro) 4 6 14 (1,4)
Parafuso de fixação da tampa da válvula de escapamento 4 6 12 (1,2)
Porca da polia da válvula de escapamento 1 7 12 (1,2)
Parafuso de fixação da tampa da polia da válvula de
escapamento (inferior) 1 6 12 (1,2)
Sistema de arrefecimento
Porca da ventoinha de arrefecimento 1 5 3 (0,3)
Porca do motor da ventoinha 3 6 5 (0,5)
Fixação do motor
Parafuso Allen de fixação do suporte do pedal de apoio 4 8 39 (3,9)
Parafuso de fixação do pedal de apoio 2 10 44 (4,4) Nota 8
Porca de fixação do suporte inferior 1 10 42 (4,2) Veja a
página
7-11
Nota 7
Parafuso de fixação do suporte inferior 1 8 26 (2,6)
Porca de fixação do motor (dianteiro) 2 10 39 (3,9) Veja a
página
7-6
Porca de fixação do motor (intermediária) 1 12 54 (5,4)
Porca de fixação do motor (traseira) 1 12 54 (5,4)
Parafuso de fixação do suporte traseiro do motor 1 8 26 (2,6)
Parafuso do suporte do cavalete lateral 2 10 44 (4,4) Nota 8
Parafuso de articulação do cavalete lateral 1 10 10 (1,0)
Contraporca de articulação do cavalete lateral 1 10 29 (2,9) Nota 7
Embreagem/Sistema de câmbio
Parafuso de articulação do pedal de câmbio 1 6 10 (1,0)
CHASSI
19. INFORMAÇÕES GERAIS
1-17
CBR900RRY
Item Qtde.
Diâmetro da Torque
Nota
rosca (mm) N.m (kg.m)
Roda dianteira/Suspensão/Sistema de direção
Parafuso de fixação do guidão 2 8 26 ( 2,6)
Parafuso de fixação do contrapeso do guidão 2 6 10 (1,0) Nota 8
Porca da coluna de direção 1 24 103 (10,3) Consulte
página
13-29
Porca de ajuste A da coluna de direção 1 26 29 (2,9)
Porca de ajuste B da coluna de direção 1 26 —
Pino trava da mesa superior 2 8 22 (2,2)
Pino trava da mesa inferior 4 8 26 (2,6)
Parafuso do eixo dianteiro 1 18 78 (7,8)
Parafuso do suporte do eixo dianteiro 4 8 22 (2,2)
Parafuso de fixação do disco do freio dianteiro 12 6 20(2,0) Nota 8
Parafuso superior do garfo 2 42 22 (2,2)
Parafuso central do garfo 2 10 34 (3,4)
Roda traseira/Suspensão
Porca do eixo traseiro 1 22 113 (11,3) Nota 7
Parafuso de fixação do disco de freio traseiro 4 8 42 (4,2) Nota 8
Porca da coroa de transmissão 5 10 64 (6,4) Nota 7
Porca de fixação superior do amortecedor 1 10 44 (4,4) Nota 7
Porca da placa do braço do amortecedor 3 10 44 (4,4) Nota 7
Porca de articulação do amortecedor (Lado do chassi) 1 10 44 (4,4) Nota 7
Porca da articulação do braço oscilante 1 24 118 (11,8) Nota 7
Parafuso de articulação do braço oscilante 2 8 26 (2,6) Nota 7
Parafuso da guia da corrente de transmissão 3 6 9 (0,9) Nota 8
Freio hidráulico
Parafuso da tampa do cilindro mestre do freio dianteiro 1 6 6 (0,6)
Parafuso de articulação da alavanca do freio 1 6 10 (0,1)
Porca de articulação da alavanca do freio 1 6 6 (0,6)
Parafuso do interruptor do freio dianteiro 1 4 1 (0,1)
Parafuso de fixação do cáliper do freio dianteiro direito 4 8 30 (3,0) Nota 8
Parafuso Torx da carcaça do cáliper 8 8 23 (2,3) Nota 8
Pino da pastilha 3 10 18 (1,8)
Bujão do pino da pastilha 1 10 2 (0,2)
Sangrador do cáliper do freio 3 8 6 (0,6)
Parafuso da braçadeira da mangueira do freio traseiro 4 5 4 (0,4) Nota 8
Porca da haste de acionamento do cilindro mestre traseiro 1 8 18 (1,8)
Parafuso de junção da mangueira do cilindro mestre traseiro 1 4 1 (0,1) Nota 2
Parafuso do pino do cáliper do freio traseiro (principal) 1 12 27 (2,7) Nota 2
Parafuso do pino do cáliper do freio traseiro (secundário) 1 8 22 (2,2) Nota 2
Parafuso de óleo da mangueira do freio 5 10 34 (3,4)
1 6 12 (1,2)
Luzes/Indicadores/Interruptores
Parafuso de fixação do interruptor de ignição 2 8 26 (2,6)
Parafuso de fixação do interruptor do cavalete lateral 1 6 10 (1,0)
Interruptor do motor da ventoinha 1 16 18 (1,8) Nota 1
CHASSI (Continuação)
20. INFORMAÇÕES GERAIS
1-18
CBR900RRY
FERRAMENTAS ESPECIAIS
1. Disponível comercialmente
2. Ferramenta alternativa
Descrição
Código da
Nota Cap. ref.
Ferramenta
Medidor da pressão do combustível 07406-0040002 5
Manômetro de óleo 07506-3000000 4
Acessório do manômetro de óleo 07510-MA70000 4
Fixador do cubo da embreagem 07724-0050002 9
Fixador do volante do motor 07725-0040000 Nota 1 10
Extrator do rotor 07733-0020001 10
Acessório, 42 x 47 mm 07746-0010300 9, 13, 14
Acessório, 52 x 55 mm 07746-0010400 14
Acessório, 24 x 26 mm 07746-0010700 14
Acessório, 22 x 24 mm 07746-0010800 14
Acessório, 40 x 42 mm 07746-0010900 14
Instalador, diâmetro interno 40 mm 07746-0030100 12
Acessório, 30 mm(DI) 07746-0030300 12
Guia, 17 mm 07746-0040400 14
Guia, 25 mm 07746-0040600 13,14
Guia, 35 mm 07746-0040800 9
Cabo do extrator de rolamentos 07746-0050100 13, 14
Cabeçote do extrator de rolamentos, 25 mm 07746-0050800 13, 14
Instalador/extrator de rolamento 07749-0010000 9, 13, 14
Compressor da mola da válvula 07757-0010000 8
Fresas da sede da válvula Nota 1 8
Fresa da sede da válvula, 24,5 mm (45° ESC) 07780-0010100
Fresa da sede da válvula, 29 mm (45° ADM) 07780-0010300
Fresa plana, 25 mm (32° ESC) 07780-0012000
Fresa plana, 33 mm (32° ADM) 07780-0012900
Fresa interna, 26 mm (60° ESC) 07780-0014500
Fresa interna, 30 mm (60° ADM) 07780-0014000
Suporte para fresa da sede da válvula, 4,5 mm 07781-0010600
Alicate para anel elástico 07914-SA50001 Nota 2: 07914-3230001 15
Chave da coluna de direção 07916-3710101 13
Conjunto de extratores de rolamento 07946-KM90001 13
– Acessório do instalador A 07946-KM90100 13
– Acessório do instalador B 07946-KM90200
– Conjunto do cabo do instalador 07946-KM90300
– Extrator de rolamento, A 07946-KM90401
– Extrator de rolamento, B 07946-KM90500
– Base do conjunto 07946-KM90600
Instalador da coluna de direção 07946-MB00000 13
Cabo do instalador 07946-MJ00100 14
Cabo do acessório 07949-3710001 14
Acessório do compressor da mola da válvula 07959-KM30101 8
Chave do filtro de óleo 07HAA-PJ70100 3
Adaptador de pico de voltagem 07HGJ-0020100 Nota 2: Testador Imrie 5,17,19
(modelo 625)
Protetor do alojamento do ajustador 07HMG-MR70002 8
Instalador da guia de válvula 07HMD-ML00101 8
Alargador da guia de válvula, 4,508 07HMH-ML00101 8
Ferramenta para corrente de transmissão 07HMH-MR10103 3
Extrator de rolamentos de agulhas 07LMC-KV30100 14
21. INFORMAÇÕES GERAIS
1-19
CBR900RRY
Descrição
Código da
Nota Cap. ref.
Ferramenta
Guia, 32 x 50 mm 07MAD-PR90200 14
Adaptador do medidor de compressão 07RMJ-MY50100 8
Adaptador de inspeção 07XMZ-MBW0101 Nota 2: 07XMZ-MBW0100 20
Suporte do amortecedor 07YMB-MCF0101 13
Instalador do vedador de óleo 07YMD-MCF0100 Nota 2: 07KMD-KZ30100 13
junto com
07NMD-KZ30101
Acessório do instalador, 25 x 38,5 mm 07YMD-MCJ0100 Nota 4 14
Guia do eixo instalador 07YMF-MCJ0100 Nota 4 5
Eixo instalador 07YMF-MCJ0200 Nota 4 5
Eixo instalador, 14 x 30 mm 07YMF-MCJ0300 Nota 4 5
Extrator, 14 x 16 mm 07YMF-MCJ0400 Nota 4 5
Fiação de teste da ECU 07YMZ-0010101 Nota 3 5
22. INFORMAÇÕES GERAIS
1-20
CBR900RRY
PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO E VEDAÇÃO
MOTOR
Localização Material Nota
Superfície de contato da carcaça do motor Junta líquida
(Three Bond 1207B
ou equivalente)
Superfície de contato do cárter de óleo
Superfície de assentamento da tampa da carcaça direita
Rosca do interruptor de pressão do óleo
Não aplique na extremidade
da rosca 3 – 4 mm
10–15mm10–15mm
10–15mm10–15mm
23. INFORMAÇÕES GERAIS
1-21
CBR900RRY
Localização Material Nota
Rebaixo semicircular do cabeçote Junta líquida
Superfície do mancal da árvore de manivelas Óleo de bissulfeto de
Superfície deslizante do pino do pistão molibdênio (mistura na
Superfícies do mancal das bronzinas proporção de 50% de
Superfície interna da cabeça da biela óleo para motor e 50%
Superfície do mancal da árvore de manivelas de graxa de bissulfeto
Mancais e ressaltos da árvore de comando de molibdênio)
Haste de válvula (superfície deslizante da guia de válvula)
Superfície deslizante do acionador de válvula
Superfície deslizante da engrenagem movida primária
Superfície deslizante da guia externa da embreagem
Engrenagens M3/4, C5, C6 (ranhuras dos garfos seletores)
Superfície externa da engrenagem redutora de partida
Superfície deslizante da mola de fricção da sub-engrenagem primária
Área deslizante do anel do pistão Óleo para motor
Junta do filtro de tela
Superfície do disco da embreagem
Superfície deslizante da embreagem unidirecional de partida
Rosca da porca da biela
Rosca do parafuso do volante do motor e superfície de assentamento
Rosca do parafuso de 9 mm do mancal e superfície de assentamento
(após remover o aditivo anti-corrosivo)
Parafuso especial do cabeçote (após remover o aditivo anti-corrosivo)
Contraporca do cubo da embreagem
Rosca do cartucho do filtro de óleo e anel de vedação
Superfície de assentamento e roscas do parafuso do suporte do comando
Roscas do parafuso central do radiador de óleo
Todos os dentes das engrenagens e superfícies de rotação
Todos os rolamentos
Todos os anéis de vedação
Outras áreas de rotação e superfícies deslizantes
MOTOR (Continuação)
ÁREA DE APLICAÇÃO
ÁREA DE APLICAÇÃO
24. INFORMAÇÕES GERAIS
1-22
CBR900RRY
Localização Material Nota
Rosca da tampa do orifício da árvore de manivelas Graxa para uso geral
Lábios de todos os vedadores de óleo
Rosca do parafuso de vedação da carcaça superior do motor Trava química
Rosca do parafuso de vedação da carcaça inferior do motor
Roscas do parafuso de fixação da guia A da corrente do comando
Roscas do parafuso do rotor do gerador de pulsos do comando
Rosca do parafuso de vedação do cabeçote
Rosca da conexão do respiro da tampa do cabeçote
Rosca do parafuso da carcaça da embreagem unidirecional de partida Área de
Rosca do parafuso da engrenagem movida da bomba de óleo aplicação:
Rosca do parafuso da placa de fixação do tambor seletor 6,5 ± 1 mm
Rosca do parafuso da placa de fixação do rolamento da árvore primária
Rosca do parafuso da engrenagem de comando
Rosca do parafuso da placa de respiro da tampa do cabeçote
Rosca do parafuso central do tambor seletor
Roscas do parafuso de articulação do tensor da corrente do comando
Roscas do parafuso de articulação da guia da corrente do comando
Pino da mola de retorno do câmbio
MOTOR (Continuação)
25. INFORMAÇÕES GERAIS
1-23
CBR900RRY
Localização Material Nota
Lábio do retentor de pó da roda dianteira Graxa para uso geral
Lábio do retentor de pó da roda traseira
Superfície deslizante do pedal de apoio
Superfície deslizante do pedal de apoio do passageiro
Superfície deslizante da articulação do pedal do freio traseiro
Superfície deslizante da articulação do pedal de câmbio
Superfície deslizante do parafuso de articulação da alavanca
da embreagem
Área de deslizamento da manopla do acelerador
Área de deslizamento da articulação do pedal de apoio
Gancho do assento traseiro
Área de deslizamento da mola do pedal de apoio
Área de contato da placa da mola do pedal de apoio
Superfície deslizante do rolamento da coluna de direção
Lábio do retentor de pó da coluna de direção
Rolamento da articulação do braço oscilante
Lábio do retentor de pó do braço oscilante
Rolamento de agulhas do amortecedor traseiro
Lábio do retentor de pó do amortecedor traseiro
Superfície da articulação do cavalete lateral Graxa a base de
Superfície deslizante do cabo do acelerador bissulfeto de molibdênio
Superfície do came do ajustador da mola do amortecedor Pasta de molibdênio
Roscas do interruptor do motor da ventoinha do radiador Líquido selante
Rosca do parafuso superior da coluna de direção Óleo do motor
Cabo interno do acelerador
Rosca da conexão do tubo do freio
Cabo interno A e B do cabo do acelerador Lubrificante para cabos
Cabo interno da embreagem
Cabo interno da válvula variável de admissão
Cabo interno A e B da válvula variável de escapamento
Retentores do cilindro mestre do freio Fluido de freio DOT 4
Selos dos pistões do cáliper do freio
Retentores de pó do cáliper do freio Graxa de silicone
Articulação da alavanca do freio dianteiro e extremidades dos pistões
Parte interna do protetor de borracha do cilindro mestre traseiro e
extremidades da haste de acionamento
Superfície do pino deslizante do cáliper do freio
Rosca do pino deslizante do cáliper do freio traseiro Trava química
Rosca do parafuso de junção da mangueira do cilindro mestre traseiro
Rosca do prisioneiro da coroa de transmissão
Parte interna da borracha da manopla do guidão Adesivo HONDA A
Anel de vedação do parafuso superior do garfo Fluido de freio
Lábios do vedador de óleo do garfo
CHASSI
26. INFORMAÇÕES GERAIS
1-24
PASSAGEM DE CABOS E DA FIAÇÃO
CBR900RRY
CABOS DO
ACELERADOR
MANGUEIRA DO
FREIO DIANTEIRO
RELÊ DO
SINALIZADOR RELÊ DO FAROL
CABO DA
EMBREAGEM
MULTI-CONECTOR
DOS INSTRUMENTOS
FIAÇÃO PRINCIPAL
CONECTOR DO
SINALIZADOR DIREITO
CONECTOR 12P (NATURAL)
DOS INTERRUPTORES DO
GUIDÃO ESQUERDO
CONECTOR 4P (NATURAL) DO
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
CONECTOR 2P (PRETO)
DA LÂMPADA DE
POSIÇÃO
FIAÇÃO DA BUZINA
FITA BRANCA
CONECTOR DO
SINALIZADOR ESQUERDO
SOQUETES DO FAROL
CONECTOR 6P (VERMELHO)
DOS INTERRUPTORES DO
GUIDÃO DIREITO
27. INFORMAÇÕES GERAIS
1-25
CBR900RRY
CABOS DO
ACELERADOR
CABO DA
EMBREAGEM
FITA BRANCA
FIAÇÃO DO
SINALIZADOR DIREITO
SOQUETE DO FAROL
FIAÇÃO DOS
INTERRUPTORES DO
GUIDÃO ESQUERDO
FIAÇÃO DA BUZINA
FIAÇÃO DO MOTOR
DA VENTOINHA
FIAÇÃO DO SINALIZADOR
ESQUERDO
LADO INTERNO
29. INFORMAÇÕES GERAIS
1-27
CBR900RRY
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO
FIAÇÃO DOS INTERRUPTORES
DO GUIDÃO ESQUERDO
FIAÇÃO DOS INTERRUPTORES
DO GUIDÃO DIREITO
CONECTOR 20P DA FIAÇÃO
SECUNDÁRIA DIANTEIRA
LADRÃO DO
RADIADOR
TUBO SIFÃO MANGUEIRAS DE ÁGUA
DO RADIADOR DE ÓLEO
30. INFORMAÇÕES GERAIS
1-28
CBR900RRY
TUBO DE RESPIRO DA
CARCAÇA DO MOTOR
FITA AZUL
CONECTOR 2P (NATURAL) DO
GERADOR DE PULSOS DO COMANDO
VÁLVULA SOLENÓIDE
DE CONTROLE DO PAIR
CABOS DO
ACELERADOR
CONECTOR 2P (NATURAL)
DA VÁLVULA SOLENÓIDE
DE CONTROLE DO PAIR
CONECTOR 9P (PRETO)
DA FIAÇÃO SECUNDÁRIA
DA BOBINA DE IGNIÇÃO
FIAÇÃO
SECUNDÁRIA
DO INJETOR DE
COMBUSTÍVEL
CABO DE CONTROLE DA
VÁLVULA VARIÁVEL DE
ADMISSÃO
CABOS DE CONTROLE DA
VÁLVULA VARIÁVEL DE
ESCAPAMENTO
FIAÇÃO DO
ALTERNADOR
CABO DO MOTOR
DE PARTIDA
SENSOR DO
ACELERADOR
FIAÇÃO DO
GERADOR
DE PULSOS
DA IGNIÇÃO
INTERRUPTOR
DA PRESSÃO
DO ÓLEO
FIAÇÃO SECUNDÁRIA
DO MOTOR
CABO TERRA DO
MOTOR DE PARTIDA
SENSOR DE VELOCIDADE
DO VEÍCULO
31. INFORMAÇÕES GERAIS
1-29
CBR900RRY
MANGUEIRA DE ÁGUA
DO RADIADOR DE ÓLEO
MANGUEIRA INFERIOR
DO RADIADOR
MANGUEIRA SUPERIOR
DO RADIADOR
TUBO SIFÃO
TUBO DE SANGRIA
TUBOS DA UNIDADE DE
CONTROLE DE MARCHA
LENTA (WAX)
MANGUEIRA DE
DERIVAÇÃO
MANGUEIRA ENTRE A
CARCAÇA DO TERMOSTATO
E A BOMBA D’ÁGUA
TUBO LADRÃO
32. INFORMAÇÕES GERAIS
1-30
CBR900RRY
FIAÇÃO DO
INTERRUPTOR DO
MOTOR DA VENTOINHA
CABO DE CONTROLE DA
VÁLVULA VARIÁVEL DE
ADMISSÃO
FIAÇÃO PRINCIPAL
TUBO DE RESPIRO DO
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
FIAÇÃO DO
ALTERNADOR
CABOS DE CONTROLE
DA VÁLVULA VARIÁVEL
DE ESCAPAMENTO
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR
DO CAVALETE LATERAL
TUBO LADRÃO
33. INFORMAÇÕES GERAIS
1-31
CBR900RRY
TUBO DE RESPIRO DO
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
TUBO LADRÃO DO
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
FIAÇÃO SECUNDÁRIA
DA BOBINA DE IGNIÇÃO
FIAÇÃO DA VÁLVULA SOLENÓIDE
DE CONTROLE DO PAIR
TUBO DE SANGRIA
MANGUEIRA DO
FREIO TRASEIRO
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR
DA LUZ DO FREIO FIAÇÃO DO GERADOR
DE PULSOS DE IGNIÇÃO
CABO DA EMBREAGEM
MANGUEIRA SUPERIOR
DO RADIADOR
TUBO SIFÃO
34. INFORMAÇÕES GERAIS
1-32
CBR900RRY
INJETOR
NÚMERO 1
INJETOR
NÚMERO 2
INJETOR
NÚMERO 3
SENSOR IAT
INJETOR
NÚMERO 4
SENSOR MAP
CONECTOR 2P
(VERMELHO) DO
GERADOR DE
PULSOS DA IGNIÇÃO
REGULADOR
DE PRESSÃO SENSOR ECT
CONECTOR 9P (CINZA) DA
FIAÇÃO SECUNDÁRIA DO
INJETOR DE COMBUSTÍVEL
CONECTOR 2P (AZUL) DA
FIAÇÃO SECUNDÁRIA
DO MOTOR
35. INFORMAÇÕES GERAIS
1-33
CBR900RRY
FIAÇÃO DO SENSOR
DA RESERVA/BOMBA
DE COMBUSTÍVEL
TUBO DE RETORNO
DE COMBUSTÍVEL
TUBO DE RESPIRO DO
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
TUBO LADRÃO DO
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
SENSOR DO
ACELERADOR
TUBO DE COMBUSTÍVEL
CONECTOR 3P (PRETO) DO
SENSOR DA RESERVA/
BOMBA DE COMBUSTÍVEL
36. INFORMAÇÕES GERAIS
1-34
CBR900RRY
SENSOR DO ÂNGULO
DO CHASSI
RELÊ DE CORTE
DE COMBUSTÍVEL
CONECTOR 22P
(CINZA CLARO) DO ECM
CABO NEGATIVO (–)
DA BATERIA
CONECTOR 2P (NATURAL)
DO INTERRUPTOR DA
LUZ DO FREIO FIAÇÃO PRINCIPAL
CONECTOR DE
VERIFICAÇÃO DE SERVIÇO
SUPORTE DO
FUSÍVEL DO PGM-FI
CAIXA DE FUSÍVEIS
RELÊ DO INTERRUPTOR
DO MOTOR
CONECTOR 3P (BRANCO) DO
ALTERNADOR; CONECTOR
4P (NATURAL) DO
REGULADOR/RETIFICADOR
CONECTOR 22P
(PRETO) DO ECM
CABO POSITIVO (+)
DA BATERIA
INTERRUPTOR DO
RELÊ DE PARTIDA
37. INFORMAÇÕES GERAIS
1-35
CBR900RRY
CONECTOR DE
VERIFICAÇÃO DE SERVIÇO
FIAÇÃO
PRINCIPAL
CONECTOR 2P (NATURAL)
DO INTERRUPTOR DA LUZ
DO FREIO TRASEIRO
MANGUEIRA DO
RESERVATÓRIO
MANGUEIRA DO
FREIO TRASEIRO
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR
DA LUZ DO FREIO
38. INFORMAÇÕES GERAIS
1-36
SISTEMAS DE CONTROLE DE EMISSÕES
FONTE DE EMISSÕES
O processo de combustão produz monóxido de carbono e hidrocarbonetos. O controle de hidrocarbonetos é muito
importante, pois, sob certas condições, eles reagem para formar fumaça e névoa fotoquímica, quando expostos à luz
solar. O monóxido de carbono não reage da mesma forma, entretanto é tóxico.
A Moto Honda da Amazônia Ltda. utiliza ajustes do carburador “pobres”, bem como outros sistemas para reduzir as
emissões de monóxido de carbono e hidrocarbonetos.
SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÕES DO CÁRTER DO MOTOR
O motor apresenta um sistema de cárter fechado a fim de evitar a descarga de seus gases na atmosfera. Os gases de
derivação retornam à câmara de combustão através do filtro de ar e da carcaça do acelerador.
CBR900RRY
CARCAÇA DO FILTRO DE AR
CARCAÇA DO ACELERADOR
AR FRESCO
GÁS DE DERIVAÇÃO
39. INFORMAÇÕES GERAIS
1-37
SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÕES DOS GASES DE ESCAPAMENTO (SISTEMA DE SUPRIMENTO
SECUNDÁRIO DE AR)
O sistema de controle de emissões dos gases de escapamento apresenta um ajuste de injeção "pobre". Não há
necessidade de ajustes, exceto pelo ajuste da marcha lenta através do parafuso de aceleração. Este sistema não está
integrado ao sistema de controle de emissões do cárter do motor.
O sistema de controle de emissões dos gases de escapamento consiste de um sistema de suprimento secundário de ar
que introduz ar filtrado nos gases de escapamento através do orifício de escapamento. O ar fresco é aspirado através do
orifício de escapamento pela válvula de controle PAIR (controle de pulsos da injeção secundária de ar).
Esta carga de ar fresco promove a queima dos gases de escapamento que não sofreram combustão e transforma uma
quantidade considerável de hidrocarbonetos e monóxido de carbono em dióxido de carbono e vapor d'água, que são
inofensivos.
A válvula de palheta evita o retorno do fluxo de ar através do sistema. A válvula de controle PAIR é acionada pela
válvula solenóide, que é, por sua vez, controlada pela unidade PGM-FI. A passagem de ar fresco é aberta/fechada de
acordo com as condições de funcionamento (sensores ECT/IAT/TP/MAP e rotações do motor).
Não há necessidade de efetuar qualquer ajuste no sistema de suprimento secundário de ar, embora inspeções
periódicas de seus componentes sejam recomendadas.
CBR900RRY
VÁLVULA DE
CONTROLE PAIR
CARCAÇA DO
FILTRO DE AR
CARCAÇA DO
ACELERADOR
VÁLVULA DE
RETENÇÃO PAIR
ORIFÍCIO DE
ESCAPAMENTO
40. INFORMAÇÕES GERAIS
1-38
SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÕES DE RUÍDO
MODIFICAÇÕES NO SISTEMA DE CONTROLE DE RUÍDO SÃO PROIBIDAS.
As leis e regulamentações locais proíbem as seguintes ações e resultados subseqüentes das mesmas: (1) A remoção,
efetuada por qualquer pessoa, ou qualquer tipo de ação que torne inoperante, por outro motivo que não seja
manutenção, reparos ou substituição, de qualquer dispositivo ou elemento de projeto para o controle de ruído
incorporado em qualquer veículo novo, antes de sua venda ou entrega ao comprador ou durante sua utilização; (2) o
uso de veículos, por qualquer pessoa, após tais dispositivos ou elementos terem sido removidos ou terem se tornado
inoperantes.
ENTRE AS AÇÕES QUE CONSTITUEM TAIS MODIFICAÇÕES ENCONTRAM-SE OS ITENS LISTADOS ABAIXO:
1. Remoção do ou danos ao silencioso, defletores, tubos de escapamento ou qualquer outro componente que conduza
os gases de escapamento.
2. Remoção de ou danos a qualquer peça do sistema de admissão.
3. Falta de manutenção adequada.
4. Substituição de qualquer peça móvel do veículo ou peças do sistema de admissão ou escapamento por outras que
não sejam as especificadas pelo fabricante.
CBR900RRY
42. 15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
20
21
22
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual de serviço descreve os
procedimentos de serviço para a CBR900RR.
Siga as recomendações da Tabela de
Manutenção (Capítulo 3) para garantir condições
perfeitas de funcionamento da motocicleta.
A 1ª manutenção programada é muito
importante, pois irá compensar os desgastes
iniciais que ocorrem durante o período de
amaciamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à toda motocicleta.
O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de
remoção/instalação de componentes que pode
ser necessária para efetuar os serviços descritos
nos capítulos subseqüentes.
Os Capítulos 4 a 19 apresentam as peças da
motocicleta, agrupadas de acordo com sua
localização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Em
seguida, consulte o índice apresentado na
primeira página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos apresenta uma ilustração
do sistema ou conjunto, as informações de
serviço e a diagnose de defeitos. As páginas
seguintes apresentam procedimentos mais
detalhados.
Se a causa do problema for desconhecida,
consulte o Capítulo 22, “Diagnose de Defeitos”.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES
APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO
BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS
RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO
NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA
IMPRESSÃO.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA
RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR AS
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO A
QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO
AVISO, SEM QUE ISTO INCORRA EM
QUAISQUER OBRIGAÇÕES.
NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO
PODE SER REPRODUZIDA SEM
AUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO.
INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM/
SISTEMA DE ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
(Injeção de combustível programada)
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CABEÇOTE/VÁLVULAS
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
ALTERNADOR/
EMBREAGEM DE PARTIDA
CARCAÇA DO MOTOR/
PISTÃO/CILINDRO
ÁRVORE DE MANIVELAS/
TRANSMISSÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
SISTEMA DE DIREÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
FREIO HIDRÁULICO
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
SISTEMA DE IGNIÇÃO
PARTIDA ELÉTRICA
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
DIAGRAMA ELÉTRICO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE GERAL
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTORETRANSMISSÃO
DIAGNOSE DE DEFEITOS