2. Artistic Directors
Dom Douglas & Reka Polonyi
Administrator
Catherine Poueyto
Production and Programme
Elizabeth Wautlet,Justin Hood, Christine Ryndak,
Rose Romain, Charlotte Pleasants
Press and Communication
Valentin Martinie,Anton Bonnici,Anna-Rose Shack,
Pauline Chalamet,Agathe Delcourt
Graphic Design
Alex Manthei http://alexmanthei.com
Tom Langfield http://tomlangfield.co.uk/
The TeaM L’équipe 1
3. PROGRAM PROGRAMME 3
17 May 2017
19:30 - 21:00 Opening Ceremony Feux de la Rampe
20:00 - 21:30 The Third and Final Continent
18 May 2017
19:00 - 20:00 Pelican SO Gymnase Comedy Club
19:00 - 21:30 Les Ogres Le Brady
21:30 - 22:30 No Brakes Le Kibélé
19 May 2017
20:00 - 21:00 Burn Feux de la Rampe
23:00 - 00:00 Pelican SO Gymnase Comedy Club
20 May 2017
14:00 - 15:00 Jubilee Théâtre du Gymnase
14:00 - 15:00 Geometrika Wi School
15:00 - 16:00 Out Of Place Le Kibélé
16:00 - 17:00 Geometrika Wi School
20:00 - 21:00 Burn Feux de la Rampe
2
Welcome to the Paris Fringe 2017!
We’re delighted to be returning for a second year with more shows
and artists from countries right across the globe. The programme
has a huge mix of styles and genres so there’s something for
everyone. There’s also the launch of two new initiatives: Fabrique
du Fringe and the Free Fringe. Both encourage greater participa-
tion of local and international artists at every stage of their careers.
Enjoy!
Bienvenue au Paris Fringe 2017 !
Nous sommes ravis de revenir pour une deuxième année avec
plus de spectacles et d’artistes de pays à travers le monde entier.
Le programme a un énorme mélange de styles et de genres,
donc il y en a pour tous les goûts. Il y a aussi le lancement de
deux nouvelles initiatives : Fabrique du Fringe et Free Fringe. Les
deux projets encouragent une plus grande participation des ar-
tistes locaux et internationaux à chaque étape de leur carrière.
Bon festival !
Paris Fringe
2017
4. 21 May 2017
14:00 - 15:00 Pow Pow Pow Wi School
16:00 - 17:00 No Brakes Le Kibélé
16:00 - 17:00 Pow Pow Pow Wi School
18:00 - 19:00 Crossroads Feux de la Rampe
22 May 2017
20:00 - 21:00 New: Science Feux de la Rampe
21:00 - 22:30 The Fringe Comedy Night Feux de la Rampe
23 May 2017
20:00 - 21:00 El Diablo of the Cards Le Kibélé
24 May 2017
20:00 - 21:00 Evita Feux de la Rampe
20:00 - 21:00 El Diablo of the Cards Le Kibélé
21:30 - 22:30 Let Me Freeze Your Head Feux de la Rampe
21:30 - 22:30 Crossroads Feux de la Rampe
25 May 2017
20:00 - 21:00 Plan C SO Gymnase Comedy Club
21:30 - 22:30 Let Me Freeze Your Head Feux de la Rampe
4 526 May 2017
21:30 - 22:30 Fat Kids Are Harder To Kidnap Feux de la Rampe
23:00 - 24:00 Plan C SO Gymnase Comedy Club
27 May 2017
14:00 - 15:00 Jubilee Théâtre Gymnase
16:00 - 17:00 Hervé Feux de la Rampe
18:00 - 19:00 Out of Place Le Kibélé
20:00 - 21:00 Cocooned in Kazan Feux de la Rampe
20:00 - 21:00 Fat Kids Are Harder To Kidnap Feux de la Rampe
28 May 2017
11:30 - 13:00 American Brunch Théâtre Gymnase
14:30 - 15:30 Cocooned in Kazan To Kidnap Feux de la Rampe
16:00 - 17:00 Hervé Feux de la Rampe
20:00 - 22:00 FIEALD - English Special Théâtre Trévise
5. 6
1. Les Feux de la Rampe
Angle de la rue Richer et de la rue Saulnier,75009
2. BAM KARAOKE
30 Rue Richer,75009
3.Théâtre Trévise
14 rue de trévise,75009
4. SO Gymnase ComedyClub &Théâtre du Gymnase
38 Boulevard de Bonne Nouvelle,75010
5. Le Kibélé
12 rue de l’échiquier,75010
6. Le Brady
39 boulevard de Strasbourg,75010
7.Wi School
2 rue Thimonnier,75009
8. Galerie Detais
10 et 39 rue Notre-Dame de Lorette,75009
9. Bibliothèque Chaptal
26 rue Chaptal,75009
Venues LIEUX MAP CARTE 7
6. 8 SHOWS SPECTACLES
The Big Funk Company, in partnership
with The Ensemble Studio Theater from
NYC, presents an afternoon of theater
and brunch: four original one-act plays,
followed by a delicious American
buffet!
Original comedic one-act plays
Sun/Dim 28 May 11:30
Théâtre DU Gymnase
The Big Funk Company en partenariat
avec The Ensemble Studio Theater de
New York City, vous présente un après-
midi de théâtre accompagné d’un
brunch : quatre pièces de théâtre en un
acte suivies d’un délicieux buffet
américain.
Pièces en un acte/comique
9
Burn is the clash of two bodies, as
they play with fire,and get burnt.
Dance/theatre
Fri/Ven 19 May 20:00
Sat/Sam 20 May 20:00
Feux de la Rampe
Burn, c’est la collision de deux corps,
pendant qu’ils jouent avec le feu, et
se brûlent.
Danse/Théâtre
American Brunch
The Big Funk Company
(FRANCE/USA)
Burn
Liquid Fusion
(South Africa)
7. 10Cocooned in Kazan
Royal Kung Foolery
(UK)
A multi-award winning physical theatre
comedy about a playboy bachelor who
can only receive his mother’s large
inheritance once he is married.
PhysicalTheatre/Comedy
Sat/Sam 27 May 20:00
Sun/Dim 28 May 14:30
Feux de la Rampe
Une comédie de théâtre physique, plu-
sieurs fois primée, sur un célibataire
playboy qui ne pourra toucher le gros
héritage de sa mère qu’une fois marié.
Théâtre physique/comédie
11
Crossroads is a bilingual musical
about a young, French bride-to-be
named Amélie,who encounters three
women that help her make the big-
gest decision of her life - for better or
for worse.
Musicaltheatre
Sun/Dim 21 May 18:00
Wed/MeR 24 May 21:30
Feux de la Rampe
Crossroads est une comédie musicale
en anglais et français qui raconte l’his-
toire d’Amélie, une jeune Française
sur le point de se marier et qui ren-
contre trois femmes qui vont l’aider à
prendre la plus grande décision de sa
vie –pour le meilleur et pour le pire
Comédie musicale
Crossroads
American MusicalTheatre Live
(FRANCE)
8. El Diablo of the Cards
El Diablo
(BRAZIL)
Award-winning, master cardshark “El
Diablo of The Cards” is a once in a
lifetime opportunity to have your mind
blown by an authentic South American
card magician.
Clown and Magic
Tue/Mar 23 May 20:00
Wed/MeR 24 May 20:00
Le Kibélé
El Diablo of the Cards (Le diable des
cartes) est l’occasion ou jamais de vivre
une expérience époustouflante avec un
authentique«magicien des cartes»sud-
américain,plusieurs fois récompensé.
Clown et magicien
12 Evita
C.I.T.Y.27
(ARGENTINA/France)
Discover the incredible story of Eva
Peron – an exceptional life that left
nothing to chance. She rose all the
way to the top before her death at 33
years old. Today she is still an icon in
Argentina.
Drama/storytelling
Wed/MeR 24 May 20:00
Feux de la Rampe
Découvrez l’incroyable destin d’Eva
Peron, une vie d’exception où rien n’a
été laissé au hasard. Elle a gravit tous
les échelons jusqu’à sa mort à 33 ans.
Aujourd’hui encore,elle est une icône
en Argentine.
Drame/histoire
13
9. Fat Kids Are Harder To Kidnap
How Drama
(SINGAPORE)
31 plays in an hour,you decide the
order!
Sketch comedy
Fri/Ven 26 May 21:30
Sat/Sam 27 May 20:00
Feux de la Rampe
31 pièces en une heure,et c’est vous
qui décidez de l’ordre !
Comédie/sketchs
14 FIEALD IN ENGLISH
(France)
The legendary FIEALD will be in
Englishforonenightonly!Comehelp
us close the festival with an evening
where anything goes and anyone can
have a go onstage.
Sun/Dim 28 May 20:00
Théâtre Trévise
Le Fieald c’est la plus ancienne scène
ouverte de Paris,ouverte aux
nouveaux talents,aux gens de
passage ou aux artistes (re)connus
venus présenter leurs actualités.
Pour une soirée,toute est en anglais!
15
10. A children’s show around the magic
world of geometric shapes.
Children’s show/Clown-mime
Sat/Sam 20 May 14:00
Sat/Sam 20 May 16:00
Wi School
Spectacle pour enfant autour du monde
merveilleux des formes géométriques.
Spectacle Jeune Public/
Clown-mime
16
A highly entertaining piece about a
deadly serious matter – diversity.
One-man show
Sat/Sam 27 May 16:00
Sun/Dim 28 May 16:00
Feux de la Rampe
Une pièce très divertissante sur un
sujet extrêmement sérieux :
la diversité.
Solo avec musique, danse et
histoires
17Geometrika
OposOpos
(FRANCE)
Hervé
Hervé Goffing
(BELGIUM/UK)
11. Jubileeisafunnyandfreakyfugueabout
a daughter,a father and their debts
Tragicomic solo performance
Sat/Sam 20 May 14:00
Sat/Sam 27 May 14:00
Théâtre DU Gymnase
Jubilee est un spectacle drôle et décalé
a propos d’une fille,un père et leurs
dettes.
Solo tragicomique
18
Lost in Frenchlation and Paris Fringe
have teamed up to bring you Lea
Fehner’s tale of a traveling theater
troupe,‘Les Ogres’! -
with English subtitles,bien sûr.
Tue/Mar 18 May 19:00
LE BRADY
Lost in Frenchlation et Paris Fringe
se sont réunis pour vous proposer de
découvrir ‘Les Ogres’ de Lea Fehner,
chronique d’une troupe de théâtre
itinérante - sous-titré en anglais,
of course.
19Jubilee
Elizabeth Wautlet
(USA)
LES OGRES
LOST IN FRENCHLATION
(FRANCE)
12. Let Me Freeze Your Head takes you on a
deeply personal journey into the world
of human cryonic preservation.
Solo comedy/drama
Let Me Freeze Your Head (Laissez-moi
congeler votre tête) vous entraîne dans
un voyage profondément personnel à
travers le monde de la cryoconservation.
Solo-Comédie/drame
20
An improvised musical based on a
15min scientific presentation!
Musical/Improvisation
La comédie musicale improvisée
à partir d’un thème scientifique !
Musical/Improvisation
21
Wed/MeR 24 May 21:30
Thu/Jeu 25 May 21:30
Feux de la Rampe
Mon/Lun 22 May 20:00
Feux de la Rampe
Let Me Freeze Your Head
Neil McArthur
(CANADA)
New : Science
La comedie musicale improvisée
(INT.)
13. No Brakes explores desire, trauma, the
dangers of identification and the role
narration plays in postcolonial politics.
Solo/documentary
No Brakes explore le désir, le traumatis-
me,les périls de l’identification et le rôle
que joue la narration dans les politiques
post-coloniales.
Solo/documentaire
Out of Place
IskraTheatres
(BULGARIA)
A comedy without words that speaks
volumes.
Mime/Clown
Une comédie sans mots qui parle
beaucoup.
Mime/Clown
Thu/Jeu 18 May 21:30
Sun/Dim 21 May 16:00
Le Kibélé
Sat/Sam 20 May 15:00
Sat/Sam 27 May 18:00
Le Kibélé
22 23No Brakes
Expolia
(FRANCE/UAE)
14. Whirlwind comedy in which “refreshin-
gly innovative theatre stands
shoulder-to-shoulder with slap-stick
and psychedelic surrealism”. Pelican
look to uplift you with their “infectious
energy”.
Comedy/surreal
Une comédie tourbillonnaire dans
laquelle«un théâtre rafraîchissant et
innovant se place le bouffon à côté d’un
surréalisme psychédélique».
Pelican cherche à vous élever avec leur
«énergie infectieuse».
Comedie/surrealisme
One-man comedy with an existen-
tial twist and plenty of clowning and
mime.
Solo clown/mime
Un one man show de comédie,clown
et mime, avec un rebondissement
existentiel.
Solo clown/mime
24 25
Thu/Jeu 18 May 19:00
Fri/Ven 19 May 23:00
SO Gymnase Comedy Club
Thu/Jeu 25 May 20:00
Fri/Ven 26 May 23:00
SO Gymnase Comedy Club
Pelican
Pelican
(UK)
Plan C
Caspar Schjelbred
(DENMARK)
15. Bubbles, Airplanes, Giraffes, Hunters,
Gremlins…What more could you
ask for?
Children’s show
Bubbles, avions, girafes, chasseurs,
gremlins ...Que demander de plus?
Spectacle POUR enfants
Join us for a fun evening of music
and comedy, with francophone and
anglophone artists,hosted and
staged by Paris Fringe patron,
Eric Bouvron.
Venez passer un moment de bonheur
avec musique et rire en anglais avec
les artistes francophones et
anglophones - une soirée
animée et mise en scène par le
parrain du Paris Fringe,Eric Bouvron.
26 27
Sun/Dim 21 May 14:00
Sun/Dim 21 May 16:00
Wi School
MON/LUN 22 May 21:00
Feux de la Rampe
Pow Pow Pow
Vis aVis Theatre
(UK)
The Fringe Comedy Night
Barefoot
(FRANCE)
16. Fabrique du Fringe28
The Third and Final Continent
Attend an experimental English lesson in which students are led
through various creative steps and use dialogue to consider the
problem of culture-clash.
Entrez dans le laboratoire du cours d’anglais et observez les
différentes étapes du processus de création des élèves de PES qui
s’interrogent sur le choc des cultures.
Wed/MeR 17 May 20:00
JMAP 75010
Pieces in development and workshops to help bring new work to
the stage.
Des spectacles en développement et des ateliers pour soutenir les
artistes.
29
#1
Le Chanteur Anglais
A rehearsed reading of a bilingual musical comedy with live music.
Une lecture d’une comédie musicale bilingue avec de la musique.
Sat/Sam 27 May 13:00
Feux de la Rampe - €5 / FREE to Fringers
24 Hour Play
Groups of artists are given a theme and 24 hours to make a play!
Les groupes d’artistes reçoivent un thème pour créer une spectacle en
24 heures!
Sun/Dim 21 May 14:00
Feux de la Rampe - FREE EVENT
#2
#3
17. Practical Info
There are three separate ticket prices for all programmed shows.
Il y a trois tarifs pour tous les spectacles programmés.
€15 Full Price / Plein Tarif
€12 Fringers, Students, Unemployed Fringers /
Etudiants, ChÔmeurs
€10 StudentS who are Fringers
Buy your tickets online or at the theatre.
For more information on all the shows,please visit
parisfringe.org
Achetez vos billets en ligne ou au théâtre.
Pour plus d’informations sur tous les spectacles,visitez le site web
parisfringe.org
Free Fringe
Mini shows of 20-30 minutes that are completely free to the
public! For details of where and when,check the website!
Des mini spectacles de 20 à 30 minutes qui sont totalement gra-
tuits pour le public! Pour plus d’informations,consultez le site web!
1. A Doll Face
2. Allthe World’s a Stage
3. DéjàVu
4. Donkey Skin
5. Don’t Feed the Cat
6. Emergent Stage One
7. Me Here, Me
8. Ostrich
9. Some Stupid Bitch Killed Ana Peaceful
18. Fringers
Become a Fringer and receive a discount on all paid shows and
invitations to special free events with your membership card.Your
support will help us continue bringing new and exciting work to
Paris.
Becoming a Fringer costs €10 and is valid for a year.
Any questions? Find someone wearing a Fringe apron and ask!
Devenez Fringer et obtenez un tarif réduit sur tous les spectacles
payants,des invitations à des événements gratuits spéciaux et une
carte de membre.Votre soutien nous aidera à continuer à faire
venir des artistes nouveaux et passionnants à Paris.
Devenir Fringer coûte 10 € et est valide pour un an.
Des questions ? Trouvez quelqu’un portant un tablier Fringe!
19. Le Festival Paris Fringe lance sa deuxième édition le 18
mai 2017. 10 jours de spectacles et d’événements en anglais,
d’artistes internationaux et locaux, qui se produiront dans des
théâtres et des espaces insolites de la capitale. Tous les genres
représentés et des événements gratuits: il y en a pour tous les
goûts !
The second edition of the
Paris Fringe festival kicks off on 18th May 2017 in
central Paris : 10 days of shows and events in English
from international and local artists taking place in
theatres and random spaces.
With every genre represented and free events,
there’s something for everyone!
@LEparisfringe
www.parisfringe.org
Tarifs : 10€ - 15€
Paris 9ème et 10ème
18-28
mai