SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 20
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Revista de Lenguas Modernas, N° 24, 2016 / 229-247 / ISSN: 1659-1933
Abstract
The present study was conducted with 74 students from five Oral Com-
munication courses in the English major at the Modern Languages School
at University of Costa Rica. The research aimed at determining the most
effective techniques used to correct oral production errors, an aspect of
teaching which has long been discussed by educators and researchers.
Taking into account the reviewed literature regarding the topic, three in-
struments were designed: a class observation checklist, a semantic scale
regarding error correction for students and a questionnaire addressed to
professors. A group sample of each of the five courses was surveyed along
with their professors to identify the either positive or negative views on
present error correction techniques. In general, students revealed their
views of corrections as useful, clear, consistent, positive, and constructive.
Moreover, professors indicated that covert corrections were effective for
their students and used the most in their courses. As a conclusion, each
professor is encouraged to explore and discover the error correction strat-
egy which best suits students according to level and personality. This
discovery should always be subject to change, for effective techniques for
one group of students may vary from another.
Key words: error, error correction technique, effectiveness, oral produc-
tion, overt correction, covert correction, recasting
Resumen
La investigación se llevó a cabo con 74 estudiantes de cinco cursos de
Comunicación Oral del bachillerato en Inglés de la Escuela de Lenguas
Modernas en la Universidad de Costa Rica. El objetivo del estudio con-
sistió en identificar las técnicas más efectivas de evaluación de errores en
la producción oral. Este aspecto de la enseñanza ha tenido muchas opi-
niones contrapuestas por parte de docentes e investigadores. Se encuestó
a un grupo de cada curso junto con sus profesores para determinar si su
perspectiva acerca de la corrección de errores dentro de los cursos con-
currentes era negativa o positiva. Se utilizaron tres instrumentos: una
Perception of Effective Error Correction
Techniques for Oral Production
Teresa Riestra Carrión
Universidad Interamericana de Panamá
Laureate International Universities
Recepción: 18-11-13	 Aceptación: 9-11-15
Revista de Lenguas Modernas, N° 24, 2016 / 229-247 / ISSN: 1659-1933230
T
hroughout the language
learning process, students
inevitably face imperfec-
tion in their production. Learners
advance through stages of second lan-
guage (L2) attainment when taught to
identify their errors and understand
the other language’s differences in
structures. Errors possess thus valu-
able implications for teaching. By
means of error correction, teachers
may raise students’ awareness of the
target language, providing the nec-
essary input towards their gradual
acquisition. Nonetheless, error correc-
tion techniques must be cautiously
selected in order for them to be effec-
tive. Language pedagogy researchers
constantly dispute the value or not of
correction, whether to correct direct-
ly or indirectly (Ding, 2012; Larsen-
Freeman, 2003; Thornbury, 1999;
Harmer, 1998; Celce-Murcia; 1996;
Edge, 1989; Krashen & Terrell, 1983).
Since effective error correction tech-
niques have not yet been ratified,
additional research is needed. The
present paper examines the most effec-
tive techniques used in oral courses
at the School of Modern Languages at
UCR to correct pronunciation, lexical
and grammatical production errors.
Furthermore, the students provided
their reactions towards the corrections
made. The study will also analyze
the possible reasons behind professors’
choice of error correction types.
The main objectives of this study were:
•	 To determine whether error
correction is seen by students
as positive and needed
•	 To identify the error correc-
tion techniques used the most
by Oral Communication pro-
fessors and the causes behind
that preference
•	 To categorize the most effective
techniques for error correction
in oral production
•	 The following section reviews
the most important perspec-
tives on the topic.	
observación de clases, una escala semántica acerca de la corrección de
errores para estudiantes y un cuestionario para docentes. Los resultados
mostraron que los estudiantes en general percibieron la corrección de
errores como útil, clara, consistente, positiva y constructiva. Además, los
profesores se inclinaron por las técnicas de corrección encubierta como
las más efectivas para enfrentar los errores de producción oral de los
estudiantes. Como conclusión, se sugiere que cada profesor explore y des-
cubra la técnica que rinda mejores resultados y se adapte mejor tanto a
las necesidades del nivel lingüístico como a la personalidad de los estu-
diantes. Este descubrimiento debe estar sujeto a ser modificado, pues las
técnicas más efectivas de corrección de errores pueden variar de un grupo
de estudiantes a otro.
Palabras claves: error, técnica de corrección de errores, efectividad, pro-
ducción oral, corrección explícita, corrección implícita, reformulación
RIESTRA. Perception of Effective Error ... 231
Review of Literature
There are many contrasting views
on the way to appropriately correct
students. Some argue that learners
should be made aware of their error,
hence, to correct in a direct manner;
others discuss the need to indirectly
recast students’ utterances, correcting
with more tactful techniques. Another
element which determines the need
for error correction is the type of error
committed by students; by identifying
the error type, teachers can prioritize
the errors to decide the right timing to
correct. The present review, organized
in a thematic way, will examine a va-
riety of opinions regarding research-
ers´ perception of effective error cor-
rection techniques.
The Concept of Error
The notion of error has been scru-
tinized by diverse linguistic approach-
es. Behaviorists, for instance, viewed
errors as negative results of the lan-
guage learning process, considered
“bad habits” which need to be eradi-
cated. In 1967, S. Pit Corder presented
an innovative theory on error analysis,
deeming errors as “sources of insight
into the learning process”, provid-
ing information on the development
of an individual’s system of language
(Saville-Troike, 2006, p. 38). Similar-
ly, Corder (as cited in Saville-Troike,
2006) asserts errors are “a way the
learner has of testing his hypothesis
about the nature of the language he
is learning” (p. 39). With the purpose
of a better comprehension on the con-
cept of error, Corder suggested a dis-
tinction from the concept of mistake.
Errors could be defined as “inappro-
priate utterances which result from
learner’s lack of L2 knowledge,” where-
as mistakes refer to “inappropriate
language production that results from
some kind of processing failure such
as lapse of memory” (Saville-Troike,
2006, p.188 &191). Errors need to be
corrected for they denote unaware-
ness of the L2’s structures and rules;
mistakes are understood as random
performance errors, liable to be self-
corrected when consciously detected
(James as cited in Douglas Brown,
2000, p. 217). On the other hand, there
is some subjectivity in teachers or re-
searchers’ assumption regarding this
attempted classification, as can be seen
in the following quote “it is not always
clear whether an error is the product
of random processes, or the product of
a developing but inexact system. For
example, it may be the case that the
learner knows the right rule, but in
the heat of the moment, has failed to
apply it” (Thornbury, 1999, p.115). In
other words, occasionally there is no
clear-cut distinction between the types
of students’ performance errors.
Yet another view of correction is
reflected on Larsen-Freeman’s (2003)
suggested term: feedback. The attempt
is clearly stated to distance learners
from the externally norm-referenced
notion of error correction. Feedback has
a “less punitive connotation” (p. 123).
Throughout the research, these three
notions will be used interchangeably.
Types of Errors in Oral Production
According to Pit Corder´s Error
Analysis theory, once identified errors
should first be classified in order to
Revista de Lenguas Modernas, N° 24, 2016 / 229-247 / ISSN: 1659-1933232
perceive their cause (Douglas Brown,
2000). The categories of errors are
usually divided into lexical, grammar,
discourse and pronunciation errors,
although they do not always fit neatly
in these divisions (Thornbury, 1999).
These errors refer to word level and
verb form/tense confusion, as well as
to sentence orders in texts. Pronuncia-
tion errors are frequent targets for cor-
rection, especially when teaching oral
communication courses. The sounds of
each language system are vital to con-
vey words with correct meaning, conse-
quently “if learners mispronounce key
sounds, it can seem like they are produc-
ing ungrammatical utterances” (Bailey,
2005, p. 71). Hence, the need to iden-
tify and correct pronunciation errors
is founded on a communication basis.
Pronunciation refers to sounds,
stress, pitch and intonation. For in-
stance, the divisible units of sound,
called phonemes, would require ex-
plicit teaching, repetition and correc-
tion (Bailey, 2005, p.10). Appropriate
pronunciation requires students to
practice both vowel and consonant pro-
duction in places and manners of artic-
ulation which are uncommon or non-
existent regarding their L1. This fact
is supported by Flores and Rodriguez’s
(1994) study on consonant cluster pro-
duction. They confirmed their hypoth-
esis on a small sample of students that
“word-final consonant clusters rep-
resent a bigger problem for Spanish
speakers because Spanish has fewer
and less complex consonant clusters
than English”, for even though Span-
ish permits syllable-initial and syl-
lable-medial clusters, “syllable-final
ones are rare” (Stockwell and Bowell,
as cited in Flores and Rodriguez, 1994,
p. 102). Hence, leading researchers on
pronunciation for English as a Second
Language (ESL) have addressed the
need to “establish specific priorities
for the ESL pronunciation classroom”
(Prator, Parish, Morley and Stevick
as cited in Crawford, 1987). Teachers
should aspire to gradually guide learn-
ers towards accurate verbalization, by
means of a careful plan of teaching
and correcting.
Furthermore, Larsen-Freeman (2003)
observes that accuracy and correct-
ness are not emphasized in every ac-
tivity. At times, instant improvement
is sought for, even if this objectively
possesses no immediate quantifiable
results. In terms of accuracy, the more
teachers solely center on form, the less
natural language production would
seem to be (Edge, 1989). When teach-
ing speaking, both accuracy and fluen-
cy are likely goals. Nevertheless, teach-
ers should bear in mind that the aim of
communicative activities is to convey
meaning; thus “constant interruption
from the teacher will destroy the pur-
pose of the speaking activity” (Harmer,
1998, p.94). Alternatively, teachers
can address individual sounds which
are worth correcting in general during
open class discussion.
Causes of Errors
The causes of errors are numer-
ous, although researchers mainly men-
tion: language transfer, developmental
errors, fossilization, as well as lack
of will to improve, anxiety, de-moti-
vation, among other sociolinguistic
variables (Thornbury, 1999; Douglas
Brown, 2000; Laroy, 1995). Trans-
fer can be either positive or negative.
These interlingual errors are derived
RIESTRA. Perception of Effective Error ... 233
from either the same L2’s complex na-
ture, or considered interference from
L1 structures. The research on lan-
guage transfer for consonant clusters,
cited above, offered insight on Spanish
speakers’ tendencies on pronunciation.
Flores and Rodriguez (1994) concluded
that the phonological processes in each
of the syllable positions manifested a
systematic choice influenced by the L1.
On the other hand, overgeneralizing
exemplifies developmental errors –
also called intralingual errors-- which
are naturally produced by the acqui-
sition of L2 rules, within a “process
of hypothesis formation and testing”
(Thornbury, 1999, p. 115). Yet another
cause is fossilization, a state which is
generally accepted as a certain fixed
period, where learners cease to develop
their L2 learning before reaching the
target norms, despite constant L2 ex-
posure (Saville-Troike, 2006).
The work of Hendrickson (as cited
in Douglas Brown, 2000) provides yet
another classification between global
and local errors. The essential under-
lying matter disputed is the commu-
nication of meaning. Local errors are
slips of tongue or mental lapse, which
need no to be corrected, similar to the
notion of mistakes, mentioned before.
Global errors hinder productive com-
munication, thus they “need to be
treated in some way since the message
may otherwise remain garbled” (Doug-
las Brown, 2000, p. 237).
Larsen-Freeman (2003) expands on
the causes of errors by considering stu-
dent’s language knowledge acquired by
formal L2 instruction, as can be seen in
the following quote: “tutored learners
tend to make errors of commission; they
overuse forms, presumably because the
forms have received attention during
instruction. Untutored learners, on
the other hand, tend to make errors of
omission; they tend not to use certain
structures” (p.128). Other psychologi-
cal limitations which may cause errors
and mistakes are memory capacity and
attention span. The above mentioned
factors lead us to the need of actually
correcting these errors.
Error Correction
As Larsen-Freeman (2003) percep-
tively states, “treatment of learner er-
rors is one of the most controversial
areas in language pedagogy” (p.124).
Negative feedback has been arguably
considered unnecessary, counter pro-
ductive and harmful by some second
language acquisition researchers. This
correction is said to provoke anxiety on
the learner. The criticized features for
negative error correction are predomi-
nantly its being “futile, ambiguous, in-
consistent and harmful” (Larsen-Free-
man, 2003, p.127). In this sense, Ellis
(2009) pointed out that professors’ feed-
back is perceived as imprecise and in-
consistent for “it is likely that teachers
respond intuitively to particular errors
committed by individual students rath-
er than knowingly in accordance with
some predetermined error-correction
policy”( p.8-9). Another source of incon-
sistency is correcting some students’ er-
rors and ignoring other students’ simi-
lar errors (Ellis, 2009). Furthermore,
systematic correction of methods like
audio-lingualism has created consider-
able tension in classroom environments
over the years (Laroy, 1995). Conse-
quently, lack of correction has been pro-
liferated, causing damaging effects on
the learner’s language development.
Revista de Lenguas Modernas, N° 24, 2016 / 229-247 / ISSN: 1659-1933234
The utmost counterargument
maintains that errors should not be
tolerated at all. Behaviorists feel that
error prevention aids bad habit forma-
tion in the individual and the learning
group as a whole. This objective from
the introduction of an English course
book exemplifies their belief: “Students
should be trained to learn by making as
few mistakes as possible… He must be
trained to adopt correct learning hab-
its right from the start” (Alexander as
cited in Thornbury, 1999, p.116). The
immediate correction of errors, thus, is
seen as the only medicament that can
prevent the infection of ignorance.
Nevertheless, a moderate view on
correction addresses errors as an in-
evitable element of the language learn-
ing process. Errors helpfully illustrate
students’ L2 comprehension, “making
a system develop beyond the set point
of the norms, stimulating the creative
pattern-formation process that results
in linguistic novelty or morphogenesis”
(p. 130). As an example, the work of
Cathcart and Olsen (1976) indicated
that students’ will to be corrected en-
countered a sharp contrast to teach-
ers’ perception of correcting as harm-
ful to students’ motivation (as cited in
Larsen-Freeman, 2003, p. 126). Simi-
larly, in recent years, Schulz (2001)
surveyed Colombian and U.S. foreign
language teachers and their students
and found agreement on the value of
error correction. In terms of pronuncia-
tion, correction is vital, as mentioned
before. To quote Flores and Rodríguez
(1994), “learners need to be aware of
the errors they make and the differ-
ences between L1 and L2. Closer ap-
proximations to the native accent, with
instances of backsliding, will be made
by the students if errors are taken as
a tool to build up and not to destroy”
(p.109). Once students discover their
own flaws in articulation, they will
find ways to imitate and practice na-
tive like accents.
Types of Error Correction
Error correction techniques are
generally divided into covert and overt
corrections. Overt correction tech-
niques include direct correction of a
learner’s error. Seen as clear negative
feedback, much criticism of error cor-
rection is due to the wrong usage of
this technique (Larsen-Freeman, 2003;
Douglas Brown, 2000; Thornbury,
1999; Edge, 1989). The other set of
techniques is labeled as covert, mean-
ing the way of correcting is cast indi-
rectly. Some examples of these types of
error correction techniques are shown
in Table 1.
Thornbury (1999) illustrates some
direct correction techniques such as
giving No for a response; directly
pointing out the mistake and offer-
ing a group explanation; or by asking
the rest of the students to reformulate
the question. The most common covert
techniques are recasting of students’
statement with an emphasis on the
corrected word; repetition of the incor-
rect statement in a quizzical way; or
the elicitation of a student’s utterances
up to the point of the error occurrence.
Moreover, teachers recurrently use
clarification requests to cue self-correc-
tion. Students don’t always conscious-
ly grasp their error, but they seem to
self-correct themselves after repeating
their message. Yet another error cor-
rection technique is its delay, to not
interrupt the flow of speech. Teachers
RIESTRA. Perception of Effective Error ... 235
say nothing, write the phrase down
and comment on it later.
Edge (1989) observed the efficien-
cy of self-correction and peer correc-
tion particularly in speaking activi-
ties inside the classroom. If students
are able to self-correct or notice errors
from their classmates, teachers may
deduce that the language structures
and the pronunciation are understood.
When realizing the inability to cor-
rect, teachers may infer that the spe-
cific point has not yet been generally
learned. Nonetheless, as Lynch (1996)
points out, “learners rarely pick up
each other’s errors, even in the short
term” (p. 111). Self-correction appar-
ently does not automatically generate
clear-cut awareness of students’ errors.
Effectiveness
Once having stated the types of
techniques, the question of their effec-
tiveness emerges. Investigations on ef-
fective error correction can be judged as
highly subjective; hence, some minimum
Table 1
Error Correction Techniques
Error correction
Technique
Definition Example
I. Covert
Elicitation The corrector repeats part of the learner utter-
ance but not the erroneous part and uses rising in-
tonation to signal the learner should complete it.
L: I’ll come if it will not
rain.
T: I’ll come if it ……?
Repetition
The corrector repeats the learner utterance high-
lighting the error by means of emphatic stress.
L: I will showed you.
T: I will SHOWED you.
L: I’ll show you.
Recast/
Reformulation
The corrector incorporates the content words of
the immediately preceding incorrect utterance
and changes and corrects the utterance in some
way (e.g. phonological, syntactic, morphological
or lexical).
L: There is two States
T: There are two States
Clarification The corrector indicates that he/she has not under-
stood what the learner said.
L: boud
T: Ok, again?
L: bought
T: exactly
Delayed
correction
The corrector hears the error, jots it down and
comments it at the end.
II. Overt
Explicit
correction
The corrector indicates an error has been com-
mitted, identifies the error and provides the
correction.
L: On May.
T: Not on May, in May.
We say, “It will start
in May.”
Note: Definitions and examples were taken from classroom observations at UCR and from Ellis
(2009), p. 9.
Revista de Lenguas Modernas, N° 24, 2016 / 229-247 / ISSN: 1659-1933236
guidelines are needed to define the term
effective. Larsen-Freeman (2003) con-
tributes to the notion of effectiveness
by claiming that error correction should
be judicious, affectively supportive and
nonjudgmental; she also mentions
that appropriate techniques should be
used. The first characteristic refers to
the correction of newly learned struc-
tures, as well as global errors, but not
mistakes, or slips of tongue. Secondly,
learners must feel comfortable when
they are corrected; thus, teachers must
take their personalities into account,
identifying extremely cautious learners
or more impulsive ones, for instance.
Nonjudgmental refers to both cognitive
and affective information transmitted
through the teacher-learner relation-
ship, as Vigil and Oller (as cited in
Douglas Brown, 2000) comment:
Affective information is primarily en-
coded in terms of kinesics mechanisms
such as gestures, tone of voice and fa-
cial expressions, while cognitive infor-
mation [facts, suppositions, beliefs] is
usually conveyed by means of linguis-
tic devices (sounds, phrases, struc-
tures, discourse). The feedback the
learners get from their audience [tea-
chers] can be either positive, neutral,
or negative. ( p. 232)
Thornbury (1999) noted that ap-
propriate techniques vary according to
level, personality and activity. Covert
or overt error corrections are imple-
mented by teachers to help students
identify what is being said incorrectly.
Moreover, Ellis (2009) mentions that
“Teacher educators have been under-
standably reluctant to prescribe or
proscribe the strategies that teach-
ers should use” (p.10). On one hand, a
number of researchers claim that there
should be no direct treatment of an er-
ror, as is the case of Krashen and Ter-
rell (as cited in Douglas Brown, 2000,
p.237). They allegedly argue that refor-
mulation is more naturally a real-world
procedure; therefore, “the satisfac-
tion of successful communication will
relax the students” and “open” them
into long-term learning (Bartram &
Walton, 1991, p.53). Research by Ding
(2012) suggests that “recasts provide
learners with correct reformulations
and exemplars of the target features
and thus constitute part of the input
in class”(p.87). Moreover, Loewen and
Philp (2006, as cited in Ding, p.88) de-
scribed recasts as “pedagogically expe-
ditious” and “time-saving”; as students
perform in communicative tasks, they
focus on meaning while teachers recast
and monitor linguistic form. On the
other hand, Nicholas, Lightbrown, and
Spada (2001) endorse recasting as an
effective tool for correction, provided
that students feel no sense of ambigu-
ity due to the acknowledgement of the
error. Similarly, many other linguists
support the technique of writing down
the error, and commenting about it
later (Thornbury, 1999; Harmer, 1998;
Celce-Murcia, 1996; Edge, 1989). In
this sense, Celce-Murcia advises to
“keep an informal written tally of er-
rors for later correction” (p. 351). These
views stand in contrast to the excess of
correction, producing hammering in
teaching and therefore, learners’ prob-
able refusal to improve.
Nevertheless, some learners reach
a point where they seek explicit dis-
cussion of their particular problems,
and consequently, they do not really
mind explicit feedback. At the same
time, overt corrections are said to be
RIESTRA. Perception of Effective Error ... 237
necessary, when other forms of correc-
tion fail; the teacher then proceeds to
give an explanation and an example,
when needed. For instance, beginner
students need to be corrected directly,
for there is no background knowledge
of the studied structures. A study con-
ducted in 2006 at the School of Mod-
ern Languages in UCR confirmed this
idea (Abarca, 2008). When asked, a
group of 23 students from LM 1001
Integrated English course replied
that they wanted to be corrected ex-
plicitly to know “where the mistake
was” and “which correct form [had] to
be used” (Abarca, 2008, p. 25). None-
theless, teachers should be cautious
when correcting overtly, for they may
favor teaching methodologies which
over-used this technique in the past
(Navarro-Thames, 1994; Bailey, 2005).
The tendency to react to errors imme-
diately should be restrained to first de-
liberate over the circumstances of the
correction; as Larsen-Freeman (2003)
states, “[learner] adjustments cannot
be determined a priori; rather they
must be collaboratively negotiated on-
line with the learner” (p.136).
The evidence seems to be strong
that the more resources and correction
techniques are used, the better the
learner’s language development tends
to be. There is no single error correc-
tion technique which can be regarded
as the sole key to effective learning
(Lynch, 1996). Douglas Brown (2000)
states that the task of the teacher
must be the discernment of “the op-
timal tension between positive and
negative feedback: providing enough
green lights to encourage continued
communication, but not so many that
crucial errors go unnoticed” (p. 236).
Therefore, error correction becomes
effective when conveniently adapted to
student’s learning, for once the teach-
er develops a repertoire of techniques
“that can be deployed as appropriate”,
feedback is then adjusted to the indi-
vidual learner: “giving students evalu-
ative information on their linguistic
performance in a nonjudgmental man-
ner, while being affectively supportive
of them and their efforts, may be the
best combination to strive for” (Lars-
en-Freeman, 2003, p.136-138). Hence,
judgmental correction regarding ap-
propriate timing in class and every
student´s needs is more relevant for
better teaching and learning outcomes.
Methodology
Setting and Subjects
The present research study was car-
ried out in the School of Modern Lan-
guages at Universidad de Costa Rica.
As part of the BA program in English,
second to fourth year majors take six
specific oral communication courses to
improve their speaking skills: two Oral
Communication courses, three Commu-
nication and Pronunciation Techniques
and an Intercultural Communication
course. The courses are offered six hours
per week for second and third year ma-
jors, and four hours for the fourth year
majors, in semesters of sixteen-weeks.
The data was collected in a sample
group of the first five oral courses of
the program: LM 1230 Oral Commu-
nication I, LM 1240 Oral Communica-
tion II, LM 1351 Communication and
Pronunciation Techniques I, LM 1361
Communication and Pronunciation
Techniques II and LM 1471 Communi-
cation and Pronunciation Techniques
Revista de Lenguas Modernas, N° 24, 2016 / 229-247 / ISSN: 1659-1933238
III. The total number of students that
answered the survey was 74. In addi-
tion, their five professors completed
another survey on effective correction
techniques. Two of these professors
have been teaching for more than 16
years; two, from 9 to 15 years; and only
one professor checked 5 to 8 years of
teaching experience.
Instruments and Procedures
Three instruments were designed
to gather information on the error cor-
rection techniques used in the class,
as well as the professors’ and the stu-
dents’ perceptions of their effective-
ness. The first instrument consisted of
a class checklist designed to record the
frequency of six types of error correc-
tion techniques, as well as an outsid-
er’s perception of both the professors’
and students’ reaction towards correc-
tion of pronunciation errors during the
English class (see Appendix A). The
first three oral courses were observed
during a two-week period in May-June
2013. The goal of this observation was
to gather a sample concerning error
correction and compare it to the data
collected from the other two instru-
ments. Each course was observed once.
The second instrument was de-
signed to obtain real feedback from
students, that is, their honest descrip-
tion of the corrections made on their
pronunciation errors (see Appendix B).
The instrument was a semantic scale
to collect data concerning the criti-
cisms to error correction discussed in
the review of the literature. It included
the terms futile, ambiguous, harmful
and inconsistent (Larsen-Freeman,
2003, p.127). The scale was designed
on a 4 to 1 basis, being 4 and 3 positive
words and 2 and 1 their negative coun-
terparts. The instrument was admin-
istered to the students from the five
mentioned courses. Students were also
asked whether they needed or wanted
to be corrected more frequently.
The last instrument was a ques-
tionnaire intended for the professors
of the five courses mentioned (see Ap-
pendix C). This data shed light on the
reasons behind their particular choice
of error correction techniques. The pro-
fessors were also inquired about their
avoidance of any particular technique.
The gathered information provides
valuable information about their per-
ceptions on effective error correction
techniques. The data collected was
then compared with the opinions ex-
pressed in the review of literature.
The data collected will be dis-
cussed in chronological order from
each of the three instruments used in
the section below.
Results and Discussion
The results of the analysis provid-
ed some insight on the perceived effec-
tiveness and daily use of error correc-
tion techniques. Using the information
gathered through the first instrument
(see Appendix A), the researcher tal-
lied the frequency of error correction
types observed in the three oral cours-
es. A significant pattern emerged from
each class observation, for the most
frequent type of error correction tech-
nique used was covert, particularly the
recasting technique (see Figure 1).
The students’ utterances were re-
formulated by the professors either
partially or completely with the error
RIESTRA. Perception of Effective Error ... 239
corrected. Another covert technique
used frequently by two of the profes-
sors was delayed correction, when the
professors write down an error and
comment on it afterwards. This tech-
nique is constantly selected by experts
as the most effective, as was mentioned
in the review of literature (Thornbury,
1999; Harmer, 1998; Celce- Murcia,
1996; Edge, 1989). Clarification was
yet another implicite technique that
one of the professors recurrently chose.
Elicitation, repeating the students’ ut-
terances up to the point of the error but
giving the students an opportunity to
become aware of the error and produce
the corrected word or sound, was a tech-
nique that was hardly used. A relevant
factor from Figure 1 is the little use of
explicite or direct correction. Although
there is much controversy related to
its use, many students expect profes-
sors to correct explicitly, for direct cor-
rection is an unambiguous manner of
helping students to notice their own
errors. More information was given in
the professors’ questionnaire.
Figure 1
Types of Error Correction Observed
in 3 Oral Communication Courses,
UCR, May, 2013
Source: Observation checklist
Regarding clarification, some stu-
dents in LM 1230 repeatedly asked
teachers for the reasons behind the cor-
rect pronunciation of a word. Similarly,
in LM 1240, two students stopped their
speech to ask for the professors’ clari-
fication of specific pronunciation; they
were uncertain about the pronuncia-
tion of a word, and needed confirmation
that they were producing it correctly.
Throughout the observed courses, posi-
tive correction from the professors was
observed, as well as positive or neutral
reactions from the recipients of the cor-
rection. This judgment was verified by
means of the student survey.
The student survey (see Appendix
B) indicated that the pronunciation of
71 students had been personally cor-
rected; only 3 students replied that
they had not been corrected through-
out the course. These students were
taking to LM 1361 and LM 1471. The
semantic scale used in the survey con-
trasted the adjectives -futile, ambigu-
ous, inconsistent and harmful- used by
authors who opposed error correction
with positive adjectives. Most students
remarked that corrections were use-
ful, clear, consistent, positive and con-
structive, as can be seen in Figure 2 be-
low, using the 3-4 scale. The 2-1 scale
implied the negative features.
The most outstanding finding is
that 99% of students described error
correction as useful. Moreover, despite
the widespread belief that negative
feedback is counter-productive and
de-motivating, 95% of the students
perceived the correction of their pro-
nunciation errors as constructive and
positive. This was a general comment
from 70 students who checked con-
structive and positive with either 4 or
3 in the scale. Nevertheless, four stu-
dents checked 2 or 1 to describe the cor-
rections as negative, while three others
Revista de Lenguas Modernas, N° 24, 2016 / 229-247 / ISSN: 1659-1933240
checked 2 to say the corrections were
harmful. In general there was at least
one student from each of the five cours-
es which gave these answers, which is
a fair percentage seen as a whole.
The two items that presented slight
variations were the adjectives clear and
consistent. In terms of clarity of correc-
tion, even though 41 students replied
that the corrections had been complete-
ly clear within the 4-1 scale, 26 students
checked 3; and still 7 checked 2, closer
then to an ambiguous description of cor-
rections. Four of these last replies came
from students in LM 1240; one from LM
1351; and two students from LM 1471
as can be seen in Figure 3.
In other words, seven students
wanted a clearer correction from the
professors, in order to understand the
error better. As for consistency, 42 stu-
dents out of 74 described corrections
as consistent. However, 12 students
checked inconsistent with 2. The an-
swers of the number of students per
course can be seen in Figure 4 below.
A significant pattern is the data shown
from LM 1361 and LM 1471, for there is
Figure 2
Students’ Evaluation of Error Correction in
5 Oral Communication Courses, UCR, May, 2013
Source: Semantic Scale in Student Questionnaire
Figure 3
Students’ Perception of Clear Error
Corrections in 5 Oral Communication
Courses, UCR, May, 2013
Source: Semantic Scale in Student Questionnaire
Figure 4
Students’ Perception of Consistent
Error Corrections in 5 Oral
Communication Courses,
UCR, May, 2013
Source: Semantic Scale in Student Questionnaire
RIESTRA. Perception of Effective Error ... 241
clearly a division among students. Stu-
dents from LM 1361 were divided into
two major groups: 4 students replied
that error correction was consistent, 4
that they were at times consistent and
finally one student described correction
as inconsistent. In LM 1471, one third
replied that the corrections were con-
sistent within the 4-1 scale; one third
marked corrections as partially consis-
tent; and the last third answered that
corrections were at times inconsistent
giving a 2 value to this item. This sug-
gests that there was some inconsisten-
cy regarding corrections, as observed
by Ellis (2009) in the reviewed litera-
ture. If the causes of inconsistency in-
clude spontaneous or intuitive correc-
tions without previous planning, this
type of correction may point to a lack of
strategy training for error corrections.
Another relevant finding is the fact
that 57 of the 74 students responded af-
firmatively when asked if they wished
they had had their pronunciation cor-
rected with higher frequency through-
out the course, confirming the results
of Cathcart and Olsen’s (1976) study
(see Figure 5). On the other hand, 14
students answered that they had been
corrected sufficiently; hence, they were
not interested in further corrections.
This data confirms the fact that stu-
dents perceived their professor’s cor-
rections in their oral courses, and that
the amount of corrections was enough.
Out of 74 students only 2 students
marked the option No, I don’t like to be
corrected (See Appendix B), which is a
very small percentage. An interesting
finding was that one student added an
option which was, No, I didn’t need cor-
rections; this student was in LM 1471,
one of the final oral courses, so it can
be inferred that he or she had a high
command of the language and did not
seek for the professor’s feedback. Per-
haps, in a further study, this option
might be included.
Figure 5
Students’ Opinion on their Need of Error
Corrections in 5 Oral Communication
Courses, UCR, May, 2013
Source: Student Questionnaire
The last instrument collected the
perception of the five professors (see
Appendix C) concerning error cor-
rection types. All of the professors
answered that they had used elicita-
tion, recasting, direct correction and
delayed correction techniques during
the course. The exception was the use
of repetition of statements in a quizzi-
cal way, for two professors stated not
to have used it. As for the most effec-
tive feedback techniques, there were
different beliefs as can be seen in Fig-
ure 6. The overall result of the five pro-
fessors’ questionnaire indicated that
they tended to support covert correc-
tion: four professors chose either rep-
etition, elicitation or recasting, while
three of them also supported overt
correction. Two of the professors chose
elicitation as the most used technique,
and one professor chose repetition of
statements in a quizzical way. Con-
cerning delayed correction, which is a
different category in itself, two profes-
sors explained that they tend to use it
Revista de Lenguas Modernas, N° 24, 2016 / 229-247 / ISSN: 1659-1933242
especially when evaluating oral perfor-
mances, to not interrupt the fluency of
a speaking activity as Harmer (1998)
had recommended.
Notwithstanding, two professors
chose overt-direct correction as the
most effective, for one of them claimed
that “when the error is recurrent and
very serious, I [the professor] immedi-
ately correct,” and the other explained
that “sometimes the error can be repli-
cated rapidly in the rest of the group”
(sic). These remarks seem to follow
the behaviorist claim: errors should
not be tolerated. However, since these
two professors were teaching begin-
ning courses LM 1230 and LM 1240,
where students are still learning about
specific vowel and consonant sounds,
possibly, students are still unable to
grasp other types of error correction.
Undoubtedly, direct correction is an
unambiguous manner of making stu-
dents to notice their own errors. As was
claimed by Flores & Rodríguez (1994),
learners need to become aware of the
errors they make, to distinguish the L2
from the L1. Yet, as explained previous-
ly, caution should be used. It is impor-
tant not to react immediately to have
the time to quickly deliberate upon the
circumstances and causes of the error,
and only then decide if it is worth cor-
recting directly or if students can learn
more efficiently by means of another
technique. Direct correction should
not always be a teacher’s first choice,
especially with advanced learners.
Surprisingly, the two techniques
-recasting and delayed correction- sug-
gested in the review of literature as
the most effective techniques were not
chosen by professors. Recasting was
observed in each of the three courses
but was not selected by the professors
as used the most or most effective, con-
trary to Krashen’s and Terrell’s (as
cited in Douglas Brown, 2000, p.237)
belief. Delayed correction is another
strongly recommended technique that
was mainly chosen by one professor and
by two others as a complementary way
to correct primarily during evaluations.
Not to use this type of correction, either
due to time constraints or because of
forgetfulness, is to deny students of
good opportunities for self-analysis,
the confirmation of hypotheses, as well
as of the reassurance of anonymous
correction, supported by Ding (2012),
Figure 6
Professor’s Use of Error Correction Technique in
5 Oral Communication Courses, UCR, May-June, 2013
Source: Professors’ Questionnaire
RIESTRA. Perception of Effective Error ... 243
Thornbury (1999), Harmer (1998),
Celce-Murcia (1996), and Edge (1989).
Regarding the most frequently
avoided error correction techniques,
three professors chose repetition of
errors in a quizzical way as the least
used, hence, the least effective. One
professor mentioned that errors should
not be repeated; students should be
given the corrected word, and thus,
they are more likely to overcome the
error. This teaching belief seems to
reveal behaviorism. Yet another pro-
fessor who agreed on the value of rep-
etition in a quizzical way disagreed on
the usefulness of recasting. According
to this professor, recasting up to the
point of the error without repeating
the error is confusing. Students may
forget what they recently said, not no-
tice the error, and be incapable of iden-
tifying the errors and correcting them-
selves. The professor who had viewed
recasting-elicitation as effective found
overt feedback rude and frustrating for
students. This coincides with previous
research on direct correction being de-
scribed as negative and harmful. Nev-
ertheless, overt-direct feedback is en-
couraged under some circumstances.
The possible origin of these different
perspectives might be the professors’
own personality, familiarity with cer-
tain methodologies, as well as their ap-
propriate adjustment to their learner’s
needs, as explained by Larsen-Free-
man (2003). The latter is perhaps the
most prominent variable to consider
when teaching oral courses.
Conclusion
To conclude, it can be said that stu-
dents not only expect error correction
to take place in English classes, but
also are willing to receive it. Correct-
ing effectively involves choosing the
most appropriate technique according
to the type of error, type of activity
and type of learner. Using recasting
and delayed correction is highly sup-
ported by current research as effective
techniques. Alternatively, overt-direct
feedback should not be completely dis-
couraged, for it presents a convenient
strategy for certain teaching skills and
levels, such as pronunciation in begin-
ner oral courses. Since there are many
contrasting beliefs among researchers,
there is no sole effective error correc-
tion technique that can be judged as
absolute. Ultimately, professors must
face the challenge of continuously
adapting their teaching methodologies
to their learners’ need, for effective
techniques for one group of students
may be different for another.
Limitations and
Recommendations
A limitation of the research involved
the subjectivity of the topic. Many fac-
tors may influence each person’s view
on effectiveness, as for instance back-
ground experiences, or teacher/student
personality types. Additionally, the
groups surveyed represent just a fair
scope of the total number of oral courses
of the Modern Languages School taught
in the first semester of 2013: 33% of the
15 courses. Another aspect which limits
the study is the observation of both pro-
fessors’ corrections and students’ pro-
duction; the latter is difficult to quanti-
fy. In addition, the researcher observes
a natural class, without manipulating
the ongoing task; thus, professors and
Revista de Lenguas Modernas, N° 24, 2016 / 229-247 / ISSN: 1659-1933244
learners are unlikely to produce exactly
what the researcher wants to observe.
If professors are informed of the topic
of the research, on the other hand, they
might avoid using any given technique
or excessively repeat a required strat-
egy altogether. Regarding effectiveness
of correction techniques, this aspect
could not be measured according to the
students’ performance, for acquisition
of a given item usually takes longer
than a two-hour class.
For further research, a quasi-ex-
perimental study might be implement-
ed. Once having determined two effec-
tive error correction techniques such
as recasting and delayed correction,
two groups from oral communication
courses could be compared: one with
an emphasis on those two specific tech-
niques throughout the course, and the
other group as a control variable with
no particular exposure to the tech-
niques. In the end, the data collected
may serve as well-supported advice for
future professors of the course.
Bibliography
Abarca, Y. (2008). Learner attitudes
toward error correction in a begin-
ner’s English class. Revista Comu-
nicación, 17 (1), 18-28.
Bailey, K. (2005). Practical English
language teaching: speaking. New
York: McGraw-Hill.
Bartram, M. & Walton, R. (1991). Cor-
rection: a positive approach to lan-
guage mistakes.
England: Language Teacher Publica-
tion (LTP)-Teacher Training.
Brown, B. & Flores, B. (1998). Fos-
ilización fonológica en el inglés de
una muestra de profesores de inglés
	 como segunda lengua. Revista de
Filología y Lingüística, 24 (2),
221-35.
Celce-Murcia, M., Brinton, D. & Good-
win, J. (1996). Teaching pronun-
ciation: a reference for teachers of
English to speakers of other lan-
guages. New York: Cambridge Uni-
versity Press.
Celce-Murcia, M. (1987). Teaching pro-
nunciation as communication. In J.
Morely (Ed.), Current perspectives
on Pronunciation. Washington
D.C.: TESOL.
Crawford, W. (1987). The Pronuncia-
tion Monitor: L2 acquisition consid-
erations and pedagogical Priorities.
In J. Morely (Ed.), Current perspec-
tives on Pronunciation. Washing-
ton D.C.: TESOL.
Ding, T. (2012). The comparative ef-
fectiveness of recasts and prompts
in second language classrooms.
Journal of Cambridge Studies, 7
(2), 83-97.
Douglas Brown, H. (2000). Principles
of language learning and teaching.
New York: Longman.
Edge, J. (1989). Mistakes and correc-
tion. New York: Longman.
Ellis,R.(2009).Correctivefeedbackand
teacher development. L2 Journal,
1(1), 3-18. Retrieved from http://
escholarship.org/uc/item/2504d6w3
Flores, B. & Rodríguez, X. (1994). The
influence of language transfer on
consonant cluster production. Re-
vista de Filología y Lingüística, 20
(1), 99-112.
Harmer, J. (1998). How to teach Eng-
lish. Harlow: Longman.
Larsen-Freeman, D. (2003). Teaching
language: from grammar to gram-
maring. New York: Thomson-
Heinle.
RIESTRA. Perception of Effective Error ... 245
Laroy, C. (1995). Pronunciation. New
York: Oxford University Press.
Loewen, S. (2007). Error correction
in the second language classroom.
Clear News, 11 (2), 1-5. Michigan
State University. Retrieved from
	 h t t p : / / c l e a r . m s u . e d u / c l e a r /
newsletter/files/fall2007.pdf
Lynch, T. (1996). Communication in
the language classroom. Oxford:
Oxford University Press.
Navarro-Thames, C. (1994). La correc-
ción de errores en la enseñanza de
las lenguas extranjeras. Kañina, 28
(2), 165-170.
Saville-Troike, M. (2006). Introducing
second language acquisition. New
York: Cambridge University Press.
Thornbury, S. (1999). How to teach
grammar. New York: Longman.
Appendix A
Universidad de Costa Rica				 Observation checklist
Course: ___________ 			 		 Observation # _____	
Professor: ____________				 Date: ________________		
Number of students: ____ 		
			 	
Error Correction in Pronunciation
# Aspect Frequency* Comments
A Type of error correction 0 1 2 3 4 5 #
1. Covert:
Indirectly recasts the students’ utteranc-
es up to the point of the error occurrence.
2. Covert:
Repeats the incorrect statement
in a quizzical way.
3. Covert:
Correctly reformulates students’
statement.
4. Overt:
Directly corrects errors.
5. Teacher hears the error,
jots it down, and comments it at the end.
6. Peer correction:
Activities and grouping aim to provide
pronunciation feedback from peers for in-
dividual needs.
B Perception of the teachers 0 1 2 3 4 5 #
1. Error correction seems given
in a positive way.
Revista de Lenguas Modernas, N° 24, 2016 / 229-247 / ISSN: 1659-1933246
Appendix B
Universidad de Costa Rica
Fecha: _______________
Encuesta: Percepción de corrección de
errores en la producción oral
La siguiente encuesta se realiza entre
estudiantes de la carrera de inglés de se-
gundo a cuarto año de la Universidad de
Costa Rica, sede Rodrigo Facio. La encues-
ta intenta recoger datos acerca de la percep-
ción de los universitarios al ser corregidos
por sus profesores.
•	 A Ud. ¿Le han corregido individual-
mente la pronunciación en este curso?
____ Sí ____ No
•	 ¿Cómo describiría las correcciones de
pronunciación en el curso actual?
	 Elija el adjetivo que mejor las describa
en una escala de 4 (mayor) a 1 (menor).
	 4 3 2 1	
útiles
claras
consistentes
positivas
constructivas
•	 ¿Desearía que le hubieran corregido su
pronunciación con mayor frecuencia en
este curso?
___ Sí, lo necesitaba
___ No, no me gusta que me corrijan
___ No, me corrigieron bastante
¡Muchas gracias por su colaboración!
Appendix C
Universidad de Costa Rica
Error Correction in
Pronunciation and Oral Production
The following questionnaire is intend-
ed to gather information on teaching pro-
nunciation and oral production through
error correction. This data will shed light
on the reasons behind particular choices of
error correction type.
General data:
Circle the option which best describes yourself:
Age range:
25-35 	 36-45 	 46-60
Years of Teaching Experience:
1-4 	 5-8 	 9-15 	 16-25+
What type of error correction have you
used during this course? Check (√)	 the
type below.	
•	 Covert: Indirectly recasts the students’
utterances up to the point of the error
occurrence.
2. Attends pronunciation errors of newly
learned structures.
C Perception of students 0 1 2 3 4 5 #
1. Students seem to receive feedback in a
positive way.
2. Students ask about their corrected errors.
*The following scale will be used:
1 = 1 time 2 = 2-3 times 3 = 4-5 times 4 = 5-7 times 5 = 8-10 times
inútiles
ambiguas
inconsistentes
negativas
hirientes
RIESTRA. Perception of Effective Error ... 247
•	 Covert: Repeats the incorrect
statement in a quizzical way.
•	 Covert: Correctly reformulates
students’ statement.
•	 Overt: Directly corrects errors.
•	 The professor hears the error, jots it
down, and comments it at the end.
	
Which one of these did you use the most?
Briefly explain why.
Which one did you barely use? Explain
why.
Perception of_Error_Correction

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Analysis of Students’ Errors in Summative Evaluation: A Corpora Based Research
Analysis of Students’ Errors in Summative Evaluation: A Corpora Based ResearchAnalysis of Students’ Errors in Summative Evaluation: A Corpora Based Research
Analysis of Students’ Errors in Summative Evaluation: A Corpora Based ResearchPremier Publishers
 
HOW WOULD OUR STUDENTS LIKE TO BE CORRECTED? : A STUDY ON LEARNERS’ BELIEFS A...
HOW WOULD OUR STUDENTS LIKE TO BE CORRECTED? : A STUDY ON LEARNERS’ BELIEFS A...HOW WOULD OUR STUDENTS LIKE TO BE CORRECTED? : A STUDY ON LEARNERS’ BELIEFS A...
HOW WOULD OUR STUDENTS LIKE TO BE CORRECTED? : A STUDY ON LEARNERS’ BELIEFS A...Eko Purwanti
 
Developing pragmatic competence in iranian efl classrooms
Developing pragmatic competence in iranian efl classroomsDeveloping pragmatic competence in iranian efl classrooms
Developing pragmatic competence in iranian efl classroomsH A
 
Language Needs Analysis for English Curriculum Validation
Language Needs Analysis for English Curriculum ValidationLanguage Needs Analysis for English Curriculum Validation
Language Needs Analysis for English Curriculum Validationinventionjournals
 
Qualifying Teachers of English for Specific Purposes to Meet the Global Chall...
Qualifying Teachers of English for Specific Purposes to Meet the Global Chall...Qualifying Teachers of English for Specific Purposes to Meet the Global Chall...
Qualifying Teachers of English for Specific Purposes to Meet the Global Chall...idhasaeful
 
Summary on LANGUAGE TESTING & ASSESSMENT (Part I) Alderson & Banerjee
Summary on LANGUAGE TESTING & ASSESSMENT (Part I) Alderson & Banerjee Summary on LANGUAGE TESTING & ASSESSMENT (Part I) Alderson & Banerjee
Summary on LANGUAGE TESTING & ASSESSMENT (Part I) Alderson & Banerjee MissJillSmith
 
How can concordancing help ESL teachers design vocabulary tests
How can concordancing help ESL teachers design vocabulary testsHow can concordancing help ESL teachers design vocabulary tests
How can concordancing help ESL teachers design vocabulary testsAnna Bougia
 
A metacognitive based instructional theory proposal into a writing protocol t...
A metacognitive based instructional theory proposal into a writing protocol t...A metacognitive based instructional theory proposal into a writing protocol t...
A metacognitive based instructional theory proposal into a writing protocol t...argemiro amaya buelvas
 
The Impact of Task-Based Language Teaching on the Development of Learners? La...
The Impact of Task-Based Language Teaching on the Development of Learners? La...The Impact of Task-Based Language Teaching on the Development of Learners? La...
The Impact of Task-Based Language Teaching on the Development of Learners? La...English Literature and Language Review ELLR
 
Assessment &testing in the classroom
Assessment &testing in the classroomAssessment &testing in the classroom
Assessment &testing in the classroomCidher89
 
Identifying gaps in academic writing of esl students
Identifying gaps in academic writing of esl studentsIdentifying gaps in academic writing of esl students
Identifying gaps in academic writing of esl studentsRosmah Mustaffa
 
Identifying gaps in academic writing of esl students
Identifying gaps in academic writing of esl studentsIdentifying gaps in academic writing of esl students
Identifying gaps in academic writing of esl studentsRosmah Mustaffa
 
What does language testing have to offier
What does language testing have to offierWhat does language testing have to offier
What does language testing have to offierAPSACS
 
Cognitive interactionist approaches to l2 instruction
Cognitive interactionist approaches to l2 instruction Cognitive interactionist approaches to l2 instruction
Cognitive interactionist approaches to l2 instruction Seyed Mojtaba Jafari Naseri
 
Teaching grammar to yle
Teaching grammar to yleTeaching grammar to yle
Teaching grammar to yleEstela Braun
 

Was ist angesagt? (19)

Analysis of Students’ Errors in Summative Evaluation: A Corpora Based Research
Analysis of Students’ Errors in Summative Evaluation: A Corpora Based ResearchAnalysis of Students’ Errors in Summative Evaluation: A Corpora Based Research
Analysis of Students’ Errors in Summative Evaluation: A Corpora Based Research
 
RESEARCH ANALYSIS AND EVALUATION
RESEARCH ANALYSIS AND EVALUATIONRESEARCH ANALYSIS AND EVALUATION
RESEARCH ANALYSIS AND EVALUATION
 
HOW WOULD OUR STUDENTS LIKE TO BE CORRECTED? : A STUDY ON LEARNERS’ BELIEFS A...
HOW WOULD OUR STUDENTS LIKE TO BE CORRECTED? : A STUDY ON LEARNERS’ BELIEFS A...HOW WOULD OUR STUDENTS LIKE TO BE CORRECTED? : A STUDY ON LEARNERS’ BELIEFS A...
HOW WOULD OUR STUDENTS LIKE TO BE CORRECTED? : A STUDY ON LEARNERS’ BELIEFS A...
 
Developing pragmatic competence in iranian efl classrooms
Developing pragmatic competence in iranian efl classroomsDeveloping pragmatic competence in iranian efl classrooms
Developing pragmatic competence in iranian efl classrooms
 
Language Needs Analysis for English Curriculum Validation
Language Needs Analysis for English Curriculum ValidationLanguage Needs Analysis for English Curriculum Validation
Language Needs Analysis for English Curriculum Validation
 
Qualifying Teachers of English for Specific Purposes to Meet the Global Chall...
Qualifying Teachers of English for Specific Purposes to Meet the Global Chall...Qualifying Teachers of English for Specific Purposes to Meet the Global Chall...
Qualifying Teachers of English for Specific Purposes to Meet the Global Chall...
 
50 3 10_norris
50 3 10_norris50 3 10_norris
50 3 10_norris
 
Summary on LANGUAGE TESTING & ASSESSMENT (Part I) Alderson & Banerjee
Summary on LANGUAGE TESTING & ASSESSMENT (Part I) Alderson & Banerjee Summary on LANGUAGE TESTING & ASSESSMENT (Part I) Alderson & Banerjee
Summary on LANGUAGE TESTING & ASSESSMENT (Part I) Alderson & Banerjee
 
How can concordancing help ESL teachers design vocabulary tests
How can concordancing help ESL teachers design vocabulary testsHow can concordancing help ESL teachers design vocabulary tests
How can concordancing help ESL teachers design vocabulary tests
 
Other-Initiated Repair Strategies in Solving Understanding Problems in EFL Le...
Other-Initiated Repair Strategies in Solving Understanding Problems in EFL Le...Other-Initiated Repair Strategies in Solving Understanding Problems in EFL Le...
Other-Initiated Repair Strategies in Solving Understanding Problems in EFL Le...
 
A metacognitive based instructional theory proposal into a writing protocol t...
A metacognitive based instructional theory proposal into a writing protocol t...A metacognitive based instructional theory proposal into a writing protocol t...
A metacognitive based instructional theory proposal into a writing protocol t...
 
The Impact of Task-Based Language Teaching on the Development of Learners? La...
The Impact of Task-Based Language Teaching on the Development of Learners? La...The Impact of Task-Based Language Teaching on the Development of Learners? La...
The Impact of Task-Based Language Teaching on the Development of Learners? La...
 
Assessment &testing in the classroom
Assessment &testing in the classroomAssessment &testing in the classroom
Assessment &testing in the classroom
 
Identifying gaps in academic writing of esl students
Identifying gaps in academic writing of esl studentsIdentifying gaps in academic writing of esl students
Identifying gaps in academic writing of esl students
 
Identifying gaps in academic writing of esl students
Identifying gaps in academic writing of esl studentsIdentifying gaps in academic writing of esl students
Identifying gaps in academic writing of esl students
 
What does language testing have to offier
What does language testing have to offierWhat does language testing have to offier
What does language testing have to offier
 
Cognitive interactionist approaches to l2 instruction
Cognitive interactionist approaches to l2 instruction Cognitive interactionist approaches to l2 instruction
Cognitive interactionist approaches to l2 instruction
 
Teaching grammar to yle
Teaching grammar to yleTeaching grammar to yle
Teaching grammar to yle
 
Embarking The Six Thinking Hats in EFL Students’ Dissertation Writing at Said...
Embarking The Six Thinking Hats in EFL Students’ Dissertation Writing at Said...Embarking The Six Thinking Hats in EFL Students’ Dissertation Writing at Said...
Embarking The Six Thinking Hats in EFL Students’ Dissertation Writing at Said...
 

Andere mochten auch

дпу 177 2015 готовая
дпу 177 2015 готоваядпу 177 2015 готовая
дпу 177 2015 готоваяSveta178
 
Ako postupovať pri kúpe bytu v BA?
Ako postupovať pri kúpe bytu v BA?Ako postupovať pri kúpe bytu v BA?
Ako postupovať pri kúpe bytu v BA?Janos Kalman
 
BEI NI COLLECTION VIEW HIGH QUALITY
BEI NI COLLECTION VIEW HIGH QUALITYBEI NI COLLECTION VIEW HIGH QUALITY
BEI NI COLLECTION VIEW HIGH QUALITYNi Bei
 
дпу 15 - 16
дпу 15 - 16дпу 15 - 16
дпу 15 - 16Sveta178
 
3º Civilización U3º VA: La crisis de la monarquía española
3º Civilización U3º VA: La crisis de la monarquía española3º Civilización U3º VA: La crisis de la monarquía española
3º Civilización U3º VA: La crisis de la monarquía españolaebiolibros
 
Основная образовательная программа
Основная образовательная программа Основная образовательная программа
Основная образовательная программа Sveta178
 
Application of vsm (lean tool) in indian tyre indusrty ( published at procee...
Application of vsm (lean tool) in indian tyre indusrty ( published at  procee...Application of vsm (lean tool) in indian tyre indusrty ( published at  procee...
Application of vsm (lean tool) in indian tyre indusrty ( published at procee...rksai22
 
Angelo Tonnellato: "Terra, aria, acqua, fuoco. Per una storia naturale della ...
Angelo Tonnellato: "Terra, aria, acqua, fuoco. Per una storia naturale della ...Angelo Tonnellato: "Terra, aria, acqua, fuoco. Per una storia naturale della ...
Angelo Tonnellato: "Terra, aria, acqua, fuoco. Per una storia naturale della ...Matteo Polo
 
Lideres positivos y negativos 904
Lideres positivos y negativos 904Lideres positivos y negativos 904
Lideres positivos y negativos 904jhoncontreras26
 

Andere mochten auch (12)

дпу 177 2015 готовая
дпу 177 2015 готоваядпу 177 2015 готовая
дпу 177 2015 готовая
 
Billetter i Skyen
Billetter i SkyenBilletter i Skyen
Billetter i Skyen
 
Ako postupovať pri kúpe bytu v BA?
Ako postupovať pri kúpe bytu v BA?Ako postupovať pri kúpe bytu v BA?
Ako postupovať pri kúpe bytu v BA?
 
BEI NI COLLECTION VIEW HIGH QUALITY
BEI NI COLLECTION VIEW HIGH QUALITYBEI NI COLLECTION VIEW HIGH QUALITY
BEI NI COLLECTION VIEW HIGH QUALITY
 
дпу 15 - 16
дпу 15 - 16дпу 15 - 16
дпу 15 - 16
 
3º Civilización U3º VA: La crisis de la monarquía española
3º Civilización U3º VA: La crisis de la monarquía española3º Civilización U3º VA: La crisis de la monarquía española
3º Civilización U3º VA: La crisis de la monarquía española
 
Основная образовательная программа
Основная образовательная программа Основная образовательная программа
Основная образовательная программа
 
Application of vsm (lean tool) in indian tyre indusrty ( published at procee...
Application of vsm (lean tool) in indian tyre indusrty ( published at  procee...Application of vsm (lean tool) in indian tyre indusrty ( published at  procee...
Application of vsm (lean tool) in indian tyre indusrty ( published at procee...
 
Angelo Tonnellato: "Terra, aria, acqua, fuoco. Per una storia naturale della ...
Angelo Tonnellato: "Terra, aria, acqua, fuoco. Per una storia naturale della ...Angelo Tonnellato: "Terra, aria, acqua, fuoco. Per una storia naturale della ...
Angelo Tonnellato: "Terra, aria, acqua, fuoco. Per una storia naturale della ...
 
mensajes subliminales
mensajes subliminalesmensajes subliminales
mensajes subliminales
 
Biodiversity now
Biodiversity nowBiodiversity now
Biodiversity now
 
Lideres positivos y negativos 904
Lideres positivos y negativos 904Lideres positivos y negativos 904
Lideres positivos y negativos 904
 

Ähnlich wie Perception of_Error_Correction

ERROR ANALYSIS IN SPEAKING-UIN SUSKA RIAU
ERROR ANALYSIS IN SPEAKING-UIN SUSKA RIAUERROR ANALYSIS IN SPEAKING-UIN SUSKA RIAU
ERROR ANALYSIS IN SPEAKING-UIN SUSKA RIAUSela mulianti
 
An Overview Of Writing Instruction And Assessment
An Overview Of Writing Instruction And AssessmentAn Overview Of Writing Instruction And Assessment
An Overview Of Writing Instruction And AssessmentSteven Wallach
 
Grammar ppt
Grammar pptGrammar ppt
Grammar pptcoolsimo
 
Full paper-the-academic-writing-performance malik albalawi مالك البلوي
Full paper-the-academic-writing-performance malik albalawi مالك البلوي Full paper-the-academic-writing-performance malik albalawi مالك البلوي
Full paper-the-academic-writing-performance malik albalawi مالك البلوي malikjabr
 
Lyster ranta1997 ssla
Lyster ranta1997 sslaLyster ranta1997 ssla
Lyster ranta1997 sslapentesilea9
 
A historical survey 2
A historical survey 2A historical survey 2
A historical survey 2AnsulaNorsu
 
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...English Literature and Language Review ELLR
 
Word document complete_andreavaca
Word document complete_andreavacaWord document complete_andreavaca
Word document complete_andreavacaOscar Yezid Jerez
 
A Case Study Of The 4Cs Approach To Academic Writing Among Second Year Busine...
A Case Study Of The 4Cs Approach To Academic Writing Among Second Year Busine...A Case Study Of The 4Cs Approach To Academic Writing Among Second Year Busine...
A Case Study Of The 4Cs Approach To Academic Writing Among Second Year Busine...Simar Neasy
 
A corpus based study of the errors committed by pakistani
A corpus based study of the errors committed by pakistaniA corpus based study of the errors committed by pakistani
A corpus based study of the errors committed by pakistaniAlexander Decker
 
Language teaching LN209 pedagogies v2
Language teaching LN209 pedagogies v2Language teaching LN209 pedagogies v2
Language teaching LN209 pedagogies v2University of Warwick
 
A Case Study Of Grammatical Errors Made By Malaysian Students
A Case Study Of Grammatical Errors Made By Malaysian StudentsA Case Study Of Grammatical Errors Made By Malaysian Students
A Case Study Of Grammatical Errors Made By Malaysian StudentsAudrey Britton
 
A Comparison Of The Effects Of Task Repetition And Elicitation Techniques On ...
A Comparison Of The Effects Of Task Repetition And Elicitation Techniques On ...A Comparison Of The Effects Of Task Repetition And Elicitation Techniques On ...
A Comparison Of The Effects Of Task Repetition And Elicitation Techniques On ...Amber Ford
 
Acmei school Evaluation
Acmei school EvaluationAcmei school Evaluation
Acmei school EvaluationPia Antonaci
 
Using Instant Messaging For Collaborative Learning
Using Instant Messaging For  Collaborative LearningUsing Instant Messaging For  Collaborative Learning
Using Instant Messaging For Collaborative LearningElly Lin
 
Significance of error analysis
Significance of error analysisSignificance of error analysis
Significance of error analysisnirmeennimmu
 

Ähnlich wie Perception of_Error_Correction (20)

10.1.1.138.7414
10.1.1.138.741410.1.1.138.7414
10.1.1.138.7414
 
ERROR ANALYSIS IN SPEAKING-UIN SUSKA RIAU
ERROR ANALYSIS IN SPEAKING-UIN SUSKA RIAUERROR ANALYSIS IN SPEAKING-UIN SUSKA RIAU
ERROR ANALYSIS IN SPEAKING-UIN SUSKA RIAU
 
An Overview Of Writing Instruction And Assessment
An Overview Of Writing Instruction And AssessmentAn Overview Of Writing Instruction And Assessment
An Overview Of Writing Instruction And Assessment
 
Writing feedback
Writing feedbackWriting feedback
Writing feedback
 
Grammar ppt
Grammar pptGrammar ppt
Grammar ppt
 
Full paper-the-academic-writing-performance malik albalawi مالك البلوي
Full paper-the-academic-writing-performance malik albalawi مالك البلوي Full paper-the-academic-writing-performance malik albalawi مالك البلوي
Full paper-the-academic-writing-performance malik albalawi مالك البلوي
 
Lyster ranta1997 ssla
Lyster ranta1997 sslaLyster ranta1997 ssla
Lyster ranta1997 ssla
 
A historical survey 2
A historical survey 2A historical survey 2
A historical survey 2
 
SLA Sla final project
SLA Sla final projectSLA Sla final project
SLA Sla final project
 
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
 
Word document complete_andreavaca
Word document complete_andreavacaWord document complete_andreavaca
Word document complete_andreavaca
 
A Case Study Of The 4Cs Approach To Academic Writing Among Second Year Busine...
A Case Study Of The 4Cs Approach To Academic Writing Among Second Year Busine...A Case Study Of The 4Cs Approach To Academic Writing Among Second Year Busine...
A Case Study Of The 4Cs Approach To Academic Writing Among Second Year Busine...
 
A corpus based study of the errors committed by pakistani
A corpus based study of the errors committed by pakistaniA corpus based study of the errors committed by pakistani
A corpus based study of the errors committed by pakistani
 
Language teaching LN209 pedagogies v2
Language teaching LN209 pedagogies v2Language teaching LN209 pedagogies v2
Language teaching LN209 pedagogies v2
 
Error analysis revised
Error analysis revisedError analysis revised
Error analysis revised
 
A Case Study Of Grammatical Errors Made By Malaysian Students
A Case Study Of Grammatical Errors Made By Malaysian StudentsA Case Study Of Grammatical Errors Made By Malaysian Students
A Case Study Of Grammatical Errors Made By Malaysian Students
 
A Comparison Of The Effects Of Task Repetition And Elicitation Techniques On ...
A Comparison Of The Effects Of Task Repetition And Elicitation Techniques On ...A Comparison Of The Effects Of Task Repetition And Elicitation Techniques On ...
A Comparison Of The Effects Of Task Repetition And Elicitation Techniques On ...
 
Acmei school Evaluation
Acmei school EvaluationAcmei school Evaluation
Acmei school Evaluation
 
Using Instant Messaging For Collaborative Learning
Using Instant Messaging For  Collaborative LearningUsing Instant Messaging For  Collaborative Learning
Using Instant Messaging For Collaborative Learning
 
Significance of error analysis
Significance of error analysisSignificance of error analysis
Significance of error analysis
 

Perception of_Error_Correction

  • 1. Revista de Lenguas Modernas, N° 24, 2016 / 229-247 / ISSN: 1659-1933 Abstract The present study was conducted with 74 students from five Oral Com- munication courses in the English major at the Modern Languages School at University of Costa Rica. The research aimed at determining the most effective techniques used to correct oral production errors, an aspect of teaching which has long been discussed by educators and researchers. Taking into account the reviewed literature regarding the topic, three in- struments were designed: a class observation checklist, a semantic scale regarding error correction for students and a questionnaire addressed to professors. A group sample of each of the five courses was surveyed along with their professors to identify the either positive or negative views on present error correction techniques. In general, students revealed their views of corrections as useful, clear, consistent, positive, and constructive. Moreover, professors indicated that covert corrections were effective for their students and used the most in their courses. As a conclusion, each professor is encouraged to explore and discover the error correction strat- egy which best suits students according to level and personality. This discovery should always be subject to change, for effective techniques for one group of students may vary from another. Key words: error, error correction technique, effectiveness, oral produc- tion, overt correction, covert correction, recasting Resumen La investigación se llevó a cabo con 74 estudiantes de cinco cursos de Comunicación Oral del bachillerato en Inglés de la Escuela de Lenguas Modernas en la Universidad de Costa Rica. El objetivo del estudio con- sistió en identificar las técnicas más efectivas de evaluación de errores en la producción oral. Este aspecto de la enseñanza ha tenido muchas opi- niones contrapuestas por parte de docentes e investigadores. Se encuestó a un grupo de cada curso junto con sus profesores para determinar si su perspectiva acerca de la corrección de errores dentro de los cursos con- currentes era negativa o positiva. Se utilizaron tres instrumentos: una Perception of Effective Error Correction Techniques for Oral Production Teresa Riestra Carrión Universidad Interamericana de Panamá Laureate International Universities Recepción: 18-11-13 Aceptación: 9-11-15
  • 2. Revista de Lenguas Modernas, N° 24, 2016 / 229-247 / ISSN: 1659-1933230 T hroughout the language learning process, students inevitably face imperfec- tion in their production. Learners advance through stages of second lan- guage (L2) attainment when taught to identify their errors and understand the other language’s differences in structures. Errors possess thus valu- able implications for teaching. By means of error correction, teachers may raise students’ awareness of the target language, providing the nec- essary input towards their gradual acquisition. Nonetheless, error correc- tion techniques must be cautiously selected in order for them to be effec- tive. Language pedagogy researchers constantly dispute the value or not of correction, whether to correct direct- ly or indirectly (Ding, 2012; Larsen- Freeman, 2003; Thornbury, 1999; Harmer, 1998; Celce-Murcia; 1996; Edge, 1989; Krashen & Terrell, 1983). Since effective error correction tech- niques have not yet been ratified, additional research is needed. The present paper examines the most effec- tive techniques used in oral courses at the School of Modern Languages at UCR to correct pronunciation, lexical and grammatical production errors. Furthermore, the students provided their reactions towards the corrections made. The study will also analyze the possible reasons behind professors’ choice of error correction types. The main objectives of this study were: • To determine whether error correction is seen by students as positive and needed • To identify the error correc- tion techniques used the most by Oral Communication pro- fessors and the causes behind that preference • To categorize the most effective techniques for error correction in oral production • The following section reviews the most important perspec- tives on the topic. observación de clases, una escala semántica acerca de la corrección de errores para estudiantes y un cuestionario para docentes. Los resultados mostraron que los estudiantes en general percibieron la corrección de errores como útil, clara, consistente, positiva y constructiva. Además, los profesores se inclinaron por las técnicas de corrección encubierta como las más efectivas para enfrentar los errores de producción oral de los estudiantes. Como conclusión, se sugiere que cada profesor explore y des- cubra la técnica que rinda mejores resultados y se adapte mejor tanto a las necesidades del nivel lingüístico como a la personalidad de los estu- diantes. Este descubrimiento debe estar sujeto a ser modificado, pues las técnicas más efectivas de corrección de errores pueden variar de un grupo de estudiantes a otro. Palabras claves: error, técnica de corrección de errores, efectividad, pro- ducción oral, corrección explícita, corrección implícita, reformulación
  • 3. RIESTRA. Perception of Effective Error ... 231 Review of Literature There are many contrasting views on the way to appropriately correct students. Some argue that learners should be made aware of their error, hence, to correct in a direct manner; others discuss the need to indirectly recast students’ utterances, correcting with more tactful techniques. Another element which determines the need for error correction is the type of error committed by students; by identifying the error type, teachers can prioritize the errors to decide the right timing to correct. The present review, organized in a thematic way, will examine a va- riety of opinions regarding research- ers´ perception of effective error cor- rection techniques. The Concept of Error The notion of error has been scru- tinized by diverse linguistic approach- es. Behaviorists, for instance, viewed errors as negative results of the lan- guage learning process, considered “bad habits” which need to be eradi- cated. In 1967, S. Pit Corder presented an innovative theory on error analysis, deeming errors as “sources of insight into the learning process”, provid- ing information on the development of an individual’s system of language (Saville-Troike, 2006, p. 38). Similar- ly, Corder (as cited in Saville-Troike, 2006) asserts errors are “a way the learner has of testing his hypothesis about the nature of the language he is learning” (p. 39). With the purpose of a better comprehension on the con- cept of error, Corder suggested a dis- tinction from the concept of mistake. Errors could be defined as “inappro- priate utterances which result from learner’s lack of L2 knowledge,” where- as mistakes refer to “inappropriate language production that results from some kind of processing failure such as lapse of memory” (Saville-Troike, 2006, p.188 &191). Errors need to be corrected for they denote unaware- ness of the L2’s structures and rules; mistakes are understood as random performance errors, liable to be self- corrected when consciously detected (James as cited in Douglas Brown, 2000, p. 217). On the other hand, there is some subjectivity in teachers or re- searchers’ assumption regarding this attempted classification, as can be seen in the following quote “it is not always clear whether an error is the product of random processes, or the product of a developing but inexact system. For example, it may be the case that the learner knows the right rule, but in the heat of the moment, has failed to apply it” (Thornbury, 1999, p.115). In other words, occasionally there is no clear-cut distinction between the types of students’ performance errors. Yet another view of correction is reflected on Larsen-Freeman’s (2003) suggested term: feedback. The attempt is clearly stated to distance learners from the externally norm-referenced notion of error correction. Feedback has a “less punitive connotation” (p. 123). Throughout the research, these three notions will be used interchangeably. Types of Errors in Oral Production According to Pit Corder´s Error Analysis theory, once identified errors should first be classified in order to
  • 4. Revista de Lenguas Modernas, N° 24, 2016 / 229-247 / ISSN: 1659-1933232 perceive their cause (Douglas Brown, 2000). The categories of errors are usually divided into lexical, grammar, discourse and pronunciation errors, although they do not always fit neatly in these divisions (Thornbury, 1999). These errors refer to word level and verb form/tense confusion, as well as to sentence orders in texts. Pronuncia- tion errors are frequent targets for cor- rection, especially when teaching oral communication courses. The sounds of each language system are vital to con- vey words with correct meaning, conse- quently “if learners mispronounce key sounds, it can seem like they are produc- ing ungrammatical utterances” (Bailey, 2005, p. 71). Hence, the need to iden- tify and correct pronunciation errors is founded on a communication basis. Pronunciation refers to sounds, stress, pitch and intonation. For in- stance, the divisible units of sound, called phonemes, would require ex- plicit teaching, repetition and correc- tion (Bailey, 2005, p.10). Appropriate pronunciation requires students to practice both vowel and consonant pro- duction in places and manners of artic- ulation which are uncommon or non- existent regarding their L1. This fact is supported by Flores and Rodriguez’s (1994) study on consonant cluster pro- duction. They confirmed their hypoth- esis on a small sample of students that “word-final consonant clusters rep- resent a bigger problem for Spanish speakers because Spanish has fewer and less complex consonant clusters than English”, for even though Span- ish permits syllable-initial and syl- lable-medial clusters, “syllable-final ones are rare” (Stockwell and Bowell, as cited in Flores and Rodriguez, 1994, p. 102). Hence, leading researchers on pronunciation for English as a Second Language (ESL) have addressed the need to “establish specific priorities for the ESL pronunciation classroom” (Prator, Parish, Morley and Stevick as cited in Crawford, 1987). Teachers should aspire to gradually guide learn- ers towards accurate verbalization, by means of a careful plan of teaching and correcting. Furthermore, Larsen-Freeman (2003) observes that accuracy and correct- ness are not emphasized in every ac- tivity. At times, instant improvement is sought for, even if this objectively possesses no immediate quantifiable results. In terms of accuracy, the more teachers solely center on form, the less natural language production would seem to be (Edge, 1989). When teach- ing speaking, both accuracy and fluen- cy are likely goals. Nevertheless, teach- ers should bear in mind that the aim of communicative activities is to convey meaning; thus “constant interruption from the teacher will destroy the pur- pose of the speaking activity” (Harmer, 1998, p.94). Alternatively, teachers can address individual sounds which are worth correcting in general during open class discussion. Causes of Errors The causes of errors are numer- ous, although researchers mainly men- tion: language transfer, developmental errors, fossilization, as well as lack of will to improve, anxiety, de-moti- vation, among other sociolinguistic variables (Thornbury, 1999; Douglas Brown, 2000; Laroy, 1995). Trans- fer can be either positive or negative. These interlingual errors are derived
  • 5. RIESTRA. Perception of Effective Error ... 233 from either the same L2’s complex na- ture, or considered interference from L1 structures. The research on lan- guage transfer for consonant clusters, cited above, offered insight on Spanish speakers’ tendencies on pronunciation. Flores and Rodriguez (1994) concluded that the phonological processes in each of the syllable positions manifested a systematic choice influenced by the L1. On the other hand, overgeneralizing exemplifies developmental errors – also called intralingual errors-- which are naturally produced by the acqui- sition of L2 rules, within a “process of hypothesis formation and testing” (Thornbury, 1999, p. 115). Yet another cause is fossilization, a state which is generally accepted as a certain fixed period, where learners cease to develop their L2 learning before reaching the target norms, despite constant L2 ex- posure (Saville-Troike, 2006). The work of Hendrickson (as cited in Douglas Brown, 2000) provides yet another classification between global and local errors. The essential under- lying matter disputed is the commu- nication of meaning. Local errors are slips of tongue or mental lapse, which need no to be corrected, similar to the notion of mistakes, mentioned before. Global errors hinder productive com- munication, thus they “need to be treated in some way since the message may otherwise remain garbled” (Doug- las Brown, 2000, p. 237). Larsen-Freeman (2003) expands on the causes of errors by considering stu- dent’s language knowledge acquired by formal L2 instruction, as can be seen in the following quote: “tutored learners tend to make errors of commission; they overuse forms, presumably because the forms have received attention during instruction. Untutored learners, on the other hand, tend to make errors of omission; they tend not to use certain structures” (p.128). Other psychologi- cal limitations which may cause errors and mistakes are memory capacity and attention span. The above mentioned factors lead us to the need of actually correcting these errors. Error Correction As Larsen-Freeman (2003) percep- tively states, “treatment of learner er- rors is one of the most controversial areas in language pedagogy” (p.124). Negative feedback has been arguably considered unnecessary, counter pro- ductive and harmful by some second language acquisition researchers. This correction is said to provoke anxiety on the learner. The criticized features for negative error correction are predomi- nantly its being “futile, ambiguous, in- consistent and harmful” (Larsen-Free- man, 2003, p.127). In this sense, Ellis (2009) pointed out that professors’ feed- back is perceived as imprecise and in- consistent for “it is likely that teachers respond intuitively to particular errors committed by individual students rath- er than knowingly in accordance with some predetermined error-correction policy”( p.8-9). Another source of incon- sistency is correcting some students’ er- rors and ignoring other students’ simi- lar errors (Ellis, 2009). Furthermore, systematic correction of methods like audio-lingualism has created consider- able tension in classroom environments over the years (Laroy, 1995). Conse- quently, lack of correction has been pro- liferated, causing damaging effects on the learner’s language development.
  • 6. Revista de Lenguas Modernas, N° 24, 2016 / 229-247 / ISSN: 1659-1933234 The utmost counterargument maintains that errors should not be tolerated at all. Behaviorists feel that error prevention aids bad habit forma- tion in the individual and the learning group as a whole. This objective from the introduction of an English course book exemplifies their belief: “Students should be trained to learn by making as few mistakes as possible… He must be trained to adopt correct learning hab- its right from the start” (Alexander as cited in Thornbury, 1999, p.116). The immediate correction of errors, thus, is seen as the only medicament that can prevent the infection of ignorance. Nevertheless, a moderate view on correction addresses errors as an in- evitable element of the language learn- ing process. Errors helpfully illustrate students’ L2 comprehension, “making a system develop beyond the set point of the norms, stimulating the creative pattern-formation process that results in linguistic novelty or morphogenesis” (p. 130). As an example, the work of Cathcart and Olsen (1976) indicated that students’ will to be corrected en- countered a sharp contrast to teach- ers’ perception of correcting as harm- ful to students’ motivation (as cited in Larsen-Freeman, 2003, p. 126). Simi- larly, in recent years, Schulz (2001) surveyed Colombian and U.S. foreign language teachers and their students and found agreement on the value of error correction. In terms of pronuncia- tion, correction is vital, as mentioned before. To quote Flores and Rodríguez (1994), “learners need to be aware of the errors they make and the differ- ences between L1 and L2. Closer ap- proximations to the native accent, with instances of backsliding, will be made by the students if errors are taken as a tool to build up and not to destroy” (p.109). Once students discover their own flaws in articulation, they will find ways to imitate and practice na- tive like accents. Types of Error Correction Error correction techniques are generally divided into covert and overt corrections. Overt correction tech- niques include direct correction of a learner’s error. Seen as clear negative feedback, much criticism of error cor- rection is due to the wrong usage of this technique (Larsen-Freeman, 2003; Douglas Brown, 2000; Thornbury, 1999; Edge, 1989). The other set of techniques is labeled as covert, mean- ing the way of correcting is cast indi- rectly. Some examples of these types of error correction techniques are shown in Table 1. Thornbury (1999) illustrates some direct correction techniques such as giving No for a response; directly pointing out the mistake and offer- ing a group explanation; or by asking the rest of the students to reformulate the question. The most common covert techniques are recasting of students’ statement with an emphasis on the corrected word; repetition of the incor- rect statement in a quizzical way; or the elicitation of a student’s utterances up to the point of the error occurrence. Moreover, teachers recurrently use clarification requests to cue self-correc- tion. Students don’t always conscious- ly grasp their error, but they seem to self-correct themselves after repeating their message. Yet another error cor- rection technique is its delay, to not interrupt the flow of speech. Teachers
  • 7. RIESTRA. Perception of Effective Error ... 235 say nothing, write the phrase down and comment on it later. Edge (1989) observed the efficien- cy of self-correction and peer correc- tion particularly in speaking activi- ties inside the classroom. If students are able to self-correct or notice errors from their classmates, teachers may deduce that the language structures and the pronunciation are understood. When realizing the inability to cor- rect, teachers may infer that the spe- cific point has not yet been generally learned. Nonetheless, as Lynch (1996) points out, “learners rarely pick up each other’s errors, even in the short term” (p. 111). Self-correction appar- ently does not automatically generate clear-cut awareness of students’ errors. Effectiveness Once having stated the types of techniques, the question of their effec- tiveness emerges. Investigations on ef- fective error correction can be judged as highly subjective; hence, some minimum Table 1 Error Correction Techniques Error correction Technique Definition Example I. Covert Elicitation The corrector repeats part of the learner utter- ance but not the erroneous part and uses rising in- tonation to signal the learner should complete it. L: I’ll come if it will not rain. T: I’ll come if it ……? Repetition The corrector repeats the learner utterance high- lighting the error by means of emphatic stress. L: I will showed you. T: I will SHOWED you. L: I’ll show you. Recast/ Reformulation The corrector incorporates the content words of the immediately preceding incorrect utterance and changes and corrects the utterance in some way (e.g. phonological, syntactic, morphological or lexical). L: There is two States T: There are two States Clarification The corrector indicates that he/she has not under- stood what the learner said. L: boud T: Ok, again? L: bought T: exactly Delayed correction The corrector hears the error, jots it down and comments it at the end. II. Overt Explicit correction The corrector indicates an error has been com- mitted, identifies the error and provides the correction. L: On May. T: Not on May, in May. We say, “It will start in May.” Note: Definitions and examples were taken from classroom observations at UCR and from Ellis (2009), p. 9.
  • 8. Revista de Lenguas Modernas, N° 24, 2016 / 229-247 / ISSN: 1659-1933236 guidelines are needed to define the term effective. Larsen-Freeman (2003) con- tributes to the notion of effectiveness by claiming that error correction should be judicious, affectively supportive and nonjudgmental; she also mentions that appropriate techniques should be used. The first characteristic refers to the correction of newly learned struc- tures, as well as global errors, but not mistakes, or slips of tongue. Secondly, learners must feel comfortable when they are corrected; thus, teachers must take their personalities into account, identifying extremely cautious learners or more impulsive ones, for instance. Nonjudgmental refers to both cognitive and affective information transmitted through the teacher-learner relation- ship, as Vigil and Oller (as cited in Douglas Brown, 2000) comment: Affective information is primarily en- coded in terms of kinesics mechanisms such as gestures, tone of voice and fa- cial expressions, while cognitive infor- mation [facts, suppositions, beliefs] is usually conveyed by means of linguis- tic devices (sounds, phrases, struc- tures, discourse). The feedback the learners get from their audience [tea- chers] can be either positive, neutral, or negative. ( p. 232) Thornbury (1999) noted that ap- propriate techniques vary according to level, personality and activity. Covert or overt error corrections are imple- mented by teachers to help students identify what is being said incorrectly. Moreover, Ellis (2009) mentions that “Teacher educators have been under- standably reluctant to prescribe or proscribe the strategies that teach- ers should use” (p.10). On one hand, a number of researchers claim that there should be no direct treatment of an er- ror, as is the case of Krashen and Ter- rell (as cited in Douglas Brown, 2000, p.237). They allegedly argue that refor- mulation is more naturally a real-world procedure; therefore, “the satisfac- tion of successful communication will relax the students” and “open” them into long-term learning (Bartram & Walton, 1991, p.53). Research by Ding (2012) suggests that “recasts provide learners with correct reformulations and exemplars of the target features and thus constitute part of the input in class”(p.87). Moreover, Loewen and Philp (2006, as cited in Ding, p.88) de- scribed recasts as “pedagogically expe- ditious” and “time-saving”; as students perform in communicative tasks, they focus on meaning while teachers recast and monitor linguistic form. On the other hand, Nicholas, Lightbrown, and Spada (2001) endorse recasting as an effective tool for correction, provided that students feel no sense of ambigu- ity due to the acknowledgement of the error. Similarly, many other linguists support the technique of writing down the error, and commenting about it later (Thornbury, 1999; Harmer, 1998; Celce-Murcia, 1996; Edge, 1989). In this sense, Celce-Murcia advises to “keep an informal written tally of er- rors for later correction” (p. 351). These views stand in contrast to the excess of correction, producing hammering in teaching and therefore, learners’ prob- able refusal to improve. Nevertheless, some learners reach a point where they seek explicit dis- cussion of their particular problems, and consequently, they do not really mind explicit feedback. At the same time, overt corrections are said to be
  • 9. RIESTRA. Perception of Effective Error ... 237 necessary, when other forms of correc- tion fail; the teacher then proceeds to give an explanation and an example, when needed. For instance, beginner students need to be corrected directly, for there is no background knowledge of the studied structures. A study con- ducted in 2006 at the School of Mod- ern Languages in UCR confirmed this idea (Abarca, 2008). When asked, a group of 23 students from LM 1001 Integrated English course replied that they wanted to be corrected ex- plicitly to know “where the mistake was” and “which correct form [had] to be used” (Abarca, 2008, p. 25). None- theless, teachers should be cautious when correcting overtly, for they may favor teaching methodologies which over-used this technique in the past (Navarro-Thames, 1994; Bailey, 2005). The tendency to react to errors imme- diately should be restrained to first de- liberate over the circumstances of the correction; as Larsen-Freeman (2003) states, “[learner] adjustments cannot be determined a priori; rather they must be collaboratively negotiated on- line with the learner” (p.136). The evidence seems to be strong that the more resources and correction techniques are used, the better the learner’s language development tends to be. There is no single error correc- tion technique which can be regarded as the sole key to effective learning (Lynch, 1996). Douglas Brown (2000) states that the task of the teacher must be the discernment of “the op- timal tension between positive and negative feedback: providing enough green lights to encourage continued communication, but not so many that crucial errors go unnoticed” (p. 236). Therefore, error correction becomes effective when conveniently adapted to student’s learning, for once the teach- er develops a repertoire of techniques “that can be deployed as appropriate”, feedback is then adjusted to the indi- vidual learner: “giving students evalu- ative information on their linguistic performance in a nonjudgmental man- ner, while being affectively supportive of them and their efforts, may be the best combination to strive for” (Lars- en-Freeman, 2003, p.136-138). Hence, judgmental correction regarding ap- propriate timing in class and every student´s needs is more relevant for better teaching and learning outcomes. Methodology Setting and Subjects The present research study was car- ried out in the School of Modern Lan- guages at Universidad de Costa Rica. As part of the BA program in English, second to fourth year majors take six specific oral communication courses to improve their speaking skills: two Oral Communication courses, three Commu- nication and Pronunciation Techniques and an Intercultural Communication course. The courses are offered six hours per week for second and third year ma- jors, and four hours for the fourth year majors, in semesters of sixteen-weeks. The data was collected in a sample group of the first five oral courses of the program: LM 1230 Oral Commu- nication I, LM 1240 Oral Communica- tion II, LM 1351 Communication and Pronunciation Techniques I, LM 1361 Communication and Pronunciation Techniques II and LM 1471 Communi- cation and Pronunciation Techniques
  • 10. Revista de Lenguas Modernas, N° 24, 2016 / 229-247 / ISSN: 1659-1933238 III. The total number of students that answered the survey was 74. In addi- tion, their five professors completed another survey on effective correction techniques. Two of these professors have been teaching for more than 16 years; two, from 9 to 15 years; and only one professor checked 5 to 8 years of teaching experience. Instruments and Procedures Three instruments were designed to gather information on the error cor- rection techniques used in the class, as well as the professors’ and the stu- dents’ perceptions of their effective- ness. The first instrument consisted of a class checklist designed to record the frequency of six types of error correc- tion techniques, as well as an outsid- er’s perception of both the professors’ and students’ reaction towards correc- tion of pronunciation errors during the English class (see Appendix A). The first three oral courses were observed during a two-week period in May-June 2013. The goal of this observation was to gather a sample concerning error correction and compare it to the data collected from the other two instru- ments. Each course was observed once. The second instrument was de- signed to obtain real feedback from students, that is, their honest descrip- tion of the corrections made on their pronunciation errors (see Appendix B). The instrument was a semantic scale to collect data concerning the criti- cisms to error correction discussed in the review of the literature. It included the terms futile, ambiguous, harmful and inconsistent (Larsen-Freeman, 2003, p.127). The scale was designed on a 4 to 1 basis, being 4 and 3 positive words and 2 and 1 their negative coun- terparts. The instrument was admin- istered to the students from the five mentioned courses. Students were also asked whether they needed or wanted to be corrected more frequently. The last instrument was a ques- tionnaire intended for the professors of the five courses mentioned (see Ap- pendix C). This data shed light on the reasons behind their particular choice of error correction techniques. The pro- fessors were also inquired about their avoidance of any particular technique. The gathered information provides valuable information about their per- ceptions on effective error correction techniques. The data collected was then compared with the opinions ex- pressed in the review of literature. The data collected will be dis- cussed in chronological order from each of the three instruments used in the section below. Results and Discussion The results of the analysis provid- ed some insight on the perceived effec- tiveness and daily use of error correc- tion techniques. Using the information gathered through the first instrument (see Appendix A), the researcher tal- lied the frequency of error correction types observed in the three oral cours- es. A significant pattern emerged from each class observation, for the most frequent type of error correction tech- nique used was covert, particularly the recasting technique (see Figure 1). The students’ utterances were re- formulated by the professors either partially or completely with the error
  • 11. RIESTRA. Perception of Effective Error ... 239 corrected. Another covert technique used frequently by two of the profes- sors was delayed correction, when the professors write down an error and comment on it afterwards. This tech- nique is constantly selected by experts as the most effective, as was mentioned in the review of literature (Thornbury, 1999; Harmer, 1998; Celce- Murcia, 1996; Edge, 1989). Clarification was yet another implicite technique that one of the professors recurrently chose. Elicitation, repeating the students’ ut- terances up to the point of the error but giving the students an opportunity to become aware of the error and produce the corrected word or sound, was a tech- nique that was hardly used. A relevant factor from Figure 1 is the little use of explicite or direct correction. Although there is much controversy related to its use, many students expect profes- sors to correct explicitly, for direct cor- rection is an unambiguous manner of helping students to notice their own errors. More information was given in the professors’ questionnaire. Figure 1 Types of Error Correction Observed in 3 Oral Communication Courses, UCR, May, 2013 Source: Observation checklist Regarding clarification, some stu- dents in LM 1230 repeatedly asked teachers for the reasons behind the cor- rect pronunciation of a word. Similarly, in LM 1240, two students stopped their speech to ask for the professors’ clari- fication of specific pronunciation; they were uncertain about the pronuncia- tion of a word, and needed confirmation that they were producing it correctly. Throughout the observed courses, posi- tive correction from the professors was observed, as well as positive or neutral reactions from the recipients of the cor- rection. This judgment was verified by means of the student survey. The student survey (see Appendix B) indicated that the pronunciation of 71 students had been personally cor- rected; only 3 students replied that they had not been corrected through- out the course. These students were taking to LM 1361 and LM 1471. The semantic scale used in the survey con- trasted the adjectives -futile, ambigu- ous, inconsistent and harmful- used by authors who opposed error correction with positive adjectives. Most students remarked that corrections were use- ful, clear, consistent, positive and con- structive, as can be seen in Figure 2 be- low, using the 3-4 scale. The 2-1 scale implied the negative features. The most outstanding finding is that 99% of students described error correction as useful. Moreover, despite the widespread belief that negative feedback is counter-productive and de-motivating, 95% of the students perceived the correction of their pro- nunciation errors as constructive and positive. This was a general comment from 70 students who checked con- structive and positive with either 4 or 3 in the scale. Nevertheless, four stu- dents checked 2 or 1 to describe the cor- rections as negative, while three others
  • 12. Revista de Lenguas Modernas, N° 24, 2016 / 229-247 / ISSN: 1659-1933240 checked 2 to say the corrections were harmful. In general there was at least one student from each of the five cours- es which gave these answers, which is a fair percentage seen as a whole. The two items that presented slight variations were the adjectives clear and consistent. In terms of clarity of correc- tion, even though 41 students replied that the corrections had been complete- ly clear within the 4-1 scale, 26 students checked 3; and still 7 checked 2, closer then to an ambiguous description of cor- rections. Four of these last replies came from students in LM 1240; one from LM 1351; and two students from LM 1471 as can be seen in Figure 3. In other words, seven students wanted a clearer correction from the professors, in order to understand the error better. As for consistency, 42 stu- dents out of 74 described corrections as consistent. However, 12 students checked inconsistent with 2. The an- swers of the number of students per course can be seen in Figure 4 below. A significant pattern is the data shown from LM 1361 and LM 1471, for there is Figure 2 Students’ Evaluation of Error Correction in 5 Oral Communication Courses, UCR, May, 2013 Source: Semantic Scale in Student Questionnaire Figure 3 Students’ Perception of Clear Error Corrections in 5 Oral Communication Courses, UCR, May, 2013 Source: Semantic Scale in Student Questionnaire Figure 4 Students’ Perception of Consistent Error Corrections in 5 Oral Communication Courses, UCR, May, 2013 Source: Semantic Scale in Student Questionnaire
  • 13. RIESTRA. Perception of Effective Error ... 241 clearly a division among students. Stu- dents from LM 1361 were divided into two major groups: 4 students replied that error correction was consistent, 4 that they were at times consistent and finally one student described correction as inconsistent. In LM 1471, one third replied that the corrections were con- sistent within the 4-1 scale; one third marked corrections as partially consis- tent; and the last third answered that corrections were at times inconsistent giving a 2 value to this item. This sug- gests that there was some inconsisten- cy regarding corrections, as observed by Ellis (2009) in the reviewed litera- ture. If the causes of inconsistency in- clude spontaneous or intuitive correc- tions without previous planning, this type of correction may point to a lack of strategy training for error corrections. Another relevant finding is the fact that 57 of the 74 students responded af- firmatively when asked if they wished they had had their pronunciation cor- rected with higher frequency through- out the course, confirming the results of Cathcart and Olsen’s (1976) study (see Figure 5). On the other hand, 14 students answered that they had been corrected sufficiently; hence, they were not interested in further corrections. This data confirms the fact that stu- dents perceived their professor’s cor- rections in their oral courses, and that the amount of corrections was enough. Out of 74 students only 2 students marked the option No, I don’t like to be corrected (See Appendix B), which is a very small percentage. An interesting finding was that one student added an option which was, No, I didn’t need cor- rections; this student was in LM 1471, one of the final oral courses, so it can be inferred that he or she had a high command of the language and did not seek for the professor’s feedback. Per- haps, in a further study, this option might be included. Figure 5 Students’ Opinion on their Need of Error Corrections in 5 Oral Communication Courses, UCR, May, 2013 Source: Student Questionnaire The last instrument collected the perception of the five professors (see Appendix C) concerning error cor- rection types. All of the professors answered that they had used elicita- tion, recasting, direct correction and delayed correction techniques during the course. The exception was the use of repetition of statements in a quizzi- cal way, for two professors stated not to have used it. As for the most effec- tive feedback techniques, there were different beliefs as can be seen in Fig- ure 6. The overall result of the five pro- fessors’ questionnaire indicated that they tended to support covert correc- tion: four professors chose either rep- etition, elicitation or recasting, while three of them also supported overt correction. Two of the professors chose elicitation as the most used technique, and one professor chose repetition of statements in a quizzical way. Con- cerning delayed correction, which is a different category in itself, two profes- sors explained that they tend to use it
  • 14. Revista de Lenguas Modernas, N° 24, 2016 / 229-247 / ISSN: 1659-1933242 especially when evaluating oral perfor- mances, to not interrupt the fluency of a speaking activity as Harmer (1998) had recommended. Notwithstanding, two professors chose overt-direct correction as the most effective, for one of them claimed that “when the error is recurrent and very serious, I [the professor] immedi- ately correct,” and the other explained that “sometimes the error can be repli- cated rapidly in the rest of the group” (sic). These remarks seem to follow the behaviorist claim: errors should not be tolerated. However, since these two professors were teaching begin- ning courses LM 1230 and LM 1240, where students are still learning about specific vowel and consonant sounds, possibly, students are still unable to grasp other types of error correction. Undoubtedly, direct correction is an unambiguous manner of making stu- dents to notice their own errors. As was claimed by Flores & Rodríguez (1994), learners need to become aware of the errors they make, to distinguish the L2 from the L1. Yet, as explained previous- ly, caution should be used. It is impor- tant not to react immediately to have the time to quickly deliberate upon the circumstances and causes of the error, and only then decide if it is worth cor- recting directly or if students can learn more efficiently by means of another technique. Direct correction should not always be a teacher’s first choice, especially with advanced learners. Surprisingly, the two techniques -recasting and delayed correction- sug- gested in the review of literature as the most effective techniques were not chosen by professors. Recasting was observed in each of the three courses but was not selected by the professors as used the most or most effective, con- trary to Krashen’s and Terrell’s (as cited in Douglas Brown, 2000, p.237) belief. Delayed correction is another strongly recommended technique that was mainly chosen by one professor and by two others as a complementary way to correct primarily during evaluations. Not to use this type of correction, either due to time constraints or because of forgetfulness, is to deny students of good opportunities for self-analysis, the confirmation of hypotheses, as well as of the reassurance of anonymous correction, supported by Ding (2012), Figure 6 Professor’s Use of Error Correction Technique in 5 Oral Communication Courses, UCR, May-June, 2013 Source: Professors’ Questionnaire
  • 15. RIESTRA. Perception of Effective Error ... 243 Thornbury (1999), Harmer (1998), Celce-Murcia (1996), and Edge (1989). Regarding the most frequently avoided error correction techniques, three professors chose repetition of errors in a quizzical way as the least used, hence, the least effective. One professor mentioned that errors should not be repeated; students should be given the corrected word, and thus, they are more likely to overcome the error. This teaching belief seems to reveal behaviorism. Yet another pro- fessor who agreed on the value of rep- etition in a quizzical way disagreed on the usefulness of recasting. According to this professor, recasting up to the point of the error without repeating the error is confusing. Students may forget what they recently said, not no- tice the error, and be incapable of iden- tifying the errors and correcting them- selves. The professor who had viewed recasting-elicitation as effective found overt feedback rude and frustrating for students. This coincides with previous research on direct correction being de- scribed as negative and harmful. Nev- ertheless, overt-direct feedback is en- couraged under some circumstances. The possible origin of these different perspectives might be the professors’ own personality, familiarity with cer- tain methodologies, as well as their ap- propriate adjustment to their learner’s needs, as explained by Larsen-Free- man (2003). The latter is perhaps the most prominent variable to consider when teaching oral courses. Conclusion To conclude, it can be said that stu- dents not only expect error correction to take place in English classes, but also are willing to receive it. Correct- ing effectively involves choosing the most appropriate technique according to the type of error, type of activity and type of learner. Using recasting and delayed correction is highly sup- ported by current research as effective techniques. Alternatively, overt-direct feedback should not be completely dis- couraged, for it presents a convenient strategy for certain teaching skills and levels, such as pronunciation in begin- ner oral courses. Since there are many contrasting beliefs among researchers, there is no sole effective error correc- tion technique that can be judged as absolute. Ultimately, professors must face the challenge of continuously adapting their teaching methodologies to their learners’ need, for effective techniques for one group of students may be different for another. Limitations and Recommendations A limitation of the research involved the subjectivity of the topic. Many fac- tors may influence each person’s view on effectiveness, as for instance back- ground experiences, or teacher/student personality types. Additionally, the groups surveyed represent just a fair scope of the total number of oral courses of the Modern Languages School taught in the first semester of 2013: 33% of the 15 courses. Another aspect which limits the study is the observation of both pro- fessors’ corrections and students’ pro- duction; the latter is difficult to quanti- fy. In addition, the researcher observes a natural class, without manipulating the ongoing task; thus, professors and
  • 16. Revista de Lenguas Modernas, N° 24, 2016 / 229-247 / ISSN: 1659-1933244 learners are unlikely to produce exactly what the researcher wants to observe. If professors are informed of the topic of the research, on the other hand, they might avoid using any given technique or excessively repeat a required strat- egy altogether. Regarding effectiveness of correction techniques, this aspect could not be measured according to the students’ performance, for acquisition of a given item usually takes longer than a two-hour class. For further research, a quasi-ex- perimental study might be implement- ed. Once having determined two effec- tive error correction techniques such as recasting and delayed correction, two groups from oral communication courses could be compared: one with an emphasis on those two specific tech- niques throughout the course, and the other group as a control variable with no particular exposure to the tech- niques. In the end, the data collected may serve as well-supported advice for future professors of the course. Bibliography Abarca, Y. (2008). Learner attitudes toward error correction in a begin- ner’s English class. Revista Comu- nicación, 17 (1), 18-28. Bailey, K. (2005). Practical English language teaching: speaking. New York: McGraw-Hill. Bartram, M. & Walton, R. (1991). Cor- rection: a positive approach to lan- guage mistakes. England: Language Teacher Publica- tion (LTP)-Teacher Training. Brown, B. & Flores, B. (1998). Fos- ilización fonológica en el inglés de una muestra de profesores de inglés como segunda lengua. Revista de Filología y Lingüística, 24 (2), 221-35. Celce-Murcia, M., Brinton, D. & Good- win, J. (1996). Teaching pronun- ciation: a reference for teachers of English to speakers of other lan- guages. New York: Cambridge Uni- versity Press. Celce-Murcia, M. (1987). Teaching pro- nunciation as communication. In J. Morely (Ed.), Current perspectives on Pronunciation. Washington D.C.: TESOL. Crawford, W. (1987). The Pronuncia- tion Monitor: L2 acquisition consid- erations and pedagogical Priorities. In J. Morely (Ed.), Current perspec- tives on Pronunciation. Washing- ton D.C.: TESOL. Ding, T. (2012). The comparative ef- fectiveness of recasts and prompts in second language classrooms. Journal of Cambridge Studies, 7 (2), 83-97. Douglas Brown, H. (2000). Principles of language learning and teaching. New York: Longman. Edge, J. (1989). Mistakes and correc- tion. New York: Longman. Ellis,R.(2009).Correctivefeedbackand teacher development. L2 Journal, 1(1), 3-18. Retrieved from http:// escholarship.org/uc/item/2504d6w3 Flores, B. & Rodríguez, X. (1994). The influence of language transfer on consonant cluster production. Re- vista de Filología y Lingüística, 20 (1), 99-112. Harmer, J. (1998). How to teach Eng- lish. Harlow: Longman. Larsen-Freeman, D. (2003). Teaching language: from grammar to gram- maring. New York: Thomson- Heinle.
  • 17. RIESTRA. Perception of Effective Error ... 245 Laroy, C. (1995). Pronunciation. New York: Oxford University Press. Loewen, S. (2007). Error correction in the second language classroom. Clear News, 11 (2), 1-5. Michigan State University. Retrieved from h t t p : / / c l e a r . m s u . e d u / c l e a r / newsletter/files/fall2007.pdf Lynch, T. (1996). Communication in the language classroom. Oxford: Oxford University Press. Navarro-Thames, C. (1994). La correc- ción de errores en la enseñanza de las lenguas extranjeras. Kañina, 28 (2), 165-170. Saville-Troike, M. (2006). Introducing second language acquisition. New York: Cambridge University Press. Thornbury, S. (1999). How to teach grammar. New York: Longman. Appendix A Universidad de Costa Rica Observation checklist Course: ___________ Observation # _____ Professor: ____________ Date: ________________ Number of students: ____ Error Correction in Pronunciation # Aspect Frequency* Comments A Type of error correction 0 1 2 3 4 5 # 1. Covert: Indirectly recasts the students’ utteranc- es up to the point of the error occurrence. 2. Covert: Repeats the incorrect statement in a quizzical way. 3. Covert: Correctly reformulates students’ statement. 4. Overt: Directly corrects errors. 5. Teacher hears the error, jots it down, and comments it at the end. 6. Peer correction: Activities and grouping aim to provide pronunciation feedback from peers for in- dividual needs. B Perception of the teachers 0 1 2 3 4 5 # 1. Error correction seems given in a positive way.
  • 18. Revista de Lenguas Modernas, N° 24, 2016 / 229-247 / ISSN: 1659-1933246 Appendix B Universidad de Costa Rica Fecha: _______________ Encuesta: Percepción de corrección de errores en la producción oral La siguiente encuesta se realiza entre estudiantes de la carrera de inglés de se- gundo a cuarto año de la Universidad de Costa Rica, sede Rodrigo Facio. La encues- ta intenta recoger datos acerca de la percep- ción de los universitarios al ser corregidos por sus profesores. • A Ud. ¿Le han corregido individual- mente la pronunciación en este curso? ____ Sí ____ No • ¿Cómo describiría las correcciones de pronunciación en el curso actual? Elija el adjetivo que mejor las describa en una escala de 4 (mayor) a 1 (menor). 4 3 2 1 útiles claras consistentes positivas constructivas • ¿Desearía que le hubieran corregido su pronunciación con mayor frecuencia en este curso? ___ Sí, lo necesitaba ___ No, no me gusta que me corrijan ___ No, me corrigieron bastante ¡Muchas gracias por su colaboración! Appendix C Universidad de Costa Rica Error Correction in Pronunciation and Oral Production The following questionnaire is intend- ed to gather information on teaching pro- nunciation and oral production through error correction. This data will shed light on the reasons behind particular choices of error correction type. General data: Circle the option which best describes yourself: Age range: 25-35 36-45 46-60 Years of Teaching Experience: 1-4 5-8 9-15 16-25+ What type of error correction have you used during this course? Check (√) the type below. • Covert: Indirectly recasts the students’ utterances up to the point of the error occurrence. 2. Attends pronunciation errors of newly learned structures. C Perception of students 0 1 2 3 4 5 # 1. Students seem to receive feedback in a positive way. 2. Students ask about their corrected errors. *The following scale will be used: 1 = 1 time 2 = 2-3 times 3 = 4-5 times 4 = 5-7 times 5 = 8-10 times inútiles ambiguas inconsistentes negativas hirientes
  • 19. RIESTRA. Perception of Effective Error ... 247 • Covert: Repeats the incorrect statement in a quizzical way. • Covert: Correctly reformulates students’ statement. • Overt: Directly corrects errors. • The professor hears the error, jots it down, and comments it at the end. Which one of these did you use the most? Briefly explain why. Which one did you barely use? Explain why.