Teksten en liederen die geprojecteerd werden op Ten Bos tijdens de laatste zondag van het kerkelijk het jaar B (Sint Amanduskerk Erembodegem). De teksten van onze vieringen zijn te vinden op de website: http://www.kerkembodegem.be/tenbos/liturgie/vieringen.html
Een koning die het hoofd buigt voor het lijden ( Christus Koning B 2015)
1.
2. In Christ alone my hope is found,
He is my light, my strength, my song;
this Cornerstone, this solid Ground,
firm through the fiercest drought and
storm.
What heights of love, what depths of
peace,
when fears are stilled, when strivings
cease!
My Comforter, my All in All,
here in the love of Christ I stand.
3. No guilt in life, no fear in death
This is the pow'r of Christ in me;
From life's first cry to final breath,
Jesus commands my destiny.
No pow'r of hell, no scheme of man,
Can ever pluck me from His hand;
Till He returns or calls me home
Here in the pow'r of Christ I'll stand.
4.
5. Dan nog, dan nog klamp ik mij
klamp ik mij vast aan jou,
of je wil of niet,
op ongenade of genade,
Ik zal red mij, red mij roepen
of zoiets als heb mij lief.
(Oosterhuis Huub / Huijbers Bernard)
6. L a u d a t e D o m i n u m
L a u d a t e D o m i n u m
o m n e s g e n t e s . A l l e l u i a !
(Taizé)
7.
8. Bless the Lord, O my soul.
Bless the Lord, O my soul.
Bless the Lord, O my soul.
Praise His holy name
The Lord is good, the Lord is good
He reigns forever, He reigns forever
He’s merciful, He’s merciful
Bless His holy Name
9.
10. [Vg]
Wij geloven in het evangelie van Jezus,
in zijn woorden en daden,
in zijn trouw tegenover God en de mensen.
Geloofsbelevenis
11. [Al.]
Wij vertrouwen er op dat in Hem
God-met-ons gesproken heeft,
ons lief en leed van dichtbij delend,
met ons meevoelend als weggenoot
in goede en kwade dagen.
13. [Al.]
Wij hebben vertrouwen in zijn idealen
van liefde en gedeeld leven,
van verbondenheid en eenwording,
van vrede en vrijheid
voor alle mensen op aarde.
14. [Vg.]
Hij bleef zijn idealen trouw
ook toen zelfgenoegzamen
zijn oproep tot gemeenschap afwezen.
Zijn trouw was sterker dan de dood
waarmee ze Hem
het zwijgen wilden opleggen.
15. [Al.]
Wij geloven dat zijn keuze voor mensen
totaal was,
dat Hij zichzelf niet ontzag
om voor anderen
leven en vrijheid mogelijk te maken.
16. [Vg.]
En dat Hij daarom leeft.
Met Hem geloven wij ook
dat wie zijn leven ter beschikking stelt,
leven zal vinden.
17. [Al.]
Wij vertrouwen erop
dat er ook voor ons toekomst zal zijn
als wij doen wat Hij gedaan heeft.
Wij geloven
in een nieuwe hemel en een nieuwe aarde,
waarin Hij,
die ons tot leven riep,
voorgoed ons aller vrede wil zijn.
21. You may wonder what’s going on,
but I’ve been born by the spirit!
You my think I’m a funny one,
but I’ve been born by the spirit!
After so many years in pain
I’m able to smile again!
Jesus took my burden away!
You may say I’m a simple mind,
but I’ve been born by the spirit!
You may say that I’m oh, so blind,
but I’ve been born by the spirit!
Like a fish in the open sea,
I don’t have any chains on me!
Jesus took my burden away!
(Groth Jan / Aas Tore W.)
I’ve been born, born again,
I’ve been born by the spirit!
I’ve been born, born again,
I’ve been born by the spirit!
I’m forgiven,
I’m living by his power.
Jesus took my burden away!
22.
23. [Pr.]
God, om ons te raken en te beroeren,
om Jouw woord in ons midden
te laten klinken,
hoorbaar als een fluisterwoord
ben Jij als een mens verschenen
in Jezus van Nazareth,
kind van mensen,
kind aan huis bij Jou.
Rond de tafel
24. [Al.]
Om ons te raken en te beroeren
heeft Hij ons leven gedeeld,
de grootheid en de onmacht,
de heerlijkheid en de gebrokenheid.
25. [Pr.]
Hij heeft de wereld bekeken
met de ogen van een kind,
Hij heeft vragen gesteld
aan maatschappij en geloof
als een jonge man kan doen.
26. [Al.]
Hij heeft gekozen
om zijn weg te gaan
zoals mensen doen.
Om ons te raken en te beroeren
heeft Hij de wereld
een nieuw aanschijn gegeven,
werden beloften waar
die Jij van oudsher in mensen had gelegd.
27. [Pr.]
Waar Hij het leven raakte
en Gods glimlach
over de schepping bracht
kwamen mensen weer tot leven.
Hij haalde de herders
van hun verloren velden,
de koningen uit hun bevroren paleizen,
en blinden uit hun donker bestaan.
28. [Al.]
Hij gaf lammen kracht in de voeten,
melaatsen de zuiverheid van hun huid
en zondaars de hoop op een heldere
toekomst.
Hij maakte de belofte van zijn geboorte
meer dan waar,
(rechtstaan
29. [Pr.] ook toen Hij de avond
voor zijn lijden en dood…
-|- consecratie -|-
God, wij willen Hem gedenken
en in ons hart bewaren:
niet alleen de belofte van zijn geboorte,
maar ook zijn leven en lijden,
en dat Hij voortleeft tot vandaag
bij Jou en in ons
als een hoop op een toekomst voor eeuwig.
30. [Al.]
En wij bidden om zijn geest:
dat Zij ons heiligen mag,
zoals herders en koningen,
blinden, melaatsen en lammen
geheiligd werden tot mensen van geloof;
dat Zij ons vaardig mag vinden
om zijn woorden van beloften
verder te spreken,
en zijn daden van liefde door te geven.
31. [Pr.]
Dat wij dit doen
in gemeenschap met elkaar,
met allen die de kring vormen
waarin zijn belofte verder leeft,
uw kerk , hier op deze plaats,
en van zoveel mensen die ons dierbaar zijn.
32. [Al.]
Dat wij gemeenschap vormen met elkaar
en Jou zo dank en hulde brengen
met Jezus
en in de kracht van zijn geest.
33. Onze Vader verborgen,
uw Naam worde zichtbaar in ons,
uw koninkrijk kome op aarde
uw wil geschiede, een wereld
met bomen tot in de hemel,
waar water schoonheid en brood
gerechtigheid is en genade -
34. waar vrede niet hoeft bevochten,
waar troost en vergeving is
en mensen spreken als mensen
waar kinderen helder en jong zijn,
dieren niet worden gepijnigd
nooit één mens meer gemarteld,
niet één mens meer geknecht.
35. Doof de hel in ons hoofd
leg uw hand op ons hart
breek het ijzer met handen
breek de macht van het kwaad.
Van U is de toekomst
kome wat komt.
(Oosterhuis Huub / Löwenthal Tom)
39. Lord you are good
and your mercy
endurance forever
People from
every nation
and tongue
From generation
to generation.
We worship you
hallelujah hallelujah
We worship you
for who you are
For you are … good
Heer,
Jij bent goed en
Jouw barmhartigheid
duurt voor eeuwig.
Mensen van
alle rassen en talen
verheerlijken Jou:
Hallelujah!
We aanbidden Jou,
voor wie Je bent,
want Jij bent goed.