SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 22
TAUS Translation Services API
A TAUS Industry-Shared Service

Prof. Dr. Klemens Waldhör, TAUS
Rahzeb Choudhury, TAUS

FEISGILTT
16 October 2012
Seattle, USA
From Think Tank to Industry-Shared Services




Think Tank (since 2005)                                  Industry-Shared Services
o   Reports, Best Practices                              1.   Promoting MT (since 2006)
o   Research, Directories                                2.   Sharing Translation Data (since 2008)
o   Events, User Forums                                  3.   Interoperability Watchdog (since 2011)
o   Workshops                                            4.   Dynamic Quality Framework (since 2011)
Pushing the industry agenda                              Reducing costs and driving innovation and
and sharing knowledge                                    efficiency for members




       This slide may not be used or copied without permission from TAUS
Interoperability themes at TAUS Events in 2011
   Executive Forum, Barcelona, June                  TAUS Response
       Sixty decision makers from major buy and          July - XLIFF survey in coordination with TC
        supply –side stakeholders                          (434 responses)
    Conclusions                                           August – Buyer consultation
       Many pragmatic solutions already                   XLIFF Symposium – propose
        implemented in the market. Little                  core/modules, suggest prioritization, offer
        business case to revisit legacy                    to check variances
       XLIFF important. Specification process
        needs to be faster to stay relevant
       Need ‘Program Management Office’ to
        look linkages and consult widely with
        market to prioritize. Rapidly emergent
        issues requiring attention
Interoperability themes at TAUS Events in 2011
   User Conference, Santa Clara, Oct   More info
       Hundred decision makers from       Barcelona Summary -
        major buy and supply–side           http://tinyurl.com/d938xlf
        stakeholders                       XLIFF Symposium Presentation –
       Open space debate                   http://tinyurl.com/6yhroqa
    Conclusions                            Santa Clara Videos –
       Need for common APIs                http://tinyurl.com/9h3j9hr
       Registry of implementations        Full TAUS Interoperability Timeline
                                            –http://tinyurl.com/dy4ta66
       Client side pressure
Why a TAUS Translation Services API

Now                                      New
Lengthy definition processes and          Rapid definition, add complexity
complex standards, with little            step by step based on process,
compliance checking resulting             user/usage and best practices.
in low adoption rates.


Goals/Benefits
   Ensure most common use scenarios are covered quickly
   Make it easy to adopt and check compliance
   Share best practices quickly and gather feedback widely
   Tackle interoperability issues as they emerge
Massive growth in business use of APIs




  http://blog.programmableweb.com/2012/05/22/6000-apis-its-
  business-its-social-and-its-happening-quickly/
Relationship to other approaches
   Linport / Interoperabilty Now -                       TAUS API in contrast
    TIPP                                                      Provides service specification
       Defines a container for localization related          Easy to implement
        workflow                                              Not a document exchange
       No specs how the related services are                  specification
        implemented                                           No requirements on document
                                                               format to be translated
   ITS 2.0                                                   Currently only plain text is target,
       Related to HTML / XML; provides metadata               but more complex translation
        for the benefit of localization, language              objects can be handled too through
        technologies, and internationalization                 its JSON based exchange mechanism
       ITS marks up documents, but does not
        provide provide service specifications
   XLIFF
       XML based Document representation format
       TAUS API: Xliff usage for providing
        translatable text (?)
           Problem of size, …
A Common Translation Services API

                            Co-authors
                                Klemens Waldhör, TAUS Labs
                                Brian McConnell, Worldwide
                                 Lexicon
                            Reviewed by
                                Rahzeb Choudhury, TAUS
                                Vladimir Weinstein, Google
                                Gustavo Lucardi, Trusted
                                 Translations
                                Grant Straker, Straker Translations
                                Hans Timmerman, AVB Vertalingen
                                Marco Trombetti, Translated.net
                                Chase Tingley, Spartan Consulting
Goals


   … API … for software developers who have little or
    no knowledge about translation services, ...
   So what do software developers need most?
       A simple way to request and get translations from a
        service in the “cloud”, in effect a command that means
        “translate this text into French, call me back at
        www.foo.com/submit when you’re done. thanks.”
Best Practices
   Usage of Web Services
       Simple URLS
   JSON as exchange format
       Accepted standard
       Cross (programming) language neutral
   Standard Return Codes
       HTTP Codes
   TRANSLATION/GET Request
       Ask for a translation
   TRANSLATION/SUBMIT Request
       Provide a translation
Best Practices
Typical Translation Tasks
 Request a translation for a text
 Submit a translation to the user, or to a cloud translation memory
 Request review or score for a translation
 Check the status of a request
 Cancel a request
 Accept or reject a completed translation/task
 Request a list of pending requests/tasks
Example request
The calls
/comment/get       get comments about a translation
/comment/submit submit comment about a translation
/im/start          start a real-time translation session, reserve translators
/im/translate      translate a short message in real-time
/im/stop           end a real-time translation session, release translators
/score/get         request score for a translation
/score/submit      submit a score for a translation
/request/status    check the status of a request, or of all pending requests
/request/cancel    cancel a task(s)
/request/view      view a list of pending requests
/request/reject    reject a task(s)
/request/accept accept a task(s)
/request/confirm legally confirm a task(s) to be done by party (“official order”)
/translation/get   request a translation
/translation/submitsubmit a translation
Where to get the API specification
   API definition is coded in an xml document
       Simple Extendibility
   Get it from - http://tinyurl.com/9btqw3n
Validation Service
                        Test API implementations at
                         http://www.tauslabs.com/i
                         nteroperability




                        Dev. sponsored by
Example Workflow implemented by Trusted
Translations
Demonstrating the API with
                                            www. lingo24.com
http://taus.test.lingo24.com/v1.1




                          Video:
                          http://www.youtube.com/watch?v=-_h3ZEVIyuU
Companies supporting the API


   We thank the following companies for supporting,
    implementing and testing our API:




      Thanks for your API support!
Plans for rollout – next steps


   Gather feedback from early adopters

   Integration into (open source) CMS

   Expand to cover common MT API requirements
For more information, please
contact:
klemens@translationautomation.co
m

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Andere mochten auch (13)

How to keep post-editors engaged and prevent attrition. (Jose Sanchez, eBay)
How to keep post-editors engaged and prevent attrition. (Jose Sanchez, eBay)How to keep post-editors engaged and prevent attrition. (Jose Sanchez, eBay)
How to keep post-editors engaged and prevent attrition. (Jose Sanchez, eBay)
 
Mirai Translate - TAUS Tokyo 2015
Mirai Translate - TAUS Tokyo 2015Mirai Translate - TAUS Tokyo 2015
Mirai Translate - TAUS Tokyo 2015
 
TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Fred Hollowood, Symante...
TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Fred Hollowood, Symante...TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Fred Hollowood, Symante...
TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Fred Hollowood, Symante...
 
TAUS MT SHOWCASE, Microsoft Translator, Chris Wendt, Microsoft, 10 October 2013
TAUS MT SHOWCASE,  Microsoft Translator, Chris Wendt, Microsoft, 10 October 2013TAUS MT SHOWCASE,  Microsoft Translator, Chris Wendt, Microsoft, 10 October 2013
TAUS MT SHOWCASE, Microsoft Translator, Chris Wendt, Microsoft, 10 October 2013
 
Quality Management in Localization Certification
Quality Management in Localization CertificationQuality Management in Localization Certification
Quality Management in Localization Certification
 
Terminology in the cloud with memoQ and TaaS, CHAT2013
Terminology in the cloud with memoQ and TaaS, CHAT2013Terminology in the cloud with memoQ and TaaS, CHAT2013
Terminology in the cloud with memoQ and TaaS, CHAT2013
 
TAUS USER CONFERENCE 2010, Machine translation in the imperfect world - Pract...
TAUS USER CONFERENCE 2010, Machine translation in the imperfect world - Pract...TAUS USER CONFERENCE 2010, Machine translation in the imperfect world - Pract...
TAUS USER CONFERENCE 2010, Machine translation in the imperfect world - Pract...
 
TAUS USER CONFERENCE 2010, What’s on the horizon? The research agenda
TAUS USER CONFERENCE 2010, What’s on the horizon? The research agendaTAUS USER CONFERENCE 2010, What’s on the horizon? The research agenda
TAUS USER CONFERENCE 2010, What’s on the horizon? The research agenda
 
TAUS USER CONFERENCE 2010, More data equals better machine translation – the ...
TAUS USER CONFERENCE 2010, More data equals better machine translation – the ...TAUS USER CONFERENCE 2010, More data equals better machine translation – the ...
TAUS USER CONFERENCE 2010, More data equals better machine translation – the ...
 
TAUS MT Post-Editing Guidelines
TAUS MT Post-Editing GuidelinesTAUS MT Post-Editing Guidelines
TAUS MT Post-Editing Guidelines
 
Quality dashboard-may-2015
Quality dashboard-may-2015Quality dashboard-may-2015
Quality dashboard-may-2015
 
TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Manuel Herranz, Pangean...
TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Manuel Herranz, Pangean...TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Manuel Herranz, Pangean...
TAUS OPEN SOURCE MACHINE TRANSLATION SHOWCASE, Paris, Manuel Herranz, Pangean...
 
TAUS USER CONFERENCE 2010, The Deep Hybrid machine translation engine
TAUS USER CONFERENCE 2010, The Deep Hybrid machine translation engineTAUS USER CONFERENCE 2010, The Deep Hybrid machine translation engine
TAUS USER CONFERENCE 2010, The Deep Hybrid machine translation engine
 

Ähnlich wie Common industry API for translation services presented by TAUS at FEISGILTT

Soa session 1 part 1(2)
Soa session 1 part 1(2)Soa session 1 part 1(2)
Soa session 1 part 1(2)
Shilpi Jain
 
Keynote-Service Orientation – Why is it good for your business
Keynote-Service Orientation – Why is it good for your businessKeynote-Service Orientation – Why is it good for your business
Keynote-Service Orientation – Why is it good for your business
WSO2
 
2004 01 10 Chef Sa V01
2004 01 10 Chef Sa V012004 01 10 Chef Sa V01
2004 01 10 Chef Sa V01
jiali zhang
 
SSO Strategy Implementation Considerations
SSO Strategy Implementation ConsiderationsSSO Strategy Implementation Considerations
SSO Strategy Implementation Considerations
John Bauer
 
WS-* Protocol Workshop Process Overview
WS-* Protocol Workshop Process OverviewWS-* Protocol Workshop Process Overview
WS-* Protocol Workshop Process Overview
Jorgen Thelin
 

Ähnlich wie Common industry API for translation services presented by TAUS at FEISGILTT (20)

TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013
TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013
TAUS webinar The Big Picture View On The Translation Industry, March 2013
 
TAUS Webinar - Introduction to the Gengo API Ecosystem
TAUS Webinar - Introduction to the Gengo API EcosystemTAUS Webinar - Introduction to the Gengo API Ecosystem
TAUS Webinar - Introduction to the Gengo API Ecosystem
 
Welcome to the Cloud! Terminology as a Service, CHAT2013
Welcome to the Cloud! Terminology as a Service, CHAT2013Welcome to the Cloud! Terminology as a Service, CHAT2013
Welcome to the Cloud! Terminology as a Service, CHAT2013
 
Soa session 1 part 1(2)
Soa session 1 part 1(2)Soa session 1 part 1(2)
Soa session 1 part 1(2)
 
Keynote-Service Orientation – Why is it good for your business
Keynote-Service Orientation – Why is it good for your businessKeynote-Service Orientation – Why is it good for your business
Keynote-Service Orientation – Why is it good for your business
 
TermWiki Pro: 65,000 Words
TermWiki Pro: 65,000 WordsTermWiki Pro: 65,000 Words
TermWiki Pro: 65,000 Words
 
TaaS Workshop 2014, Active Terminology Prompting for SEO and Website Translat...
TaaS Workshop 2014, Active Terminology Prompting for SEO and Website Translat...TaaS Workshop 2014, Active Terminology Prompting for SEO and Website Translat...
TaaS Workshop 2014, Active Terminology Prompting for SEO and Website Translat...
 
TAUS Data Association | Consultation: Strategic Roadmap - Webinar (May 12, 2010)
TAUS Data Association | Consultation: Strategic Roadmap - Webinar (May 12, 2010)TAUS Data Association | Consultation: Strategic Roadmap - Webinar (May 12, 2010)
TAUS Data Association | Consultation: Strategic Roadmap - Webinar (May 12, 2010)
 
CapellaDays2022 | Thales | Stairway to heaven: Climbing the very first steps
CapellaDays2022 | Thales | Stairway to heaven: Climbing the very first stepsCapellaDays2022 | Thales | Stairway to heaven: Climbing the very first steps
CapellaDays2022 | Thales | Stairway to heaven: Climbing the very first steps
 
2004 01 10 Chef Sa V01
2004 01 10 Chef Sa V012004 01 10 Chef Sa V01
2004 01 10 Chef Sa V01
 
Frequently asked MuleSoft Interview Questions and Answers from Techlightning
Frequently asked MuleSoft Interview Questions and Answers from TechlightningFrequently asked MuleSoft Interview Questions and Answers from Techlightning
Frequently asked MuleSoft Interview Questions and Answers from Techlightning
 
Terminology management
Terminology managementTerminology management
Terminology management
 
Terminology management by TermWik Pro
Terminology management by TermWik ProTerminology management by TermWik Pro
Terminology management by TermWik Pro
 
DevOps for dummies study sharing - part II
DevOps for dummies study sharing - part IIDevOps for dummies study sharing - part II
DevOps for dummies study sharing - part II
 
Rest overview briefing
Rest  overview briefingRest  overview briefing
Rest overview briefing
 
Summit 16: Keynote: HPE Presentation- Transforming Communication Service Prov...
Summit 16: Keynote: HPE Presentation- Transforming Communication Service Prov...Summit 16: Keynote: HPE Presentation- Transforming Communication Service Prov...
Summit 16: Keynote: HPE Presentation- Transforming Communication Service Prov...
 
SSO Strategy Implementation Considerations
SSO Strategy Implementation ConsiderationsSSO Strategy Implementation Considerations
SSO Strategy Implementation Considerations
 
What is the big deal about HTML5
What is the big deal about HTML5What is the big deal about HTML5
What is the big deal about HTML5
 
Innovate2011 DevOps TSRM RTC
Innovate2011 DevOps TSRM RTCInnovate2011 DevOps TSRM RTC
Innovate2011 DevOps TSRM RTC
 
WS-* Protocol Workshop Process Overview
WS-* Protocol Workshop Process OverviewWS-* Protocol Workshop Process Overview
WS-* Protocol Workshop Process Overview
 

Mehr von TAUS - The Language Data Network

Mehr von TAUS - The Language Data Network (20)

TAUS Global Content Summit Amsterdam 2019 / Beyond MT. A few premature reflec...
TAUS Global Content Summit Amsterdam 2019 / Beyond MT. A few premature reflec...TAUS Global Content Summit Amsterdam 2019 / Beyond MT. A few premature reflec...
TAUS Global Content Summit Amsterdam 2019 / Beyond MT. A few premature reflec...
 
TAUS Global Content Summit Amsterdam 2019 / Measure with DQF, Dace Dzeguze (T...
TAUS Global Content Summit Amsterdam 2019 / Measure with DQF, Dace Dzeguze (T...TAUS Global Content Summit Amsterdam 2019 / Measure with DQF, Dace Dzeguze (T...
TAUS Global Content Summit Amsterdam 2019 / Measure with DQF, Dace Dzeguze (T...
 
TAUS Global Content Summit Amsterdam 2019 / Automatic for the People by Domin...
TAUS Global Content Summit Amsterdam 2019 / Automatic for the People by Domin...TAUS Global Content Summit Amsterdam 2019 / Automatic for the People by Domin...
TAUS Global Content Summit Amsterdam 2019 / Automatic for the People by Domin...
 
TAUS Global Content Summit Amsterdam 2019 / The Quantum Leap: Human Parity, C...
TAUS Global Content Summit Amsterdam 2019 / The Quantum Leap: Human Parity, C...TAUS Global Content Summit Amsterdam 2019 / The Quantum Leap: Human Parity, C...
TAUS Global Content Summit Amsterdam 2019 / The Quantum Leap: Human Parity, C...
 
TAUS Global Content Summit Amsterdam 2019 / Growing Business by Connecting Co...
TAUS Global Content Summit Amsterdam 2019 / Growing Business by Connecting Co...TAUS Global Content Summit Amsterdam 2019 / Growing Business by Connecting Co...
TAUS Global Content Summit Amsterdam 2019 / Growing Business by Connecting Co...
 
Achieving Translation Efficiency and Accuracy for Video Content, Xiao Yuan (P...
Achieving Translation Efficiency and Accuracy for Video Content, Xiao Yuan (P...Achieving Translation Efficiency and Accuracy for Video Content, Xiao Yuan (P...
Achieving Translation Efficiency and Accuracy for Video Content, Xiao Yuan (P...
 
Introduction Innovation Contest Shenzhen by Henri Broekmate (Lionbridge)
Introduction Innovation Contest Shenzhen by Henri Broekmate (Lionbridge)Introduction Innovation Contest Shenzhen by Henri Broekmate (Lionbridge)
Introduction Innovation Contest Shenzhen by Henri Broekmate (Lionbridge)
 
Game Changer for Linguistic Review: Shifting the Paradigm, Klaus Fleischmann...
 Game Changer for Linguistic Review: Shifting the Paradigm, Klaus Fleischmann... Game Changer for Linguistic Review: Shifting the Paradigm, Klaus Fleischmann...
Game Changer for Linguistic Review: Shifting the Paradigm, Klaus Fleischmann...
 
A translation memory P2P trading platform - to make global translation memory...
A translation memory P2P trading platform - to make global translation memory...A translation memory P2P trading platform - to make global translation memory...
A translation memory P2P trading platform - to make global translation memory...
 
Shiyibao — The Most Efficient Translation Feedback System Ever, Guanqing Hao ...
Shiyibao — The Most Efficient Translation Feedback System Ever, Guanqing Hao ...Shiyibao — The Most Efficient Translation Feedback System Ever, Guanqing Hao ...
Shiyibao — The Most Efficient Translation Feedback System Ever, Guanqing Hao ...
 
Stepes – Instant Human Translation Services for the Digital World, Carl Yao (...
Stepes – Instant Human Translation Services for the Digital World, Carl Yao (...Stepes – Instant Human Translation Services for the Digital World, Carl Yao (...
Stepes – Instant Human Translation Services for the Digital World, Carl Yao (...
 
Farmer Lv (TrueTran)
Farmer Lv (TrueTran)Farmer Lv (TrueTran)
Farmer Lv (TrueTran)
 
Smart Translation Resource Management: Semantic Matching, Kirk Zhang (Wiitran...
Smart Translation Resource Management: Semantic Matching, Kirk Zhang (Wiitran...Smart Translation Resource Management: Semantic Matching, Kirk Zhang (Wiitran...
Smart Translation Resource Management: Semantic Matching, Kirk Zhang (Wiitran...
 
The Theory and Practice of Computer Aided Translation Training System, Liu Q...
 The Theory and Practice of Computer Aided Translation Training System, Liu Q... The Theory and Practice of Computer Aided Translation Training System, Liu Q...
The Theory and Practice of Computer Aided Translation Training System, Liu Q...
 
Translation Technology Showcase in Shenzhen
Translation Technology Showcase in ShenzhenTranslation Technology Showcase in Shenzhen
Translation Technology Showcase in Shenzhen
 
How to efficiently use large-scale TMs in translation, Jing Zhang (Tmxmall)
How to efficiently use large-scale TMs in translation, Jing Zhang (Tmxmall)How to efficiently use large-scale TMs in translation, Jing Zhang (Tmxmall)
How to efficiently use large-scale TMs in translation, Jing Zhang (Tmxmall)
 
SDL Trados Studio 2017, Jocelyn He (SDL)
SDL Trados Studio 2017, Jocelyn He (SDL)SDL Trados Studio 2017, Jocelyn He (SDL)
SDL Trados Studio 2017, Jocelyn He (SDL)
 
How we train post-editors - Yongpeng Wei (Lingosail)
How we train post-editors - Yongpeng Wei (Lingosail)How we train post-editors - Yongpeng Wei (Lingosail)
How we train post-editors - Yongpeng Wei (Lingosail)
 
A use-case for getting MT into your company, Kerstin Berns (berns language c...
 A use-case for getting MT into your company, Kerstin Berns (berns language c... A use-case for getting MT into your company, Kerstin Berns (berns language c...
A use-case for getting MT into your company, Kerstin Berns (berns language c...
 
QE integrated in XTM, by Bob Willans (XTM)
QE integrated in XTM, by Bob Willans (XTM)QE integrated in XTM, by Bob Willans (XTM)
QE integrated in XTM, by Bob Willans (XTM)
 

Kürzlich hochgeladen

Cloud Frontiers: A Deep Dive into Serverless Spatial Data and FME
Cloud Frontiers:  A Deep Dive into Serverless Spatial Data and FMECloud Frontiers:  A Deep Dive into Serverless Spatial Data and FME
Cloud Frontiers: A Deep Dive into Serverless Spatial Data and FME
Safe Software
 
Architecting Cloud Native Applications
Architecting Cloud Native ApplicationsArchitecting Cloud Native Applications
Architecting Cloud Native Applications
WSO2
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Real Time Object Detection Using Open CV
Real Time Object Detection Using Open CVReal Time Object Detection Using Open CV
Real Time Object Detection Using Open CV
 
"I see eyes in my soup": How Delivery Hero implemented the safety system for ...
"I see eyes in my soup": How Delivery Hero implemented the safety system for ..."I see eyes in my soup": How Delivery Hero implemented the safety system for ...
"I see eyes in my soup": How Delivery Hero implemented the safety system for ...
 
Cloud Frontiers: A Deep Dive into Serverless Spatial Data and FME
Cloud Frontiers:  A Deep Dive into Serverless Spatial Data and FMECloud Frontiers:  A Deep Dive into Serverless Spatial Data and FME
Cloud Frontiers: A Deep Dive into Serverless Spatial Data and FME
 
Apidays New York 2024 - The Good, the Bad and the Governed by David O'Neill, ...
Apidays New York 2024 - The Good, the Bad and the Governed by David O'Neill, ...Apidays New York 2024 - The Good, the Bad and the Governed by David O'Neill, ...
Apidays New York 2024 - The Good, the Bad and the Governed by David O'Neill, ...
 
A Beginners Guide to Building a RAG App Using Open Source Milvus
A Beginners Guide to Building a RAG App Using Open Source MilvusA Beginners Guide to Building a RAG App Using Open Source Milvus
A Beginners Guide to Building a RAG App Using Open Source Milvus
 
Apidays Singapore 2024 - Scalable LLM APIs for AI and Generative AI Applicati...
Apidays Singapore 2024 - Scalable LLM APIs for AI and Generative AI Applicati...Apidays Singapore 2024 - Scalable LLM APIs for AI and Generative AI Applicati...
Apidays Singapore 2024 - Scalable LLM APIs for AI and Generative AI Applicati...
 
Strategies for Landing an Oracle DBA Job as a Fresher
Strategies for Landing an Oracle DBA Job as a FresherStrategies for Landing an Oracle DBA Job as a Fresher
Strategies for Landing an Oracle DBA Job as a Fresher
 
Ransomware_Q4_2023. The report. [EN].pdf
Ransomware_Q4_2023. The report. [EN].pdfRansomware_Q4_2023. The report. [EN].pdf
Ransomware_Q4_2023. The report. [EN].pdf
 
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
 
AXA XL - Insurer Innovation Award Americas 2024
AXA XL - Insurer Innovation Award Americas 2024AXA XL - Insurer Innovation Award Americas 2024
AXA XL - Insurer Innovation Award Americas 2024
 
FWD Group - Insurer Innovation Award 2024
FWD Group - Insurer Innovation Award 2024FWD Group - Insurer Innovation Award 2024
FWD Group - Insurer Innovation Award 2024
 
Apidays New York 2024 - Scaling API-first by Ian Reasor and Radu Cotescu, Adobe
Apidays New York 2024 - Scaling API-first by Ian Reasor and Radu Cotescu, AdobeApidays New York 2024 - Scaling API-first by Ian Reasor and Radu Cotescu, Adobe
Apidays New York 2024 - Scaling API-first by Ian Reasor and Radu Cotescu, Adobe
 
MINDCTI Revenue Release Quarter One 2024
MINDCTI Revenue Release Quarter One 2024MINDCTI Revenue Release Quarter One 2024
MINDCTI Revenue Release Quarter One 2024
 
Architecting Cloud Native Applications
Architecting Cloud Native ApplicationsArchitecting Cloud Native Applications
Architecting Cloud Native Applications
 
Apidays Singapore 2024 - Modernizing Securities Finance by Madhu Subbu
Apidays Singapore 2024 - Modernizing Securities Finance by Madhu SubbuApidays Singapore 2024 - Modernizing Securities Finance by Madhu Subbu
Apidays Singapore 2024 - Modernizing Securities Finance by Madhu Subbu
 
ProductAnonymous-April2024-WinProductDiscovery-MelissaKlemke
ProductAnonymous-April2024-WinProductDiscovery-MelissaKlemkeProductAnonymous-April2024-WinProductDiscovery-MelissaKlemke
ProductAnonymous-April2024-WinProductDiscovery-MelissaKlemke
 
Polkadot JAM Slides - Token2049 - By Dr. Gavin Wood
Polkadot JAM Slides - Token2049 - By Dr. Gavin WoodPolkadot JAM Slides - Token2049 - By Dr. Gavin Wood
Polkadot JAM Slides - Token2049 - By Dr. Gavin Wood
 
Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...
Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...
Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...
 
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone ProcessorsExploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
 
TrustArc Webinar - Stay Ahead of US State Data Privacy Law Developments
TrustArc Webinar - Stay Ahead of US State Data Privacy Law DevelopmentsTrustArc Webinar - Stay Ahead of US State Data Privacy Law Developments
TrustArc Webinar - Stay Ahead of US State Data Privacy Law Developments
 

Common industry API for translation services presented by TAUS at FEISGILTT

  • 1. TAUS Translation Services API A TAUS Industry-Shared Service Prof. Dr. Klemens Waldhör, TAUS Rahzeb Choudhury, TAUS FEISGILTT 16 October 2012 Seattle, USA
  • 2. From Think Tank to Industry-Shared Services Think Tank (since 2005) Industry-Shared Services o Reports, Best Practices 1. Promoting MT (since 2006) o Research, Directories 2. Sharing Translation Data (since 2008) o Events, User Forums 3. Interoperability Watchdog (since 2011) o Workshops 4. Dynamic Quality Framework (since 2011) Pushing the industry agenda Reducing costs and driving innovation and and sharing knowledge efficiency for members This slide may not be used or copied without permission from TAUS
  • 3. Interoperability themes at TAUS Events in 2011  Executive Forum, Barcelona, June  TAUS Response  Sixty decision makers from major buy and  July - XLIFF survey in coordination with TC supply –side stakeholders (434 responses) Conclusions  August – Buyer consultation  Many pragmatic solutions already  XLIFF Symposium – propose implemented in the market. Little core/modules, suggest prioritization, offer business case to revisit legacy to check variances  XLIFF important. Specification process needs to be faster to stay relevant  Need ‘Program Management Office’ to look linkages and consult widely with market to prioritize. Rapidly emergent issues requiring attention
  • 4. Interoperability themes at TAUS Events in 2011  User Conference, Santa Clara, Oct More info  Hundred decision makers from  Barcelona Summary - major buy and supply–side http://tinyurl.com/d938xlf stakeholders  XLIFF Symposium Presentation –  Open space debate http://tinyurl.com/6yhroqa Conclusions  Santa Clara Videos –  Need for common APIs http://tinyurl.com/9h3j9hr  Registry of implementations  Full TAUS Interoperability Timeline –http://tinyurl.com/dy4ta66  Client side pressure
  • 5. Why a TAUS Translation Services API Now New Lengthy definition processes and Rapid definition, add complexity complex standards, with little step by step based on process, compliance checking resulting user/usage and best practices. in low adoption rates. Goals/Benefits  Ensure most common use scenarios are covered quickly  Make it easy to adopt and check compliance  Share best practices quickly and gather feedback widely  Tackle interoperability issues as they emerge
  • 6. Massive growth in business use of APIs http://blog.programmableweb.com/2012/05/22/6000-apis-its- business-its-social-and-its-happening-quickly/
  • 7.
  • 8. Relationship to other approaches  Linport / Interoperabilty Now -  TAUS API in contrast TIPP  Provides service specification  Defines a container for localization related  Easy to implement workflow  Not a document exchange  No specs how the related services are specification implemented  No requirements on document format to be translated  ITS 2.0  Currently only plain text is target,  Related to HTML / XML; provides metadata but more complex translation for the benefit of localization, language objects can be handled too through technologies, and internationalization its JSON based exchange mechanism  ITS marks up documents, but does not provide provide service specifications  XLIFF  XML based Document representation format  TAUS API: Xliff usage for providing translatable text (?)  Problem of size, …
  • 9. A Common Translation Services API  Co-authors  Klemens Waldhör, TAUS Labs  Brian McConnell, Worldwide Lexicon  Reviewed by  Rahzeb Choudhury, TAUS  Vladimir Weinstein, Google  Gustavo Lucardi, Trusted Translations  Grant Straker, Straker Translations  Hans Timmerman, AVB Vertalingen  Marco Trombetti, Translated.net  Chase Tingley, Spartan Consulting
  • 10. Goals  … API … for software developers who have little or no knowledge about translation services, ...  So what do software developers need most?  A simple way to request and get translations from a service in the “cloud”, in effect a command that means “translate this text into French, call me back at www.foo.com/submit when you’re done. thanks.”
  • 11. Best Practices  Usage of Web Services  Simple URLS  JSON as exchange format  Accepted standard  Cross (programming) language neutral  Standard Return Codes  HTTP Codes  TRANSLATION/GET Request  Ask for a translation  TRANSLATION/SUBMIT Request  Provide a translation
  • 12. Best Practices Typical Translation Tasks  Request a translation for a text  Submit a translation to the user, or to a cloud translation memory  Request review or score for a translation  Check the status of a request  Cancel a request  Accept or reject a completed translation/task  Request a list of pending requests/tasks
  • 13.
  • 15. The calls /comment/get get comments about a translation /comment/submit submit comment about a translation /im/start start a real-time translation session, reserve translators /im/translate translate a short message in real-time /im/stop end a real-time translation session, release translators /score/get request score for a translation /score/submit submit a score for a translation /request/status check the status of a request, or of all pending requests /request/cancel cancel a task(s) /request/view view a list of pending requests /request/reject reject a task(s) /request/accept accept a task(s) /request/confirm legally confirm a task(s) to be done by party (“official order”) /translation/get request a translation /translation/submitsubmit a translation
  • 16. Where to get the API specification  API definition is coded in an xml document  Simple Extendibility  Get it from - http://tinyurl.com/9btqw3n
  • 17. Validation Service  Test API implementations at http://www.tauslabs.com/i nteroperability  Dev. sponsored by
  • 18. Example Workflow implemented by Trusted Translations
  • 19. Demonstrating the API with www. lingo24.com http://taus.test.lingo24.com/v1.1 Video: http://www.youtube.com/watch?v=-_h3ZEVIyuU
  • 20. Companies supporting the API  We thank the following companies for supporting, implementing and testing our API: Thanks for your API support!
  • 21. Plans for rollout – next steps  Gather feedback from early adopters  Integration into (open source) CMS  Expand to cover common MT API requirements
  • 22. For more information, please contact: klemens@translationautomation.co m