SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 4
Downloaden Sie, um offline zu lesen
J o a k i m f e s t 1 5 • б р о ј 5 • 1 3 . о к т о б а р 2 0 2 0 .
biltenGran-Pri 15. Joakimfesta predstavi Jugoslovenskog dramskog pozorišta
„ZAŠTO JE POLUDEO GOSPODIN R?”NAJBOLJA PREDSTAVA
Nagrada Gran-Pri za najbolju predstavu
u celini dodeluje se predstavi „Zašto je
poludeo gopodin R?” u režiji Boba Jelčića,
Jugoslovensko dramsko pozorište, Beograd,
Srbija.
Predstava je celovito, polifonično, više-
slojno, emotivno i duhovito kolektivno scen-
sko rešenje. Nije jednostavno reinterpretirati
film i pretvoriti drugi medij u potpuno inte-
grisanu i samosvojnu predstavu koja se tek
oslanja na specifičnu energiju istoimenog
filma. Otuda je ansambl postigao sinhroni-
zovanu, perfektno ritmičnu kolektivnu igru.
Postigli su karakternu individualnost koja
savršeno funkcioniše u zajedničkom ritmu i
katarzičnoj scenskoj interakciji.
Svaki aspekt u pretstavi čini bespre-
korno rešenje za produženo stanje duha
glavnog lika naspram partnerskih karakte-
ra: monološka otuđenost, logoreja i rečita-
tiv; naspram izgubljenosti, nedorečenosti,
nedovršene konstrukcije i nepredvidive
statike, koji pucaju u iznenadni eskapizam
dance - muzike, da bi eksplodirali u famili-
jarnom ubistvu.
Problem političnosti i neshvaćene huma-
nosti u ovoj predstavi pretočen je u apsurd
i tragikomediju koja nas emotivno potresa,
što se reflektuje kroz umeće glavnog glumca
i neočekivan izbor njegovih glumačkih po-
stupaka.
Specijalna nagrada grada Kragujevca
dodeljuje se (ravnopravno) Bojani Milanović
i Sonji Isailović za uloge Dženis Džoplin u
predstavi „Ko je ubio Dženis Džoplin?”, Srp-
skog narodnog pozorišta, Novi Sad, Srbija,
rediteljke Sonje Petrović.
Bojana i Sonja ostvarile su besprekorna
glumačka ostvarenja i ubedile nas srdačnom
energijom, prisnom igrom i eksplozivnim
pevanjem. One su u potpunosti, izuzetno
plastično, oživele naslovni lik koji strada po
poznatoj matrici„živi brzo umri mlad”.
Sve odluke su donete jednoglasno.
Andrej Mažeri, pozorišni reditelj (Rumu-
nija)
Nikola Milojević, glumac (Srbija)
Ivanka Apostolova Baskar, vizualni dra-
maturg (Severna Makedonija), predsednica
žirija
12.10. 2020. 	 Kragujevac
2	 Joakimfest 15
Dan peti -„Filoktetova rana”Pozorišna laboratorija„Sfumato”Sofija Bugarska
POZORIŠNI FESTIVALI SU BITNI I NASUŠNA POTREBA
Završne večeri 15. Joakimfesta u ponede-
ljak, 12. oktobra na festivalu je boravio i
dr Miroslav Miki Radonjić, direktor Sterijinog
pozorja i starii znanac kragujevačkih festiva-
la.
- Već duže vremena i stalno ponavljam -
jako je važno da se nastavi pozorišna sezona
i da se održavaju festivali jer se pokazalo i na
Pozorju i Joakimfestu da je pozorišna umet-
nost nasušna potreba i to ne samo dramskih
umetnika i onih ljudi koji od toga žive nego
i publike. Na Sterijinom pozorju da smo ima-
li deset puta više ulaznica ne bi opet imali
dovoljno za sve zainteresovane. Sa jedne
strane sam bio očajan jer ne možemo da
zadovoljimo sve zahteve publike a sa druge
sam bio zaista radostan jer sam video koliko
ljudima to znači, kaže on dodajući kako su
početkom sezone ljudi iz teatara pokazali i
dokazali da„pozorišta nisu leglo zaraze”i ni-
kako se tako ne mogu posmatrati.
Po njemu pozorišta su oduvek bila mesta
slobode.
- Slobode govora, misli i svake vrste
umetničkih sloboda. Naravno i kritike nekih
patoloških pojava društva i vremena u kome
svi egzistiramo. Zbog toga je pozorište kao
kompleksna umetnost jako važna a ovu si-
tuaciju ćemo svi zajedno da prevaziđemo
poptujući mere koje su na snazi. Za nekoliko
meseci mislim da će sve ovo biti„samo jedan
ružan san”, ceni on.
Za sam Joakimfest Radonjić smatra da
sada ima jasan koncept.
- To je festival koji se pozicionirao u regi-
onu, ne samo u Srbiji nego i šire. To je festi-
val koji nam nudi predstave zaista različitih
pozorišnih estetika - što je jako dobro, to su
žanrovski, stilski i tematski veoma različite
predstave i publika može da uživa u najra-
zličitijim oblicima teatarskih izraza. Druga
dobra stvar je što na njemu možemo da vidi-
mo i goste, predstave iz okruženja i čitavog
šireg regiona jer je važno da se na festiva-
lima susrećemo, razmenjujemo iskustva i
sagledavamo „čime se drugi bave” jer festi-
vale ne čine samo predstave koje na njima
učestvuju veći ljudi koji ih posećuju, struča
i obična pozorišna publika koja razmenjuje
svoje utiske. Pozorište po definicije i jeste
mogućnost razmene iskustava, na neki na-
čin oplemenjivanje naših života i zasita nas
bogati na više različitih aspekata. Zato su
pozorišta i festivali bitni, ističe on dodajući d
amu je drago da se ovaj kragujevački održa-
va već 15. put i da je Knjaževsko-srpski tea-
tar pokazao da može da„iznese”jedan ovako
kompleksan i veliki festival a sve na radost
publike i to ne samo kragujevačke već svih
onih koji na njega dođu.
Nikola Milojević glumac iz Kragujevca
član je žirija ovogodišnjeg festivala. Gledao
je i dosad sve kragujevačke međunarodne
pozorišne smotre ali nikada iz ovog aspekta.
- Ovo je„praćenje”festivala iz jedne pot-
puno drugačije vizure. Sa neuporedivo po-
jačanom odgovornošću i pažnjom. Po meni
je najbitnije to što se festival, pod ovim
okolnostima - uopšte i održao. Selekcija je
vrlo pametno „napravljena” i sve predstave
koje smo bili u prilici da pogledamo zaoku-
plja jednako idejno stremljenje i zajednički
tematski okvir što Joakimfest čini izuzetno
kavalitetnim festivalom, jezgrovit je Miloje-
vić.
Završne večeri festivala Pozorišna labo-
ratorija „Sfumato” iz Sofije, koja ima veoma
bogatu i razgranatu evrospku saradnju i
produkciju odigrala je predstavu po tekstu
Hajnera Miera „Filoktetova rana” u režiji Bo-
risa Krasteva.
Reditelj Krastev je čuo za kragujevački
Međunarodni festival prošle godine od ko-
lege koji na 14. Joakimfestu učestvovao sa
predstavom„Slika Dorijana Greja” iz Blagoe-
vgrada i to sve najbolje.
13. oktobar 2020.	 3
- Zbog toga sam bio veoma zadovoljan i
srećan što je moja predstava ušla u selekciju
Joakimfesta. Na žalost situacija sa pandemi-
jom je veoma ozbiljna i teška tako da su u
„Sfumatu” odlučili da u Kragujevac pošalju
samo malu grupu ljudi, minimalnu i neop-
hodnu, bez tehnike, scenografije... U Kragu-
jevac smo došli samo nas petoro i to kolima
zbog testa na koronu. Prošli smo obavezni
Kovid test za ulazaka u Srbiju. Danas je pozi-
tivno biti negativan, duhovit je on.
U Bugarskoj je situacija sa koronom veo-
ma ozbiljna i teška.
-Jedne nedelje čujete da je zatvoreno
jedno pozorište, naredne drugo... Glumačka
zajednica je veoma bliska. Ponekad jedan
glumac igra u više ansambala, pozorišta,
gradova... To je „mreža” koja je „živa” i samo
tako i opstaje. Sada je kod nas to zabranjeno,
jedan glumac može da igra predstave samo
u jednoj kući ili ako igrate u Sofiji ne možete
da gostujete u Plovdivu. Nema više gostu-
jućih glumaca, priča on smatrajući da je to
loše za sve - pozorišne stvaraoce podjedna-
ko kao i za publiku navodeći veoma čudan
argument tamošnjih vlasti po kojima su po-
zorišta epidemiološki opasna i zatvorena a
diskoteke nisu i rade.
Konekciju predstave koju je režirao sa
trenutkom „sada i ovde” i njenu društvenu
angažovanost Krastev vidi na sledeći način:
- Pozorišna laboratorja je nešto što je zasita
„živ organizam”a kada imate tu mogućnost u
umetnosti ona vam pruža priliku da menjate
„materijal” sa kojim radite. Da radite sa njim a
ne da mu robujete. Na primer kada smo go-
stovali u Grčkoj sa ovom predstavom povezali
smo je sa tamošnjom situacijom sa emigran-
tima koji su „zaglavljeni” na jednom ostrvu
i ne mogu nigde da mrdu. Ne mogu da idu
napred, kuda su hteli ali ni nazad, da se vrate
svojim kućama. Tamo smo, dakle, ovaj mit o
Filoktetu interpretirali i odigrali sa tom idejom.
Kada smo dobili poziv za učestvovanje na Jo-
akimfestu odlučili smo da sagledamo „šta se
dešava sada u Srbiji”i„gde je ona danas”. Kako
da ovaj mit interpretiramo ovde povezano sa
vašom istorijom ali i aktuelnom situacijom. A
danas se i kod vas ali i našoj zemlji stalno priča
o zapadnoevropskim balkanskim zemljama i
načinu kako da se integrišu u Evropsku uniju
i NATO. Setio sam se da kada sam ja bio mali
Severnoatlanska alijansa bombardovala vaši
zemlju. Ali, eto sada ostavljamo sve to„iza nas”,
pojašnjava on, dodajući da svesno„zatvaramo
oči”zbognavodnevažnostiitrenutnogpitanja
o zemljama Zapadnog Balkana.
Pre samo desetak godina ni Srbija ni Bu-
garska nisu bilni nimalo bitni Uniji i NATO-u.
- Trudio sam se da „Filoktetovu ranu” in-
terpretiram kao deo igre nekih velikih „igra-
ča”koji u jednom trenutku potpuno zabora-
ve, odbace i ostave neke silne ljude, čitave
države, nacije... a onda se iznenada toga od-
bačenog„sete”da im to„zbog nečega”hitno
treba iz njima važnih trenutnih razloga, isti-
če Boris Krastev.
I za glumca Dejana Žekova koji tumači
ulogu Filokteta jasan je društevni i politički
kontekst„ove priče”.
- Mislim da čitav današnji svet ima veli-
kih problema sa političarima, vladama, po-
litikama... koje samo koriste ljude, ponekad
iz prosto neverovatnih, kriminalnih razloga.
Iskoriste ih a potom ih odbace kao najobič-
nije đubre. Ali, to ih ne sprečava da ponovo
posegnu za njima čim im, opet zbog neče-
ga, zatrebaju ponovo bez ikakvih moralnih
skrupula, eksplicitan je Žekov.
Po potrebi mogu da im podižu i spome-
nike.
- Oni trebaju da prikažu i pokažu kao„mi
smo bili na istoj strani”. Iako nisu, naravno,
revoltiran je on, navodeći kao primer brojne
bugarske pesnike i umetnike koje su komu-
nisti za vreme njihove vlasti streljali jer su
bili protiv tako rigidnog režima. Političari
koji su ih nasledili uzimaju postrdale pesnike
i umetnika kao primer„oni su bili za nas i sa
nama”. A, oni nisu bilo „to”. Nisu bili za njih
kao ni za koga drugog. Bili su samo umetnici
koji su se borili za slobodu govora i izraža-
vanja. Na ovaj način je i uspomena na njih
oskrnavljena i eksloatisana, izričit je on.
Po njemu komad „Filoktetova rana” u
njihovom izvođenju jasno pokazuje i prika-
zuje isti začarani krug u kome se vrtimo. I to
nema veze sa vladom ili državom...
- Svi oni samo tretiraju ljude kao najobič-
nije đubre i otpad, zaključuje on.
Njegovim kolegama i njemu se dopao
Kragujevac. Naši ljudi im se čine veoma sr-
dačnim i gostoljubivim.
- Veoma ste kao grad predusretljivi i do-
bronamerni. To nije svuda slučaj. Na primer,
nedavno smo gostovali u Rimu u Italiji.Tamo
ljudi čim čuju da ne govorite njihovim jezi-
kom, namerno potenciraju na italijanskom
jeziku i pričaju ga sve brži i brže, kako bi vam
dodatno otežali i onako teško sporazumeva-
nje. Vidi se njihova želja da vas momentalno
„otkače”samo zato što ste stranac. Ovde lju-
di hoće sa vama da pričaju i na engleskom,
da vam pomognu da se snađete ili nam čak
kažu „daj, reci na bugarskom, razumećemo
se”. Ljudi su nekako topli, fini. Veoma sam
zbog toga prijatno iznenađen i to je sjajan
utisak koji nosim iz vašeg grada i vaše ze-
mlje, završava Žekov.
Izvođenju predstave „Filoktetova rana”
na festivalu je prisustvovao i ambasador
Bugarske u Srbiji njegova ekselenciji Radko
Vlajkov. Tako je završen 15. Joakimfest i prvi
u Doba pandemije. Hoće li ih biti još?
4	 Joakimfest 15
Predsednica žirija 15. Jokamifesta dr Ivanka Apostolova Baskar
FESTIVAL SA ULTIMATIVNOM SINERGIJOM
Predsednica žirija ovogodišnjeg
Joaimfesta bila je dr Ivanka
Apostolova Baskar (1973, Skoplje)
je likovni antropolog, programski
producent, vizuelni dramaturg i
vanredni profesor.
Kao rukovodilac makedonskog
Centra internacionalnog teatar-
skog instituta „Produkcija” (dve
spojene organizacije) zna puno
o festivalima u regionu jer njihov
Centar, sem produkcije, služi i za
razmenu informacija i komunika-
cije sa pozorišnom zajednicom Se-
verne Makedonije. Tako da je odra-
nije znala za Joakimfest a emsiju
ovogodišnjeg selektora Slobodana
Savića „Čitanje pozorišta” redovno
prati već godinama.
- Negov poziv da budem člani-
ca žirija prijatno me je iznenadio.To
veoma poštujem i svesna sam da je
to vrlo velika obaveza i ništa manje
poverenje sa njegove strane, zbog
čega sam mu zahvalna kaže ona.
Što se tiče selekcije ovogodiš-
nje kragujevačke Međunarodne
pozorišne smotre nju karakteriše
kao„vrlo sofisticiranu i rafiniranu”.
- Sviđa mi se koncepcija gospo-
dina savića i njegovog festivalskog
tima što nisu preambiciozni kada je
u pitanju broj predstava. Nije stvar
u kvantitetu. Ovogodišnja selekcija
prikazala nam je predstave inteli-
gentno odabrane i vešto povezane a opet
„svaka je priča za sebe”, barem ja tako do-
življavam njegov koncept kao stabilan, kre-
ativan i estetski sadržajno opravdan, smatra
ona.
Po njoj repertoar 15. Joakimfesta odiše
„ultimativnom sinergijom”, što je slučaj sa
najboljim festivalima.
- Sve predstave koje smo pogledali su
bile vrlo kvalitetne. Volim nepretencioznu
teatarsku produkciju jer sam prezasićena
„trendovima” u pozorištu. Svesno ili ne, svi
smo mi ljudi koji deluju u duhu ovog vre-
mena. Prikazane predstave su kvalitetne
zato što su mi ispunile fokus kao gledaocu
a takođe su me zaokupile teatarskom sadaš-
njošću jer sam kao članica žirija morala da
ih sagledavam transcedentno i objektivno a
istovremeno subjektivno uživati u njima kao
gledalac, tvrdi Ivanka Apostolova Baskar,
dodajući da su predstave 15. JIF-a bile vrlo
aktuelne, iskrene, posvećene i relevantne.
Metalucidno su baš sve opravdale slogan
ovogodišnjeg festivala „Pozorište u izolova-
nom društvu” prikazavši sve one restrikcije,
izolacije i frustracije koje nam nameće situa-
cija sa Kovidom.
U „Gustavu” joj se svdelo što je ansambl
predstave na kreativno„hendikepiran”način
reinterpretirao poznati crtani na kojem smo
svi mi u Jugoslaviji odrastali. Predstava „Za-
što je poludeo Gospodin R?”a koja za ishodi-
šte ima igrani film joj se dopala jer je referen-
tna i na vrlo inteligentan, nepristasan način
je transformisana u pozorišnu predstavu.
- Odavno nisam videla takvu besprekor-
nu sinergiju kolektivne igre koja ni u jednom
trentku nije pospustila. Kompletna, slojevita
dramaturgija koja sama po sebi funkcioniše.
Dramaturgija svakog glumca sama po sebi,
dramaturgija scenografije koja je bila kao
nekakav„produženi dah”stanja glavnog lika
u predstavi. Svidela mi se i muzika u predsta-
vi koja nije samo odražavala meta konekcije
između problema u šezdesetim godinama
prošlog veka i kopi past situacijama danas.
Sveukupno vrlo vešto sinhronizovana celo-
kupna priča, navodi ona.
U„Ko je ubio Dženis Džoplin” privuklo je
što za ishodište ima biografiju i diskografiju
muzičke zvezde roken rola, vrlo nepretenci-
ozno, iskreno i rasterećeno a scenski veoma
posvećeno jer je po njoj veoma opasno ako
se čvrsto držite strukture (auto)biografija -
to je u pozorištu vrlo sklizak i varljiv
teren.
- Nisam hard kor feministkinja
ali posebno sam se fokusirala na
moć ženske glume u svim pred-
stavama na festivalu. Videli smo
fantastične ženske role. Oduševile
su me dva glavne uloge u pred-
stavi o Dženis Džoplin, glumice su
bile tako sigurne u sbe i doslednje
do poslednjeg atoma - sto posto
ubedljive, iskrena je naša sagovor-
nica.
I iz predstave „Gustav je kriv za
sve” mora da izdvoji glavnu (i jedi-
nu) žensku glumicu.
- Bila je toliko ubedljiva u svim
tim varijacijama ženskih likova sa
kojima Gustav pokušava da uspo-
stavi neku interakciju. Bio je to vrlo
specifičan performativno-kolektiv-
ni pristup pozorišnoj predstavi iz
koje je ona, jednostavno „izvukla”
nešto više, ističe Ivanka Apostolova
Baskar.
Po njoj situacija sa koronom u
Makedoniji kao da je „pročistila”
situaciju u tamošnjim pozorištima
i ogolila ko je stavrno talentovan,
nadaren i kreativan.
- Mesecima se ništa nije dešava-
lo. Sve scene su bile„mrtve”do leta
uz pokušaje onlajn teatra i svi su na
početku sledili trend besplatnog
prezentovanja arhivskih materijala
ali isključivo sa starim, nikako novim produk-
cijama. Gledali smo emsije Nele Vitošević i
Dejana Damjanovskog u kojima smo gledali
glumce koji su iznosili svoje frustracije u vezi
sa pandemijom i kako se Kovid delovao na
njih: fizički, mentalno i zdravstveno. Nešto
poput psiho drame, pojašnjava ona.
Rediteljka Begovska snimila je šest epi-
zoda u određenim lokalcijama skopske pe-
riferije koje su kontekstualno uklopljene u
dela novih makedosnkih pisaca. Na leto sce-
na je „oživela” jer su počeli festivali na otvo-
renom a i uspostavljeni su protokoli za rad
u enterijerima. Krajem avgusta mladi reditelj
Miloš Andonovski napravio je prvu digitalnu
premijeru predstave„Budućnost je lična”. Pre
dolaska u Kragujevac čula je da će ponovo
proraditi sva pozorišta. Tokom boravka na
Joakimfestu dojavili su joj da će se ponovo
sve scene zatvoriti. Toplo-hladna pozorišna
jesen u Severnoj Makedoniji, prilično stresna
generalno za sve ljude a možete tek zamisli-
ti za temperament i senzibilitet pozorišnih
stvaralaca koji zahtevaju scenu, pažnju i
umetničke izazove, zaključuje ona. sa poru-
kom: „Dok je Kovid moramo biti inventivni.
Ne dozvolimo da nas politika pregazi!”.

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Was ist angesagt? (19)

16th Joakimfest NEWSLETTER 07 2021
16th Joakimfest NEWSLETTER 07 202116th Joakimfest NEWSLETTER 07 2021
16th Joakimfest NEWSLETTER 07 2021
 
JOAKIMINTERFEST 2013
JOAKIMINTERFEST 2013JOAKIMINTERFEST 2013
JOAKIMINTERFEST 2013
 
JOAKIMINTERFEST 2013
JOAKIMINTERFEST 2013JOAKIMINTERFEST 2013
JOAKIMINTERFEST 2013
 
16th Joakimfest NEWSLETTER 06 2021
16th Joakimfest NEWSLETTER 06 202116th Joakimfest NEWSLETTER 06 2021
16th Joakimfest NEWSLETTER 06 2021
 
JOAKIMINTERFEST 2013
JOAKIMINTERFEST 2013JOAKIMINTERFEST 2013
JOAKIMINTERFEST 2013
 
15. Joakimfest Bilten 2.
15. Joakimfest Bilten 2.15. Joakimfest Bilten 2.
15. Joakimfest Bilten 2.
 
Bilten 5
Bilten 5 Bilten 5
Bilten 5
 
Bilten 5
Bilten 5Bilten 5
Bilten 5
 
11. JoakimInterFest Bilten 2
11. JoakimInterFest Bilten 211. JoakimInterFest Bilten 2
11. JoakimInterFest Bilten 2
 
11. JoakimInterFest Bilten 3
11. JoakimInterFest Bilten 311. JoakimInterFest Bilten 3
11. JoakimInterFest Bilten 3
 
16th Joakimfest NEWSLETTER 05 2021
16th Joakimfest NEWSLETTER 05 202116th Joakimfest NEWSLETTER 05 2021
16th Joakimfest NEWSLETTER 05 2021
 
JOAKIMINTERFEST 2014
JOAKIMINTERFEST 2014JOAKIMINTERFEST 2014
JOAKIMINTERFEST 2014
 
JOAKIMINTERFEST 2013
JOAKIMINTERFEST 2013JOAKIMINTERFEST 2013
JOAKIMINTERFEST 2013
 
JOAKIMINTERFEST 2014
JOAKIMINTERFEST 2014JOAKIMINTERFEST 2014
JOAKIMINTERFEST 2014
 
Bilten 6
Bilten 6Bilten 6
Bilten 6
 
11. JoakimInterFest 2016 Bilten 8
11. JoakimInterFest 2016 Bilten 811. JoakimInterFest 2016 Bilten 8
11. JoakimInterFest 2016 Bilten 8
 
11 JoakimInterFest Bilten 6
11 JoakimInterFest Bilten 611 JoakimInterFest Bilten 6
11 JoakimInterFest Bilten 6
 
Bilten 3
Bilten 3Bilten 3
Bilten 3
 
180 godina Teatra u Kragujevcu
180 godina Teatra u Kragujevcu180 godina Teatra u Kragujevcu
180 godina Teatra u Kragujevcu
 

Ähnlich wie 15. Joakimfest Bilten 5. (13)

JOAKIMINTERFEST 2014
JOAKIMINTERFEST 2014JOAKIMINTERFEST 2014
JOAKIMINTERFEST 2014
 
11. JoakimInterFest Bilten 9
11. JoakimInterFest Bilten 911. JoakimInterFest Bilten 9
11. JoakimInterFest Bilten 9
 
JoakimInterFest Bilten 5
JoakimInterFest Bilten 5JoakimInterFest Bilten 5
JoakimInterFest Bilten 5
 
11. JoakimInterFest 2016 Bilten 5
11. JoakimInterFest 2016 Bilten 511. JoakimInterFest 2016 Bilten 5
11. JoakimInterFest 2016 Bilten 5
 
JOAKIMINTERFEST 2013
JOAKIMINTERFEST 2013JOAKIMINTERFEST 2013
JOAKIMINTERFEST 2013
 
15. Joakimfest Bilten 3.
15. Joakimfest Bilten 3.15. Joakimfest Bilten 3.
15. Joakimfest Bilten 3.
 
Bilten 1
Bilten 1Bilten 1
Bilten 1
 
Ql15web
Ql15webQl15web
Ql15web
 
Bilten 4
Bilten 4Bilten 4
Bilten 4
 
Ql012_web
Ql012_webQl012_web
Ql012_web
 
180 godina teatra u Kragujevcu
180 godina teatra u Kragujevcu180 godina teatra u Kragujevcu
180 godina teatra u Kragujevcu
 
180 godina Teatra u Kragujevcu
180 godina Teatra u Kragujevcu180 godina Teatra u Kragujevcu
180 godina Teatra u Kragujevcu
 
5. DOPS FESTIVAL - Katalog
5. DOPS FESTIVAL - Katalog5. DOPS FESTIVAL - Katalog
5. DOPS FESTIVAL - Katalog
 

Mehr von Књажевско-српски театар (6)

Program - Joakimfest 2021.
Program - Joakimfest 2021.Program - Joakimfest 2021.
Program - Joakimfest 2021.
 
Katalog 15. Joakimfesta
Katalog 15. JoakimfestaKatalog 15. Joakimfesta
Katalog 15. Joakimfesta
 
180 ГОДИНА КЊАЖЕВСКО СРПСКОГ ТЕАТРА КРАГУЈЕВАЦ (1835-2015)
180 ГОДИНА КЊАЖЕВСКО СРПСКОГ ТЕАТРА КРАГУЈЕВАЦ (1835-2015)180 ГОДИНА КЊАЖЕВСКО СРПСКОГ ТЕАТРА КРАГУЈЕВАЦ (1835-2015)
180 ГОДИНА КЊАЖЕВСКО СРПСКОГ ТЕАТРА КРАГУЈЕВАЦ (1835-2015)
 
ЈОАКИМОВИ ПОТОМЦИ
ЈОАКИМОВИ ПОТОМЦИЈОАКИМОВИ ПОТОМЦИ
ЈОАКИМОВИ ПОТОМЦИ
 
ПРАВИЛНИК ОБЛИЖЕМ УРЕЂИВАЊУ ПОСТУПКА ЈАВНЕ НАБАВКЕ
ПРАВИЛНИК ОБЛИЖЕМ УРЕЂИВАЊУ ПОСТУПКА ЈАВНЕ НАБАВКЕПРАВИЛНИК ОБЛИЖЕМ УРЕЂИВАЊУ ПОСТУПКА ЈАВНЕ НАБАВКЕ
ПРАВИЛНИК ОБЛИЖЕМ УРЕЂИВАЊУ ПОСТУПКА ЈАВНЕ НАБАВКЕ
 
Case study 2017
Case study 2017Case study 2017
Case study 2017
 

15. Joakimfest Bilten 5.

  • 1. J o a k i m f e s t 1 5 • б р о ј 5 • 1 3 . о к т о б а р 2 0 2 0 . biltenGran-Pri 15. Joakimfesta predstavi Jugoslovenskog dramskog pozorišta „ZAŠTO JE POLUDEO GOSPODIN R?”NAJBOLJA PREDSTAVA Nagrada Gran-Pri za najbolju predstavu u celini dodeluje se predstavi „Zašto je poludeo gopodin R?” u režiji Boba Jelčića, Jugoslovensko dramsko pozorište, Beograd, Srbija. Predstava je celovito, polifonično, više- slojno, emotivno i duhovito kolektivno scen- sko rešenje. Nije jednostavno reinterpretirati film i pretvoriti drugi medij u potpuno inte- grisanu i samosvojnu predstavu koja se tek oslanja na specifičnu energiju istoimenog filma. Otuda je ansambl postigao sinhroni- zovanu, perfektno ritmičnu kolektivnu igru. Postigli su karakternu individualnost koja savršeno funkcioniše u zajedničkom ritmu i katarzičnoj scenskoj interakciji. Svaki aspekt u pretstavi čini bespre- korno rešenje za produženo stanje duha glavnog lika naspram partnerskih karakte- ra: monološka otuđenost, logoreja i rečita- tiv; naspram izgubljenosti, nedorečenosti, nedovršene konstrukcije i nepredvidive statike, koji pucaju u iznenadni eskapizam dance - muzike, da bi eksplodirali u famili- jarnom ubistvu. Problem političnosti i neshvaćene huma- nosti u ovoj predstavi pretočen je u apsurd i tragikomediju koja nas emotivno potresa, što se reflektuje kroz umeće glavnog glumca i neočekivan izbor njegovih glumačkih po- stupaka. Specijalna nagrada grada Kragujevca dodeljuje se (ravnopravno) Bojani Milanović i Sonji Isailović za uloge Dženis Džoplin u predstavi „Ko je ubio Dženis Džoplin?”, Srp- skog narodnog pozorišta, Novi Sad, Srbija, rediteljke Sonje Petrović. Bojana i Sonja ostvarile su besprekorna glumačka ostvarenja i ubedile nas srdačnom energijom, prisnom igrom i eksplozivnim pevanjem. One su u potpunosti, izuzetno plastično, oživele naslovni lik koji strada po poznatoj matrici„živi brzo umri mlad”. Sve odluke su donete jednoglasno. Andrej Mažeri, pozorišni reditelj (Rumu- nija) Nikola Milojević, glumac (Srbija) Ivanka Apostolova Baskar, vizualni dra- maturg (Severna Makedonija), predsednica žirija 12.10. 2020. Kragujevac
  • 2. 2 Joakimfest 15 Dan peti -„Filoktetova rana”Pozorišna laboratorija„Sfumato”Sofija Bugarska POZORIŠNI FESTIVALI SU BITNI I NASUŠNA POTREBA Završne večeri 15. Joakimfesta u ponede- ljak, 12. oktobra na festivalu je boravio i dr Miroslav Miki Radonjić, direktor Sterijinog pozorja i starii znanac kragujevačkih festiva- la. - Već duže vremena i stalno ponavljam - jako je važno da se nastavi pozorišna sezona i da se održavaju festivali jer se pokazalo i na Pozorju i Joakimfestu da je pozorišna umet- nost nasušna potreba i to ne samo dramskih umetnika i onih ljudi koji od toga žive nego i publike. Na Sterijinom pozorju da smo ima- li deset puta više ulaznica ne bi opet imali dovoljno za sve zainteresovane. Sa jedne strane sam bio očajan jer ne možemo da zadovoljimo sve zahteve publike a sa druge sam bio zaista radostan jer sam video koliko ljudima to znači, kaže on dodajući kako su početkom sezone ljudi iz teatara pokazali i dokazali da„pozorišta nisu leglo zaraze”i ni- kako se tako ne mogu posmatrati. Po njemu pozorišta su oduvek bila mesta slobode. - Slobode govora, misli i svake vrste umetničkih sloboda. Naravno i kritike nekih patoloških pojava društva i vremena u kome svi egzistiramo. Zbog toga je pozorište kao kompleksna umetnost jako važna a ovu si- tuaciju ćemo svi zajedno da prevaziđemo poptujući mere koje su na snazi. Za nekoliko meseci mislim da će sve ovo biti„samo jedan ružan san”, ceni on. Za sam Joakimfest Radonjić smatra da sada ima jasan koncept. - To je festival koji se pozicionirao u regi- onu, ne samo u Srbiji nego i šire. To je festi- val koji nam nudi predstave zaista različitih pozorišnih estetika - što je jako dobro, to su žanrovski, stilski i tematski veoma različite predstave i publika može da uživa u najra- zličitijim oblicima teatarskih izraza. Druga dobra stvar je što na njemu možemo da vidi- mo i goste, predstave iz okruženja i čitavog šireg regiona jer je važno da se na festiva- lima susrećemo, razmenjujemo iskustva i sagledavamo „čime se drugi bave” jer festi- vale ne čine samo predstave koje na njima učestvuju veći ljudi koji ih posećuju, struča i obična pozorišna publika koja razmenjuje svoje utiske. Pozorište po definicije i jeste mogućnost razmene iskustava, na neki na- čin oplemenjivanje naših života i zasita nas bogati na više različitih aspekata. Zato su pozorišta i festivali bitni, ističe on dodajući d amu je drago da se ovaj kragujevački održa- va već 15. put i da je Knjaževsko-srpski tea- tar pokazao da može da„iznese”jedan ovako kompleksan i veliki festival a sve na radost publike i to ne samo kragujevačke već svih onih koji na njega dođu. Nikola Milojević glumac iz Kragujevca član je žirija ovogodišnjeg festivala. Gledao je i dosad sve kragujevačke međunarodne pozorišne smotre ali nikada iz ovog aspekta. - Ovo je„praćenje”festivala iz jedne pot- puno drugačije vizure. Sa neuporedivo po- jačanom odgovornošću i pažnjom. Po meni je najbitnije to što se festival, pod ovim okolnostima - uopšte i održao. Selekcija je vrlo pametno „napravljena” i sve predstave koje smo bili u prilici da pogledamo zaoku- plja jednako idejno stremljenje i zajednički tematski okvir što Joakimfest čini izuzetno kavalitetnim festivalom, jezgrovit je Miloje- vić. Završne večeri festivala Pozorišna labo- ratorija „Sfumato” iz Sofije, koja ima veoma bogatu i razgranatu evrospku saradnju i produkciju odigrala je predstavu po tekstu Hajnera Miera „Filoktetova rana” u režiji Bo- risa Krasteva. Reditelj Krastev je čuo za kragujevački Međunarodni festival prošle godine od ko- lege koji na 14. Joakimfestu učestvovao sa predstavom„Slika Dorijana Greja” iz Blagoe- vgrada i to sve najbolje.
  • 3. 13. oktobar 2020. 3 - Zbog toga sam bio veoma zadovoljan i srećan što je moja predstava ušla u selekciju Joakimfesta. Na žalost situacija sa pandemi- jom je veoma ozbiljna i teška tako da su u „Sfumatu” odlučili da u Kragujevac pošalju samo malu grupu ljudi, minimalnu i neop- hodnu, bez tehnike, scenografije... U Kragu- jevac smo došli samo nas petoro i to kolima zbog testa na koronu. Prošli smo obavezni Kovid test za ulazaka u Srbiju. Danas je pozi- tivno biti negativan, duhovit je on. U Bugarskoj je situacija sa koronom veo- ma ozbiljna i teška. -Jedne nedelje čujete da je zatvoreno jedno pozorište, naredne drugo... Glumačka zajednica je veoma bliska. Ponekad jedan glumac igra u više ansambala, pozorišta, gradova... To je „mreža” koja je „živa” i samo tako i opstaje. Sada je kod nas to zabranjeno, jedan glumac može da igra predstave samo u jednoj kući ili ako igrate u Sofiji ne možete da gostujete u Plovdivu. Nema više gostu- jućih glumaca, priča on smatrajući da je to loše za sve - pozorišne stvaraoce podjedna- ko kao i za publiku navodeći veoma čudan argument tamošnjih vlasti po kojima su po- zorišta epidemiološki opasna i zatvorena a diskoteke nisu i rade. Konekciju predstave koju je režirao sa trenutkom „sada i ovde” i njenu društvenu angažovanost Krastev vidi na sledeći način: - Pozorišna laboratorja je nešto što je zasita „živ organizam”a kada imate tu mogućnost u umetnosti ona vam pruža priliku da menjate „materijal” sa kojim radite. Da radite sa njim a ne da mu robujete. Na primer kada smo go- stovali u Grčkoj sa ovom predstavom povezali smo je sa tamošnjom situacijom sa emigran- tima koji su „zaglavljeni” na jednom ostrvu i ne mogu nigde da mrdu. Ne mogu da idu napred, kuda su hteli ali ni nazad, da se vrate svojim kućama. Tamo smo, dakle, ovaj mit o Filoktetu interpretirali i odigrali sa tom idejom. Kada smo dobili poziv za učestvovanje na Jo- akimfestu odlučili smo da sagledamo „šta se dešava sada u Srbiji”i„gde je ona danas”. Kako da ovaj mit interpretiramo ovde povezano sa vašom istorijom ali i aktuelnom situacijom. A danas se i kod vas ali i našoj zemlji stalno priča o zapadnoevropskim balkanskim zemljama i načinu kako da se integrišu u Evropsku uniju i NATO. Setio sam se da kada sam ja bio mali Severnoatlanska alijansa bombardovala vaši zemlju. Ali, eto sada ostavljamo sve to„iza nas”, pojašnjava on, dodajući da svesno„zatvaramo oči”zbognavodnevažnostiitrenutnogpitanja o zemljama Zapadnog Balkana. Pre samo desetak godina ni Srbija ni Bu- garska nisu bilni nimalo bitni Uniji i NATO-u. - Trudio sam se da „Filoktetovu ranu” in- terpretiram kao deo igre nekih velikih „igra- ča”koji u jednom trenutku potpuno zabora- ve, odbace i ostave neke silne ljude, čitave države, nacije... a onda se iznenada toga od- bačenog„sete”da im to„zbog nečega”hitno treba iz njima važnih trenutnih razloga, isti- če Boris Krastev. I za glumca Dejana Žekova koji tumači ulogu Filokteta jasan je društevni i politički kontekst„ove priče”. - Mislim da čitav današnji svet ima veli- kih problema sa političarima, vladama, po- litikama... koje samo koriste ljude, ponekad iz prosto neverovatnih, kriminalnih razloga. Iskoriste ih a potom ih odbace kao najobič- nije đubre. Ali, to ih ne sprečava da ponovo posegnu za njima čim im, opet zbog neče- ga, zatrebaju ponovo bez ikakvih moralnih skrupula, eksplicitan je Žekov. Po potrebi mogu da im podižu i spome- nike. - Oni trebaju da prikažu i pokažu kao„mi smo bili na istoj strani”. Iako nisu, naravno, revoltiran je on, navodeći kao primer brojne bugarske pesnike i umetnike koje su komu- nisti za vreme njihove vlasti streljali jer su bili protiv tako rigidnog režima. Političari koji su ih nasledili uzimaju postrdale pesnike i umetnika kao primer„oni su bili za nas i sa nama”. A, oni nisu bilo „to”. Nisu bili za njih kao ni za koga drugog. Bili su samo umetnici koji su se borili za slobodu govora i izraža- vanja. Na ovaj način je i uspomena na njih oskrnavljena i eksloatisana, izričit je on. Po njemu komad „Filoktetova rana” u njihovom izvođenju jasno pokazuje i prika- zuje isti začarani krug u kome se vrtimo. I to nema veze sa vladom ili državom... - Svi oni samo tretiraju ljude kao najobič- nije đubre i otpad, zaključuje on. Njegovim kolegama i njemu se dopao Kragujevac. Naši ljudi im se čine veoma sr- dačnim i gostoljubivim. - Veoma ste kao grad predusretljivi i do- bronamerni. To nije svuda slučaj. Na primer, nedavno smo gostovali u Rimu u Italiji.Tamo ljudi čim čuju da ne govorite njihovim jezi- kom, namerno potenciraju na italijanskom jeziku i pričaju ga sve brži i brže, kako bi vam dodatno otežali i onako teško sporazumeva- nje. Vidi se njihova želja da vas momentalno „otkače”samo zato što ste stranac. Ovde lju- di hoće sa vama da pričaju i na engleskom, da vam pomognu da se snađete ili nam čak kažu „daj, reci na bugarskom, razumećemo se”. Ljudi su nekako topli, fini. Veoma sam zbog toga prijatno iznenađen i to je sjajan utisak koji nosim iz vašeg grada i vaše ze- mlje, završava Žekov. Izvođenju predstave „Filoktetova rana” na festivalu je prisustvovao i ambasador Bugarske u Srbiji njegova ekselenciji Radko Vlajkov. Tako je završen 15. Joakimfest i prvi u Doba pandemije. Hoće li ih biti još?
  • 4. 4 Joakimfest 15 Predsednica žirija 15. Jokamifesta dr Ivanka Apostolova Baskar FESTIVAL SA ULTIMATIVNOM SINERGIJOM Predsednica žirija ovogodišnjeg Joaimfesta bila je dr Ivanka Apostolova Baskar (1973, Skoplje) je likovni antropolog, programski producent, vizuelni dramaturg i vanredni profesor. Kao rukovodilac makedonskog Centra internacionalnog teatar- skog instituta „Produkcija” (dve spojene organizacije) zna puno o festivalima u regionu jer njihov Centar, sem produkcije, služi i za razmenu informacija i komunika- cije sa pozorišnom zajednicom Se- verne Makedonije. Tako da je odra- nije znala za Joakimfest a emsiju ovogodišnjeg selektora Slobodana Savića „Čitanje pozorišta” redovno prati već godinama. - Negov poziv da budem člani- ca žirija prijatno me je iznenadio.To veoma poštujem i svesna sam da je to vrlo velika obaveza i ništa manje poverenje sa njegove strane, zbog čega sam mu zahvalna kaže ona. Što se tiče selekcije ovogodiš- nje kragujevačke Međunarodne pozorišne smotre nju karakteriše kao„vrlo sofisticiranu i rafiniranu”. - Sviđa mi se koncepcija gospo- dina savića i njegovog festivalskog tima što nisu preambiciozni kada je u pitanju broj predstava. Nije stvar u kvantitetu. Ovogodišnja selekcija prikazala nam je predstave inteli- gentno odabrane i vešto povezane a opet „svaka je priča za sebe”, barem ja tako do- življavam njegov koncept kao stabilan, kre- ativan i estetski sadržajno opravdan, smatra ona. Po njoj repertoar 15. Joakimfesta odiše „ultimativnom sinergijom”, što je slučaj sa najboljim festivalima. - Sve predstave koje smo pogledali su bile vrlo kvalitetne. Volim nepretencioznu teatarsku produkciju jer sam prezasićena „trendovima” u pozorištu. Svesno ili ne, svi smo mi ljudi koji deluju u duhu ovog vre- mena. Prikazane predstave su kvalitetne zato što su mi ispunile fokus kao gledaocu a takođe su me zaokupile teatarskom sadaš- njošću jer sam kao članica žirija morala da ih sagledavam transcedentno i objektivno a istovremeno subjektivno uživati u njima kao gledalac, tvrdi Ivanka Apostolova Baskar, dodajući da su predstave 15. JIF-a bile vrlo aktuelne, iskrene, posvećene i relevantne. Metalucidno su baš sve opravdale slogan ovogodišnjeg festivala „Pozorište u izolova- nom društvu” prikazavši sve one restrikcije, izolacije i frustracije koje nam nameće situa- cija sa Kovidom. U „Gustavu” joj se svdelo što je ansambl predstave na kreativno„hendikepiran”način reinterpretirao poznati crtani na kojem smo svi mi u Jugoslaviji odrastali. Predstava „Za- što je poludeo Gospodin R?”a koja za ishodi- šte ima igrani film joj se dopala jer je referen- tna i na vrlo inteligentan, nepristasan način je transformisana u pozorišnu predstavu. - Odavno nisam videla takvu besprekor- nu sinergiju kolektivne igre koja ni u jednom trentku nije pospustila. Kompletna, slojevita dramaturgija koja sama po sebi funkcioniše. Dramaturgija svakog glumca sama po sebi, dramaturgija scenografije koja je bila kao nekakav„produženi dah”stanja glavnog lika u predstavi. Svidela mi se i muzika u predsta- vi koja nije samo odražavala meta konekcije između problema u šezdesetim godinama prošlog veka i kopi past situacijama danas. Sveukupno vrlo vešto sinhronizovana celo- kupna priča, navodi ona. U„Ko je ubio Dženis Džoplin” privuklo je što za ishodište ima biografiju i diskografiju muzičke zvezde roken rola, vrlo nepretenci- ozno, iskreno i rasterećeno a scenski veoma posvećeno jer je po njoj veoma opasno ako se čvrsto držite strukture (auto)biografija - to je u pozorištu vrlo sklizak i varljiv teren. - Nisam hard kor feministkinja ali posebno sam se fokusirala na moć ženske glume u svim pred- stavama na festivalu. Videli smo fantastične ženske role. Oduševile su me dva glavne uloge u pred- stavi o Dženis Džoplin, glumice su bile tako sigurne u sbe i doslednje do poslednjeg atoma - sto posto ubedljive, iskrena je naša sagovor- nica. I iz predstave „Gustav je kriv za sve” mora da izdvoji glavnu (i jedi- nu) žensku glumicu. - Bila je toliko ubedljiva u svim tim varijacijama ženskih likova sa kojima Gustav pokušava da uspo- stavi neku interakciju. Bio je to vrlo specifičan performativno-kolektiv- ni pristup pozorišnoj predstavi iz koje je ona, jednostavno „izvukla” nešto više, ističe Ivanka Apostolova Baskar. Po njoj situacija sa koronom u Makedoniji kao da je „pročistila” situaciju u tamošnjim pozorištima i ogolila ko je stavrno talentovan, nadaren i kreativan. - Mesecima se ništa nije dešava- lo. Sve scene su bile„mrtve”do leta uz pokušaje onlajn teatra i svi su na početku sledili trend besplatnog prezentovanja arhivskih materijala ali isključivo sa starim, nikako novim produk- cijama. Gledali smo emsije Nele Vitošević i Dejana Damjanovskog u kojima smo gledali glumce koji su iznosili svoje frustracije u vezi sa pandemijom i kako se Kovid delovao na njih: fizički, mentalno i zdravstveno. Nešto poput psiho drame, pojašnjava ona. Rediteljka Begovska snimila je šest epi- zoda u određenim lokalcijama skopske pe- riferije koje su kontekstualno uklopljene u dela novih makedosnkih pisaca. Na leto sce- na je „oživela” jer su počeli festivali na otvo- renom a i uspostavljeni su protokoli za rad u enterijerima. Krajem avgusta mladi reditelj Miloš Andonovski napravio je prvu digitalnu premijeru predstave„Budućnost je lična”. Pre dolaska u Kragujevac čula je da će ponovo proraditi sva pozorišta. Tokom boravka na Joakimfestu dojavili su joj da će se ponovo sve scene zatvoriti. Toplo-hladna pozorišna jesen u Severnoj Makedoniji, prilično stresna generalno za sve ljude a možete tek zamisli- ti za temperament i senzibilitet pozorišnih stvaralaca koji zahtevaju scenu, pažnju i umetničke izazove, zaključuje ona. sa poru- kom: „Dok je Kovid moramo biti inventivni. Ne dozvolimo da nas politika pregazi!”.