SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 49
A föld leghidegebb városa. Oymyakon The coldest town on earth
 
If you get up in the morning and you see that the temperature outside is 71 ° C, for sure you live in Oymyakon. (Although we should clarify, that this extreme temperature was reached only once; in 1926.) Ha reggel felkelsz, és látod, hogy a külső hőmérséklet 71 ° C, akkor biztosan Oymyakon városban élsz. (Bár tisztázni kell, hogy ez az extrém hőmérséklet csak egyszer, 1926-ban  fordult elő.)
A lakott ter ü leten el é rt legalacsonyabb h ő m é rs é klet eml é km ű ve. Memorial of the lowest temperature recorded in a populated area.
 
 
The town is located in the Russian republic of Yakutia in Siberia, on a plateau 750 meters above sea level. The winter last for 9 months here. The climate is extreme because the mountain ranges surrounding it prevents the heavy cold air masses that cover the valley to escape. A város az orosz Yakutia Köztársaságban, Szibéria északnyugati részén található, egy750 m tengerszint feletti fennsíkon. A tél 9 hánapig, vagy tovább tart. A szélsôséges éghajlatot a völgyet körülvevô hegyláncnak köszönheti, ami megakadályozza a nehéz hideg légtömegek távozását .
 
Its population of 2200 inhabitants lives far from the amenities that usualy cities provide. The students attend classes only if the temperature does not fall under -52 ° C. A népessége 2200 fő, és kényelme messze van attól amit általában a városok nyújtanak. A diákok iskolába csak akkor mennek, ha a hőmérséklet nem esik -52 ° C alá.
 
 
 
 
Oymyakon is a s frozen landscape, immersed in a snow for nine months. Oymyakon kilenc hónapig egy hóval takart, fagyott táj.
During fishing, the fish is already covered with ice as it leaves the water. Thirty seconds is enough for it to be frozen hard as a rock. Another curiosity of this place is; in a supermarket no one can buy a carton of milk, there is no milk in liquid form, but only frozen like a marble block. Hal á szat k ö zben, amint a halat kiemelik a v í zb ő l  m á r j é g bor í tja. Harminc m á sodperc el é g, hogy olyan kem é ny é   fagyjon, mint a k ő . Egy m á sik  é rdekess é ge ennek a helynek; senki sem v á s á rohat a szupermarketben egy karton tejet, mert foly é kony tej nincs, csak fagyott állapotban, mint egy m á rv á ny darab.
 
Freezing is free. Within three seconds of leaving the water, the fish are hard as rocks. A fagyasztás ingyenes… Amint a hal elhagyja a vizet, három másodperc alatt kőkeménnyé fagy.
 
In this picture, we can imagine what it's like a walk down town. E képet nézve, el tudjuk képzelni, milyen lehet egy kis séta a belvárosban.
 
 
Interestingly, the name Oymyakon means “ water that never freezes. “ The government decided to build the city here because of the presence of hot water springs. In addition, Oymyakon is in a valley surrounded by high mountains that stop the wind. This makes it more bearable, the extreme temperatures in winter, but during the brief summer period, the temperature can reach +35 ° C. (Can you imagine the great differences in temperature?) Érdekes módon az Oymyakon név jelentése: "a víz soha nem fagy meg.«  Itt a melegviz-források jelenléte hozta létre a város építését. Ezen kívül, Oymyakon völgyét körülvevő hatalmas hegyek teljesen gátolják a szelet, így télen az alacsony hőmérséklet kissé elviselhetőbb, de ugyanakkor a rövid nyár alatt elérheti a 35 ° C meleget is. (El tudod képzelni a nagy hőmérséklet különbséget?)
 
 
In the early twentieth century it was a place of reindeer herding. Later in its heyday, the Soviet regime created a city equipped with all necessities. It created an important development as the mountains of the region are extremely rich in gold, silver, platinum and other metals. However, most residents of Oymyakon are barely above the poverty line.   A huszadik század elején a területet rénszarvastenyésztésre használták. Kés ő bb a szovjet rendszer fénykorában, minden szükségletekkel ellátott várossá vált, mivel a környez ő  hegyek  rendkívül gazdagok aranyban, ezüstben, platinában és más fémekben ami fontos fejlesztést hozott létre. Ugyanakkor a lakosság nagy része alig lépte át a szegénység küszöbét .
Now the city survives on local resources (as before), especially livestock, hunting and fishing, and also of tourism which is a destination for many adventurers and eccentrics. About  after 2 hours at -52 ° C Kb. 2 óra után -52 ° C-on Most a város, (úgy mint azelőtt), az állattenyésztés, vadászat és halászat helyi lehetőségeire támaszkodva él, valamint  turizmusból, ami sok kalandozó különcnek célja lett.
 
 
 
The mayor issues a certificate stating the visit of the coldest point, where very few tourists come each year. -56 ° C A polgármester igazoást ad ki a leghidegebb pont látogatásáról, ahová évente csak kevés túrists jön.
 
 
 
 
 
To reach Oymyakon one must take the Kolyma highway, a road built by Stalin’s order, by convicts and political prisoners. Many thousands of them died  during the tough construction and they were later buried under the pavement, that is why the Kolyma highway is known as the "road of bones." Ahhoz, hogy elérjük Oymyakon-t a Kolyma autópályán kell menni, amit Stalin  rendelésére: elítéltekel és politikai foglyokkal építetettek. Azok közül, az építés nehéz körülményeitől, több ezren elpusztultak és az aszfalt alá lettek temetve.  Ezért a Kolyma autópálya “a csontok útja” néven ismeretes .
 
As you can see in the image before, in winter snow on the roads is so thick that many trucks end up literally buried under the snow, and in summer the route turns into a quagmire in which it is very often bogged down. Amint az előző képen látható, télen a hó az utakon olyan vastag, hogy sok teherautót maga alá temet, és nyáron  az útvonal ingoványá alakul, ahol nagyon  gyakran leragadnak a jármüvek .
The vehicles arriving at Oymyakon are equipped with double glass to keep out cold air from the cabin, and the engine must remain running for as long as it’s fuel last, otherwise it almost instantly freezes. Az Oymyakonba érkező járm ű vek dupla üvegezéssel vannak felszerelve, hogy az utastérből a hideg levegőt távol tartsák. A motort, amíg üzemanyag van, állandóan járatni kell, külömben szinte azonnal lefagy.
 
The animals of the area have adapted to the rigors of time. Oymyakon horses are very robust, short-legged and with thick fur. They have been used in many polar expeditions. They are semi-wild horses and rarely accept to be mounted. They are used as beasts of burden and their meat is highly valued by the villagers who eat very few vegetables, because most fruits and vegetables are ruined at such low temperatures. A környék állatai alkalmazkodtak az időjáráshoz; az oymyakoni lovak, nagyon erősek, rövid lábúak és vastag szőrzetűek, számos sarki expedíción használták őket. Fél-vad lovak szinte lehetetlen lovagolni rajtuk. Igavonó állatoknak  használják, és húsát a helyiek nagyon nagyra becsülik, akik nagyon kevés zöldséget esznek mert a legtöbb gyümölcs és zöldség az ilyen alacsony hőmérsékleten tönkremegy.
 
 
 
 
 
Víz szállítás… Water transporting…
 
Vége End T Translated by: Fordította:

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Andere mochten auch (8)

Tecnología, educación y comunicación
Tecnología, educación y comunicaciónTecnología, educación y comunicación
Tecnología, educación y comunicación
 
P pt 1
P pt 1P pt 1
P pt 1
 
Poor listening styles
Poor listening stylesPoor listening styles
Poor listening styles
 
Lenguaje oral en la función policial
Lenguaje oral en la función policialLenguaje oral en la función policial
Lenguaje oral en la función policial
 
Introducing large scale innovation in schools
Introducing large scale innovation in schoolsIntroducing large scale innovation in schools
Introducing large scale innovation in schools
 
Hiren’s Boot
Hiren’s BootHiren’s Boot
Hiren’s Boot
 
Kiwicha
KiwichaKiwicha
Kiwicha
 
Apolo XI
Apolo XIApolo XI
Apolo XI
 

Mehr von George Martin

Theworldlargestaircraft
TheworldlargestaircraftTheworldlargestaircraft
Theworldlargestaircraft
George Martin
 
The+most+stunning+photos+of+2012!
The+most+stunning+photos+of+2012!The+most+stunning+photos+of+2012!
The+most+stunning+photos+of+2012!
George Martin
 
Meet the train~nice!!
Meet the train~nice!!Meet the train~nice!!
Meet the train~nice!!
George Martin
 
Marina bay sands_hotel,_singapore
Marina bay sands_hotel,_singaporeMarina bay sands_hotel,_singapore
Marina bay sands_hotel,_singapore
George Martin
 
Maison blancheimagesrares(sje)
Maison blancheimagesrares(sje)Maison blancheimagesrares(sje)
Maison blancheimagesrares(sje)
George Martin
 
Lovemewithallyourheart
LovemewithallyourheartLovemewithallyourheart
Lovemewithallyourheart
George Martin
 
Mil hist wwii the long patrol
Mil hist   wwii the long patrolMil hist   wwii the long patrol
Mil hist wwii the long patrol
George Martin
 
La terre-vue-du-ciel
La terre-vue-du-cielLa terre-vue-du-ciel
La terre-vue-du-ciel
George Martin
 
Las joyas de_la_corona_britanica_marta
Las joyas de_la_corona_britanica_martaLas joyas de_la_corona_britanica_marta
Las joyas de_la_corona_britanica_marta
George Martin
 
L'+hiver+en+bavière+!+rég
L'+hiver+en+bavière+!+régL'+hiver+en+bavière+!+rég
L'+hiver+en+bavière+!+rég
George Martin
 

Mehr von George Martin (20)

Old Memories
Old MemoriesOld Memories
Old Memories
 
Theworldlargestaircraft
TheworldlargestaircraftTheworldlargestaircraft
Theworldlargestaircraft
 
The+most+stunning+photos+of+2012!
The+most+stunning+photos+of+2012!The+most+stunning+photos+of+2012!
The+most+stunning+photos+of+2012!
 
Photos historic
Photos historicPhotos historic
Photos historic
 
Men and their_bb_qs
Men and their_bb_qsMen and their_bb_qs
Men and their_bb_qs
 
Meet the train~nice!!
Meet the train~nice!!Meet the train~nice!!
Meet the train~nice!!
 
Marine photos1
Marine photos1Marine photos1
Marine photos1
 
Marina bay sands_hotel,_singapore
Marina bay sands_hotel,_singaporeMarina bay sands_hotel,_singapore
Marina bay sands_hotel,_singapore
 
Mans best friend
Mans best friendMans best friend
Mans best friend
 
Man inspacesjb
Man inspacesjbMan inspacesjb
Man inspacesjb
 
Maison blancheimagesrares(sje)
Maison blancheimagesrares(sje)Maison blancheimagesrares(sje)
Maison blancheimagesrares(sje)
 
Luftwaffe ww2(pb)
Luftwaffe ww2(pb)Luftwaffe ww2(pb)
Luftwaffe ww2(pb)
 
Lovemewithallyourheart
LovemewithallyourheartLovemewithallyourheart
Lovemewithallyourheart
 
Louis+armstrong
Louis+armstrongLouis+armstrong
Louis+armstrong
 
Mil hist wwii the long patrol
Mil hist   wwii the long patrolMil hist   wwii the long patrol
Mil hist wwii the long patrol
 
London eye
London eyeLondon eye
London eye
 
La terre-vue-du-ciel
La terre-vue-du-cielLa terre-vue-du-ciel
La terre-vue-du-ciel
 
Las joyas de_la_corona_britanica_marta
Las joyas de_la_corona_britanica_martaLas joyas de_la_corona_britanica_marta
Las joyas de_la_corona_britanica_marta
 
Lake superior
Lake superiorLake superior
Lake superior
 
L'+hiver+en+bavière+!+rég
L'+hiver+en+bavière+!+régL'+hiver+en+bavière+!+rég
L'+hiver+en+bavière+!+rég
 

Oymyakonwk

  • 1. A föld leghidegebb városa. Oymyakon The coldest town on earth
  • 2.  
  • 3. If you get up in the morning and you see that the temperature outside is 71 ° C, for sure you live in Oymyakon. (Although we should clarify, that this extreme temperature was reached only once; in 1926.) Ha reggel felkelsz, és látod, hogy a külső hőmérséklet 71 ° C, akkor biztosan Oymyakon városban élsz. (Bár tisztázni kell, hogy ez az extrém hőmérséklet csak egyszer, 1926-ban fordult elő.)
  • 4. A lakott ter ü leten el é rt legalacsonyabb h ő m é rs é klet eml é km ű ve. Memorial of the lowest temperature recorded in a populated area.
  • 5.  
  • 6.  
  • 7. The town is located in the Russian republic of Yakutia in Siberia, on a plateau 750 meters above sea level. The winter last for 9 months here. The climate is extreme because the mountain ranges surrounding it prevents the heavy cold air masses that cover the valley to escape. A város az orosz Yakutia Köztársaságban, Szibéria északnyugati részén található, egy750 m tengerszint feletti fennsíkon. A tél 9 hánapig, vagy tovább tart. A szélsôséges éghajlatot a völgyet körülvevô hegyláncnak köszönheti, ami megakadályozza a nehéz hideg légtömegek távozását .
  • 8.  
  • 9. Its population of 2200 inhabitants lives far from the amenities that usualy cities provide. The students attend classes only if the temperature does not fall under -52 ° C. A népessége 2200 fő, és kényelme messze van attól amit általában a városok nyújtanak. A diákok iskolába csak akkor mennek, ha a hőmérséklet nem esik -52 ° C alá.
  • 10.  
  • 11.  
  • 12.  
  • 13.  
  • 14. Oymyakon is a s frozen landscape, immersed in a snow for nine months. Oymyakon kilenc hónapig egy hóval takart, fagyott táj.
  • 15. During fishing, the fish is already covered with ice as it leaves the water. Thirty seconds is enough for it to be frozen hard as a rock. Another curiosity of this place is; in a supermarket no one can buy a carton of milk, there is no milk in liquid form, but only frozen like a marble block. Hal á szat k ö zben, amint a halat kiemelik a v í zb ő l m á r j é g bor í tja. Harminc m á sodperc el é g, hogy olyan kem é ny é fagyjon, mint a k ő . Egy m á sik é rdekess é ge ennek a helynek; senki sem v á s á rohat a szupermarketben egy karton tejet, mert foly é kony tej nincs, csak fagyott állapotban, mint egy m á rv á ny darab.
  • 16.  
  • 17. Freezing is free. Within three seconds of leaving the water, the fish are hard as rocks. A fagyasztás ingyenes… Amint a hal elhagyja a vizet, három másodperc alatt kőkeménnyé fagy.
  • 18.  
  • 19. In this picture, we can imagine what it's like a walk down town. E képet nézve, el tudjuk képzelni, milyen lehet egy kis séta a belvárosban.
  • 20.  
  • 21.  
  • 22. Interestingly, the name Oymyakon means “ water that never freezes. “ The government decided to build the city here because of the presence of hot water springs. In addition, Oymyakon is in a valley surrounded by high mountains that stop the wind. This makes it more bearable, the extreme temperatures in winter, but during the brief summer period, the temperature can reach +35 ° C. (Can you imagine the great differences in temperature?) Érdekes módon az Oymyakon név jelentése: "a víz soha nem fagy meg.«  Itt a melegviz-források jelenléte hozta létre a város építését. Ezen kívül, Oymyakon völgyét körülvevő hatalmas hegyek teljesen gátolják a szelet, így télen az alacsony hőmérséklet kissé elviselhetőbb, de ugyanakkor a rövid nyár alatt elérheti a 35 ° C meleget is. (El tudod képzelni a nagy hőmérséklet különbséget?)
  • 23.  
  • 24.  
  • 25. In the early twentieth century it was a place of reindeer herding. Later in its heyday, the Soviet regime created a city equipped with all necessities. It created an important development as the mountains of the region are extremely rich in gold, silver, platinum and other metals. However, most residents of Oymyakon are barely above the poverty line. A huszadik század elején a területet rénszarvastenyésztésre használták. Kés ő bb a szovjet rendszer fénykorában, minden szükségletekkel ellátott várossá vált, mivel a környez ő hegyek rendkívül gazdagok aranyban, ezüstben, platinában és más fémekben ami fontos fejlesztést hozott létre. Ugyanakkor a lakosság nagy része alig lépte át a szegénység küszöbét .
  • 26. Now the city survives on local resources (as before), especially livestock, hunting and fishing, and also of tourism which is a destination for many adventurers and eccentrics. About after 2 hours at -52 ° C Kb. 2 óra után -52 ° C-on Most a város, (úgy mint azelőtt), az állattenyésztés, vadászat és halászat helyi lehetőségeire támaszkodva él, valamint turizmusból, ami sok kalandozó különcnek célja lett.
  • 27.  
  • 28.  
  • 29.  
  • 30. The mayor issues a certificate stating the visit of the coldest point, where very few tourists come each year. -56 ° C A polgármester igazoást ad ki a leghidegebb pont látogatásáról, ahová évente csak kevés túrists jön.
  • 31.  
  • 32.  
  • 33.  
  • 34.  
  • 35.  
  • 36. To reach Oymyakon one must take the Kolyma highway, a road built by Stalin’s order, by convicts and political prisoners. Many thousands of them died during the tough construction and they were later buried under the pavement, that is why the Kolyma highway is known as the "road of bones." Ahhoz, hogy elérjük Oymyakon-t a Kolyma autópályán kell menni, amit Stalin rendelésére: elítéltekel és politikai foglyokkal építetettek. Azok közül, az építés nehéz körülményeitől, több ezren elpusztultak és az aszfalt alá lettek temetve. Ezért a Kolyma autópálya “a csontok útja” néven ismeretes .
  • 37.  
  • 38. As you can see in the image before, in winter snow on the roads is so thick that many trucks end up literally buried under the snow, and in summer the route turns into a quagmire in which it is very often bogged down. Amint az előző képen látható, télen a hó az utakon olyan vastag, hogy sok teherautót maga alá temet, és nyáron az útvonal ingoványá alakul, ahol nagyon gyakran leragadnak a jármüvek .
  • 39. The vehicles arriving at Oymyakon are equipped with double glass to keep out cold air from the cabin, and the engine must remain running for as long as it’s fuel last, otherwise it almost instantly freezes. Az Oymyakonba érkező járm ű vek dupla üvegezéssel vannak felszerelve, hogy az utastérből a hideg levegőt távol tartsák. A motort, amíg üzemanyag van, állandóan járatni kell, külömben szinte azonnal lefagy.
  • 40.  
  • 41. The animals of the area have adapted to the rigors of time. Oymyakon horses are very robust, short-legged and with thick fur. They have been used in many polar expeditions. They are semi-wild horses and rarely accept to be mounted. They are used as beasts of burden and their meat is highly valued by the villagers who eat very few vegetables, because most fruits and vegetables are ruined at such low temperatures. A környék állatai alkalmazkodtak az időjáráshoz; az oymyakoni lovak, nagyon erősek, rövid lábúak és vastag szőrzetűek, számos sarki expedíción használták őket. Fél-vad lovak szinte lehetetlen lovagolni rajtuk. Igavonó állatoknak használják, és húsát a helyiek nagyon nagyra becsülik, akik nagyon kevés zöldséget esznek mert a legtöbb gyümölcs és zöldség az ilyen alacsony hőmérsékleten tönkremegy.
  • 42.  
  • 43.  
  • 44.  
  • 45.  
  • 46.  
  • 47. Víz szállítás… Water transporting…
  • 48.  
  • 49. Vége End T Translated by: Fordította:

Hinweis der Redaktion

  1. Le village le plus froid de la terre
  2. Le matin à votre levé que diriez-vous en constatant que la température extérieur est de 71°c. C’est ce qui arriverais si vous viviez à Oymyakon. Il faut spécifié que cette température extrème fut atteinte une seule fois en 1926.