SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 22
Downloaden Sie, um offline zu lesen
TEACHING CULTURE
IN THE
EFL CLASSROOM
Knowing their language is an important way to get closer to the culture
of a people. In fact, languages are the medium for the thoughts, values,
and habits of the people who speak them.
What happens if the same language is spoken in many different
countries, as is the case with English? Are there variations from one
country to another, besides the variants of British English and American
English? The answer is yes.
The proof of this lies in the fact that we can find idiomatic expressions in
every English-speaking country that are not used or understood
anywhere else.
Here we have chosen a few examples from some English-speaking country. Let’s
take a look together.
The United Kingdom
Bob’s your uncle
This phrase means “ready,” more or less. It is used to indicate that something is
much easier than it seems. It is usually said after giving instructions about a
procedure or how to do something: Plug it in, press the left button on the remote
control, and Bob’s your uncle! The TV is on!
The USA
(To) look like a million dollars/bucks
While this phrase literally compares someone to a pile of paper money, it actually
indicates that someone is very attractive and elegant. It is a great compliment that
can be used for both men and women:
You look so elegant tonight! You look like a million dollars!
Ireland
You could skin a cat out there
This expression is used to show that it is very cold outside, so cold that you would
steal the skin from a live cat to use its pelt for warmth. Poor cats! We hope that
the weather is not so ruthless in Ireland 
It is minus 5 tonight. You could skin a cat out there!
Scotland
Cat’s lick
A cat’s lick is used to refer to a quick, superficial wash.
I don’t have enough time to wash my clothes. Just a cat’s lick!
Canada
The rule of thumb
A general, shared practice that everyone follows without a specific law that
requires it is a rule of thumb. For example, in Canada, it is common to show up
for a job interview about 15 minutes early, even if there is no written code that
prescribes this behavior:
It would be better if you are there 15 minutes in advance. It is the rule of thumb!
Australia
What’s the John Dory?
A John Dory is a fish that can be found in the Sydney harbor which is delicious
grilled or fried. Maybe because it rhymes with “story,” we ask “What’s the John
Dory?” to find out the news of the day or the latest gossip:
I was away for the weekend, so I don’t know what happened. What’s the John
Dory?
New Zealand
She looks like mutton dressed as lamb.
As a mutton is much older than a lamb, this expression is used to refer to a
woman who dresses much too young for her age:
Did you see Jean at the wedding? She looked like mutton dressed as lamb!
Now that you know some typical expressions from some English
speaking countries, I want you to look for some equivalent
expressions used in our country!
Grammatical C: knowledge of lexical items and of rules of
morphology, syntax, sentence-grammar semantics and phonology
Discourse C: the ability to connect sentences in discourse and to
form a meaningful whole out of a series of utterances
Sociolinguistic C: requires an understanding of the social context in
which language is used: the roles of the participants, the
information they share and the function of the interaction.
Strategic C: the verbal and non-verbal communication strategies
that may be called into action to compensate for breakdowns in
communication due to performance variables or due to insufficient
competence
• (Hymes, Canale, Swain)
Cultural or Intercultural Competence (ICC):
Cultural competence is defined by Martin and Vaughn (2007) as an
ability to communicate effectively with people originating from
different cultures. According to Martin and Vaughn (2007) cultural
competence consists of 4 parts: attitudes, awareness, knowledge and
skills.
Morska (2012) states that Cultural Competence is the knowledge of
the conventions, customs, beliefs, and systems of meaning of another
country.
It is claimed that knowing the facts about foreign language culture
may facilitate language learning and contribute to a more positive
stand towards those who are different.
Definitions for language run the gamut from very simple to extremely
complex. Patrikis (1988) simply defined language as signs that convey
meanings. Language is also “a system of signs that is seen as having
itself a cultural value” (Kramsch, 1998, p. 3). From a linguistic
perspective, Sapir (1968), a renowned linguist, defined language as an
entirely human and non-intrinsic method of communicating ideas,
emotions, and desires by means of a system of voluntarily produced
symbols. Generally speaking, language can be regarded as a system of
verbal and nonverbal signs used to express meanings.
One of the well-known definitions of culture is Goodenough’s
(1957): a society’s culture consists of whatever it is one has to
know or believe in order to operate in a manner acceptable to its
members, and to do so in any role that they accept for any one
of themselves.
Brown (2007), however, defined culture as a way of life, as the
context within which people exist, think, feel, and relate to
others, as the “glue” that binds groups of people together.
Moreover, culture, as Brown (2007) suggested, can also be
defined as the ideas, customs, skills, arts, and tools that
characterize a certain group of people in a given period of time.
Sowden (2007) indicated that “culture tended to mean that body
of social, artistic, and intellectual traditions associated historically
with a particular social, ethnic or national group”
According to the National Standards for Foreign Language Learning
(1996), culture is typically understood to include the philosophical
perspectives, the behavioral practices, and both tangible and
intangible products of a society. The relationship between
perspectives, practices, and products within culture is illustrated
below.
Perspectives
(Meanings, attitudes, values, ideas)
Practices Products
(Patterns of social interactions) (Books, tools, foods, laws,
music, games)
Damen (1999) presented six notable characteristics of culture.
1. Culture is learned.
2. Cultures and cultural patterns change.
3. Culture is a universal fact of human life.
4. Cultures provide sets of unique and interrelated, selected blueprints for living and
accompanying sets of values and beliefs to support these blueprints.
5. Language and culture are closely related and interactive.
6. Culture functions as a filtering device between its bearers and the great range of stimuli
presented by the environment.
ACCULTURATION
ENCULTURATION
CULTURAL
AWARENESS CROSS CULTURAL
AWARENESS
CULTURE BUMP
AND
CULTURE SHOCK
CULTURE IDENTITY
Rivers (1989) said that Culture can be defined as the reflection of a
language. Students can increase their knowledge and understanding
of the culture through conveying the linguistic aspects. That increases
their ways of thinking, their contemporary activities, and their
contributions to many fields and intellectual endeavour.
Ardila-Rey (2008) maintained that: “Language and culture are
inextricably linked with each other. Likewise, Brown (2007) pointed
out the interrelatedness of language and culture:
“Language is a part of a culture, and culture is a part of the language;
the two are intricately interwoven so that one cannot separate the
two without losing the significance of either language or culture. The
acquisition of a second language, except for specialized, instrumental
acquisition (as may be the case, say, in acquisition of reading
knowledge of a language for examining scientific texts), is also the
acquisition of a second culture”
With the research of the relationship between culture and language
teaching deepening, people have realized the necessity of teaching
culture into language learning. As we know, the cultural factors become
more and more important in English teaching. A lot of experts are for the
opinion that teaching language means teaching culture*. The purpose of
language learning is to equip learners with as much knowledge as
possible. Language learning is a process of developing the awareness of
the world, and learning cultural knowledge is an important way for us to
enrich learner’s knowledge.
*What do you think of this statement? Is that so?
Is teaching the conveys of a FL enough for learning
the culture of that foreign context?
Teaching culture is considered important by most teachers but it has remained
insubstantial and sporadic in most language classroom (Omaggio, 2001). It is clear
that cultural background knowledge is necessary in language teaching. Teachers
should use different methods to help students to overcome the difficulties in
language learning as well as culture learning. However, it is not easy to teach
culture knowledge. If second or foreign language teachers are not aware of culture
in the language classroom, they may run the risk of being ill-prepared to help their
learners to learn to use the target language in an effective manner.
When should teachers teach culture? How should culture be taught?
Why is it necessary for students to learn about the target culture at all?
How can teachers incorporate culture into foreign language classrooms in terms of
fostering learners' cultural awareness and communicating insights into the target
culture?
How to teach culture for effective language learning?
The easiest way to design a cultural syllabus is to compile a list of topics that are
important for or of interest to students. As there is no exhaustive list, the decision
to include certain topics is always arbitrary, but obviously, these topics should be
related to the language issue being explained.Some aspects to be included in a list are:
In order to get a comprehensive picture of the target culture from many angles,
teachers need to present their students with different kinds of information by
accumulating a great deal of courseware. The list below shows some possible sources
of information which can be used as materials for teaching culture. By using a
combination of visual, audio and tactile materials (when possible), teachers are also
likely to succeed In addressing the different learning styles of their students.
Can you suggest some others?
Internet, social media, social networks,
Webshows
Literature, extracts from literary works
Films, TV Shows, TV series, Documentaries
Background information, anecdotes,
Fieldwork
Softwares, applications, phone services
Books, newspapers, magazines
Illustrations, photographs, interviews, videos,
plays, songs
According to Tomalin and Stempleski, the goals of teaching culture are to help
students to:
1- Develop an understanding that all people exhibit culturally conditioned behaviors ,
2- develop an understanding that social variables such as age , social class, and place of
residence influence the ways in which people behave ,
3- become more aware of the conventional behavior in common situations in the
target culture ,
4- increase their awareness of the cultural connotations of words and phrases in the
target language
5- develop the ability to evaluate and refine generalizations about the target culture ,
6- develop the necessary skills to locate and organize information about the target
culture , and .
7- stimulate students ' intellectual curiosity about the target culture
And, a good teacher always keeps in mind that, in an EFL classroom, where
intercultural understanding is one of the goals, students should become more aware of
their own culture while knowing about the target culture.
Culture language

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Cultural Barrier in Learning a Foreign or Second Language: An Outline and Cla...
Cultural Barrier in Learning a Foreign or Second Language: An Outline and Cla...Cultural Barrier in Learning a Foreign or Second Language: An Outline and Cla...
Cultural Barrier in Learning a Foreign or Second Language: An Outline and Cla...English Literature and Language Review ELLR
 
Language, culture, and identity
Language, culture, and identityLanguage, culture, and identity
Language, culture, and identitynona hr
 
Teaching the culture in language through film Linda Marion
Teaching the culture in language through film Linda MarionTeaching the culture in language through film Linda Marion
Teaching the culture in language through film Linda MarionMLTA of NSW
 
Culture and Language
Culture  and LanguageCulture  and Language
Culture and LanguageAli Shiri
 
The Consequences of Language Contact on the Sociolinguistic Situation of Kuru...
The Consequences of Language Contact on the Sociolinguistic Situation of Kuru...The Consequences of Language Contact on the Sociolinguistic Situation of Kuru...
The Consequences of Language Contact on the Sociolinguistic Situation of Kuru...English Literature and Language Review ELLR
 
Multilingualism, plurilingualism & Co.: terminology issues in the study of mu...
Multilingualism, plurilingualism & Co.: terminology issues in the study of mu...Multilingualism, plurilingualism & Co.: terminology issues in the study of mu...
Multilingualism, plurilingualism & Co.: terminology issues in the study of mu...Pierpaolo Di Carlo
 
Chapter 3
Chapter 3Chapter 3
Chapter 3Hung Le
 
Bilingualism by Agnes Lam
Bilingualism by Agnes LamBilingualism by Agnes Lam
Bilingualism by Agnes LamParth Bhatt
 
Incorporating Culture into EFL Curriculum
Incorporating Culture into EFL Curriculum Incorporating Culture into EFL Curriculum
Incorporating Culture into EFL Curriculum yohanes11
 
COMPLETE GUIDE ON HOW TO PREPARE A PROJECT ON THE RELATIONSHIP BETWEEN A LANG...
COMPLETE GUIDE ON HOW TO PREPARE A PROJECT ON THE RELATIONSHIP BETWEEN A LANG...COMPLETE GUIDE ON HOW TO PREPARE A PROJECT ON THE RELATIONSHIP BETWEEN A LANG...
COMPLETE GUIDE ON HOW TO PREPARE A PROJECT ON THE RELATIONSHIP BETWEEN A LANG...Lauren Bradshaw
 
Language and Identity
Language and IdentityLanguage and Identity
Language and IdentitySteven Maas
 
Language and culture, s w hypothesis
Language and culture, s w hypothesisLanguage and culture, s w hypothesis
Language and culture, s w hypothesisShehnaz Mehboob
 
Code switching and code-mixing as stylistic devices in nigerian
Code switching and code-mixing as stylistic devices in nigerianCode switching and code-mixing as stylistic devices in nigerian
Code switching and code-mixing as stylistic devices in nigerianAlexander Decker
 
Multilingualism, Education, and Economy (1)
Multilingualism,  Education, and Economy (1)Multilingualism,  Education, and Economy (1)
Multilingualism, Education, and Economy (1)Donna Confere
 
Culture and language development
Culture and language development Culture and language development
Culture and language development Boutkhil Guemide
 

Was ist angesagt? (20)

Cultural Barrier in Learning a Foreign or Second Language: An Outline and Cla...
Cultural Barrier in Learning a Foreign or Second Language: An Outline and Cla...Cultural Barrier in Learning a Foreign or Second Language: An Outline and Cla...
Cultural Barrier in Learning a Foreign or Second Language: An Outline and Cla...
 
Language, culture, and identity
Language, culture, and identityLanguage, culture, and identity
Language, culture, and identity
 
Teaching the culture in language through film Linda Marion
Teaching the culture in language through film Linda MarionTeaching the culture in language through film Linda Marion
Teaching the culture in language through film Linda Marion
 
Identity, agency, and adult literacy in the digital era
Identity, agency, and adult literacy in the digital eraIdentity, agency, and adult literacy in the digital era
Identity, agency, and adult literacy in the digital era
 
Culture and Language
Culture  and LanguageCulture  and Language
Culture and Language
 
The Consequences of Language Contact on the Sociolinguistic Situation of Kuru...
The Consequences of Language Contact on the Sociolinguistic Situation of Kuru...The Consequences of Language Contact on the Sociolinguistic Situation of Kuru...
The Consequences of Language Contact on the Sociolinguistic Situation of Kuru...
 
Multilingualism, plurilingualism & Co.: terminology issues in the study of mu...
Multilingualism, plurilingualism & Co.: terminology issues in the study of mu...Multilingualism, plurilingualism & Co.: terminology issues in the study of mu...
Multilingualism, plurilingualism & Co.: terminology issues in the study of mu...
 
Chapter 3
Chapter 3Chapter 3
Chapter 3
 
Relationship between Language and Culture
Relationship between Language and CultureRelationship between Language and Culture
Relationship between Language and Culture
 
Bilingualism
Bilingualism Bilingualism
Bilingualism
 
Bilingualism by Agnes Lam
Bilingualism by Agnes LamBilingualism by Agnes Lam
Bilingualism by Agnes Lam
 
Incorporating Culture into EFL Curriculum
Incorporating Culture into EFL Curriculum Incorporating Culture into EFL Curriculum
Incorporating Culture into EFL Curriculum
 
COMPLETE GUIDE ON HOW TO PREPARE A PROJECT ON THE RELATIONSHIP BETWEEN A LANG...
COMPLETE GUIDE ON HOW TO PREPARE A PROJECT ON THE RELATIONSHIP BETWEEN A LANG...COMPLETE GUIDE ON HOW TO PREPARE A PROJECT ON THE RELATIONSHIP BETWEEN A LANG...
COMPLETE GUIDE ON HOW TO PREPARE A PROJECT ON THE RELATIONSHIP BETWEEN A LANG...
 
Language and Identity
Language and IdentityLanguage and Identity
Language and Identity
 
Language and culture, s w hypothesis
Language and culture, s w hypothesisLanguage and culture, s w hypothesis
Language and culture, s w hypothesis
 
Code switching and code-mixing as stylistic devices in nigerian
Code switching and code-mixing as stylistic devices in nigerianCode switching and code-mixing as stylistic devices in nigerian
Code switching and code-mixing as stylistic devices in nigerian
 
Multilingualism, Education, and Economy (1)
Multilingualism,  Education, and Economy (1)Multilingualism,  Education, and Economy (1)
Multilingualism, Education, and Economy (1)
 
Language planning
Language planning Language planning
Language planning
 
LANGUAGE AND IDENTITY
LANGUAGE AND IDENTITYLANGUAGE AND IDENTITY
LANGUAGE AND IDENTITY
 
Culture and language development
Culture and language development Culture and language development
Culture and language development
 

Ähnlich wie Culture language

Integrating global issues in genre based approach
Integrating global issues in genre based approachIntegrating global issues in genre based approach
Integrating global issues in genre based approachTitik Winarti
 
Twins Are Sometimes Observed To Make Up Their Own Languages
Twins Are Sometimes Observed To Make Up Their Own LanguagesTwins Are Sometimes Observed To Make Up Their Own Languages
Twins Are Sometimes Observed To Make Up Their Own LanguagesSheila Guy
 
2. Role of (Local) Culture in English Language Teaching.pdf
2. Role of (Local) Culture in English Language Teaching.pdf2. Role of (Local) Culture in English Language Teaching.pdf
2. Role of (Local) Culture in English Language Teaching.pdfKumar Narayan Shrestha
 
Kayo na bahala kung ano to hahahahahhahahahahha
Kayo na bahala kung ano to hahahahahhahahahahhaKayo na bahala kung ano to hahahahahhahahahahha
Kayo na bahala kung ano to hahahahahhahahahahhajonabelhervera
 
Paralanguage Influences in Intercultural Communication of Foreign Nationals i...
Paralanguage Influences in Intercultural Communication of Foreign Nationals i...Paralanguage Influences in Intercultural Communication of Foreign Nationals i...
Paralanguage Influences in Intercultural Communication of Foreign Nationals i...reybensig1
 
Thinking Locallyand Working Globally
Thinking Locallyand Working GloballyThinking Locallyand Working Globally
Thinking Locallyand Working Globallyiosrjce
 
Sociolinguistics (Paper)
Sociolinguistics (Paper)Sociolinguistics (Paper)
Sociolinguistics (Paper)Nurul Khotimah
 
Culture nectfl 2017
Culture nectfl 2017Culture nectfl 2017
Culture nectfl 2017hhs
 
Integrating currency, challenge and culture
Integrating currency, challenge and cultureIntegrating currency, challenge and culture
Integrating currency, challenge and cultureZahra Mottaghi
 
8530404811 beyond-language
8530404811 beyond-language8530404811 beyond-language
8530404811 beyond-languageElvina Arapah
 
society as a language lab; library for English learning
society as a language lab; library for English learningsociety as a language lab; library for English learning
society as a language lab; library for English learningparvathyullas11
 
Local and Global Communication in Multicultural Settings
Local and Global Communication  in Multicultural Settings Local and Global Communication  in Multicultural Settings
Local and Global Communication in Multicultural Settings TeacherRichster
 
Culture teaching
Culture teachingCulture teaching
Culture teachingMagdy Aly
 
su20070916
su20070916su20070916
su20070916Jen W
 
002 week 4 identity, investment and language learning copy
002 week 4 identity, investment and language learning copy002 week 4 identity, investment and language learning copy
002 week 4 identity, investment and language learning copylisyaseloni
 

Ähnlich wie Culture language (20)

Integrating global issues in genre based approach
Integrating global issues in genre based approachIntegrating global issues in genre based approach
Integrating global issues in genre based approach
 
Twins Are Sometimes Observed To Make Up Their Own Languages
Twins Are Sometimes Observed To Make Up Their Own LanguagesTwins Are Sometimes Observed To Make Up Their Own Languages
Twins Are Sometimes Observed To Make Up Their Own Languages
 
The Importance Of Language And Culture
The Importance Of Language And CultureThe Importance Of Language And Culture
The Importance Of Language And Culture
 
applied linguuuu.pdf
applied linguuuu.pdfapplied linguuuu.pdf
applied linguuuu.pdf
 
2. Role of (Local) Culture in English Language Teaching.pdf
2. Role of (Local) Culture in English Language Teaching.pdf2. Role of (Local) Culture in English Language Teaching.pdf
2. Role of (Local) Culture in English Language Teaching.pdf
 
Kayo na bahala kung ano to hahahahahhahahahahha
Kayo na bahala kung ano to hahahahahhahahahahhaKayo na bahala kung ano to hahahahahhahahahahha
Kayo na bahala kung ano to hahahahahhahahahahha
 
Paralanguage Influences in Intercultural Communication of Foreign Nationals i...
Paralanguage Influences in Intercultural Communication of Foreign Nationals i...Paralanguage Influences in Intercultural Communication of Foreign Nationals i...
Paralanguage Influences in Intercultural Communication of Foreign Nationals i...
 
Thinking Locallyand Working Globally
Thinking Locallyand Working GloballyThinking Locallyand Working Globally
Thinking Locallyand Working Globally
 
Sociolinguistics (Paper)
Sociolinguistics (Paper)Sociolinguistics (Paper)
Sociolinguistics (Paper)
 
Culture nectfl 2017
Culture nectfl 2017Culture nectfl 2017
Culture nectfl 2017
 
Integrating currency, challenge and culture
Integrating currency, challenge and cultureIntegrating currency, challenge and culture
Integrating currency, challenge and culture
 
Language or languages ?
Language or languages ?Language or languages ?
Language or languages ?
 
8530404811 beyond-language
8530404811 beyond-language8530404811 beyond-language
8530404811 beyond-language
 
society as a language lab; library for English learning
society as a language lab; library for English learningsociety as a language lab; library for English learning
society as a language lab; library for English learning
 
Final online
Final onlineFinal online
Final online
 
Local and Global Communication in Multicultural Settings
Local and Global Communication  in Multicultural Settings Local and Global Communication  in Multicultural Settings
Local and Global Communication in Multicultural Settings
 
Culture teaching
Culture teachingCulture teaching
Culture teaching
 
su20070916
su20070916su20070916
su20070916
 
Bowen PPT.pptx
Bowen PPT.pptxBowen PPT.pptx
Bowen PPT.pptx
 
002 week 4 identity, investment and language learning copy
002 week 4 identity, investment and language learning copy002 week 4 identity, investment and language learning copy
002 week 4 identity, investment and language learning copy
 

Mehr von SistemadeEstudiosMed

Metodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdf
Metodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdfMetodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdf
Metodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdfSistemadeEstudiosMed
 
DE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdf
DE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdfDE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdf
DE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdfSistemadeEstudiosMed
 
Clase 1 Estadistica Generalidades.pptx
Clase 1 Estadistica Generalidades.pptxClase 1 Estadistica Generalidades.pptx
Clase 1 Estadistica Generalidades.pptxSistemadeEstudiosMed
 
nociones básicas de la comunicación.pdf
nociones básicas de la comunicación.pdfnociones básicas de la comunicación.pdf
nociones básicas de la comunicación.pdfSistemadeEstudiosMed
 
UNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.ppt
UNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.pptUNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.ppt
UNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.pptSistemadeEstudiosMed
 
Unidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.ppt
Unidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.pptUnidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.ppt
Unidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.pptSistemadeEstudiosMed
 
Lineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdf
Lineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdfLineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdf
Lineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdfSistemadeEstudiosMed
 

Mehr von SistemadeEstudiosMed (20)

Metodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdf
Metodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdfMetodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdf
Metodologia Aprendizaje Multicanal - ADI22.pdf
 
DE-04-COMPRESORES-2022.pdf
DE-04-COMPRESORES-2022.pdfDE-04-COMPRESORES-2022.pdf
DE-04-COMPRESORES-2022.pdf
 
DE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdf
DE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdfDE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdf
DE-03-BOMBAS Y SISTEMAS DE BOMBEO-2022.pdf
 
DE-02-FLUJO DE FLUIDOS-2022.pdf
DE-02-FLUJO DE FLUIDOS-2022.pdfDE-02-FLUJO DE FLUIDOS-2022.pdf
DE-02-FLUJO DE FLUIDOS-2022.pdf
 
DE-01-INTRODUCCION-2022.pdf
DE-01-INTRODUCCION-2022.pdfDE-01-INTRODUCCION-2022.pdf
DE-01-INTRODUCCION-2022.pdf
 
Clase 3 Correlación.ppt
Clase 3 Correlación.pptClase 3 Correlación.ppt
Clase 3 Correlación.ppt
 
Clase 2 Medidas Estadisticas.ppt
Clase 2 Medidas Estadisticas.pptClase 2 Medidas Estadisticas.ppt
Clase 2 Medidas Estadisticas.ppt
 
Clase 1 Estadistica Generalidades.pptx
Clase 1 Estadistica Generalidades.pptxClase 1 Estadistica Generalidades.pptx
Clase 1 Estadistica Generalidades.pptx
 
nociones básicas de la comunicación.pdf
nociones básicas de la comunicación.pdfnociones básicas de la comunicación.pdf
nociones básicas de la comunicación.pdf
 
¿Cómo elaborar un Mapa Mental?
¿Cómo  elaborar un  Mapa Mental?¿Cómo  elaborar un  Mapa Mental?
¿Cómo elaborar un Mapa Mental?
 
Unidad 1 Planificación Docente
Unidad 1 Planificación Docente Unidad 1 Planificación Docente
Unidad 1 Planificación Docente
 
hablemos_pp2_inf.pptx
hablemos_pp2_inf.pptxhablemos_pp2_inf.pptx
hablemos_pp2_inf.pptx
 
UNIDAD 3 FASE METODOLOGICA.pptx
UNIDAD 3 FASE METODOLOGICA.pptxUNIDAD 3 FASE METODOLOGICA.pptx
UNIDAD 3 FASE METODOLOGICA.pptx
 
UNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.ppt
UNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.pptUNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.ppt
UNIDAD 2 FASE PLANTEAMIENTO ANTECEDENTES Y BASES TEORICAS.ppt
 
Unidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.ppt
Unidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.pptUnidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.ppt
Unidad I SEMINARIO DE INVESTIGACION DE TRABAJO DE GRADO.ppt
 
Lineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdf
Lineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdfLineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdf
Lineamientos_Trabajos de Grado_UNEFM-nov-2009.pdf
 
unidad quirurgica.pdf
unidad quirurgica.pdfunidad quirurgica.pdf
unidad quirurgica.pdf
 
Cuidados preoperatorios.pdf
Cuidados preoperatorios.pdfCuidados preoperatorios.pdf
Cuidados preoperatorios.pdf
 
Cirugía..pdf
Cirugía..pdfCirugía..pdf
Cirugía..pdf
 
Cirugía Ambulatoria2.pdf
Cirugía Ambulatoria2.pdfCirugía Ambulatoria2.pdf
Cirugía Ambulatoria2.pdf
 

Kürzlich hochgeladen

Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Celine George
 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxGaneshChakor2
 
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajansocial pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajanpragatimahajan3
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionMaksud Ahmed
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docxPoojaSen20
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Sapana Sha
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdfSoniaTolstoy
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfciinovamais
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3JemimahLaneBuaron
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesFatimaKhan178732
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxheathfieldcps1
 
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...fonyou31
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdfQucHHunhnh
 
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphZ Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphThiyagu K
 
Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Disha Kariya
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13Steve Thomason
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactPECB
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
 
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajansocial pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introduction
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docx
 
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
 
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
Call Girls in Dwarka Mor Delhi Contact Us 9654467111
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
 
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
 
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
 
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
 
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphZ Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
 
Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
 

Culture language

  • 2. Knowing their language is an important way to get closer to the culture of a people. In fact, languages are the medium for the thoughts, values, and habits of the people who speak them. What happens if the same language is spoken in many different countries, as is the case with English? Are there variations from one country to another, besides the variants of British English and American English? The answer is yes. The proof of this lies in the fact that we can find idiomatic expressions in every English-speaking country that are not used or understood anywhere else.
  • 3. Here we have chosen a few examples from some English-speaking country. Let’s take a look together. The United Kingdom Bob’s your uncle This phrase means “ready,” more or less. It is used to indicate that something is much easier than it seems. It is usually said after giving instructions about a procedure or how to do something: Plug it in, press the left button on the remote control, and Bob’s your uncle! The TV is on! The USA (To) look like a million dollars/bucks While this phrase literally compares someone to a pile of paper money, it actually indicates that someone is very attractive and elegant. It is a great compliment that can be used for both men and women: You look so elegant tonight! You look like a million dollars!
  • 4. Ireland You could skin a cat out there This expression is used to show that it is very cold outside, so cold that you would steal the skin from a live cat to use its pelt for warmth. Poor cats! We hope that the weather is not so ruthless in Ireland  It is minus 5 tonight. You could skin a cat out there! Scotland Cat’s lick A cat’s lick is used to refer to a quick, superficial wash. I don’t have enough time to wash my clothes. Just a cat’s lick!
  • 5. Canada The rule of thumb A general, shared practice that everyone follows without a specific law that requires it is a rule of thumb. For example, in Canada, it is common to show up for a job interview about 15 minutes early, even if there is no written code that prescribes this behavior: It would be better if you are there 15 minutes in advance. It is the rule of thumb! Australia What’s the John Dory? A John Dory is a fish that can be found in the Sydney harbor which is delicious grilled or fried. Maybe because it rhymes with “story,” we ask “What’s the John Dory?” to find out the news of the day or the latest gossip: I was away for the weekend, so I don’t know what happened. What’s the John Dory?
  • 6. New Zealand She looks like mutton dressed as lamb. As a mutton is much older than a lamb, this expression is used to refer to a woman who dresses much too young for her age: Did you see Jean at the wedding? She looked like mutton dressed as lamb! Now that you know some typical expressions from some English speaking countries, I want you to look for some equivalent expressions used in our country!
  • 7.
  • 8. Grammatical C: knowledge of lexical items and of rules of morphology, syntax, sentence-grammar semantics and phonology Discourse C: the ability to connect sentences in discourse and to form a meaningful whole out of a series of utterances Sociolinguistic C: requires an understanding of the social context in which language is used: the roles of the participants, the information they share and the function of the interaction. Strategic C: the verbal and non-verbal communication strategies that may be called into action to compensate for breakdowns in communication due to performance variables or due to insufficient competence • (Hymes, Canale, Swain)
  • 9. Cultural or Intercultural Competence (ICC): Cultural competence is defined by Martin and Vaughn (2007) as an ability to communicate effectively with people originating from different cultures. According to Martin and Vaughn (2007) cultural competence consists of 4 parts: attitudes, awareness, knowledge and skills. Morska (2012) states that Cultural Competence is the knowledge of the conventions, customs, beliefs, and systems of meaning of another country. It is claimed that knowing the facts about foreign language culture may facilitate language learning and contribute to a more positive stand towards those who are different.
  • 10. Definitions for language run the gamut from very simple to extremely complex. Patrikis (1988) simply defined language as signs that convey meanings. Language is also “a system of signs that is seen as having itself a cultural value” (Kramsch, 1998, p. 3). From a linguistic perspective, Sapir (1968), a renowned linguist, defined language as an entirely human and non-intrinsic method of communicating ideas, emotions, and desires by means of a system of voluntarily produced symbols. Generally speaking, language can be regarded as a system of verbal and nonverbal signs used to express meanings.
  • 11. One of the well-known definitions of culture is Goodenough’s (1957): a society’s culture consists of whatever it is one has to know or believe in order to operate in a manner acceptable to its members, and to do so in any role that they accept for any one of themselves. Brown (2007), however, defined culture as a way of life, as the context within which people exist, think, feel, and relate to others, as the “glue” that binds groups of people together. Moreover, culture, as Brown (2007) suggested, can also be defined as the ideas, customs, skills, arts, and tools that characterize a certain group of people in a given period of time. Sowden (2007) indicated that “culture tended to mean that body of social, artistic, and intellectual traditions associated historically with a particular social, ethnic or national group”
  • 12. According to the National Standards for Foreign Language Learning (1996), culture is typically understood to include the philosophical perspectives, the behavioral practices, and both tangible and intangible products of a society. The relationship between perspectives, practices, and products within culture is illustrated below. Perspectives (Meanings, attitudes, values, ideas) Practices Products (Patterns of social interactions) (Books, tools, foods, laws, music, games)
  • 13. Damen (1999) presented six notable characteristics of culture. 1. Culture is learned. 2. Cultures and cultural patterns change. 3. Culture is a universal fact of human life. 4. Cultures provide sets of unique and interrelated, selected blueprints for living and accompanying sets of values and beliefs to support these blueprints. 5. Language and culture are closely related and interactive. 6. Culture functions as a filtering device between its bearers and the great range of stimuli presented by the environment.
  • 15.
  • 16. Rivers (1989) said that Culture can be defined as the reflection of a language. Students can increase their knowledge and understanding of the culture through conveying the linguistic aspects. That increases their ways of thinking, their contemporary activities, and their contributions to many fields and intellectual endeavour. Ardila-Rey (2008) maintained that: “Language and culture are inextricably linked with each other. Likewise, Brown (2007) pointed out the interrelatedness of language and culture: “Language is a part of a culture, and culture is a part of the language; the two are intricately interwoven so that one cannot separate the two without losing the significance of either language or culture. The acquisition of a second language, except for specialized, instrumental acquisition (as may be the case, say, in acquisition of reading knowledge of a language for examining scientific texts), is also the acquisition of a second culture”
  • 17. With the research of the relationship between culture and language teaching deepening, people have realized the necessity of teaching culture into language learning. As we know, the cultural factors become more and more important in English teaching. A lot of experts are for the opinion that teaching language means teaching culture*. The purpose of language learning is to equip learners with as much knowledge as possible. Language learning is a process of developing the awareness of the world, and learning cultural knowledge is an important way for us to enrich learner’s knowledge. *What do you think of this statement? Is that so? Is teaching the conveys of a FL enough for learning the culture of that foreign context?
  • 18. Teaching culture is considered important by most teachers but it has remained insubstantial and sporadic in most language classroom (Omaggio, 2001). It is clear that cultural background knowledge is necessary in language teaching. Teachers should use different methods to help students to overcome the difficulties in language learning as well as culture learning. However, it is not easy to teach culture knowledge. If second or foreign language teachers are not aware of culture in the language classroom, they may run the risk of being ill-prepared to help their learners to learn to use the target language in an effective manner. When should teachers teach culture? How should culture be taught? Why is it necessary for students to learn about the target culture at all? How can teachers incorporate culture into foreign language classrooms in terms of fostering learners' cultural awareness and communicating insights into the target culture? How to teach culture for effective language learning?
  • 19. The easiest way to design a cultural syllabus is to compile a list of topics that are important for or of interest to students. As there is no exhaustive list, the decision to include certain topics is always arbitrary, but obviously, these topics should be related to the language issue being explained.Some aspects to be included in a list are:
  • 20. In order to get a comprehensive picture of the target culture from many angles, teachers need to present their students with different kinds of information by accumulating a great deal of courseware. The list below shows some possible sources of information which can be used as materials for teaching culture. By using a combination of visual, audio and tactile materials (when possible), teachers are also likely to succeed In addressing the different learning styles of their students. Can you suggest some others? Internet, social media, social networks, Webshows Literature, extracts from literary works Films, TV Shows, TV series, Documentaries Background information, anecdotes, Fieldwork Softwares, applications, phone services Books, newspapers, magazines Illustrations, photographs, interviews, videos, plays, songs
  • 21. According to Tomalin and Stempleski, the goals of teaching culture are to help students to: 1- Develop an understanding that all people exhibit culturally conditioned behaviors , 2- develop an understanding that social variables such as age , social class, and place of residence influence the ways in which people behave , 3- become more aware of the conventional behavior in common situations in the target culture , 4- increase their awareness of the cultural connotations of words and phrases in the target language 5- develop the ability to evaluate and refine generalizations about the target culture , 6- develop the necessary skills to locate and organize information about the target culture , and . 7- stimulate students ' intellectual curiosity about the target culture And, a good teacher always keeps in mind that, in an EFL classroom, where intercultural understanding is one of the goals, students should become more aware of their own culture while knowing about the target culture.