Weitere ähnliche Inhalte Ähnlich wie Retaining high potential European staff in Japanese companies (20) Mehr von Rudlin Consulting (10) Retaining high potential European staff in Japanese companies2. ジャパン・ インタカルチュアル・ コンサルティング
1994 年設立
シカゴ本社
日本支店 1999 年設立
ヨーロッパ支店 2004 年設立
メキシコ支店 2006 年設立
中国支店 2011 年設立
講師:~ 60 人
©2012 Japan Intercultural Consulting
3. ジャパン・ インタカルチュアル・ コンサルティング
事業内容:異文化教育、赴任前研修、国際要員育成
、外国人社員の教育、管理能力育成教育、チームビ
ルディング、セクハラ予防教育 , コーチング , 人事
管理コンサルティング 。
ミッション:企業が海外で、考え方や生活習慣の全
く違った人々と仕事をする時、察知したリスクを回
避し、どのように摩擦をよけ、難しい問題をスムー
ズに解決していくか。 文化的側面がビジネスに与え
る影響を深く考察しながら、企業や社員が直面して
いる問題に、具体的な回答を見い出し、解決してい
く。
ジャパン・インターカルチュラル・コンサルティン
グ社は「異なった文化を持つ人々が、理解しあいな
がら働くための橋渡し役」です。
©2012 Japan Intercultural Consulting
4. Retention: three key points
1. Career path
2. Professional development
3. Communication
©2012 Japan Intercultural Consulting
5. My grandfather, Svend Bock,
the company man, 1911-2008
English Speaking
Union
Rotary
Open University
©2012 Japan Intercultural Consulting
6. UK in the 1970s and 1980s
©2012 Japan Intercultural Consulting
7. The milk round
Graduate trainee
schemes
©2012 Japan Intercultural Consulting
8. Professional
マーケティング
人事
経理
経営
役員
情報産業
アナリスト
保険 …等
©2012 Japan Intercultural Consulting
10. グローバル幹部のプロ
©2012 Japan Intercultural Consulting
11. 一緒に働く日本人についてヨーロッパの
人たちはどう考えているか? What do
Europeans think about Japanese
colleagues?
大いに好ましい点 やや気になる点
Positive Aspects Challenging aspects
親しみ易い Friendly 言葉の壁 Communication barrier
礼儀正しい Polite 本当に‘イエス’なのか Meaning of
勤勉 Hard working “yes”
誠実 Conscientious 意志決定プロセスが煩瑣すぎる
Complicated decision-making
熱意 Enthusiastic
process
全力投球 Committed 遅々とした企画・立案プロセス
細心 Attention to detail Slow planning
息が長い仕事の取り組み 情報を独占したがる Do not share
Long-term approach information
©2012 Japan Intercultural Consulting
12. 日本の文化的背景
Japanese cultural background
簡潔なコミュニケ−ションを好む。
Concise communication is preferred.
一を聞いて十を知る。
“ Hear 1 understand 10.”
もし一を言われたら、十の意味を推し量る。
If you are told 1, you will understand 10 implications
(from just hearing 10% you will figure out the other 90%.)
(簡潔なコミュニケーションは)良いことと思われてい
る。
Considered to be a virtue.
©2012 Japan Intercultural Consulting
13. 英国の文化的背景
British cultural background
戦略、期待、そして目的についてマネージャーが
明確に伝えることを期待する。
Expect managers to communicate clearly strategy,
expectations and objectives
一見、新来者によそよそしく見えるかもしれない
が、結局のところ従業員が交流するフレンドリー
な職場を好む。
May seem unfriendly at first to newcomers but
ultimately like to be in friendly workplaces where
people interact socially
©2012 Japan Intercultural Consulting
14. 英国の文化的背景
British cultural background
「行間を読む」事が出来る、特に書かれた書面にてそう出来
る事に誇りを持つ。
Pride themselves on being able to ‘read between the lines’,
particularly in written documents.
コミュニケーションに皮肉と嫌味を使う事を楽しむ−意味す
るところと全く反対の事を口にする。
Enjoy using irony and sarcasm to communicate - saying the
exact opposite of what they mean.
©2012 Japan Intercultural Consulting
15. イギリスの以心伝心
Interesting
I don’t disagree
I take your point
I hear what you say
I’ll bear that in mind
You obviously put a lot of work into this
You may be right
That’s very courageous of you
What was the thinking behind this?
©2012 Japan Intercultural Consulting
17. Contact Us
Pernille Rudlin
European Representative
Japan Intercultural Consulting
96 Kingston Road, Leatherhead, Surrey KT22 7BT
pernille.rudlin@japanintercultural.com
www.japanintercultural.com
©2012 Japan Intercultural Consulting
Hinweis der Redaktion ご紹介に預かり、光栄です 自己紹介 今日は弊社の研修のイギリス人と日本人の参加者から頂いたCommunication Gapに対してのコメントを紹介したいとおもいます。そして対策方法を提案いたします。