El documento define tres tipos de textos: científicos, técnicos y humanísticos. Los textos científicos se refieren a las ciencias físico-naturales como biología y física. Los textos técnicos se refieren a ciencias como informática y mecánica. Los textos humanísticos tratan al ser humano en su dimensión no física a través de disciplinas como historia y filosofía.
2. El término ‘científico’ se refiere a los textos de
las ciencias físico-naturales (Biología, Física,
Química, Matemática, ...).
El término ‘técnico’ ciencias (informática,
electrónica, mecánica, ...).
El término ‘humanístico’ textos propios de las
ciencias y saberes que tratan al ser humano
en su dimensión no física (historia, filosofía,
lingüística, teoría literaria, etc...).
4. Claridad Oraciones bien construidas,
ordenadas y sin
sobreentendidos.
Precisión Se debe evitar la
terminología
ambigua.
Términos unívocos
Verificabilida
Se debe poder comprobar
d en todo momento y lugar la
veracidad de los enunciados
del texto.
5. Objetividad Se le da primacía a los
hechos y datos sobre las
opiniones y valoraciones
subjetivas del autor.
Universalidad Los hechos tratados deben
ser comprendidos en
cualquier parte del mundo,
por cualquier miembro del
grupo al que va dirigido .
6. Cualidades
Claridad
Text
Precisión
Text
objetividad Textos científico-técnicos
Text
universalidad
Text
verificabilidad
9. 1 2
Relación por su sentido Marcadores del
y subordinación al tema. discurso y deixis.
Presuposiciones implica
perfecta compresión
Mecanismos de
Satisfacer expectativas cohesión
del receptor habituales.
Coherencia Cohesión
10. Nominalizaciones
El estudio de los resultados…
El enlatado de los espárragos…
Tiempos y modos verbales
La célula es una unidad microscópica constituida por protoplasma y dotada
de vida propia
Persona verbal
Predominio de la 3ª persona para expresar impersonalidad
Recursos de modificación
Buitre negro / Buitre leonado
Así se forma el enlace covalente, que conocemos con el nombre de
coordinado
El guepardo, verdadera máquina de correr, ,…
11. 4.-
Tecnicismos por hiperonimia, hiponimia,
sinonimia y antonimia.
El tecnicismo es una palabra con un significado
muy concreto dentro de un lenguaje científico.
Se pretende conseguir precisión, claridad y
universalidad
12. Tipos de tecnicismos
Por su
Por su formación
procedencia
Derivados con prefijos
Palabras del lenguaje multiplicadores
ordinario con significado Derivados con sufijos
preciso en la ciencia especializados
Latinismos en medicina
Palabras de origen griego Compuestos con
o latino elementos del latín y griego
Términos formados con Compuestos con palabras
raíces griegas y latinas del léxico general
Compuestos sintagmáticos
Neologismos Sigla s
13. Informe científico
Reseña
Trabajo de documentación
Monografía
Tesis
14. TIENEN COMO OBJETIVO INFORMAR SOBRE LA ACTIVIDAD
Y PROGRESO DE LA CIENCIA Y TECNOLOGÍA
USO DE UN CÓDIGO ELABORADO
CORRECCIÓN Y RESPETO A LA NORMA LINGÜÍSTICA
PRECISIÓN AL CODIFICAR LOS CONTENIDOS
CLARIDAD EN LA EXPOSICIÓN
TECNICISMOS, PROPIOS DE CADA MODALIDAD CIENTÍFICA
SUS CUALIDADES SON: CLARIDAD, PRECISIÓN,
VERIFICABILIDAD, UNIVERSALIDAD, OBJETIVIDAD
15. Los contenidos de la ciencia suelen
organizarse como textos explicativos No
existen textos científico-técnicos
característicos, pero sí géneros, como las
taxonomías, las demostraciones, etcétera.
16. Introducción: se presenta el asunto
que se estudia, los objetivos, el
marco y los principios teóricos.
Desarrollo: se hace la exposición de
los fenómenos estudiados y se
formula una hipótesis, que se
acompaña de pruebas .
Conclusiones: se da cuenta de la
validez de la hipótesis y de las
consecuencias de ésta.
17.
18. Textos para exper tos
La dificultad de los contenidos
científicos exige, en general, que el
receptor posea un alto nivel ole
conocimientos lingüísticos y de la
disciplina en cuestión. Por ello, la
mayoría de los textos científicos se
destinan a exper tos en una
determinada materia.
19. Textos formativos
Algunos textos científicos van
dirigidos a quienes, sin ser exper tos,
tienen cier ta formación en una
materia o necesidad de iniciarse en
ella.
En estos casos, se combina el
empleo restringido del lenguaje
(tecnicismos, símbolos) con
aclaraciones, incisos y
ejemplificaciones.
20. Textos divulgativos
Además de los anteriores, existen textos
cuya finalidad es la divulgación científica, es
decir, poner al alcance de un público amplio
e indeterminado unos conocimientos
generales sobre un tema.
21.
22. La Citación APA es una serie de
reglas establecidas por la
American Psychological
Association, que explica como
documentar los recursos usados
en los escritos de investigaciones.
23. “Plagio.(Del lat. plagĭum).m. Acción y
efecto de plagiar (copiar obras
ajenas). Copiar en lo sustancial
obras ajenas, dándolas como
propias”.
24. CITA TEXTUAL
CITAS EN LA LISTA DE
REFERENCIAS
25. Las citaciones de los recursos
se colocan en el texto de los
escritos de la investigación de
tal forma que, se identifique
brevemente la información
usada.
Estas citaciones breves facilitan
el encontrar los recursos en la
lista de referencias.
26. Después de hacer una cita directa
o parafrasear la información usada
coloque el apellido del autor y el
año de publicación entre
paréntesis.
“Un estudiante que usa las destrezas de biblioteca y
tecnología para investigar, organizar y comunicar lo
que ha aprendido en una forma responsable”,
(Loer tscher, 1996).
27. “El apellido del autor y el año de
publicación se inser ta en el texto en
un punto apropiado.”
“Si el nombre del autor aparece
como
par te de la narración, se cita
solamente
el año de publicación entre
paréntesis.”
Loer tscher define al estudiante que es culto en información
28. La Lista de Referencias es una lista
de recursos organizados en orden
alfabético que aparece al final del
escrito.
La lista se organiza usando los
apellidos de los autores en orden
alfabético o por el titulo si no tiene
el autor.
29. Bell, S. J. (2000). Creando bibliotecas de
aprendizaje en apoyo de culturas per fectas de
aprendizaje. Biblioteca de Colegios y
Universidades.6(2), 45-58.
Kuh, G. D., & Gonyea, R. M. (2003). El role de
la biblioteca académica en promover el
envolvimiento del estudiante en el aprendizaje.
College & Research Libraries, 64(4), 256-282.
Nims, J. K., Baier, R., Bullard, R., & Owen, E.
(Eds.). (2003). Integrando la literacia de la
información dentro de la experiencia
universitaria. Ann Arbor: Pierian Press.
30. Marquette University Librar y. (2001 ).
Information literacy in the curriculum: A
page for faculty. Retrieved April 20, 2007,
from http://www.marquette.edu/library/training/
informationliteracy.html
Brenenson, S. (2000). FIU Florida
International University Libraries:
Information Literacy on the WWW. Retrieved
April 20, 2007, from
http://www.fiu.edu/~librar y/ili/iliweb.html
31. American Psychological Association. (2003). APA style:
Style tips. Retrieved May 6, 2007, from
http://www.apastyle.org/styletips.html .
Cornell University Librar y IRPC Documentation Committee
(2002). APA Citation Style. Retrieved May 6, 2007, from
http://www.librar y.cornell.edu/newhelp/res_strategy/citi
ng/apa.html .
Purdue University Online Writing Lab. (2006). APA
formatting and style guide . Retrieved May 6, 2007, from
http://owl.english.purdue.edu/owl/resource/560/01/.