Interthinking creatively, or what happens when creative artists and language ...
Case study 3 - Brussels June 2015 slides (Romanian / Bulgarian) (R. Gibb / J. Danero Iglesias)
1. Многоезично провеждане на изследвания на границите
на езика, правото, държавата и тялото / A face
cercetare în mai multe limbi la frontierele limbii, corpului,
legii şi statului
Финансиран от Съвета за изследвания в областта на изкуствата и хуманитарните науки
(Обединеното кралство) от програмата Превод на култури [Стипендия номер AH/L006936/1] /
Finanțat de Consiliul de cercetare în artă şi umanistică (RU) prin Programul traducerea culturilor
[referința grantului AH/L006936/1]
Презентация на под-изследване номер 3 /
Prezentarea studiului de caz n.3
Актуална информация за теренната работа /
Informaţii despre cercetarea de teren
&
Размисли за границите /
Reflecţii asupra graniţelor
Dr Julien Danero Iglesias и / şi Dr Robert Gibb
(Глазгоуски университет /Universitatea din Glasgow)
2. Informații: România
Selectarea şi contactarea instituțiilor şi organizațiilor
Primele întilniri cu ONG-urile
Interviuri şi observare în instituțiile de stat
Etapele urmatoare
+ Cursuri de limba rusă
3. Актуална информация: България
Изучаване на българския език
Избор и установяване на контакт с
организации и институции
Първите срещи с неправителствени
организации и държавни
институции
Наблюдение
Следващи стъпки
5. Въпроси / Întrebări
1. ‘Границата’ / ‘Graniţa’ = ?
2. ‘Политическа икономика’ на границата /
O ‘economie politică’ a graniţei = ?
3. Основен модел на обществото /
Modelul de societate de bază = ?
4. Понятието скали / Noţiunea de scări = ?