SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 15
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Tongues
Speaking
A case study on multilingualism
in contemporary India.
in
By Pushpi Bagchi
INTRODUCTION
BODY
English Spoken Here
Language = Cultural Asset
Advocating Language
CONCLUSION
LIST OF ILLUSTRATIONS
BIBLIOGRAPHY
All content for this book is for
academic purposes only. No part
of this book may be reproduced
in any manner without
permission from the author.
Content, editing and design by
Pushpi Bagchi
Printed and bound in
Edinburgh College of Art.
04
19
22
23
Contents
07
09
13
0302
Introduction
Earlier this year at the 79th All India Kannada
Sahitya Sammelan (All India Kannada Literary Con-
ference) the attendees demanded that the Union
Government of India create a national policy that
would advocate regional languages and make it
compulsory for primary school children to be taught
in the ‘mother tongue’. This was in response to a
sentiment that many of the participants shared—
the influence and use of local languages (in this
particular case Kannada) was being lost due to the
predominance of English as the lingua franca (ND
Shiva Kumar, February 2013). In a country with over
twenty official languages and over a hundred unof-
ficial ones (Timmons, 2012), linguistics, regional-
ism and politics are topics that evoke passionate
responses from most. In a globalised world being
bilingual is a necessity for many, and most contem-
porary Indians have the character trait of being mul-
tilingual; yet there is much debate over the issue of
loss of linguistic diversity.
One cannot discount the importance of learning
the English language. It can be considered as the
world’s second language as it “allows you to be part
of a global conversation” (Jay Walker, 2009). In India
competence in English leads to opportunities as it
is the official language of commerce (Joseph, 2011).
There are people like Mr. Chandra Bhan Prasad, an
Indian Dalit activist who believes that promoting
fluency in English will help liberate his people from
being at the bottom of India’s social caste system
(Tripti Lahiri, 2011). Which leads us to Indian English;
the adapted English language that is spoken
differently based on your geographic location—is
not the evolution of the spoken language inevitable
and necessary?
The aim of this project is to initiate a dialogue
on the issue of multilingualism and the apparent
loss of Indian vernacular culture by using graphic
design as a tool to reflect contemporary India’s
evolving cultural values. This report explores the
role of language as part of our cultural identity
and the significance of linguistic diversity in a fast
globalising world. The primary audience is con-
temporary, multilingual Indians who posses the
gift of tongues but also share the responsibility of
taking it forward to the next generation. The loss
of cultural diversity is a global concern and while
this research might be region specific, the issues
are wide ranging and of significance to many. The
study uses two main research techniques; primary
research as personal interviews of Indian students
in Edinburgh and secondary research of literary
reviews of articles, journals and talks that address
the issue. The interviews were conducted in an
informal manner, not unlike a discussion to put
the respondents at ease and engage in an active
dialogue. The report does not include details of the
studio practice done alongside this study due to
the limitation of the word count.
“The greatest indicator of the loss of cultural
diversity is language loss” (Wade Davis, 2003).
This study attempts to understand what it is that
we stand to lose and hopes to contribute to the
safeguarding of the vernacular.
0504
English spokenhere
According to the constitution of India the country
does not have a national language. However, one
can confidently claim English as India’s unofficial
national language (Joseph, 2011). The best schools
in India teach in English and the best jobs require
fluency in the language. Institutes that teach
English are thriving and according to Sumanyu Sat-
pathy; even broken English speaking skills are con-
sidered to be empowering with advertisements for
“Spoken/Broken English” classes (Satpathy, 2012).
He continues to claim that the growth of India’s
two most popular languages, English and Hindi in
the Indian education system and consequently the
culture will turn the country’s linguistic landscape
into a “depressingly monolingual
affair.”
As mentioned earlier,
Mr. Chandra Bhan Prasad
believes that in a country
riddled with the social
stigma of caste barri-
ers, English is “caste-
neutral” (Lahiri, 2010).
Whether a Kannadiga
can speak good
Kannada or not isn’t
an evaluation of him
as a person. Him as a
person comes first—
languages are just
words.
Prasanna Kumar, PhD Student
University of Edinburgh
“
Figure 1: Pushpi Bagchi (2013)
Prasanna Kumar’s Portrait
[sketch].
06
In Raj Krishnan’s opinion, a Business student at the
University of Edinburgh giving English preference
is a step in the right direction as “it is necessary to
be a more global citizen” (Krishnan, 2013). However,
he doesn’t believe this is at the cost of losing our
traditional culture or linguistic diversity.
Language=Culturalasset
A few years ago the Massachusetts Institute of
Technology had released a fact by linguist Ken
Hail which stated that of the 6,000 languages cur-
rently spoken on earth, 3,000 aren’t spoken
by the children. This fact implies that the world’s
linguistic and therefore cultural diversity is going
to be halved over the span of a single genera-
tion (Borges, 2006). What do we lose with the
demise of a language? Borges continues his talk
by suggesting we lose a philosophy and knowledge
system as that is no longer passed on. According to
Jenal Mehta (an Irish citizen of Indian origin) apart
from knowledge, languages are also a cultural
asset and a commodity that can establish cultural
identity. Her ability to speak in Gujarati (her mother
tongue) and Hindi plays a significant role in es-
tablishing a connection to her Indian roots (Mehta,
2013). To help preserve a language, or ensure the
continuity of its use there has to be an emotional
connection to it.
Vani Sriranganayaki believes Indians won’t lose
touch with their mother tongues as it is deeply em-
bedded in our familial values (Sriranganayaki, 2013).
It is often considered disrespectful to talk to elders
in the family, especially grand parents in a language
Figure 2: Pushpi Bagchi (2013)
Vani Sriranganayaki’s Portrait
[sketch].
098
other than the mother tongue. It is part of tradi-
tion. Khushi Mandalia on the other hand takes pride
in the fact that she can express herself in three
languages without having to think about it too much.
Her multilingualism is one of her biggest cultural
assets (Mandalia, 2013).
Figure 3: Pushpi Bagchi (2013)
Multinlingual signage [collage using
found images].
1110
Advocatinglanguage
The Indian Census asks for a first, second and
third language from each respondent. The 2001
census listed a 122 spoken languages in the
country, making multilingualism a presumption
(Timmons, 2012). Most Indian education boards
require students to be taught a second and often
third language along with the language of in-
struction from primary school which makes most
educated Indians bilingual at the very least. It
is not uncommon to find contemporary Indian
households where children speak in a different
language to each parent, another one with their
friends and English at school. Such examples can
be found in my family and among the students that
I interviewed. Shruti Chandak speaks Marwari (her
mother tongue) at home, she learned Sanskrit as a
third language in school and her mother made her
read religious texts in Sanskrit which familiarised
her with the language. Living in Maharashtra she
often speaks to her friends back home in Marathi
which is the local language there. She is also fluent
in Hindi as that was her second language at school
and of course English (Chandak, 2013). People like
Shruti are not uncommon as multilingualism is
inevitable in such a diverse country.
A medium where one can find fantastic real world
applications of multilingual methods of communica-
tion is Indian street graphics. Whether hand painted
signboards or embellished means of transport,
there are innumerable examples of multilingualism
seen in everyday communication. One can also
find ways in which English is adapted to suit the
Language cannot
be legislated by an
academy...it emerges
from human minds
interacting with one
another—
slang, jargon....
Steven Pinker, 2005
“
1312
vernacular (Figure 3). Instead of fostering such unex-
pected avenues of multilingual expression, we find
politicians in Karnataka legislating rules that require
all commercial institutions to have their signage
in Kannada, the official state language alongside
their English counterparts or pay a hefty fine (The
Times of India, 2008). Such laws do not help in
advocating the regional languages, instead they
often encourage acts of violence and vandalism by
Figure 4: Samosapedia (2012)
Screen shots from samosapedia.com
[online image].
1514
self appointed protectors of the vernacular by giving
them liberty to deface signs in English and create
social tension (The Economist, 2012). It is the same
in the state of Maharashtra (Joseph, 2011). Other
than violence, such laws also have other effects, as
pointed out by Vani, regional magazines and publica-
tions that talk of preserving or protecting vernacular
languages are often perceived as fundamental-
ist (Sriranganayaki, 2013). The State Governments
appear to be failing in their attempt to help save the
vernacular and promote regional languages.
Figure 5: Pushpi Bagchi (2013)
Jenal Mehta’s Portrait [sketch].
Jenal Mehta, MSc Business
University of Edinburgh
1716
People should be
taught to take pride
in their own language
and in the fact that
they can learn more
Indian languages—
because most people
in India know quite
a few languages...and
that’s not the case in
most places.
“
18
Figure 6: Pushpi Bagchi (2013)
Khushi Mandalia’s Portrait [sketch].
Considering the earlier research, some might
consider this as debasing languages. In his Ted
talk, John McWhorter discusses how texting is
considered by many as the fall of serious litera-
ture, especially among the youth. In his opinion
however this is simply not true as texting is a form
of speech and is not literature (McWhorter, 2013).
He terms texting as “fingered speech” which has
an emergent complexity and its own structure
which acts as an extension of a persons linguistic
repertoire. Mingling Indian languages in spoken
slang or otherwise is a similar concept and indi-
cates an interesting alternate to the dominant use
of English.
Thismatterof culture
The variety of people that make up the Indian sub-
continent bring together the influences and inspira-
tion of many different cultures (Cooper, Gillow, 1996)
and this culture has been evolving and adapting to
change for hundreds of years. However, Indian
history is unique in the way that it has maintained
a sense of tradition while absorbing aspects of other
cultures during its numerous invasions and coloniza-
tions (Ypma, 1994). It appears that the only constant
is the continuos evolution of the culture and a sense
of unity amongst the vast diversity.
From the research undertaken,
it is clear that English is a
predominant language in
India. Whether this is at
the cost of the coun-
try’s linguistic diversity
is debatable. Con-
temporary Indians
are not going to
stop speaking their
mother tongue as its
deeply rooted in their
familial values and is
a source of comfort as
mentioned by most stu-
dents interviewed (refer
appendix). However,
as Jenal mentioned, “...
people should be taught
to take pride in their
own language
Figure 7: Pushpi Bagchi (2013)
Shruti Chandak’s Portrait
[sketch].
21
and take pride in the fact that they can learn more
Indian languages because most people in India
know quite a few...and that’s not the case in most
places” (Mehta, 2013).
This study has helped generate content for studio
work that aims to introduce the issue of multilin-
gualism and linguistic diversity in contemporary
India and generate a dialogue on the topic of loss
and preservation of vernacular culture. While there
are no conclusive solutions it can be seen that the
issue is not the predominance of English or Hindi
in India, or for that matter
the world over
but that
of appreciating the value of culture and linguistic
diversity and encouraging its expression in new and
innovative formats. The ideal goal is to instil a sense
of pride, whether nationalistic or cultural regarding
this unique gift of tongues. The loss of culture is a
loss of knowledge and identity, and languages are a
commodity that can be freely used to express iden-
tity. Perhaps by allowing them to evolve and adapt
freely is their best method or preservation.
2322
Listof illustrations
Cover image: Bagchi, P (2013) Speaking in Tongues
[personal image].
Figure 1: Bagchi, P (2013) Prasanna Kumar’s Portrait
personal image].
Figure 2: Bagchi, P (2013) Vani Sriranganayaki’s
Portrait [personal image].
Figure 3: Bagchi, P (2013) Multinlingual Signage
[personal image].
Figure 4: Samosapedia (2012)
Screen shots from samosapedia.com
[online image] Available from: http://samosapedia.
com/.
Figure 5: Bagchi, P (2013) Jenal Mehta’s Portrait
[personal image].
Figure 6: Bagchi, P (2013) Khushi Mandalia’s Portrait
[personal image].
Figure 7: Bagchi, P (2013) Shruti Chandak’s Portrait
[personal image].
Figure 8: Bagchi, P (2013) Raj Krishnan’s Portrait
[personal image].
Bibliography
Barnard, M. (2005).
Graphic design as communication. London,
Routledge.
Barnard, N. (1993).
Arts and crafts of India. London, Conran Octopus.
Bhattacharya, U. (2011)
A Case for Hinglish. Found in Translation, [blog] 13th
October, 2011.
Available at: http://foundintranslation.berkeley.edu/?p=7000
[Accessed: 3rd May, 2013].
Chandak, S. (2013)
Interview on the significance of multilingualism.
Interviewed by Pushpi Bagchi [in person] Edinburgh,
4th April, 2013.
Cooper, I., Gillow, J., & Dawson, B. (1996).
Arts and crafts of India. New York, Thames and
Hudson.
Dawson, B. (1999)
Street Graphics India. London: Thames and Hudson.
J.M. Ypma, H. (1994)
India Modern, Traditional Forms and Contemporary
Design. London: Phaidon Press.
Krishnan, R. (2013)
Interview on the significance of multilingualism.
Interviewed by Pushpi Bagchi [in person] Edinburgh,
2524
1st April, 2013.
Kumar, N. (2013)
Kannada Sahitya Sammelan demands national
language policy. The Times of India, [online] 11th
February, 2013.
Available at: http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2013-02-11/
bangalore/37038162_1_regional-languages-mukhyamantri-chandru-
kannada-development-authority [Accessed: 13th April, 2013].
Kumar, P. (2013)
Interview on the significance of multilingualism.
Interviewed by Pushpi Bagchi [in person] Edinburgh,
6th April, 2013.
Lahiri, T. (2010)
A Dalit Temple to ‘Goddess English’. The Wall Street
Journal, [blog] 30th April, 2010.
Available at: http://blogs.wsj.com/indiarealtime/2010/04/30/a-dalit-
temple-to-goddess-english/ [Accessed: 1st May, 2013].
Mandalia, K. (2013)
Interview on the significance of multilingualism. .
Interviewed by Pushpi Bagchi [in person] Edinburgh,
6th March, 2013.
Manu, J. (2011)
India Faces a Linguistic Truth: English Spoken Here.
The New York Times, [online] 16th February, 20122.
Available at: http://www.nytimes.com/2011/02/17/world/asia/17iht-
letter17.html?_r=2& [Accessed: 7th May, 2013].
Mcalhone, B., & Stuart, D. (1998).
A smile in the mind: witty thinking in graphic
design. London, Phaidon Press.
Mehta, J. (2013)
Interview on the significance of multilingualism.
Interviewed by Pushpi Bagchi [in person] Edinburgh,
4th April, 2013.
S.A.P (2012)
Language in India . www.economist.com, [blog]
20th August, 2012.
Available at: http://www.economist.com/blogs/johnson/2012/08/
language-india [Accessed: 13th April, 2013].
Samosapedia (2013)
Samosapedia.com. [online]
Available at: http://samosapedia.com/ [Accessed: 17 Apr 2013].
Sriranganayaki, V. (2013)
Interview on the significance of multilingualism. .
Interviewed by Pushpi Bagchi [in person] Edinburgh,
20th February, 2013.
TED Talks (2003)
Wade Davis- Dreams from endangered cultures.
[video online]
Available at: http://www.ted.com/talks/wade_davis_on_
endangered_cultures.html [Accessed: 13th April, 2013].
TED Talks (2009)
Jay Walker on the world’s English mania. [video
online]
Available at: http://www.ted.com/talks/jay_walker_on_the_world_s_
english_mania.html [Accessed: 13th April, 2013].
TED Talks (2006)
Phil Borges on endangered cultures. [image online]
Available at: http://www.ted.com/talks/phil_borges_on_
Figure 8: Pushpi Bagchi (2013)
Raj Krishnan’s Portrait [sketch].
2726
endangered_cultures.html [Accessed: 13th April, 2013].
TED Talks (2005)
What our language habits reveal. [video online]
Available at: http://www.ted.com/talks/steven_pinker_on_language_
and_thought.html [Accessed: 1st May, 2013].
TED Talks (2013)
Txtng is killing language. JK!!!. [video online]
Available at: http://www.ted.com/talks/john_mcwhorter_txtng_is_
killing_language_jk.html [Accessed: 7th May, 2013].
Timmons, H. (2012)
If Bilingual Is Good, Is Trilingual Better?. india.blogs.
nytimes.com, [blog] March 20th, 2012.
Available at: http://india.blogs.nytimes.com/2012/03/20/if-bilingual-
is-good-is-trilingual-better/ [Accessed: 13th April, 2013].
Unknown. (2013)
Display boards in Kannada or pay penalty. The Times
of India, [online] 16th October, 2008.
Available at: http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2008-
10-16/bangalore/27913726_1_mukhyamantri-chandru-kannada-
development-authority-chairman-boards [Accessed: 1st May, 2013].
Case study pushpibagchi

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

How to integrate culture in second language education
How to integrate culture in second language educationHow to integrate culture in second language education
How to integrate culture in second language educationAlexander Decker
 
Language policy in India: A Voyage from Ancient India to Modern India
Language policy in India: A Voyage from Ancient India to Modern IndiaLanguage policy in India: A Voyage from Ancient India to Modern India
Language policy in India: A Voyage from Ancient India to Modern IndiaHathib KK
 
The Consequences of Language Contact on the Sociolinguistic Situation of Kuru...
The Consequences of Language Contact on the Sociolinguistic Situation of Kuru...The Consequences of Language Contact on the Sociolinguistic Situation of Kuru...
The Consequences of Language Contact on the Sociolinguistic Situation of Kuru...English Literature and Language Review ELLR
 
Linguistic Duopoly: A Case of Mewati
Linguistic Duopoly: A Case of MewatiLinguistic Duopoly: A Case of Mewati
Linguistic Duopoly: A Case of MewatiPrerna Bakshi
 
Growth of english in india
Growth of english in indiaGrowth of english in india
Growth of english in indiathakursonal
 
What languages to include in curriculum for muslim children
What languages to include in curriculum for muslim childrenWhat languages to include in curriculum for muslim children
What languages to include in curriculum for muslim childrenMuhammad Nabeel Musharraf
 
THREE LANGUAGE FORMULA
THREE LANGUAGE FORMULATHREE LANGUAGE FORMULA
THREE LANGUAGE FORMULAAnupamBarla1
 
A critical review of marko modiano's article 'linguistic imperialism, cultura...
A critical review of marko modiano's article 'linguistic imperialism, cultura...A critical review of marko modiano's article 'linguistic imperialism, cultura...
A critical review of marko modiano's article 'linguistic imperialism, cultura...Osnovna šola Pivka
 
K12 english - january 23, 2013
K12   english - january 23, 2013K12   english - january 23, 2013
K12 english - january 23, 2013pagara carmelo B.
 
Linguistic death
Linguistic deathLinguistic death
Linguistic deathvikashni
 
Students’ Attitudes and Motivation Towards Learning Literature in English in...
 Students’ Attitudes and Motivation Towards Learning Literature in English in... Students’ Attitudes and Motivation Towards Learning Literature in English in...
Students’ Attitudes and Motivation Towards Learning Literature in English in...Research Journal of Education
 
Inclusive Education: A View of Higher Education In India
Inclusive Education: A View of Higher Education In IndiaInclusive Education: A View of Higher Education In India
Inclusive Education: A View of Higher Education In IndiaiBoP Asia
 
Poyhonen Birmingham2009
Poyhonen Birmingham2009Poyhonen Birmingham2009
Poyhonen Birmingham2009spoyhone
 

Was ist angesagt? (18)

A necessary guide to mother tongues
A necessary guide to mother tonguesA necessary guide to mother tongues
A necessary guide to mother tongues
 
How to integrate culture in second language education
How to integrate culture in second language educationHow to integrate culture in second language education
How to integrate culture in second language education
 
Language policy in India: A Voyage from Ancient India to Modern India
Language policy in India: A Voyage from Ancient India to Modern IndiaLanguage policy in India: A Voyage from Ancient India to Modern India
Language policy in India: A Voyage from Ancient India to Modern India
 
The Consequences of Language Contact on the Sociolinguistic Situation of Kuru...
The Consequences of Language Contact on the Sociolinguistic Situation of Kuru...The Consequences of Language Contact on the Sociolinguistic Situation of Kuru...
The Consequences of Language Contact on the Sociolinguistic Situation of Kuru...
 
Linguistic Duopoly: A Case of Mewati
Linguistic Duopoly: A Case of MewatiLinguistic Duopoly: A Case of Mewati
Linguistic Duopoly: A Case of Mewati
 
Growth of english in india
Growth of english in indiaGrowth of english in india
Growth of english in india
 
Multilingualism in India
Multilingualism in IndiaMultilingualism in India
Multilingualism in India
 
What languages to include in curriculum for muslim children
What languages to include in curriculum for muslim childrenWhat languages to include in curriculum for muslim children
What languages to include in curriculum for muslim children
 
B0340710
B0340710B0340710
B0340710
 
THREE LANGUAGE FORMULA
THREE LANGUAGE FORMULATHREE LANGUAGE FORMULA
THREE LANGUAGE FORMULA
 
A critical review of marko modiano's article 'linguistic imperialism, cultura...
A critical review of marko modiano's article 'linguistic imperialism, cultura...A critical review of marko modiano's article 'linguistic imperialism, cultura...
A critical review of marko modiano's article 'linguistic imperialism, cultura...
 
English language testing
English language testingEnglish language testing
English language testing
 
K12 english - january 23, 2013
K12   english - january 23, 2013K12   english - january 23, 2013
K12 english - january 23, 2013
 
Identity, agency, and adult literacy in the digital era
Identity, agency, and adult literacy in the digital eraIdentity, agency, and adult literacy in the digital era
Identity, agency, and adult literacy in the digital era
 
Linguistic death
Linguistic deathLinguistic death
Linguistic death
 
Students’ Attitudes and Motivation Towards Learning Literature in English in...
 Students’ Attitudes and Motivation Towards Learning Literature in English in... Students’ Attitudes and Motivation Towards Learning Literature in English in...
Students’ Attitudes and Motivation Towards Learning Literature in English in...
 
Inclusive Education: A View of Higher Education In India
Inclusive Education: A View of Higher Education In IndiaInclusive Education: A View of Higher Education In India
Inclusive Education: A View of Higher Education In India
 
Poyhonen Birmingham2009
Poyhonen Birmingham2009Poyhonen Birmingham2009
Poyhonen Birmingham2009
 

Ähnlich wie Case study pushpibagchi

Challenges and Issues in Promoting Language Diversity in India.pptx
Challenges and Issues in Promoting Language Diversity in India.pptxChallenges and Issues in Promoting Language Diversity in India.pptx
Challenges and Issues in Promoting Language Diversity in India.pptxGondwanaFoundation
 
2. Role of (Local) Culture in English Language Teaching.pdf
2. Role of (Local) Culture in English Language Teaching.pdf2. Role of (Local) Culture in English Language Teaching.pdf
2. Role of (Local) Culture in English Language Teaching.pdfKumar Narayan Shrestha
 
3-Language Formula
3-Language Formula3-Language Formula
3-Language FormulaScott Faria
 
Sociology of Language of Telugu Minorities in Tamil Nadu
Sociology of Language of Telugu Minorities in Tamil NaduSociology of Language of Telugu Minorities in Tamil Nadu
Sociology of Language of Telugu Minorities in Tamil Naduijtsrd
 
Mother tongue interference
Mother tongue interferenceMother tongue interference
Mother tongue interferenceBLESSINGDARAMOLA
 
The role of mother tongue in early childhood education
The role of mother tongue in early childhood educationThe role of mother tongue in early childhood education
The role of mother tongue in early childhood educationAlexander Decker
 
Speech On Multilingualism
Speech On MultilingualismSpeech On Multilingualism
Speech On MultilingualismSasha Jones
 
9Esmaeel Indian education in promoting the Heritage langua.docx
9Esmaeel Indian education in promoting the Heritage langua.docx9Esmaeel Indian education in promoting the Heritage langua.docx
9Esmaeel Indian education in promoting the Heritage langua.docxransayo
 

Ähnlich wie Case study pushpibagchi (11)

Challenges and Issues in Promoting Language Diversity in India.pptx
Challenges and Issues in Promoting Language Diversity in India.pptxChallenges and Issues in Promoting Language Diversity in India.pptx
Challenges and Issues in Promoting Language Diversity in India.pptx
 
2. Role of (Local) Culture in English Language Teaching.pdf
2. Role of (Local) Culture in English Language Teaching.pdf2. Role of (Local) Culture in English Language Teaching.pdf
2. Role of (Local) Culture in English Language Teaching.pdf
 
3-Language Formula
3-Language Formula3-Language Formula
3-Language Formula
 
Sociology of Language of Telugu Minorities in Tamil Nadu
Sociology of Language of Telugu Minorities in Tamil NaduSociology of Language of Telugu Minorities in Tamil Nadu
Sociology of Language of Telugu Minorities in Tamil Nadu
 
Mother tongue interference
Mother tongue interferenceMother tongue interference
Mother tongue interference
 
The role of mother tongue in early childhood education
The role of mother tongue in early childhood educationThe role of mother tongue in early childhood education
The role of mother tongue in early childhood education
 
Elt task
Elt taskElt task
Elt task
 
Speech On Multilingualism
Speech On MultilingualismSpeech On Multilingualism
Speech On Multilingualism
 
9Esmaeel Indian education in promoting the Heritage langua.docx
9Esmaeel Indian education in promoting the Heritage langua.docx9Esmaeel Indian education in promoting the Heritage langua.docx
9Esmaeel Indian education in promoting the Heritage langua.docx
 
Culture language
Culture languageCulture language
Culture language
 
Language death
Language deathLanguage death
Language death
 

Mehr von PushpiBagchi

Reflective essay pushpibagchi
Reflective essay pushpibagchiReflective essay pushpibagchi
Reflective essay pushpibagchiPushpiBagchi
 
Pushpi Bagchi Research Proposal_Context
Pushpi Bagchi Research Proposal_ContextPushpi Bagchi Research Proposal_Context
Pushpi Bagchi Research Proposal_ContextPushpiBagchi
 
Edible garden guide pushpi bagchi
Edible garden guide pushpi bagchiEdible garden guide pushpi bagchi
Edible garden guide pushpi bagchiPushpiBagchi
 
Article in the DNA newspaper
Article in the DNA newspaperArticle in the DNA newspaper
Article in the DNA newspaperPushpiBagchi
 
Gastronaut's in Time Out
Gastronaut's in Time OutGastronaut's in Time Out
Gastronaut's in Time OutPushpiBagchi
 
6.08.10 Mystic Montessori
6.08.10 Mystic Montessori 6.08.10 Mystic Montessori
6.08.10 Mystic Montessori PushpiBagchi
 
13.07.10 nagarjuna vidyaniketan
13.07.10 nagarjuna vidyaniketan13.07.10 nagarjuna vidyaniketan
13.07.10 nagarjuna vidyaniketanPushpiBagchi
 
7.07.10_Mallya Aditi
7.07.10_Mallya Aditi 7.07.10_Mallya Aditi
7.07.10_Mallya Aditi PushpiBagchi
 
Pushpi bagchi diploma proposal
Pushpi bagchi diploma proposalPushpi bagchi diploma proposal
Pushpi bagchi diploma proposalPushpiBagchi
 

Mehr von PushpiBagchi (12)

Reflective essay pushpibagchi
Reflective essay pushpibagchiReflective essay pushpibagchi
Reflective essay pushpibagchi
 
Pushpi Bagchi Research Proposal_Context
Pushpi Bagchi Research Proposal_ContextPushpi Bagchi Research Proposal_Context
Pushpi Bagchi Research Proposal_Context
 
Edible garden guide pushpi bagchi
Edible garden guide pushpi bagchiEdible garden guide pushpi bagchi
Edible garden guide pushpi bagchi
 
Article in the DNA newspaper
Article in the DNA newspaperArticle in the DNA newspaper
Article in the DNA newspaper
 
Gastronaut's in Time Out
Gastronaut's in Time OutGastronaut's in Time Out
Gastronaut's in Time Out
 
Book narrative v1
Book narrative v1Book narrative v1
Book narrative v1
 
6.08.10 Mystic Montessori
6.08.10 Mystic Montessori 6.08.10 Mystic Montessori
6.08.10 Mystic Montessori
 
13.07.10 nagarjuna vidyaniketan
13.07.10 nagarjuna vidyaniketan13.07.10 nagarjuna vidyaniketan
13.07.10 nagarjuna vidyaniketan
 
7.07.10_Mallya Aditi
7.07.10_Mallya Aditi 7.07.10_Mallya Aditi
7.07.10_Mallya Aditi
 
Food Movements
Food MovementsFood Movements
Food Movements
 
Food movements
Food movementsFood movements
Food movements
 
Pushpi bagchi diploma proposal
Pushpi bagchi diploma proposalPushpi bagchi diploma proposal
Pushpi bagchi diploma proposal
 

Kürzlich hochgeladen

Vertex AI Gemini Prompt Engineering Tips
Vertex AI Gemini Prompt Engineering TipsVertex AI Gemini Prompt Engineering Tips
Vertex AI Gemini Prompt Engineering TipsMiki Katsuragi
 
Search Engine Optimization SEO PDF for 2024.pdf
Search Engine Optimization SEO PDF for 2024.pdfSearch Engine Optimization SEO PDF for 2024.pdf
Search Engine Optimization SEO PDF for 2024.pdfRankYa
 
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brand
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your BrandWordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brand
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brandgvaughan
 
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024BookNet Canada
 
SAP Build Work Zone - Overview L2-L3.pptx
SAP Build Work Zone - Overview L2-L3.pptxSAP Build Work Zone - Overview L2-L3.pptx
SAP Build Work Zone - Overview L2-L3.pptxNavinnSomaal
 
Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 365
Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 365Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 365
Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 3652toLead Limited
 
Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...
Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...
Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...Patryk Bandurski
 
Scanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL Certs
Scanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL CertsScanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL Certs
Scanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL CertsRizwan Syed
 
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptx
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptxArtificial intelligence in cctv survelliance.pptx
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptxhariprasad279825
 
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio WebDev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio WebUiPathCommunity
 
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR Systems
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR SystemsHuman Factors of XR: Using Human Factors to Design XR Systems
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR SystemsMark Billinghurst
 
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck Presentation
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck PresentationConnect Wave/ connectwave Pitch Deck Presentation
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck PresentationSlibray Presentation
 
"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr Bagan"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr BaganFwdays
 
Bun (KitWorks Team Study 노별마루 발표 2024.4.22)
Bun (KitWorks Team Study 노별마루 발표 2024.4.22)Bun (KitWorks Team Study 노별마루 발표 2024.4.22)
Bun (KitWorks Team Study 노별마루 발표 2024.4.22)Wonjun Hwang
 
Developer Data Modeling Mistakes: From Postgres to NoSQL
Developer Data Modeling Mistakes: From Postgres to NoSQLDeveloper Data Modeling Mistakes: From Postgres to NoSQL
Developer Data Modeling Mistakes: From Postgres to NoSQLScyllaDB
 
Vector Databases 101 - An introduction to the world of Vector Databases
Vector Databases 101 - An introduction to the world of Vector DatabasesVector Databases 101 - An introduction to the world of Vector Databases
Vector Databases 101 - An introduction to the world of Vector DatabasesZilliz
 
Powerpoint exploring the locations used in television show Time Clash
Powerpoint exploring the locations used in television show Time ClashPowerpoint exploring the locations used in television show Time Clash
Powerpoint exploring the locations used in television show Time Clashcharlottematthew16
 
"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek Schlawack
"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek Schlawack"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek Schlawack
"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek SchlawackFwdays
 
My INSURER PTE LTD - Insurtech Innovation Award 2024
My INSURER PTE LTD - Insurtech Innovation Award 2024My INSURER PTE LTD - Insurtech Innovation Award 2024
My INSURER PTE LTD - Insurtech Innovation Award 2024The Digital Insurer
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Vertex AI Gemini Prompt Engineering Tips
Vertex AI Gemini Prompt Engineering TipsVertex AI Gemini Prompt Engineering Tips
Vertex AI Gemini Prompt Engineering Tips
 
Search Engine Optimization SEO PDF for 2024.pdf
Search Engine Optimization SEO PDF for 2024.pdfSearch Engine Optimization SEO PDF for 2024.pdf
Search Engine Optimization SEO PDF for 2024.pdf
 
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brand
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your BrandWordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brand
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brand
 
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
Transcript: New from BookNet Canada for 2024: BNC CataList - Tech Forum 2024
 
SAP Build Work Zone - Overview L2-L3.pptx
SAP Build Work Zone - Overview L2-L3.pptxSAP Build Work Zone - Overview L2-L3.pptx
SAP Build Work Zone - Overview L2-L3.pptx
 
Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 365
Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 365Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 365
Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 365
 
Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...
Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...
Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...
 
Scanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL Certs
Scanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL CertsScanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL Certs
Scanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL Certs
 
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptx
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptxArtificial intelligence in cctv survelliance.pptx
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptx
 
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio WebDev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
 
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR Systems
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR SystemsHuman Factors of XR: Using Human Factors to Design XR Systems
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR Systems
 
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck Presentation
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck PresentationConnect Wave/ connectwave Pitch Deck Presentation
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck Presentation
 
"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr Bagan"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr Bagan
 
Bun (KitWorks Team Study 노별마루 발표 2024.4.22)
Bun (KitWorks Team Study 노별마루 발표 2024.4.22)Bun (KitWorks Team Study 노별마루 발표 2024.4.22)
Bun (KitWorks Team Study 노별마루 발표 2024.4.22)
 
Developer Data Modeling Mistakes: From Postgres to NoSQL
Developer Data Modeling Mistakes: From Postgres to NoSQLDeveloper Data Modeling Mistakes: From Postgres to NoSQL
Developer Data Modeling Mistakes: From Postgres to NoSQL
 
Vector Databases 101 - An introduction to the world of Vector Databases
Vector Databases 101 - An introduction to the world of Vector DatabasesVector Databases 101 - An introduction to the world of Vector Databases
Vector Databases 101 - An introduction to the world of Vector Databases
 
DMCC Future of Trade Web3 - Special Edition
DMCC Future of Trade Web3 - Special EditionDMCC Future of Trade Web3 - Special Edition
DMCC Future of Trade Web3 - Special Edition
 
Powerpoint exploring the locations used in television show Time Clash
Powerpoint exploring the locations used in television show Time ClashPowerpoint exploring the locations used in television show Time Clash
Powerpoint exploring the locations used in television show Time Clash
 
"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek Schlawack
"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek Schlawack"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek Schlawack
"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek Schlawack
 
My INSURER PTE LTD - Insurtech Innovation Award 2024
My INSURER PTE LTD - Insurtech Innovation Award 2024My INSURER PTE LTD - Insurtech Innovation Award 2024
My INSURER PTE LTD - Insurtech Innovation Award 2024
 

Case study pushpibagchi

  • 1. Tongues Speaking A case study on multilingualism in contemporary India. in By Pushpi Bagchi
  • 2. INTRODUCTION BODY English Spoken Here Language = Cultural Asset Advocating Language CONCLUSION LIST OF ILLUSTRATIONS BIBLIOGRAPHY All content for this book is for academic purposes only. No part of this book may be reproduced in any manner without permission from the author. Content, editing and design by Pushpi Bagchi Printed and bound in Edinburgh College of Art. 04 19 22 23 Contents 07 09 13 0302
  • 3. Introduction Earlier this year at the 79th All India Kannada Sahitya Sammelan (All India Kannada Literary Con- ference) the attendees demanded that the Union Government of India create a national policy that would advocate regional languages and make it compulsory for primary school children to be taught in the ‘mother tongue’. This was in response to a sentiment that many of the participants shared— the influence and use of local languages (in this particular case Kannada) was being lost due to the predominance of English as the lingua franca (ND Shiva Kumar, February 2013). In a country with over twenty official languages and over a hundred unof- ficial ones (Timmons, 2012), linguistics, regional- ism and politics are topics that evoke passionate responses from most. In a globalised world being bilingual is a necessity for many, and most contem- porary Indians have the character trait of being mul- tilingual; yet there is much debate over the issue of loss of linguistic diversity. One cannot discount the importance of learning the English language. It can be considered as the world’s second language as it “allows you to be part of a global conversation” (Jay Walker, 2009). In India competence in English leads to opportunities as it is the official language of commerce (Joseph, 2011). There are people like Mr. Chandra Bhan Prasad, an Indian Dalit activist who believes that promoting fluency in English will help liberate his people from being at the bottom of India’s social caste system (Tripti Lahiri, 2011). Which leads us to Indian English; the adapted English language that is spoken differently based on your geographic location—is not the evolution of the spoken language inevitable and necessary? The aim of this project is to initiate a dialogue on the issue of multilingualism and the apparent loss of Indian vernacular culture by using graphic design as a tool to reflect contemporary India’s evolving cultural values. This report explores the role of language as part of our cultural identity and the significance of linguistic diversity in a fast globalising world. The primary audience is con- temporary, multilingual Indians who posses the gift of tongues but also share the responsibility of taking it forward to the next generation. The loss of cultural diversity is a global concern and while this research might be region specific, the issues are wide ranging and of significance to many. The study uses two main research techniques; primary research as personal interviews of Indian students in Edinburgh and secondary research of literary reviews of articles, journals and talks that address the issue. The interviews were conducted in an informal manner, not unlike a discussion to put the respondents at ease and engage in an active dialogue. The report does not include details of the studio practice done alongside this study due to the limitation of the word count. “The greatest indicator of the loss of cultural diversity is language loss” (Wade Davis, 2003). This study attempts to understand what it is that we stand to lose and hopes to contribute to the safeguarding of the vernacular. 0504
  • 4. English spokenhere According to the constitution of India the country does not have a national language. However, one can confidently claim English as India’s unofficial national language (Joseph, 2011). The best schools in India teach in English and the best jobs require fluency in the language. Institutes that teach English are thriving and according to Sumanyu Sat- pathy; even broken English speaking skills are con- sidered to be empowering with advertisements for “Spoken/Broken English” classes (Satpathy, 2012). He continues to claim that the growth of India’s two most popular languages, English and Hindi in the Indian education system and consequently the culture will turn the country’s linguistic landscape into a “depressingly monolingual affair.” As mentioned earlier, Mr. Chandra Bhan Prasad believes that in a country riddled with the social stigma of caste barri- ers, English is “caste- neutral” (Lahiri, 2010). Whether a Kannadiga can speak good Kannada or not isn’t an evaluation of him as a person. Him as a person comes first— languages are just words. Prasanna Kumar, PhD Student University of Edinburgh “ Figure 1: Pushpi Bagchi (2013) Prasanna Kumar’s Portrait [sketch]. 06
  • 5. In Raj Krishnan’s opinion, a Business student at the University of Edinburgh giving English preference is a step in the right direction as “it is necessary to be a more global citizen” (Krishnan, 2013). However, he doesn’t believe this is at the cost of losing our traditional culture or linguistic diversity. Language=Culturalasset A few years ago the Massachusetts Institute of Technology had released a fact by linguist Ken Hail which stated that of the 6,000 languages cur- rently spoken on earth, 3,000 aren’t spoken by the children. This fact implies that the world’s linguistic and therefore cultural diversity is going to be halved over the span of a single genera- tion (Borges, 2006). What do we lose with the demise of a language? Borges continues his talk by suggesting we lose a philosophy and knowledge system as that is no longer passed on. According to Jenal Mehta (an Irish citizen of Indian origin) apart from knowledge, languages are also a cultural asset and a commodity that can establish cultural identity. Her ability to speak in Gujarati (her mother tongue) and Hindi plays a significant role in es- tablishing a connection to her Indian roots (Mehta, 2013). To help preserve a language, or ensure the continuity of its use there has to be an emotional connection to it. Vani Sriranganayaki believes Indians won’t lose touch with their mother tongues as it is deeply em- bedded in our familial values (Sriranganayaki, 2013). It is often considered disrespectful to talk to elders in the family, especially grand parents in a language Figure 2: Pushpi Bagchi (2013) Vani Sriranganayaki’s Portrait [sketch]. 098
  • 6. other than the mother tongue. It is part of tradi- tion. Khushi Mandalia on the other hand takes pride in the fact that she can express herself in three languages without having to think about it too much. Her multilingualism is one of her biggest cultural assets (Mandalia, 2013). Figure 3: Pushpi Bagchi (2013) Multinlingual signage [collage using found images]. 1110
  • 7. Advocatinglanguage The Indian Census asks for a first, second and third language from each respondent. The 2001 census listed a 122 spoken languages in the country, making multilingualism a presumption (Timmons, 2012). Most Indian education boards require students to be taught a second and often third language along with the language of in- struction from primary school which makes most educated Indians bilingual at the very least. It is not uncommon to find contemporary Indian households where children speak in a different language to each parent, another one with their friends and English at school. Such examples can be found in my family and among the students that I interviewed. Shruti Chandak speaks Marwari (her mother tongue) at home, she learned Sanskrit as a third language in school and her mother made her read religious texts in Sanskrit which familiarised her with the language. Living in Maharashtra she often speaks to her friends back home in Marathi which is the local language there. She is also fluent in Hindi as that was her second language at school and of course English (Chandak, 2013). People like Shruti are not uncommon as multilingualism is inevitable in such a diverse country. A medium where one can find fantastic real world applications of multilingual methods of communica- tion is Indian street graphics. Whether hand painted signboards or embellished means of transport, there are innumerable examples of multilingualism seen in everyday communication. One can also find ways in which English is adapted to suit the Language cannot be legislated by an academy...it emerges from human minds interacting with one another— slang, jargon.... Steven Pinker, 2005 “ 1312
  • 8. vernacular (Figure 3). Instead of fostering such unex- pected avenues of multilingual expression, we find politicians in Karnataka legislating rules that require all commercial institutions to have their signage in Kannada, the official state language alongside their English counterparts or pay a hefty fine (The Times of India, 2008). Such laws do not help in advocating the regional languages, instead they often encourage acts of violence and vandalism by Figure 4: Samosapedia (2012) Screen shots from samosapedia.com [online image]. 1514
  • 9. self appointed protectors of the vernacular by giving them liberty to deface signs in English and create social tension (The Economist, 2012). It is the same in the state of Maharashtra (Joseph, 2011). Other than violence, such laws also have other effects, as pointed out by Vani, regional magazines and publica- tions that talk of preserving or protecting vernacular languages are often perceived as fundamental- ist (Sriranganayaki, 2013). The State Governments appear to be failing in their attempt to help save the vernacular and promote regional languages. Figure 5: Pushpi Bagchi (2013) Jenal Mehta’s Portrait [sketch]. Jenal Mehta, MSc Business University of Edinburgh 1716 People should be taught to take pride in their own language and in the fact that they can learn more Indian languages— because most people in India know quite a few languages...and that’s not the case in most places. “
  • 10. 18 Figure 6: Pushpi Bagchi (2013) Khushi Mandalia’s Portrait [sketch]. Considering the earlier research, some might consider this as debasing languages. In his Ted talk, John McWhorter discusses how texting is considered by many as the fall of serious litera- ture, especially among the youth. In his opinion however this is simply not true as texting is a form of speech and is not literature (McWhorter, 2013). He terms texting as “fingered speech” which has an emergent complexity and its own structure which acts as an extension of a persons linguistic repertoire. Mingling Indian languages in spoken slang or otherwise is a similar concept and indi- cates an interesting alternate to the dominant use of English. Thismatterof culture The variety of people that make up the Indian sub- continent bring together the influences and inspira- tion of many different cultures (Cooper, Gillow, 1996) and this culture has been evolving and adapting to change for hundreds of years. However, Indian history is unique in the way that it has maintained a sense of tradition while absorbing aspects of other cultures during its numerous invasions and coloniza- tions (Ypma, 1994). It appears that the only constant is the continuos evolution of the culture and a sense of unity amongst the vast diversity. From the research undertaken, it is clear that English is a predominant language in India. Whether this is at the cost of the coun- try’s linguistic diversity is debatable. Con- temporary Indians are not going to stop speaking their mother tongue as its deeply rooted in their familial values and is a source of comfort as mentioned by most stu- dents interviewed (refer appendix). However, as Jenal mentioned, “... people should be taught to take pride in their own language
  • 11. Figure 7: Pushpi Bagchi (2013) Shruti Chandak’s Portrait [sketch]. 21 and take pride in the fact that they can learn more Indian languages because most people in India know quite a few...and that’s not the case in most places” (Mehta, 2013). This study has helped generate content for studio work that aims to introduce the issue of multilin- gualism and linguistic diversity in contemporary India and generate a dialogue on the topic of loss and preservation of vernacular culture. While there are no conclusive solutions it can be seen that the issue is not the predominance of English or Hindi in India, or for that matter the world over but that of appreciating the value of culture and linguistic diversity and encouraging its expression in new and innovative formats. The ideal goal is to instil a sense of pride, whether nationalistic or cultural regarding this unique gift of tongues. The loss of culture is a loss of knowledge and identity, and languages are a commodity that can be freely used to express iden- tity. Perhaps by allowing them to evolve and adapt freely is their best method or preservation.
  • 12. 2322 Listof illustrations Cover image: Bagchi, P (2013) Speaking in Tongues [personal image]. Figure 1: Bagchi, P (2013) Prasanna Kumar’s Portrait personal image]. Figure 2: Bagchi, P (2013) Vani Sriranganayaki’s Portrait [personal image]. Figure 3: Bagchi, P (2013) Multinlingual Signage [personal image]. Figure 4: Samosapedia (2012) Screen shots from samosapedia.com [online image] Available from: http://samosapedia. com/. Figure 5: Bagchi, P (2013) Jenal Mehta’s Portrait [personal image]. Figure 6: Bagchi, P (2013) Khushi Mandalia’s Portrait [personal image]. Figure 7: Bagchi, P (2013) Shruti Chandak’s Portrait [personal image]. Figure 8: Bagchi, P (2013) Raj Krishnan’s Portrait [personal image]. Bibliography Barnard, M. (2005). Graphic design as communication. London, Routledge. Barnard, N. (1993). Arts and crafts of India. London, Conran Octopus. Bhattacharya, U. (2011) A Case for Hinglish. Found in Translation, [blog] 13th October, 2011. Available at: http://foundintranslation.berkeley.edu/?p=7000 [Accessed: 3rd May, 2013]. Chandak, S. (2013) Interview on the significance of multilingualism. Interviewed by Pushpi Bagchi [in person] Edinburgh, 4th April, 2013. Cooper, I., Gillow, J., & Dawson, B. (1996). Arts and crafts of India. New York, Thames and Hudson. Dawson, B. (1999) Street Graphics India. London: Thames and Hudson. J.M. Ypma, H. (1994) India Modern, Traditional Forms and Contemporary Design. London: Phaidon Press. Krishnan, R. (2013) Interview on the significance of multilingualism. Interviewed by Pushpi Bagchi [in person] Edinburgh,
  • 13. 2524 1st April, 2013. Kumar, N. (2013) Kannada Sahitya Sammelan demands national language policy. The Times of India, [online] 11th February, 2013. Available at: http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2013-02-11/ bangalore/37038162_1_regional-languages-mukhyamantri-chandru- kannada-development-authority [Accessed: 13th April, 2013]. Kumar, P. (2013) Interview on the significance of multilingualism. Interviewed by Pushpi Bagchi [in person] Edinburgh, 6th April, 2013. Lahiri, T. (2010) A Dalit Temple to ‘Goddess English’. The Wall Street Journal, [blog] 30th April, 2010. Available at: http://blogs.wsj.com/indiarealtime/2010/04/30/a-dalit- temple-to-goddess-english/ [Accessed: 1st May, 2013]. Mandalia, K. (2013) Interview on the significance of multilingualism. . Interviewed by Pushpi Bagchi [in person] Edinburgh, 6th March, 2013. Manu, J. (2011) India Faces a Linguistic Truth: English Spoken Here. The New York Times, [online] 16th February, 20122. Available at: http://www.nytimes.com/2011/02/17/world/asia/17iht- letter17.html?_r=2& [Accessed: 7th May, 2013]. Mcalhone, B., & Stuart, D. (1998). A smile in the mind: witty thinking in graphic design. London, Phaidon Press. Mehta, J. (2013) Interview on the significance of multilingualism. Interviewed by Pushpi Bagchi [in person] Edinburgh, 4th April, 2013. S.A.P (2012) Language in India . www.economist.com, [blog] 20th August, 2012. Available at: http://www.economist.com/blogs/johnson/2012/08/ language-india [Accessed: 13th April, 2013]. Samosapedia (2013) Samosapedia.com. [online] Available at: http://samosapedia.com/ [Accessed: 17 Apr 2013]. Sriranganayaki, V. (2013) Interview on the significance of multilingualism. . Interviewed by Pushpi Bagchi [in person] Edinburgh, 20th February, 2013. TED Talks (2003) Wade Davis- Dreams from endangered cultures. [video online] Available at: http://www.ted.com/talks/wade_davis_on_ endangered_cultures.html [Accessed: 13th April, 2013]. TED Talks (2009) Jay Walker on the world’s English mania. [video online] Available at: http://www.ted.com/talks/jay_walker_on_the_world_s_ english_mania.html [Accessed: 13th April, 2013]. TED Talks (2006) Phil Borges on endangered cultures. [image online] Available at: http://www.ted.com/talks/phil_borges_on_
  • 14. Figure 8: Pushpi Bagchi (2013) Raj Krishnan’s Portrait [sketch]. 2726 endangered_cultures.html [Accessed: 13th April, 2013]. TED Talks (2005) What our language habits reveal. [video online] Available at: http://www.ted.com/talks/steven_pinker_on_language_ and_thought.html [Accessed: 1st May, 2013]. TED Talks (2013) Txtng is killing language. JK!!!. [video online] Available at: http://www.ted.com/talks/john_mcwhorter_txtng_is_ killing_language_jk.html [Accessed: 7th May, 2013]. Timmons, H. (2012) If Bilingual Is Good, Is Trilingual Better?. india.blogs. nytimes.com, [blog] March 20th, 2012. Available at: http://india.blogs.nytimes.com/2012/03/20/if-bilingual- is-good-is-trilingual-better/ [Accessed: 13th April, 2013]. Unknown. (2013) Display boards in Kannada or pay penalty. The Times of India, [online] 16th October, 2008. Available at: http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2008- 10-16/bangalore/27913726_1_mukhyamantri-chandru-kannada- development-authority-chairman-boards [Accessed: 1st May, 2013].