SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 8
Perspectivas en el papel del
interprete.
• En el pasado, los sociólogos mostraron poco
interés en la traducción o en el
comportamiento de los interpretes.
• Recientemente los sociólogos han puesto su
atención en los problemas metodológicos
derivados de la traducción.
La Traducción
• La traducción es potencialmente un problema
metodológico.
• Los problemas mas metodológicos que
resultan de la traducción son prácticamente
ubicas su visibilidad es claramente mayor
cuando las diferencias *culturales son
paralelas a la lengua en lugar de las
diferencias dialectales.
El papel del interprete
• Entendiendo que el papel del interprete
también puede ayudar a la comprensión de la
interacción entre las personas de diferentes
estados y orígenes dentro de una comunidad
de un solo idioma.
• Frecuentemente, los servicios de un
intermediario son necesarios para una
comunicación efectiva.
Elementos básicos de la situación de la
traducción.
• 1.- típicamente la traducción se produce en
situaciones sociales que implica la interacción
entre un mínimo de tres personas.
• 2.- estos actores pueden ser identificados
como productor, interprete y consumidor.
• El interprete es fundamental para todo el
proceso social.
• La actitud bilingüe esta afectada en como ellos
prenden ósea el orden del aprendizaje y como
dominan los idiomas.
• Normalmente el primer idioma es el materno
como consecuencia se entienden mas y se
identifican mas con los hablantes de su misma
lengua.
• Esto define que el papel del interprete se tiene
que adecuar porque no todos los casos son
diferentes.
• Por ejemplo: cuando un cliente habla con pocas
pausas o muchas pausas para que el otro cliente
entienda, muchas veces esta exagerado su papel
porque no solo son palabras sino también debe
conocer de la cultura.
• Un interprete poderoso o muy capaz puede ir
mediando lo que se habla y sabe manejar la
situación.

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt? (7)

Perspectivas sobre el papel del intérprete
Perspectivas sobre el papel del intérpretePerspectivas sobre el papel del intérprete
Perspectivas sobre el papel del intérprete
 
La SociolingüíStica De Los Medios De ComunicacióN
La SociolingüíStica De Los Medios De ComunicacióNLa SociolingüíStica De Los Medios De ComunicacióN
La SociolingüíStica De Los Medios De ComunicacióN
 
Presentación 8
Presentación 8Presentación 8
Presentación 8
 
Lengua y el Habla
Lengua y el HablaLengua y el Habla
Lengua y el Habla
 
Diferencia entre lengua y habla
Diferencia entre lengua y hablaDiferencia entre lengua y habla
Diferencia entre lengua y habla
 
Gramatica transformacional
Gramatica transformacionalGramatica transformacional
Gramatica transformacional
 
Lenguaje y Habla - jorge brambila
Lenguaje y Habla - jorge brambilaLenguaje y Habla - jorge brambila
Lenguaje y Habla - jorge brambila
 

Andere mochten auch

M4D Alumni Forum Empowered Women in Mining and Conference key speakers and pa...
M4D Alumni Forum Empowered Women in Mining and Conference key speakers and pa...M4D Alumni Forum Empowered Women in Mining and Conference key speakers and pa...
M4D Alumni Forum Empowered Women in Mining and Conference key speakers and pa...
Nkululeko Ngubane
 
Robert E Johnson Resume
Robert E Johnson ResumeRobert E Johnson Resume
Robert E Johnson Resume
Robert Johnson
 
1 ra semana cepre unmsm (antonio brack)
1 ra semana cepre unmsm (antonio brack)1 ra semana cepre unmsm (antonio brack)
1 ra semana cepre unmsm (antonio brack)
Elias Navarrete
 

Andere mochten auch (10)

Конференция. Инвестиционные Стратегии на 2015
Конференция. Инвестиционные Стратегии на 2015Конференция. Инвестиционные Стратегии на 2015
Конференция. Инвестиционные Стратегии на 2015
 
M4D Alumni Forum Empowered Women in Mining and Conference key speakers and pa...
M4D Alumni Forum Empowered Women in Mining and Conference key speakers and pa...M4D Alumni Forum Empowered Women in Mining and Conference key speakers and pa...
M4D Alumni Forum Empowered Women in Mining and Conference key speakers and pa...
 
Identidade de gênero e orientação sexual.
Identidade de gênero e orientação sexual.Identidade de gênero e orientação sexual.
Identidade de gênero e orientação sexual.
 
Personal narrative assignment
Personal narrative assignmentPersonal narrative assignment
Personal narrative assignment
 
Rubricas
RubricasRubricas
Rubricas
 
Convergencia tecnologica
Convergencia tecnologica Convergencia tecnologica
Convergencia tecnologica
 
Psicologia c
Psicologia cPsicologia c
Psicologia c
 
Robert E Johnson Resume
Robert E Johnson ResumeRobert E Johnson Resume
Robert E Johnson Resume
 
1 ra semana cepre unmsm (antonio brack)
1 ra semana cepre unmsm (antonio brack)1 ra semana cepre unmsm (antonio brack)
1 ra semana cepre unmsm (antonio brack)
 
REGLAMENTO INTERNO DE INSTITUCIÓN EDUCATIVA PRIMARIA N° 72032 DE CURAYLLO
REGLAMENTO INTERNO DE INSTITUCIÓN EDUCATIVA PRIMARIA N° 72032 DE CURAYLLOREGLAMENTO INTERNO DE INSTITUCIÓN EDUCATIVA PRIMARIA N° 72032 DE CURAYLLO
REGLAMENTO INTERNO DE INSTITUCIÓN EDUCATIVA PRIMARIA N° 72032 DE CURAYLLO
 

Ähnlich wie Perspectivas del interprete

Opiniones acerca del rol del intérprete
Opiniones acerca del rol del intérpreteOpiniones acerca del rol del intérprete
Opiniones acerca del rol del intérprete
Cinthia Manzanero
 
AntropolingÜística o Antropología Lingüística.pptx
AntropolingÜística o Antropología Lingüística.pptxAntropolingÜística o Antropología Lingüística.pptx
AntropolingÜística o Antropología Lingüística.pptx
JuandaCaate
 

Ähnlich wie Perspectivas del interprete (20)

Perspectivas acerca del rol del intérprete
Perspectivas acerca del rol del intérpretePerspectivas acerca del rol del intérprete
Perspectivas acerca del rol del intérprete
 
Comunicación ppt.
Comunicación ppt.Comunicación ppt.
Comunicación ppt.
 
Lenguaje de señas
Lenguaje de señasLenguaje de señas
Lenguaje de señas
 
Perspectivas sobre el papel de interprete.
Perspectivas sobre el papel de interprete.Perspectivas sobre el papel de interprete.
Perspectivas sobre el papel de interprete.
 
Opiniones acerca del rol del interprete.1
Opiniones acerca del rol del interprete.1Opiniones acerca del rol del interprete.1
Opiniones acerca del rol del interprete.1
 
Opiniones acerca del rol del intérprete
Opiniones acerca del rol del intérpreteOpiniones acerca del rol del intérprete
Opiniones acerca del rol del intérprete
 
Opiniones acerca del rol del intérprete
Opiniones acerca del rol del intérpreteOpiniones acerca del rol del intérprete
Opiniones acerca del rol del intérprete
 
PRACTICAS SOCIALES
PRACTICAS SOCIALES PRACTICAS SOCIALES
PRACTICAS SOCIALES
 
Sociolingüística
SociolingüísticaSociolingüística
Sociolingüística
 
Lengua lenguaje
Lengua lenguajeLengua lenguaje
Lengua lenguaje
 
Comunicacion en la Vejez
Comunicacion en la VejezComunicacion en la Vejez
Comunicacion en la Vejez
 
Clase no. 1 sábado 4 julio-2012
Clase no. 1 sábado 4 julio-2012Clase no. 1 sábado 4 julio-2012
Clase no. 1 sábado 4 julio-2012
 
Interpretar en ong
Interpretar en ongInterpretar en ong
Interpretar en ong
 
AntropolingÜística o Antropología Lingüística.pptx
AntropolingÜística o Antropología Lingüística.pptxAntropolingÜística o Antropología Lingüística.pptx
AntropolingÜística o Antropología Lingüística.pptx
 
TALLER SOCIO.ppt
TALLER SOCIO.pptTALLER SOCIO.ppt
TALLER SOCIO.ppt
 
Ti g13 tipos de interpretacion_romero_celis_bethsabeth
Ti g13 tipos de interpretacion_romero_celis_bethsabethTi g13 tipos de interpretacion_romero_celis_bethsabeth
Ti g13 tipos de interpretacion_romero_celis_bethsabeth
 
Ti g13 tipos de interpretacion_romero_celis_bethsabeth
Ti g13 tipos de interpretacion_romero_celis_bethsabethTi g13 tipos de interpretacion_romero_celis_bethsabeth
Ti g13 tipos de interpretacion_romero_celis_bethsabeth
 
Etnografía de la comunicación - AGLF.pdf
Etnografía de la comunicación - AGLF.pdfEtnografía de la comunicación - AGLF.pdf
Etnografía de la comunicación - AGLF.pdf
 
Guia de lectura analisis del discurso
Guia de lectura analisis del discursoGuia de lectura analisis del discurso
Guia de lectura analisis del discurso
 
Opiniones hacer-del-roll-del-interprete
Opiniones hacer-del-roll-del-interprete Opiniones hacer-del-roll-del-interprete
Opiniones hacer-del-roll-del-interprete
 

Kürzlich hochgeladen

🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
EliaHernndez7
 
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACIONRESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
amelia poma
 

Kürzlich hochgeladen (20)

🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
Desarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
Desarrollo y Aplicación de la Administración por ValoresDesarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
Desarrollo y Aplicación de la Administración por Valores
 
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
 
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).pptPINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
 
Louis Jean François Lagrenée. Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...
Louis Jean François Lagrenée.  Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...Louis Jean François Lagrenée.  Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...
Louis Jean François Lagrenée. Erotismo y sensualidad. El erotismo en la Hist...
 
Usos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicas
Usos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicasUsos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicas
Usos y desusos de la inteligencia artificial en revistas científicas
 
TRABAJO FINAL TOPOGRAFÍA COMPLETO DE LA UPC
TRABAJO FINAL TOPOGRAFÍA COMPLETO DE LA UPCTRABAJO FINAL TOPOGRAFÍA COMPLETO DE LA UPC
TRABAJO FINAL TOPOGRAFÍA COMPLETO DE LA UPC
 
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
Tema 19. Inmunología y el sistema inmunitario 2024
 
Linea del tiempo - Filosofos Cristianos.docx
Linea del tiempo - Filosofos Cristianos.docxLinea del tiempo - Filosofos Cristianos.docx
Linea del tiempo - Filosofos Cristianos.docx
 
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.docSESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
 
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdf
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdfactiv4-bloque4 transversal doctorado.pdf
activ4-bloque4 transversal doctorado.pdf
 
Los dos testigos. Testifican de la Verdad
Los dos testigos. Testifican de la VerdadLos dos testigos. Testifican de la Verdad
Los dos testigos. Testifican de la Verdad
 
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
Tema 10. Dinámica y funciones de la Atmosfera 2024
 
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACIONRESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
RESOLUCIÓN VICEMINISTERIAL 00048 - 2024 EVALUACION
 
Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024
 
prostitución en España: una mirada integral!
prostitución en España: una mirada integral!prostitución en España: una mirada integral!
prostitución en España: una mirada integral!
 
Sesión de clase APC: Los dos testigos.pdf
Sesión de clase APC: Los dos testigos.pdfSesión de clase APC: Los dos testigos.pdf
Sesión de clase APC: Los dos testigos.pdf
 
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfFeliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
 
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptxLA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
 
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 

Perspectivas del interprete

  • 1. Perspectivas en el papel del interprete.
  • 2. • En el pasado, los sociólogos mostraron poco interés en la traducción o en el comportamiento de los interpretes. • Recientemente los sociólogos han puesto su atención en los problemas metodológicos derivados de la traducción.
  • 3. La Traducción • La traducción es potencialmente un problema metodológico. • Los problemas mas metodológicos que resultan de la traducción son prácticamente ubicas su visibilidad es claramente mayor cuando las diferencias *culturales son paralelas a la lengua en lugar de las diferencias dialectales.
  • 4. El papel del interprete • Entendiendo que el papel del interprete también puede ayudar a la comprensión de la interacción entre las personas de diferentes estados y orígenes dentro de una comunidad de un solo idioma.
  • 5. • Frecuentemente, los servicios de un intermediario son necesarios para una comunicación efectiva.
  • 6. Elementos básicos de la situación de la traducción. • 1.- típicamente la traducción se produce en situaciones sociales que implica la interacción entre un mínimo de tres personas. • 2.- estos actores pueden ser identificados como productor, interprete y consumidor. • El interprete es fundamental para todo el proceso social.
  • 7. • La actitud bilingüe esta afectada en como ellos prenden ósea el orden del aprendizaje y como dominan los idiomas. • Normalmente el primer idioma es el materno como consecuencia se entienden mas y se identifican mas con los hablantes de su misma lengua.
  • 8. • Esto define que el papel del interprete se tiene que adecuar porque no todos los casos son diferentes. • Por ejemplo: cuando un cliente habla con pocas pausas o muchas pausas para que el otro cliente entienda, muchas veces esta exagerado su papel porque no solo son palabras sino también debe conocer de la cultura. • Un interprete poderoso o muy capaz puede ir mediando lo que se habla y sabe manejar la situación.