SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 58
Downloaden Sie, um offline zu lesen
2017
被赋予权利以及“了解您的权利”
今天的目标
 1. 弄清当前的实际情况
 2. 了解遇到移民警察时你拥有的权利;
 3. 为了你和你的家人有更好的准备和应
对,了解你可以做些什么;
 4. 了解可以从哪里获得帮助;
2
行政命令
 总统有权在任何时候发布行政命令。
 有哪位知道特朗普总统关于外来移民的行政命令?
 你都听到了些什么内容?
 会不会还有新的行政命令?
3
2017年1月25日-总统行政令
 此项行政命令是主要与边境安全的(国土边界地区)和国
土安全(境内)有关
 在南部边境修建隔离墙;
 在边境增加5000人巡逻;
 将美国移民及海关执法署(ICE)人员增加10,000名;
 将适用于加速遣返处理流程(没有机会见移民法官而直
接驱逐)的无证移民范围扩大到在美国滞留不超过2年的
无证移民。
 扩大移民及海关执法署与各地警局的合作,称为287(g)
计划 – 但许多麻萨诸塞州的警局(如波士顿、Cambridge、
Somerville等)已承诺不会配合。
4
总统行政令 – 给国土安全部的(DHS
)的备忘录
 扩大优先拘捕和驱逐的无证移民列范围:
 (1)有被认定为犯罪的触犯法律的行为的人(甚至包括未被
处罚的人);
 (2) 被处罚的罪犯(甚至包括未被定罪的人)
 (3)已被定罪的罪犯;
 (4)在政府部门的政府事务过程中有任何欺瞒行为的,如有
驾驶证申请时;
 (5) 有恶意和滥用任何社会福利的;
 (6)已得到驱逐令的,不论年龄多大;
 (7) 被移民法官认定为对公共安全或国家安全构成风险的;
5
被ICE的官员认为有风险的任何特定的无证移民。
这意味着什么?
任何未取得合法移民法律身份的移民都有被拘捕
和驱逐的风险。
6
总统行政令 –旅行限制令
 在1月27日,总统试图限制若干穆斯林国家的人入境;
 在全国各地机场发生多起抗议,在联邦的五个州有上诉,
要求停止这项限制7个以穆斯林为主体的国家的移民的命
令。
 在3月6日,新的行政令发布,限制6个以穆斯林为主体的国
家的人以旅行签证入境(与1月27日的相同,但排除了伊拉
克)
7
总统行政令 –旅行限制令
于2017年3月16日生效的
苏丹、叙利亚、也门、伊朗、索马里和利比亚的外
籍人士,在美国境外且没有有效的VISA(签证)的
,自2017年1月27日起的90天内不允许入境。
依据这项命令,这些国家的已有签证的公民的签
证不会被撤消
绿卡持有人、处于庇护和救济状态的人、有TPS(
临时保护身份)的人不受影响。
来自伊拉克的公民不再受影响;
国土安全部有权新增其它国家列入限制名单
8
行政命令
旅行签证限制 – 难民
于2017年3月16日生效的
美国难民申请将暂停120天
已取得难民合法身份的个人不受影响
无法确定在120天后会发生什么,可能会按来源
国别对难民作出区别对待,请关注最新消息;
2017年财务年度的难民人数限制为50,000人。比
奥巴马对2017年计划的人数要少。
9
最新的行政令
如果是来自下面6个国家的,不论你是何种
移民身份,如现在想去美国之外的哪个国家
,请先向律师咨询
10
最新的行政令
 *到目前为止,还没有对DACA(儿童入境暂缓遣
返)的作出更改政令.
 DACA是奥巴马总统颁布的行政命令。有犯罪指
控的人既不能申请DACA保护,也不得更新DACA
身份。
 如没有移民检查官的咨询,非国民不得申请第
一次DACA,也不得更新DACA身份。
11
保持消息的灵通
 预计很快还会有新的行政命令发布
https://www.whitehouse.gov/briefing-
room/presidential-actions/
 要了解当前的详情,请访问
www.masslegalhelp.org/immigration
12
当遇到移民署的警察时你应该怎么
做?
任何人都有权
 按照美国宪法,不管当时谁是美国总统,
任何居住在美国的人都有一些基本的权利
。
 因此了解这些可以保护你的权利非常重要
。
 如何面对移民警察取决于您的移民身份状
态
14
任何人都有权
如果您的移民身份状态是(绿卡,临时保护
身份TPS,难民申请人),您可以出示证件证
明您合法逗留。
如果您没有身份证件,您可以保持沉默,不
要出示身份证件,直到您与律师联络
15
面对移民署的警察时你有哪些权
利?
记住下面这些基本的权利
 你有权保持沉默
 这表示你有权不回答任何问题!
 你有权查看批捕文件
 你有权和律师谈话
 你有权打电话
16
在家里,请按以下步骤行事:
你有权:
不开门
从门下递出或从窗户后让对方看你的“KnowYour
Rights”的卡片;
要求对方出示档并从门下递过来;
仔细查看文件并确认得到了法官的签名;
电话联系一位元是美国公民的朋友或家人,让他们
知道你遇到的情况;
 电话联系一位有经验的移民律师
17
安娜的故事
安娜是一个没有身份的移民。在安娜从工作地回到家后几
分钟,她听到了敲门声。她从门上防盗镜向外查看,同时
问“谁?” 一个男人和一个女人回答说,他们是移民署警察
。安娜问他们想做什么。对方回答说他们在找一个名叫
“Maria Martinez”女人。安娜说她不认识这个人。对方就问安
娜的姓名并要求安娜开门,他们需要检查安娜的证件,确
认安娜不是Maria Martinez。
安娜有哪些权利?
移民署警察允许进入安娜家里吗?
18
安娜的故事
 安娜有权不开门
 由于安娜是无证件的,她可以选择不开门,因为根据
新的行政命令,任何没有文件的人都被认为是优先被
拘留的
 安娜有权保持沉默
 安娜有权利在门口或通过窗户显示她保持沉默权利红
牌
 安娜有权要求查看手令,并检查手令是否由法官签
字
 如果没有经过安娜的邀请或者如果不能出示法官签
发的手令,警察是不允许
19
在家里你拥有的权利
 要取得进入你家里的权利,ICE的警察需
要出示一份手令,且:
必须有一位法官的签名!
 ICE可能給你看了一份ICE的批捕手令,但
如果沒有法官的签名,他们仍无权进入你
家里。
20
司法的手令-由法官签名
21
捕获证 – 沒有法官的签字 – 您有权利不开门
在车里你拥有的权利
 如果一名警察问你从哪里来怎么办?
 你有权回答,“I would like to remain silent.”(我
想保持沉默)
 如果一名警察要求你下车怎么办?
 你可以下车但你可以继续保持沉默。
 警察可以拘捕你,但不会有可以用来驱逐你
出美国境外的信息
23
你在家外面時拥有的权利
你有权:
 表示你想保持沉默
 询问你是否被逮捕或可以离开。
 如果你可以离开,你有权表示你要离开了。
 如果被逮捕,要求打电话给律师。
24
你有权保持沉默
 保持沉默并不是说你就不会被逮捕,但是你有
权利不提供ICE警察可以指证你的信息。
 记住要保持镇静。
 不要逃跑或抗拒逮捕。
 让你的手放在移民警察能看到的地方。尽量不
要烦躁或激动。
 当ICE的警察要求你按(录)指印时,不管你当
时在家里、工作场所还是在街上,你都有权不
按指纹。25
你有权保持沉默
 在家里、车里、公共场所或是你工作的地方,如果
你说你要保持沉默,警察还是可能会逮捕你,但他
无法在当时从你身上得到新的资讯来驱逐你出境
。
 如果你声张了自己的权利,但他们侵犯了你的权
利,那么在你被逮捕后你可以利用这点为自己争
取利益如果你是(由于压制证据)被拘捕的。
 不要向警察说谎。
 你可以选择什么也不说。什么也不说要比说谎好。
26
米格尔
米格尔是一个无证移民。一天,在等公共汽车时被ICE
的警察拦下了。警察询问他的名字和要求查看他的证
件。当时这名警察带有电子指纹设备,要求米格尔按
下指纹。米格尔应该如何应对这种情况?
米格尔有哪些权利?
27
米格尔
 米格尔有权利说他想要保持沉默
 米格尔有权利不提供他的指纹
 米格尔有权利问他是否被逮捕。如果警察说不
是,他有权利说他将要离开。
28
你在工作场所的权利
 一天下午,ICE的人出现在你工作的餐馆
。如果你被要求按移民状态分队站好:一
列是美国公民,另一列是其他人。
 你怎样发挥你的权利?
29
你在工作场所的权利
如果被要求按移民状态分队站好,你有什么权利?
你有权:
不回应。
站在房间的中间并保持沉默。
不向警察提供任何关于你的资讯。
不排队,因为你有权保持沉默。
你有权不以任何方式进行沟通交流。
30
我可以提前准备什么?
 记住一个朋友或家人或律师的电话,以备
打给他们。
 如果你没有身份,考虑一个地方把你任何
的外国身份证明例如护照,驾照,国民身
份证保管好。
 你的护照是给ICE 足够的证据去证明你的
身份和外国国籍-你是谁以及你来自哪里
31
我该做什么准备以防万一我被逮捕?
 考虑你和你的家庭是否需要一个“家庭计
划”
 将一些重要的文件,如孩子的出生证明、
医疗记录、工资单、水电帐单保管在家里
一个安全的地方。
 确保你孩子的学校保存的资讯和紧急联系
方式都是最新的,包括谁能从学校接走孩
子,谁不能从学校接走孩子。
32
我该做什么准备以防万一我被逮捕
?
 在你不能照顾孩子时,会见你的律师,指
派并证明某人有权在法律许可下代你做出
财务、法律或儿童照看等决定。
 与有合法美国居住身份的朋友或家人,商
谈在你被逮捕时如何缴纳移民保释金
33
如被逮捕,如何应对?
在被拘留期间,你可能只被允许打一个电话 – 但是记住所有
重要的电话号码还是很重要。
当你打电话时,请务必告诉对方:
你被拘留在哪个监狱
拘留你的机构发给你的身份识别号码
你的A#(侨民注册号)
你的出生日期
并要对方联系你的律师。
34
如被逮捕,如何应对?
 你有权不向ICE的人员透露任何资讯,尤其是你
来自哪个国家或你在哪里出生!也提醒你的家
人不要向他们透露任何资讯,但是ICE可能也会
向你的家人提问题。
 如果你有无证移民的家人,请告诉他们不要到
监狱或关押你的地方来看望你。可能他们也会
被拘留。
 要求立即与你的移民律师通电话。
35
如被逮捕,如何应对?
要找到被拘捕的人,请打电话给当地ICE办公室或用线上网路自助查找。
36
被拘留后如对应对 – 保释
你可能被允许,也有可能被拒绝进行移民法
庭庭审并缴纳保释金。
要求缴纳保释金是为了在你再次向法庭报
告前释放你,法官将要求你支付的钱的数额
。
强大的家庭关系和社会关系能让你的保释
事宜更顺利。请想想当你需要保释时,你将
向谁写信求助。你的老板?你的家人?
37
被拘留后如对应对 – 保释
 想想有哪些有合法移民身份的人能够帮助你支
付保释金。
 确保你符合保释的情况下,有足够的钱支持保
释金。保释金在1,500美元以上,一般为8,000到
15,000美元。
 确保有办法将相应的钱转给将为你支付保释金
的人。
38
如果被逮捕,我是否有权见移民法官
?
 如果你被拘留,你需要见移民法官来防止被驱
逐出境。与移民律师商谈。
但:
 如果你已经被移民法庭裁决驱逐出境,或已出
境,将自动表示你不能再见到移民法官。
 对于在美国两年或两年以下的人,无论你是在
哪里被逮捕,都适用加快处理的办事流程。这意
味着你无权见任何移民法官。
39
移民流程
与移民有关的政府部门
 有许多与移民事务有关的政府部门,在你与一名移民检查官交
谈时,请留意你是在与哪个部门进行交涉。
 国土安全部(DHS)
 移民及海关执法署(ICE)
 Enforcement and Removal Operations (ERO,执法与递解处)
 美国公民及移民服务局 (USCIS) “Immigration”
 海关及边境保卫局 (CBP) “Border Patrol”
 Office of Chief Counsel (ICE的首席法律顾问办公室, 政府检查官)
 Asylum Office(庇护办公室)
 美国司法部 (DOJ)
 移民审查执行办公室(EOIR) “移民法庭”
 移民法庭 (如波士顿移民法庭, Hartford Immigration Court等)
 Board of Immigration Appeals (移民上诉委员会,位于Falls Church,VA)
 其它(如 麻萨诸塞警局、 各市和州警局)
41
我被释放了 –现在怎么办?
关于移民法庭庭审日和向麻省Burlington的
ICE的执法与递解处(ERO)报告的日期之间的
区别,你知道多少?
42
我有一个法庭庭审日 – 接下来怎么办?
出席移民法庭!
如果你没有找到和你出席法庭的律师,你可以申请延后来
找到律师
要求提供能为你服务的律师名单
如未能在指定日期到庭,将被视为缺席自动放弃为自己辩
护。
这是说,由于你没有去法庭,已放弃为自己辩护,将被命令
驱逐出境,且会发出一份逮捕你的文件。你还没有保释的资
格。
被命令驱逐出境意味着你终生不得进入美国,即使这个命
令的法庭日期是20年前。
43
我被释放了 –现在怎么办?
在信函中找到一个庭审日期
如果你被ICE拘留后释放,你将从他们给你的信函中找到
一个庭审日期。
如你的住址有任何变化,请务必及时向国土安全部
(Department of Homeland Security)和移民法庭更新你的住址。
麻萨诸塞州的移民法庭的地址总是在:
JFK Federal Building, 15 New Sudbury Street, 3rd floor
Boston, MA 02203 (在Haymarket & Gov’t Center的边上)
44
我被释放了 –现在怎么办?
在信函中找到一个庭审日期
如果你被美国其它地方的移民署拘留 –你需要要
求将法庭改到麻萨诸塞州。这是在请求后才会执
行的。
电话联系1-800-898-7180,查询法庭的地址和庭审
日期。
如果你搬家了,带一份地址更改地址的表格上庭
(EOIR-33)
45
我被释放了 –现在怎么办?
向ICE报告
 有些被释放的移民可能被要求向位于伯灵顿镇(
Burlington)的ICE报告;
 这与出席法庭庭审是不同的
 被要求在指定日期向ICE报告的人或手脚被装上
跟踪装置的人,务必尽快联系其律师。
46
我被释放了 –现在怎么办?
 如果你找到了庭审日期,你必须和一位移
民律师见面详谈。
 有许多豁免移民的方式,但移民有关法律
法规非常复杂;
 你可能符合某个豁免情形
 在没有向有经验的律师咨询前,不要填写
任何表单或移民文件
47
移民 – 防卫而免遭遣返
 逃避迫害而免遭遣返
 按照反虐待公约(Convention Against
Torture)而得到庇护、豁免和释放。
 是犯罪受害人而免遭遣返
 U类签证
 T类签证
 依靠亲人免遭遣返
 亲人的请求
 VAWA(防止妇女受暴法案)处理
 依靠在美国的时间免遭遣返
 LPR Cancellation的方式免被遣返
 Non-LPR Cancellation的途径
 按身份调整(AOS)和申请豁免的相
关法规处理
 209(c)
 212(h)
 212(c)
 依据Termination/Suppression免遭
遣返
 特殊案例Special Cases:
 海地难民移民公平法案 (HRIFA)
 尼加拉瓜调整和中美洲获释法案
(NACARA)
 适用于年轻人的: SIJS(特殊青少年移
民身份)和DACA(儿童入境暂缓遣返
身份)
 TPS (临时保护身份)
 USC?
 Motion to Reopen(要求复议)
*你可能还符合其它免遭遣返的条件
48
移民 – 防卫而免遭遣返
常规的免遭遣返的形式
 见证犯罪
 由于迫害或折磨,例如被认为是LGBT的个人,或
在国内受到暴力而害怕回去的人;
 被父母或父母中的一人抛弃、虐待或忽视的少
数人
 非法交易的受害人
 国内暴力的受害人
 有家人持有绿卡或是合法的美国公民的,或是
可以通过就业而取得合法移民身份的
 其它存在的选项49
10年规则(The 10 Year Rule )
 你们曾经听说过十年规则吗?
 这是一个复杂的免遭遣返的方式。
 请向有经验的移民律师咨询详情。
这并不是说,由于你在美国已经长达10年,你有权获得美国
国民资格。不要被这个骗了!
 避免被这些诡计欺骗
 这要求你必须处于被驱逐的流程当中
 且必须出示能证明你的配偶或父母或孩子是美国公民或
绿卡的持有者,且如你被驱逐,他们将遭受痛苦的证明–
比如他们有严重的疾病,必须依靠你且只有你才能照顾他
们。
50
避免被这些诡计欺骗
 作为公证人或“notario público”与作为律师出庭是
完全不同的两个事,且前者是不被许可为你提
供法律咨询服务的。
 只有为移民上诉委员会(Board of Immigration
Appeals)认可的机构工作的律师或委任的代表才
能给你法律咨询。
 如果你有犯罪记录,请务必确保你的律师清楚
这些犯罪对移民司法的影响,确保律师有相关
的经验或专业的知识。
51
我能从哪里寻求帮助?
我有资格申请什么?
会见律师或接受法律审查,并清楚知道自己的移
民法律状态。
 这是一个机会,你可能从中了解你之前不知道
的可以提升你的移民状态的途径。
 如果你有TPS(临时保护身份)或DACA(童年入境
延缓遣返身份)或你是无证移民,从这里你也可
以了解成为永久外来移民的途径。
53
54
法律资源:
请理解可能没有足够的非盈利法律服务,你可能需要为法
律服务支付费用。
Irish International Immigrant Center(爱尔兰国际移民中
心):
在波士顿不同的社区有免费接待室
电话 (617) 542-7654
Catholic Charities(天主教慈善会) :
时间是周一上午9点
电话 (617) 464-8100
MIRA Coalition 麻州移民与难民支持联盟
(617) 350-548055
法律资源:
PAIR Project (政治庇护/移民代表项目):
处理被拘留移民事务和提供庇护,电话617-742-9296,请在下午1点
到3点进行预约。
Kids In Need of Defense (KIND):
为17.5岁以下孩子提供服务 , (617) 207-4138
(617) 464-8100
Greater Boston Legal Services (大波士顿地区法律服务)
(617) 371-1234
Committee for Public Counsel Services 公众律师服务委员
会 (如涉及犯罪) ), 617-482-6212
56
Attorney General’s Office 司法部办公室
 Office of the Attorney General司法部办公室
公民权利事务,电话 (617) 963-2917,用于举报执法人员在
执行事务时有未授权行为或欺诈行为
 举报仇恨违法行为 : 1-800-994-3228
所有麻萨诸塞州的居民如见证或遭到基于偏见的威胁、
骚扰或暴力,都可以拨打司法部热线或线上填写申诉表
单
 Massachusetts ACLU (麻省美国名权联盟): (617)
482-3170
解答有关基于宪法的权利的问题
57
thank you | gracias| merci | xie xie |
obrigado | shukran | asante

Weitere ähnliche Inhalte

Mehr von PAIR Project

Know Your Rights Presentation (Portuguese)
Know Your Rights Presentation (Portuguese)Know Your Rights Presentation (Portuguese)
Know Your Rights Presentation (Portuguese)PAIR Project
 
Know Your Rights Handout (Traditional Chinese)
Know Your Rights Handout (Traditional Chinese)Know Your Rights Handout (Traditional Chinese)
Know Your Rights Handout (Traditional Chinese)PAIR Project
 
Know Your Rights Handout (Simplified Chinese)
Know Your Rights Handout (Simplified Chinese)Know Your Rights Handout (Simplified Chinese)
Know Your Rights Handout (Simplified Chinese)PAIR Project
 
Know Your Rights Handout (Portuguese)
Know Your Rights Handout (Portuguese)Know Your Rights Handout (Portuguese)
Know Your Rights Handout (Portuguese)PAIR Project
 
Know Your Rights Handout (Spanish)
Know Your Rights Handout (Spanish)Know Your Rights Handout (Spanish)
Know Your Rights Handout (Spanish)PAIR Project
 
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 2)
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 2)Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 2)
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 2)PAIR Project
 
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 1)
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 1)Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 1)
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 1)PAIR Project
 
Self-Help Manual for Detained Refugees
Self-Help Manual for Detained RefugeesSelf-Help Manual for Detained Refugees
Self-Help Manual for Detained RefugeesPAIR Project
 
Training Manual: Gaining Release Through Bond and Habeas
Training Manual: Gaining Release Through Bond and HabeasTraining Manual: Gaining Release Through Bond and Habeas
Training Manual: Gaining Release Through Bond and HabeasPAIR Project
 
Habeas Manual (English)
Habeas Manual (English)Habeas Manual (English)
Habeas Manual (English)PAIR Project
 
Pro Se Asylum Manual (French)
Pro Se Asylum Manual (French)Pro Se Asylum Manual (French)
Pro Se Asylum Manual (French)PAIR Project
 
Pro Se Asylum Manual (Spanish)
Pro Se Asylum Manual (Spanish)Pro Se Asylum Manual (Spanish)
Pro Se Asylum Manual (Spanish)PAIR Project
 
Pro Se Asylum Manual (ENG)
Pro Se Asylum Manual (ENG)Pro Se Asylum Manual (ENG)
Pro Se Asylum Manual (ENG)PAIR Project
 
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Chinese)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Chinese)Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Chinese)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Chinese)PAIR Project
 
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Arabic)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Arabic)Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Arabic)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Arabic)PAIR Project
 
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (French)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (French)Self-Help Manual for People Detained by Immigration (French)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (French)PAIR Project
 
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Portuguese)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Portuguese)Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Portuguese)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Portuguese)PAIR Project
 
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Spanish)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Spanish)Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Spanish)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Spanish)PAIR Project
 
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (ENG)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (ENG)Self-Help Manual for People Detained by Immigration (ENG)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (ENG)PAIR Project
 

Mehr von PAIR Project (19)

Know Your Rights Presentation (Portuguese)
Know Your Rights Presentation (Portuguese)Know Your Rights Presentation (Portuguese)
Know Your Rights Presentation (Portuguese)
 
Know Your Rights Handout (Traditional Chinese)
Know Your Rights Handout (Traditional Chinese)Know Your Rights Handout (Traditional Chinese)
Know Your Rights Handout (Traditional Chinese)
 
Know Your Rights Handout (Simplified Chinese)
Know Your Rights Handout (Simplified Chinese)Know Your Rights Handout (Simplified Chinese)
Know Your Rights Handout (Simplified Chinese)
 
Know Your Rights Handout (Portuguese)
Know Your Rights Handout (Portuguese)Know Your Rights Handout (Portuguese)
Know Your Rights Handout (Portuguese)
 
Know Your Rights Handout (Spanish)
Know Your Rights Handout (Spanish)Know Your Rights Handout (Spanish)
Know Your Rights Handout (Spanish)
 
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 2)
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 2)Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 2)
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 2)
 
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 1)
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 1)Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 1)
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 1)
 
Self-Help Manual for Detained Refugees
Self-Help Manual for Detained RefugeesSelf-Help Manual for Detained Refugees
Self-Help Manual for Detained Refugees
 
Training Manual: Gaining Release Through Bond and Habeas
Training Manual: Gaining Release Through Bond and HabeasTraining Manual: Gaining Release Through Bond and Habeas
Training Manual: Gaining Release Through Bond and Habeas
 
Habeas Manual (English)
Habeas Manual (English)Habeas Manual (English)
Habeas Manual (English)
 
Pro Se Asylum Manual (French)
Pro Se Asylum Manual (French)Pro Se Asylum Manual (French)
Pro Se Asylum Manual (French)
 
Pro Se Asylum Manual (Spanish)
Pro Se Asylum Manual (Spanish)Pro Se Asylum Manual (Spanish)
Pro Se Asylum Manual (Spanish)
 
Pro Se Asylum Manual (ENG)
Pro Se Asylum Manual (ENG)Pro Se Asylum Manual (ENG)
Pro Se Asylum Manual (ENG)
 
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Chinese)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Chinese)Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Chinese)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Chinese)
 
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Arabic)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Arabic)Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Arabic)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Arabic)
 
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (French)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (French)Self-Help Manual for People Detained by Immigration (French)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (French)
 
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Portuguese)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Portuguese)Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Portuguese)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Portuguese)
 
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Spanish)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Spanish)Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Spanish)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (Spanish)
 
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (ENG)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (ENG)Self-Help Manual for People Detained by Immigration (ENG)
Self-Help Manual for People Detained by Immigration (ENG)
 

Know Your Rights Presentation (Simplified Chinese)