"Situation of Domestic and Cross-border Transport of Lao PDR. and the Development of Freight Transport Operations towards AEC"
by Mr. Prachith Sayavong
President of LAO International Freight Forwarder Association
Board of Director LAO National Chamber of Commerce and Industry (LNCCI)
Managing Director of Societe Mixte de Transport Co.,Ltd. (SMT)
3. 1. Country Snapshot
• Land Area : 236,800 sq. km
• Population : 6.6 Millions (2008)
• Population Density 25 people/sq km
• Population Growth: 2.3 %
• Labor Force : 2.9 Millions
• Religion : Buddhism
• Laos is located at the centre of the
GMS countries surrounded by
Myanmar, Thailand, Vietnam,
Cambodia and Yunnan Province of
China
• Border length of 5,083 km sharing
with
Myanmar 235 km
Cambodia 541 km
China 423 km
Thailand 1754 km
Vietnam 2130 km
The economy is based on agriculture
accounting more than 50% of GDP
4. 2. Legal Issues
1. Vision
“Transformation Landlocked to land-linked and enhance
competitive capability”
2. Mission
- Infrastructure Connectivity
- Ensure smooth movement of goods and people on cross border
- Simplifying, harmonizing & standardizing of documentations &
procedures
- Minimize the logistics costs and increase competitiveness
- Increase investment opportunities along the corridors
3. Laws & Agreements
• Transport Law, traffic Law, MT Law
• Bilateral of transit Transport Lao-Thai, Lao-Vietnam, Lao-China,
Lao-Cambodia
• Trilateral Agreement of transit transport Lao-Thai-Vietnam
• GMS (CBTA), ASEAN Trade and Transport Facilitation
4
7. 2. ການສັ້າງຕັ້ງສະມາຄມຜູັ້ຂນສີ່ງ ແລະ ຈດສີ່ງ
2. Establishment of Freight Operators
Association
●ຸຸລດຖະບານໄຫັ້ຄວາມສ¿ຄນຕີ່ການຂນສີ່ງ, ຊກຍັຸ້ ຫັ້ມ
ູໄ ● Transport industry is considered as an
ການເຕັ້າໂຮມກາລງ ແລະ ສີ່ງເສມທາງ
important issue which need to have a
ດັ້ານທກສະ
concrete cooperation in terms of capability
and skill
● ຜັຸ້ ນສີ່ງສິນຄັ້າ ແລະ ໂດຍສານ ໄຕັ້ເຕັ້າໂຣມກນ ແລະ
ູຂ ● Establishment of goods and people
ສັ້າງເປນສະມາຄມໃນຫາຍທັ້ອງຖິີ່ນ
transport operator’s association in some
provinces
● ສະມາຄມຜູັ້ຈດສີ່ງສິນຄັ້າລະຫີ່ວາງປະເທດໄດັ້ຖືກສັ້າງຕັ້ງ ● Lao International Freight Forwarder’s
ຂືັ້ນປ 2003 ພາຍໄຕັ້ການຊັ້ນາຂອງກະຊວງໂຍທາທິການ
Association (LIFFA) established in 2003
ແລະ ຂນສີ່ງ, ເລັ້ມຈາກ ສະມາຊິກຈານວນ 10 ບລິສດ
under Ministry of Public Works and
ແລະ ປດຈບນໄດັ້ພັ້ມຂືັ້ນເປນ 32 ບລິສດ
Transport with 10 companies as initial
members and increased to 32 members at
● ບລິມາດສິນຄັ້າໄດັ້ເພັ້ມສູງຂືັ້ນ ໂດຍສະເພາະ ສິນຄັ້າ the present
ປະເພດເຄືີ່ອງອບປະໂພກບລິໂພກ, ຜະລິດຕະພນຈາກ
● Increasing of goods volume which included
ການລງທຶນໃນຂະແໜງການຕີ່າງໆ
consumption goods, construction materials,
products..
● ການປະກອບເອກກະສານນາເຂັ້າສີ່ງອອກສິນຄັ້າໄດັ້ຮບ ● Preferably improvement the process of
ການປບປງໄຫັ້ດຂືັ້ນກວີ່າເກີ່າ import and export formalities
● Flexibility of Transportation cost according
●ຸຸລາຄາຂນສີ່ງສິນຄັ້າລອຍຕວ, ຂືັ້ນລງຕາມì¾ຄານັ້າມນ, to the fluctuation of fuel price and volume of
ບລິມາດສິນຄັ້າ ແລະ ການບລິການໄປຄຽງຄີຸ່ ບການຂນ
ູກ goods
9. 1.
ົ ົ້ ຂ ໂ
ເຈາ ອງ ຄງການºº¡ໃບ ະ ໜໄປ າ
ສ ເີ ຫ
The Project Owner writes to
2.
ຫວໜາດານ
ົ ົ້ ໍ່
ຫ or
ມຄາເຫນ
ີ ັ
ົ ົ້
ເຈາຂອງໂຄງການºº¡ໃບ ອບ ດ ຫ ົ ວ
ມ ິ ສ ໄ ົ້ ຕ Chief of the Customs
ແທນ(ຜຕາງໜາ) ປະກອບເອກກະສານຄາ
ົ້ ົ້ House comments
ົ້ ົ ີ ໍ່ ົ້
ຮອງຂໄປຫາກມພາສເພອຄາປະກນສນຄາ ັ ິ ົ້
ອອກສາງ
ໝາຍເຫດ: Note
The Project Owner authorizes a
-ການຂອະນຍາດດັ້ວຍຮູບ -Import with deposit has 2-
customs broker to submit documents
ການຄັ້າປະກນ ພຽງ 2ຂັ້ນຕອນ step-procedures
to Customs Dept. to import with
-ພາຍຫງທີ່ເອາສິນຄັ້າອອກ -Once the shipment is
deposit
ເອ ະສາ ປະກອບມó: Required
ກ ນ
ຈາກສາງແລັ້ວຕັ້ອງປະກອບ released by customs, the form
Documents ເອກກະສານລບລັ້າງ ບ86 No. 86 shall be made to
ຕາມຂັ້ນຕອນປກກະຕິ (30-60 regularize (30-60 days)
-ໃບ ຈງ າຄາ(Invoice)
ແ ົ້ ລ ວນ) - In contradiction with
ແ ົ້ ັ ແ ໍ່
-ໃບ ຈງົ້ນາໜກ ລະຫມ (Packing
ົ້ ຫ -ຂດກບກດໝາຍພາສ ມາດຕາ Customs Law article 25 that
List) 25 ອະນຍາດພຽງ 7 ວນ, ຖັ້າບີ່ allows only 7 days, non-
ົ້ ປະຕິບດໄດັ້ຈະຖືກປບໃໝຕາມ compliance will be fined in
-ແຜນ າົ ົຂາ(Master List)
ນ ເ
ມາດຕາ 23. accordance to article 23.
- -Á®®ຟອມພາສ ບ86 Customs
ີ
Declaration Form No. 86
ົ ົ້
-ໃບມອບສດຈາກເຈາຂອງໂຄງການ Letter
ິ
of Authorization from the Project Owner
10. 5.3 ການຂອະນຍາດສີ່ງອອກສິນຄັ້າ
Process for applying export permission
1 2
ຂະແໜງການຄັ້າພິຈາລະນາອອກ
ຜູັ້ປະກອບການ ອະນຍາດ
- ກວດກາເອກກະສານ Check
Commerce and Industry
ເຮດໃບສະເນຫາພະແນກການຄັ້າ document consideration
taking
Customs broker/exporter -ແຕີ່ງຕັ້ງຄະນະກວດກາສິນຄັ້າ
write a letter to commerce
and industry department ແລະ ເອກກະສານ Appoint
officials to inspect goods and
document
-ອອກບດບນທຶກກວດກາສິນຄັ້າ
-Issue inspection report
-ອອກໃບອະນູຍາດ
-Issue permission
3
ພາສກວດກາເອກະສານ
ແລະ ກວດປອີ່ຍສິນຄັ້າ ເຄືີ່ອງຍັ້າຍສິນຄັ້າໄປດີ່ານ
ຊາຍແດນ
Customs check
document and release Move cargo to the
cargo border
11. 5.4 ຂັ້ນຕອນການແຈັ້ງເອກກະສານຂາເຂັ້¾ດ່ານຊາຍແດນສາກນຂວມິດຕະພາບ I Process of import
declaration at customs office at the Friendship bridge)
ສິນຄັ້າຍກເວັ້ນ ແລະ ຫດຜີ່ອນ
ດີ່ານຂວມິດຕະພາບ ພາສຂາເຂັ້າ (goods with ຫອັ້ງພາສທີ່ານາແລັ້ງ
Friendship border gate incentive tax)
3
ຕມ 1 -ເຂັ້າເລກທີ ບ86 ຫຼື ເສຽພາສີ
ແຈັ້ງປດສະປ ຄນ ແລະ ປືັ້ມລດ -Register
Declare truck and driver’s pass-port -ກວດແຜນ, ຜ່ານແຜນ
ພາສີ 2 -Check document
- ແຈັ້ງສິນຄັ້າຕາມໃບຂນສິນຄັ້າຂອງໄທ (ສ.ບ.) -ບນທິກເຂັ້າລະບບ ASYCUDA
-Declare goods inventory sheet
-Key in through ASYCUDA system
- ເຂັ້າເລກທ register
-ຂອະນຍາດ ບ53 ຂອງພາຫານະ -ເຊນຍັ້ງຢຼືນຄວາມຖຼືກຕັ້ອງຂອງເອກ ກະສານ
-Request for D53 -Approve the accurate of document
-ຂອະນຍາດ ຫວໜັ້າດີ່ານ ອອກ ບ86
-Request for D86
4
- ຂເຈັ້າໜັ້າທີ່ກວດກາສິນຄັ້ານາຫວໜັ້າສາຍ
ກວດ
- ແຕີ່ງຕັ້ງຫວໜັ້າສາຍກວດ
5
-ພາສກວດກາເອກ ກະສານ
-ກວດສິນຄັ້າຜີ່ານເຄືີ່ອງ ສະແກນເນ
-ອອກໃບປີ່ອຍສິນຄັ້າ