El documento resume varios aspectos de las culturas prehispánicas de América como la literatura Náhuatl, Quechua y Maya. Describe algunas de sus creencias religiosas, costumbres, instrumentos musicales y forma de vida. También analiza obras literarias importantes como el Popol Vuh y los Chilam Balam.
1. PREGUNTA NRO1
La literaturaprehispánicaesel conjuntode expresionesliterariaspropiasde lasculturas
autóctonasde nuestrocontinente,que florecieronantesde lallegadade losespañoles.Han
llegadohastanosotros,graciasa la tradiciónoral y a lastraduccionesdé loscronistas.
PREGUNTA NRO3
Nahuas
Su ubicación sonun grupode pueblosnativosde Mesoamérica,al que pertenecenlosmexicasy
otros pueblosantiguosde Anáhuacque teníanencomúnlalenguanáhuatl.se ubicanen México,
Guatemala,El Salvador,Nicaragua,Honduras y El términomexicanoessuautodenominación
Su religiónpuede variar,algunosgruposaúnpracticanel politeísmo;mientrasque otrosse
convirtieronal evangelioyel catolicismo.
SU MUSICATamboresde barro prehispánicos:conformade cántaro y copa.Ayotl:caparazónde
tortuga,percutidaenla parte inferiorconunasta de venado.Ayacachtli:sonajade guaje secoo
calabazode barro o metal,llenode piedritasosemillas,paraacompañara las danzas.
literatura náhuatl son: una serie de códicescuyaantigüedadse remontaatiemposprehispánicos
su literaturatambiénse le llamabaliteraturaazteca.Eransoloungrupode losmuchosnahuasque
habitaronlaregionde Mesoamerica: Texcoco,Chalco,Tlacopan,Huexotzinco,Tecamachalco,
Tlatelolco.
-El vocablonahuatl significaclaroo luminosoencastellano.
-La poesiaocantos revelanunasensibilidadysublimaciónde grancalidadartística.
-Losnobles,pormediode loscantos,se comunicabancon losdioses.Estasmanifestaciones, que
se transmitianoralmente,sonunaespecie de poesíauoración.
La culturanahua en la actualidad
Difundensuculturaa travésde textos,poesíaycantos.
Promuevensulenguaatravésde lascienciaspolíticas.
Aúnadoran al diosde la lluvia,realizandoritualesensantuariosdirigidosporlosguerreroso
granceros;para solicitarel favora las cosechas.
Continúantrabajandoel arte de la madera,produciendomecheros,taburetes,mesasybanquitos.
La elaboraciónde artesaníassigue viva,porloque trabajanenlaeducaciónde sus artesanos.
Muchos de sus integrantessonespecialistasenreligión,literatura,astronomíayfilosofía.
Mantienenvivaslasfestividadesreligiosasylauniónfamiliar.
Utilizanlavestimentatradicional solodurante lasfestividades.
Su músicase mantiene ylacomparte con la poblaciónmexicana.
2. Los quechua,fue el únicopuebloque emigróal Sura lo largode los vallesylacadena
montañosade losAndes;yal Este,hacia laselvade la cuencaAmazónica,fueronde losprimeros
pueblosconquistadosporel imperioInca. Sonhoyendía el grupo de IndiosSudamericanosmás
numerosode todoslosIndiosamericanos. LaslenguasAymará-Quechua,tiene muchosdialectos,
son ensu colectividadlaslenguasmáshabladasenSudamérica. vivenenlasempinadasladerasde
losAndescentrales (Perú,EcuadoryBolivia)
literatura quechuase ha caracterizadopor sersentimental e intimista,enespecial lapoesía.
Su candor,y casi puerilidad,provienende suemocionadopanteísmo.El panteísmoesuna
concepcióndel mundoque equiparael universo,lanaturalezayDios.
Religión,laMayoría católica,otros aúnson animistas,aunque existeunagranexpansiónde las
iglesiasprotestantes
costumbresde la cultura Quechuapuedenser:
Danzas y bailes alosdioses.
Celebraciónde díasfértiles.
Toda la comunidadmanteníael respetoentre sí.
Las personasmayoresdebíancuidara losniñosy lasmujereseranrecolectoras.
Alabanzasa losdiosesdel bosque,del Sol yel cielo.
Los mayas ocupabanla zonade lapenínsulade Yucatán (México) ysusalrededores.Allílevantaron
pirámides,monumentosytemplosde grantamaño.
teníanuna religiónpoliteístaycreíanenun reinosupernatural habitadoporunconjuntode
poderosasdeidades.Estas deidadesteníanque seraplacadasconofrendasceremonialesy
prácticas rituales.
teníanuna visiónaltamente estructuradadel cosmos;distinguierontrece nivelesenel cielo,y
nueve nivelesenel inframundo;el mundode losmortalesocupabaunaposición entre el cieloyel
inframundo.Cadanivel contabaconcuatro puntoscardinales,que se asociabanconuncolor
diferente.Lasprincipalesdeidadesteníanaspectosasociadosconestasdireccionesycolores;el
norte era blanco,el este erarojo,el sur era amarillo,yel oeste eranegro.
Los alimentosbásicosde ladietamayaeranel maíz, losfrijoles,ylascalabazas ytenían pocos
animalesdomésticos;Losperrosfuerondomesticadosporel año3000 a. C., y el pato criolloporel
PosclásicoTardío.
La escritura maya, a menudodenominadojeroglíficosmayasporunasemejanzasuperficialconlos
jeroglíficosegipcios,289esun sistemade escrituralogosilábico,que combinaunsilabariode
signosfonéticos,que representansílabas,conlogogramasque representanpalabrascompletas.
3. Análisis del Popol Vuh
La palabra "Popol" significa "comunidad" y "Vuh" significa "libro", por lo que el libro lleva
por nombre “comunidad del pueblo quiché” también se conoce como la Biblia Quiché,
pero no se trata de un libro espiritua,l sino de una recopilación de las teorías sobre el
origen del mundo, la aparición del hombre en la tierra y los fenómenos naturales. La
primera parte del Popol Vuh nos habla sobre la creación del mundo según los mayas.
SE ENTIENDE que esel Libro Sagradode losmayas y que Es una obra importante tantoa nivel
literariocomohistórico,aquíse describenlas creenciasque teníael pueblomayaacercade la
naturalezayla presenciadel serhumanoenel mundo. Ensus creenciashayungran protagonismo
de elementosnaturalescomoel sol,el agua,lasplantasylos animales;
El Fray FranciscoXiménez ,enel año1703 fue lapersonaque tradujola versiónal idioma
castellano, yaque fue escritoenel idiomaquiché sobre el año1550 a manosde un indígena. Este
autor,gracias al aprendizaje de laescritura,logróplasmarlashistoriasoralestípicasque se
relatabanenel puebloquiché.
RESPUESTA NRO6
Es muy sorprendenteel parecidodelpopol vuhylabibliacristiana.porque enlosdosse habladel
diluviouniversal,hayhombrescreadospordioses,hayunamujerque concibe unhijosiendo
virgen.e inclusolacruz esun símbolosagrado.
el Popol Vuhesel librosagradode losindígenasque habitabanenlazonade Guatemala,se explica
el origendel mundoyla creacióndel hombre.tambiénse relatalahistoriade todossus
soberanos.se puede decirque existe unaconjunciónde religión,mitología,historia,costumbresy
leyendas.
Y la bibliarelatalacreacióndel hombre yde todo loque esta a su alrededor.enamboslibroshay
similitud.
ExistendiferenciasysemejanzasentrelaBibliayel Popol Vuh.
El librose divide entrespartes.
La primeraparte relatasobre lacreacióndel mundoy el origendel hombre.Que despuésde varios
fracasosfue hechode maíz, el alimentoprincipal delcual se alimentaban.
La segundaparte se trata de las aventurasde lossemidiosesHunahpúe Ixbalanqué,que termina
con el castigode losmalos.
La terceraparte es sobre el origende lospueblosindígenasde Guatemala
La bibliase divideendosparteslascualessonel antiguotestamentoyel nuevotestamento.
estasdos partesestáncompuestasporlibros.
El antiguotestamentotiene 73libros
El nuevotestamentotiene 27libros.
4. lenguas amerindiasesuna controvertidapropuestade familiade lenguas,másexactamente
una macrofamilia,propuestaporel lingüistaJosephGreenbergen1986 para la clasificaciónde las
lenguasindígenasde América,obtenidopormediode sumétodode comparaciónléxicamasiva.
Estas se hablabanentoda América,desde Canadáhastael extremomeridional de Sudamérica,
hasta lallegadade loseuropeosal NuevoMundo,que impusieronlaslenguasindoeuropeas,
dominandohoyel inglés,elespañolyel portugués.
Es la lenguamáshablada,con 8 millonesde hablantesenPerú,Ecuador,BoliviayColombia.El
guaraní es el segundomáshabladoconcasi lamismacifra enParaguay,Brasil y Argentina.Otras
lenguasimportantessonel aimara,el náhuatl oaztecay el maya quiché.
Ejemplos:faltan
PREGUNTANRO 9
El nombre de VenezuelasignificapequeñaVenecia,al serunaderivaciónde Venezziola....Se
originódebidoaque Las viviendasllevabanel nombre de palafitos, porloque el escritorAmérico
Vespucio se inspiro ensusrecuerdode laciudadde VeneciaenItalia, porloque le dio el nombre
de VenezziolaoVenezuela(PequeñaVenecia) alaregión.
PREGUNTA NRO10
Jorge Icaza - Ecuador, autorde Huasipungo(1934)
CiroAlegría- Perú,autor de El mundoesancho y ajeno(1941)
Jorge Miguel Cocom Pech (poema El niño maestro)
No necesitasseradultoparaenseñar.
Ocultoenla sutil sonrisade mi alumno,estástú.
Si algo me aflije,
si mi corazónrecibe la visitade losabrojos,
él,provistode tusabiduría,
atrapa miscuitas con el aleteode suspreguntas.
Y se lasllevaal patiode los juegos,
y ahí,recluidasenel vientre de unviejobalón,de pie enpie,depase enpase,
5. hechatrizas porel griterío y laovaciónconvulsa,
miscuitas
sucumbenaprisionadasenlasredesde laportería.
¡Señor!
No necesitasseradultoparaenseñar.
Ocultoenla sutil sonrisade mi alumno,está
Alba Eiragi (un poemario en guaranítitulado Ñe‘ê yvoty. Ñe‘ê poty
("Flor de la palabra. Palabra en flor")
Yo soy ladiosade labelleza,
Nuestralenguaesnuestravida.
Yo soy lafruta silvestre.
La verde selvame pertenece.
Me pertenece mi canto.
Las avestrinany cantan.
Las floresylas frutasme fortalecen.
La gran cigarra saludael día con su vigorosocanto.
La mujerselváticaesfuerte,
Su esenciaespura,sumirada esluztenue de la luna.
Nuestrocantoy nuestradanza se nutrende nuestralengua.
La mujerfue hechade frutasy flores.
Su vozes panal de miel sabrosa,
Su sonrisaarrullay con suamor
Engendravidaenel universo.
PatrickMosconi (El canto de la muerte porun dolorapache)
relataeneste librolaúltimay trágica epopeyade lanaciónapache:loscombatesllevadoscon
energíay desesperacióncontraloscasacas azules,losacuerdosfirmados ylastraiciones
6. RESPUESTA NRO11
Chilamsignifica"el que esboca";esdecir,el que profetiza;loschilameseranlossacerdotesque
interpretabanloslibrosantiguosparaextraerde ellosprofecías,el conocimientode los hechos
futuros.Balamsignifica"jaguar"o"brujo",yes,en realidad,unnombre de familia.
ChilamBalamesel nombre de varioslibrosque relatanhechosycircunstanciashistóricasde la
civilizaciónmaya.Escritosenlenguamaya,porpersonajesanónimos,durante lossiglosXVIyXVII,
enla penínsulade Yucatán. Su escriturafue realizadaenidiomamaya,concaractereslatinosy
sobre papel enformade cuadernos. Es un librodidácticoporque narralosorígenesdel pueblo
maya perodentrode este textohayuna mezclade ideascristianasymíticas.Es un conjuntode
profesíasde lossacerdotes;escritosen16 parteso libros.
Repuestanro12
Los hayllis:Era una especies de liricasde laculturaquechua,pueblodescendiente delantiguo
imperioincaque se extiende alolargode losandes. Lousaban comoun himnode triunfobélicoy
tambiénunaexpresiónde unpuebloagrícolaymilitar,unacancióngozosa que loabalashazañas
del trabajoy el términoventurosode lasjornadasagrícolas