A música descreve uma mulher que, apesar de se considerar forte e no controle, se sente fraca e vulnerável quando está apaixonada por um homem. Ela se vê como "apenas mais uma mulher apaixonada" que perde a razão quando ele a toca.
2. I'm strong, I'm sure, I'm in control, a lady with a plan
Believing that life is a neat little package I hold in my hand
I've got it together, they call me
“ The girl who knows just what to say and do"
Still I fumble and fall, run into the wall, 'cause when it comes to
you
Eu sou forte , tenho certeza, estou no controle, uma senhora que tem um plano
Acreditando que a vida seja um pacotinho legal que seguro em minha mão
Consegui unir tudo isso, e dizem que sou
“ A garota que sabe justamente o que dizer e fazer ”
Mesmo assim eu tropeço e caio, vou contra a parede, porque quando você chega
3. I’m just another woman in love, a kid out of school
A fire out of control, just another fool
You touch me and I'm weak, I'm a feather in the wind
And I can't wait to feel you touching me again
With you I'm just another woman, just another woman in love
Eu sou apenas mais uma mulher apaixonada, uma criança que cabulou aulas
Um incêndio fora de controle , somente mais uma ingênua
Você me toca e eu fico fraca, me sinto como uma pena ao vento
E não consigo esperar para sentir você me tocando de novo
Com você eu sou apenas mais uma mulher,apenas mais uma mulher apaixonada
4. So pardon me if I should stare and tremble like a child
That "wanting you" look all over your face is driving me wild
I'm just what you make me, can't wait 'till you take me
and set all my feeling's free
I know that you can, so come be my man, tonight I wanna be
Então me perdoe se eu te olhar fixamente e tremer como uma criança
Porque aquele olhar de“querendo você”através de seu rosto,está me deixando louca
Eu sou somente o que faz de mim, não posso esperar até que você me segure
E liberte todos os meus sentimentos
Eu sei que você pode,então venha ser o meu homem, esta noite eu quero ser
5. Just another woman in love, a kid out of school
A fire out of control, just another fool
You touch me and I'm weak, I'm a feather in the wind
And I can't wait to feel you touching me again
With you I'm just another woman, just another woman in love
Apenas mais uma mulher apaixonada, uma criança que cabulou aulas
Um incêndio fora de controle , somente mais uma ingênua
Você me toca e eu fico fraca, me sinto como uma pena ao vento
E não consigo esperar para sentir você me tocando de novo
Com você eu sou apenas mais uma mulher,apenas mais uma mulher apaixonada
6. por : Antonio Roberto Parpaioli
Nardon
nardongcm@gmail.com
Mogi Guaçú - SP
Just another woman in love, a kid out of school
A fire out of control, just another fool
You touch me and I'm weak, I'm a feather in the wind
And I can't wait to feel you touching me again
With you I'm just another woman, just another woman in love
Apenas mais uma mulher apaixonada, uma criança que cabulou aulas
Um incêndio fora de controle , somente mais uma ingênua
Você me toca e eu fico fraca, me sinto como uma pena ao vento
E não consigo esperar para sentir você me tocando de novo
Com você eu sou apenas mais uma mulher,apenas mais uma mulher apaixonada
7. por : Antonio Roberto Parpaioli
Nardon
nardongcm@gmail.com
Mogi Guaçú - SP
Just another woman in love, a kid out of school
A fire out of control, just another fool
You touch me and I'm weak, I'm a feather in the wind
And I can't wait to feel you touching me again
With you I'm just another woman, just another woman in love
Apenas mais uma mulher apaixonada, uma criança que cabulou aulas
Um incêndio fora de controle , somente mais uma ingênua
Você me toca e eu fico fraca, me sinto como uma pena ao vento
E não consigo esperar para sentir você me tocando de novo
Com você eu sou apenas mais uma mulher,apenas mais uma mulher apaixonada