SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 63
Downloaden Sie, um offline zu lesen
BIRTH OF LARP IN THE
ARAB WORLD
‫العريب‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫والدة‬
‫رباح‬ ‫دمحم‬ ، ‫ليفن‬ ‫هيلدا‬ ، ‫خروب‬ ‫رهام‬ ، ‫اندرسون‬ ‫ماري‬ ‫آن‬ : ‫احملررون‬
EDITED BY ANE MARIE ANDERSON, RIHAM KHARROUB, HILDA LEVIN AND MOHAMAD RABAH
The Beginning	 4
Introduction	7
What is larp?	 9
Peace & Freedom Youth Forum	 11
Al Jalil Organization For Development	 13
Fantasiforbundet	15
Till Death Do Us Part	 16
The marriage of Harald and Kholoud	 19
It’s not me, it’s my character	 21
My first larp experience 	 23
Relations	25
Larp as a tool to strengthen civil society	 27
The Jericho Tribes	 28
Playing & organizing	 31
Lost in Jericho	 33
The end makes all the difference	 39
A window to the world	 40
Educating larp designers	 43
The Larp Exchange Academy	 45
Creating Octopus	 47
Some words about TLSS	 49
Letting down my guard	 51
A dream of a larp community 	 53
Play For Life	 55
Make larp not war	 61
Made in Palestine	 62
Building a space for inspiration	 65
The beauty of spontaneity	 67
Beit Byout – a year after	 69
Killed in the name of honor	 71
Switching the gender roles	 73
Welcome to Israel	 75
Larp in a context of conflict	 77
Leaping into politics	 78
Leaping into politics	 81
Nationalism of the oppressed	 85
Experiencing life from a new angle	 89
When I was a soldier	 91
Solidarity with the Finns	 93
Reflections on Halat Hisar	 95
Priviledge of safety	 97
The two faces of international activism	 99
Larping in a refugee camp	 100
Larping in Al Rashidieh refugee camp	 103
Larp is life	 107
From Bergen to Lebanon	 109
My first larp experience	 111
Playing has no age limit	 113
Birth of larp within myself	 119
Projects mentioned in this book	 121
Ludography	123
4 	‫ة‬‫البداي‬
6 	‫ة‬‫املقدم‬
8 	‫؟‬‫الالرب‬ ‫هو‬ ‫ما‬
10 	‫الشبايب‬ ‫والحرية‬ ‫السالم‬ ‫منتدى‬
12 	‫ة‬‫التنموي‬ ‫الجليل‬ ‫جمعية‬
14 	‫ت‬‫فوربندن‬ ‫فانتايس‬
16 	‫ت‬‫املو‬ ‫يفرقنا‬ ‫حتى‬
20 	‫د‬‫وخلو‬ ‫الد‬‫ر‬‫ها‬ ‫زواج‬
22 	‫ي‬‫شخصيت‬ ‫هاي‬ ،‫أنا‬ ‫مش‬
24 	‫ة‬‫االرتجالي‬ ‫األدوار‬ ‫تقمص‬ ‫ألعاب‬ ‫يف‬ ‫األوىل‬ ‫تجربتي‬
26 	‫ت‬‫عالقا‬
28 	‫ين‬‫املد‬ ‫املجتمع‬ ‫لتعزيز‬ ‫كوسيلة‬ ‫الالرب‬
30 	‫ا‬‫أريح‬ ‫قبائل‬
32 	‫ب‬‫الالر‬ ‫ولعب‬ ‫تنظيم‬
34 	‫ا‬‫أريح‬ ‫يف‬ ‫ضائع‬
40 	‫ق‬‫الفار‬ ‫تصنع‬ ‫النهاية‬
42 	  ‫للعامل‬ ‫نافذة‬
44 	‫ب‬‫الالر‬ ‫تصميم‬ ‫تعليم‬
46 	‫ب‬‫الالر‬ ‫تبادل‬ ‫أكادميية‬
48 	‫ط‬‫األخطبو‬ ‫لعبة‬ ‫تصميم‬
50 	‫ب‬‫الالر‬ ‫لكتابة‬ ‫الصيفية‬ ‫املدرسة‬
52 	‫يف‬‫مخاو‬ ‫من‬ ‫التخلص‬
54 	‫ب‬‫لالر‬ ‫مبجتمع‬ ‫الحلم‬
56 	‫ة‬‫الحيا‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫اللعب‬
62 	‫ا‬‫حروب‬ ‫ال‬ ‫ألعابا‬ ‫لنصنع‬
64 	‫ني‬‫فلسط‬ ‫يف‬ ‫صنع‬
66 	‫م‬‫لإللها‬ ‫مساحة‬ ‫بناء‬
68 	‫ة‬‫العفوي‬ ‫جامل‬
70 	‫ة‬‫سن‬ ‫بعد‬ - ‫بيوت‬ ‫بيت‬
72 	‫ف‬‫الرش‬ ‫خلفية‬ ‫عىل‬ ‫القتل‬
74 	‫ني‬‫الجنس‬ ‫بني‬ ‫األدوار‬ ‫تبديل‬
76 	‫ل‬‫ائي‬‫رس‬‫إ‬ ‫يف‬ ‫بك‬ ‫أهال‬
78 	‫ع‬‫ا‬‫رص‬‫ال‬ ‫سياق‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬
80 	‫ة‬‫السياس‬ ‫إىل‬ ‫القفز‬
82 	‫ة‬‫السياس‬ ‫إىل‬ ‫القفز‬
86 	‫ني‬‫املظلوم‬ ‫قومية‬
90 	‫ة‬‫جديد‬ ‫اوية‬‫ز‬ ‫من‬ ‫الحياة‬ ‫تجربة‬
92 	ً‫ا‬‫جندي‬ ‫كنت‬ ‫عندما‬
94 	‫ني‬‫الفنلندي‬ ‫مع‬ ‫التضامن‬
96 	‫ر‬‫حصا‬ ‫حالة‬ ‫حول  عن‬ ‫تأمالت‬
98 	‫ن‬‫باألما‬ ‫االمتياز‬
100 	‫ب‬‫األجان‬ ‫للنشطاء‬ ‫وجهني‬
102 	‫الالجئني‬ ‫مخيامت‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬
104 	‫الرشيدية‬ ‫مخيم‬ ‫عن‬ ‫معلومات‬
108 	‫ة‬‫الحيا‬ ‫هو‬ ‫الالرب‬
110 	‫ن‬‫لبنا‬ ‫إىل‬ ‫بريغن‬ ‫من‬
112 	‫ب‬‫الالر‬ ‫يف‬ ‫األوىل‬ ‫تجربتي‬
114 	‫د‬‫محد‬ ‫عمر‬ ‫له‬ ‫ليس‬ ‫اللعب‬
120 	‫يل‬‫داخ‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫والدة‬
122 	‫ب‬‫الكتا‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ‫املذكورة‬ ‫املشاريع‬
124 	‫ب‬‫الكتا‬ ‫يف‬ ‫املذكورة‬ ‫األلعاب‬
45
The Beginning
‫البداية‬
1
‫نيلسون‬ ‫مارتن‬ :‫صورة‬
Photo: Martin Nielsen
67
‫املقدمة‬
‫تقمص‬ ‫عليه  ألعاب‬ ‫نطلق‬ ‫ما‬ ‫أو‬ ”‫“الالرب‬ ‫ظهور‬ ‫احل‬‫ر‬‫م‬ ‫لتوثيق‬ ‫نوعه‬ ‫من‬ ‫األول‬ ‫هو‬ ‫الكتاب‬ ‫هذا‬
‫عن‬ ‫عبارة‬ ‫هو‬ ‫الكتاب‬ .”‫العريب‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫“والدة‬ :‫ولبنان‬ ‫فلسطني‬ ‫يف‬ ‫االرتجالية‬ ‫األدوار‬
‫ات‬‫ز‬‫النجا‬ ‫تأريخ‬ ‫وهو‬ ‫العريب‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫بتجارب‬ ‫تأثروا‬ ‫أو‬ ‫أثروا‬ ‫أناس‬ ‫تجارب‬ ‫من‬ ‫مجموعة‬
‫هو‬ ‫الكتاب‬ ‫لهذا‬ ‫النهايئ‬ ‫املنطقة.  الشكل‬ ‫يف‬ ‫تكوينه‬ ‫تم‬ ‫ومختلف‬ ‫متنوع‬ ‫الرب‬ ‫مجتمع‬ ‫حققها‬
‫من‬ ‫بقليل‬ ‫الالرب‬ ‫عامل‬ ‫يف‬ ‫الخاصة‬ ‫تجربته‬ ‫عن‬ ‫بالتعبري‬ ‫شخص‬ ‫كل‬ ‫فيه‬ ‫قام‬ ‫مشرتك‬ ‫لعمل‬ ‫نتيجة‬
‫يف‬ ‫ومتنوعة‬ ‫كثرية‬ ‫وتجارب‬ ‫خلفيات‬ ‫عن‬ ‫تعرب‬ ‫نصوص‬ ‫كانت‬ ‫النهائية‬ ‫النتيجة‬ .‫واملتطلبات‬ ‫القيود‬
  .‫الحياة‬ ‫يف‬ ‫حتى‬ ‫أو‬ ‫الالرب‬ ‫مجال‬
  ‫ت‬‫مهرجانا‬ ‫أو‬ ‫الرب‬ ‫ألعاب‬ ‫يف‬ ‫شاركوا‬ ‫أو‬ ‫نظموا‬ ‫إما‬ ‫اد‬‫ر‬‫ألف‬ ‫مساهامت‬ ‫بفضل‬ ‫النور‬ ‫شاهد‬ ‫العمل‬ ‫هذا‬
‫بالعمل‬ ‫ار‬‫ر‬‫لالستم‬ ‫الناس‬ ‫نلهم‬ ‫أن‬ ‫نريد‬ ”‫العريب‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫“والدة‬ ‫خالل‬ ‫من‬ .‫عمل‬ ‫وورشات‬
.‫جديدة‬ ‫ومجتامت‬ ‫مناطق‬ ‫إىل‬ ‫لنصل‬ ‫الالرب‬ ‫يف‬ ‫نتوسع‬ ‫أن‬ ‫ونريد‬ ‫به  كام‬ ‫يقومون‬ ‫الذي‬ ‫ائع‬‫ر‬‫ال‬
‫جعل‬ ‫يف‬ ‫ساهم‬ ‫من‬ ‫كل‬ ‫وشكر‬ ‫تقدير‬ ‫إىل‬ ‫العمل‬ ‫هذا‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫نسعى‬ ‫فنحن‬ ‫لذلك‬ ‫باإلضافة‬
‫العربية‬ ‫باللغتني‬ ‫ليكون‬ ‫الكتاب‬ ‫هذا‬ ‫انتاج‬ ‫عىل‬ ‫العمل‬ ‫تم‬ .‫ناجحة‬ ‫تجربة‬ ‫العريب‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬
‫أو‬ ‫االسكندنافية‬ ‫الدول‬ ‫يف‬ ‫أو‬ ،‫العريب‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫إما‬ ،‫الناس‬ ‫من‬ ‫عدد‬ ‫ألكرث‬ ‫ليصل‬ ‫وذلك‬ ‫واالنجليزية‬
  .‫ذلك‬ ‫من‬ ‫أبعد‬ ‫حتى‬
‫فلسطينيني‬‫الجئيني‬،‫فلسطينيني‬‫من‬‫املكونة‬‫الرئيسية‬‫املجموعة‬‫بتشكيل‬‫بدأت‬‫الكتاب‬‫هذا‬‫مع‬‫رحتلنا‬
‫املجال‬‫بفتح‬‫بدأت‬‫العملية‬‫هذه‬.‫حقيقة‬‫الفكرة‬‫هذه‬‫من‬‫سيجعلون‬‫واللذين‬‫ونرويجيني‬‫لبنان‬‫يف‬
‫بحرية‬ ‫وصورهم‬ ‫مساهامتهم‬ ‫لريسلوا‬ ‫العريب‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫أنشطة‬ ‫يف‬ ‫شاركوا‬ ‫أو‬ ‫نظموا‬ ‫من‬ ‫لجميع‬
‫فلقد‬ ،‫صور‬ ‫أو‬ ‫خواطر‬ ،‫شعر‬ ،‫مقال‬ ‫شكل‬ ‫عىل‬ ‫تكون‬ ‫قد‬ ‫املساهامت‬ ‫هذا‬ .‫مسبقة‬ ‫قيود‬ ‫أي‬ ‫دون‬ ‫مطلقة‬
‫أو‬ ،‫منفرد‬ ‫بشكل‬ ‫كتابتها‬ ‫متت‬ ‫إما‬ ‫املوجودة‬ ‫النصوص‬ ‫بعض‬ .‫مساهامت‬ ‫من‬ ‫ذكر‬ ‫ما‬ ‫بجميع‬ ‫نرحب‬ ‫كنا‬
  .‫لبنان‬ ‫يف‬ ‫اشدية‬‫ر‬‫ال‬ ‫مخيم‬ ‫يف‬ ‫املقيمني‬ ‫للشباب‬ ‫عقدها‬ ‫تم‬ ‫عمل‬ ‫لورش‬ ‫نتاج‬ ‫كانت‬
‫وألننا‬ .‫وترجمتها‬ ‫اجعتها‬‫ر‬‫م‬ ‫متت‬ ‫باالنجليزية‬ ‫أو‬ ‫العربية‬ ‫باللغة‬ ‫إما‬ ‫عليها‬ ‫حصلنا‬ ‫التي‬ ‫النصوص‬
‫الصور‬ ‫من‬ ‫بالعديد‬ ‫الكتاب‬ ‫ملء‬ ‫تم‬ ،‫الكلامت‬ ‫من‬ ‫أفضل‬ ‫تتكلم‬ ‫األحيان‬ ‫بعض‬ ‫يف‬ ‫الصور‬ ‫بأن‬ ‫نعتقد‬
‫اشتمل‬ ‫الذي‬ ‫الهائل‬ ‫العمل‬ ‫إن‬ .‫الكتاب‬ ‫يف‬ ‫عنها‬ ‫الحديث‬ ‫تم‬ ‫التي‬ ‫املختلفة‬ ‫الالرب‬ ‫أنشطة‬ ‫تربز‬ ‫التي‬
‫هي‬ ‫مختلفتني‬ ‫لغتني‬ ‫وجود‬ ‫اعاة‬‫ر‬‫م‬ ‫مع‬ ‫الداخيل‬ ‫التصميم‬ ‫إىل‬ ‫باإلضافة‬ ،‫بأكمله‬ ‫الكتاب‬ ‫ترجة‬ ‫عىل‬
‫من‬ ‫ومثابر‬ ‫متكامل‬ ‫عمل‬ ‫فريق‬ ‫بوجود‬ ‫محظوظني‬ ‫كنا‬ ‫لقد‬ .‫بها‬ ‫االستخفاف‬ ‫ميكن‬ ‫ال‬ ‫ات‬‫ز‬‫انجا‬
‫التي‬ ‫املواد‬ ‫كل‬ ‫تضع‬ ‫أن‬ ‫استطاعت‬ ‫موهوبة‬ ‫ملصممة‬ ‫باإلضافة‬ ،‫واملصورين‬ ‫واملرتجمني‬ ‫الكاتبني‬
.‫يدينا‬ ‫بني‬ ‫املوجود‬ ‫النهايئ‬ ‫املنتج‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ‫ومتناسقة‬ ‫جميلة‬ ‫بطريقة‬ ‫عليها‬ ‫حصلنا‬
،‫دول‬ ‫ثالث‬ ‫بني‬ ‫بعد‬ ‫عن‬ ‫التواصل‬ .‫والعقبات‬ ‫املصاعب‬ ‫من‬ ‫تخلو‬ ‫مل‬ ‫رحلة‬ ‫كان‬ ‫العمل‬ ‫هذا‬ ‫انجاز‬
‫عدم‬ ‫إىل‬ ‫باإلضافة‬ ،‫واالنجليزية‬ ‫للعربية‬ ‫الكتاب‬ ‫ترجمة‬ ،‫الكتاب‬ ‫عىل‬ ‫العاملني‬ ‫بني‬ ‫اللغات‬ ‫تعدد‬
‫مع‬ ‫مشرتكة‬ ‫عمل‬ ‫بورشة‬ ‫مخطط‬ ‫هو‬ ‫كام‬ ‫للمشاركة‬ ‫للفلسطينيني‬ ‫بالنسبة‬ ‫للبنان‬ ‫السفر‬ ‫عىل‬ ‫القدرة‬
‫تحقيق‬ ‫النهاية‬ ‫يف‬ ‫استطعنا‬ ،‫والصعوبات‬ ‫املشاكل‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫وعىل‬ ،‫ولكن‬ .‫الفريق‬ ‫باقي‬
.‫أجله‬ ‫من‬ ‫نسعى‬ ‫ما‬
‫استخدامه‬ ‫يتم‬ ‫وأن‬ ،‫يتضمنها‬ ‫التي‬ ‫املجتمعات‬ ‫تقوية‬ ‫من‬ ‫الكتاب‬ ‫هذا‬ ‫يتمكن‬ ‫أن‬ ‫نتمنى‬ ،‫النهاية‬ ‫يف‬
‫اكتسابه‬ ‫تم‬ ‫ما‬ ‫نحمل‬ ‫أن‬ ‫نسعي‬ ‫نحن‬ .‫الالرب‬ ‫مجال‬ ‫يف‬ ‫العريب‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫انجازه‬ ‫يتم‬ ‫ما‬ ‫العامل‬ ‫لريى‬
،‫األردن‬ ‫يف‬ ‫جديدة‬ ‫اكات‬‫رش‬ ‫ننشئ‬ ‫أن‬ ‫ونتمنى‬ ،‫العريب‬ ‫العامل‬ ‫باقي‬ ‫إىل‬ ‫الالرب‬ ‫حول‬ ‫معرفة‬ ‫من‬
‫لتكون‬ ‫العريب‬ ‫لالرب‬ ‫مهرجان‬ ‫عمل‬ ‫من‬ ‫األيام‬ ‫من‬ ‫بيوم‬ ‫نتمكن‬ ‫أن‬ ‫نحلم‬ .‫واملغرب‬ ‫مرص‬ ،‫تونس‬
.‫بأكمله‬ ‫العريب‬ ‫الوطن‬ ‫صعيد‬ ‫عىل‬ ‫واملشاريع‬ ‫األفكار‬ ‫لتبادل‬ ‫البداية‬ ‫نقطة‬
،‫تحياتنا‬ ‫مع‬
  ‫ومحمد‬ ‫رهام‬ ،‫هيلدا‬ ‫ّن‬‫ا‬
Introduction
a writing workshop for young people in Al Rashidieh refugee
camp in Lebanon.
The collected texts either in Arabic or English were reviewed
and translated. Because we believe that pictures sometimes
speak louder than words, the book is also full of photos docu-
menting larp activities and projects that the contributors have
written about. The immense work of translating the entire
book and to layout texts in languages that are not read in the
same direction should not be underestimated, and we would
not have been able to do it alone. We were lucky to have a
dedicated team of contributors, translators, photographers,
and a talented designer who put together all the materials in
the beautiful layout you are holding in your hands.
This journey of making this book has not been without chal-
lenges and obstacles. Communication overseas between the
three countries, language barriers, writing the book in both
Arabic and English, in addition to not being able to bring
the whole team to Lebanon for a writing workshop due to
visa procedures made the process challenging at times. But
despite of these challenges, we were able to pull through and
create the result we were aiming for.
We hope that this book will strengthen the communities
it depicts, and that it can be used as a tool for showing the
rest of the world how we use larp in the Arab world. We are
keen to carry the knowledge acquired about larp to other
Arab countries, hoping to start new cooperations and enable
people to build new communities in Jordan, Tunisia, Egypt
and Morocco. We dream that one day we will have an annual
Arab larp festival as a space to discuss and share great larp
projects on the regional level.
Yours,
Ane, Hilda, Riham and Mohammad
You are holding in your hands a copy of the first book to
document the emerging larp scene in Palestine and Lebanon:
Birth of larp in the Arab world. This book is a collection of
experiences of those people who influenced or have been
influenced by larp in the Arab world, and a testament to the
achievements of the diverse community that has been built
here. The final product has come to life through a partici-
patory approach where we wanted people to express their
personal experiences with larp, with as little demands and
boundaries as possible. The result is a collection of texts that
represent a very broad range of backgrounds and experience,
both in larp and life.
This book came to life with the contributions of individuals
who organized and participated in larps, festivals, workshops
and international cooperations. Through this book, we want
to inspire people to continue doing amazing projects, extend
larp into other places and communities, and also give credit
to everyone who made the larp experience in the Arab world
a successful one. The book is written in English and Arabic as
to reach as much audience as possible, in the Arab world, the
Scandinavian countries, or even beyond.
Our journey with this book started by forming the core group
who would make this idea a reality. The group consisted of
Palestinians, Norwegians and Palestinian Refugees in Leba-
non. The process started with an open call to all larpers who
felt they either participated in or organized a larp project
connected to the Arab larp scene, to provide us with their
input, texts or photos. We gave complete freedom of choice as
to what contributions would look like, as we wanted participa-
tion to happen in the ways every potential contributor would
be most comfortable with. Articles, poems, trains of thoughts,
photos, drawings or essays, we were open to all of it. Some of
the texts were written individually, some were written in co-
operation with the editorial team, and some were a product of
89
‫الالرب؟‬ ‫هو‬ ‫ما‬
‫الكرمي‬ ‫عبد‬ ‫فامطة‬
‫املشاركني‬ ‫يقوم‬ ‫حيث‬ ,‫الشخصيات‬ ‫تقمص‬ ‫ألعاب‬ ‫من‬ ‫نوع‬ ‫هو‬ :‫االرتجايل‬ ‫األدوار‬ ‫تقمص‬ ‫ألعاب‬
‫لتحقيق‬ ‫الالعبني‬ ‫ويسعى‬ .‫الحقيقية‬ ‫شخصياتهم‬ ‫عن‬ ‫الخروج‬ ‫محاولني‬ ‫اللعبة‬ ‫شخصيات‬ ‫أدوار‬ ‫بأداء‬
.‫الشخصيات‬ ‫هذه‬ ‫تقمص‬ ‫أثناء‬ ‫البعض‬ ‫بعضهم‬ ‫مع‬ ‫بالتفاعل‬ ‫يقومون‬ ‫بينام‬ ‫ايض‬‫رت‬‫اف‬ ‫عالم‬ ‫يف‬ ‫غايات‬
‫من‬ ‫يتعلموا‬ ‫أن‬ ‫الالعبني‬ ‫باستطاعة‬ ‫حيث‬ ،‫وأهداف‬ ‫استخدامات‬ ‫عدة‬ ‫له‬ ‫األلعاب‬ ‫من‬ ‫النوع‬ ‫هذا‬ ‫و‬
‫منفصلة‬ ‫قصة‬ ‫متثل‬ ‫شخصية‬ ‫فكل‬ .‫اللعبة‬ ‫يف‬ ‫شخصياتهم‬ ‫التفاعل  بني‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫البعض‬ ‫بعضهم‬
‫الالرب‬ .‫منهم‬ ‫سيتعلمون‬ ‫اآلخرين‬ ‫فإن‬ ‫فيها‬ ‫ويرتجلون‬ ‫املشاركون‬ ‫يلعبها‬ ‫وعندما‬ ،‫اللعبة‬ ‫داخل‬
‫تقوم‬ ‫بينام‬ ‫جديدة‬ ‫كفاءات‬ ‫أو‬ ‫ات‬‫ر‬‫مها‬ ‫تتعلم‬ ‫أن‬ ‫فبإمكانك‬ ،‫الذات‬ ‫لتطوير‬ ‫أيضا‬ ‫جيدة‬ ‫وسيلة‬ ‫هو‬
‫عندما‬ ‫تقاتل‬ ‫أو‬ ‫تفاوض‬ ‫أو‬ ‫خطابا‬ ‫تلقي‬ ‫أن‬ ‫أو‬ ‫ترقص‬ ‫أن‬ ‫عليك‬ ‫السهل‬ ‫فمن‬ ،‫أخرى‬ ‫شخصية‬ ‫بتقمص‬
‫بطل‬ ‫يوجد‬ ‫ال‬ ،‫للشمولية‬ ‫جيدة‬ ‫وسيلة‬ ‫هو‬ ‫الالرب‬ ‫فإن‬ ‫ذلك‬ ‫إىل‬ ‫باإلضافة‬ .‫آخر‬ ‫شخص‬ ‫دور‬ ‫تلعب‬
.‫الجميع‬ ‫مع‬ ‫والتفاعل‬ ‫ام‬‫رت‬‫االح‬ ‫مبدأ‬ ‫عىل‬ ‫الجميع‬ ‫بني‬ ‫التعامل‬ ‫ويتم‬ ‫متساوي‬ ‫فالكل‬ ‫اللعبة‬ ‫يف‬ ‫خارق‬
‫الرتفيه‬ ‫أنواع‬ ‫من‬ ‫كنوع‬ ‫أو‬ ‫اجتامعي‬ ‫كنشاط‬ ‫أو‬ ‫النمطي‬ ‫غري‬ ‫التعليم‬ ‫أنواع‬ ‫من‬ ‫كنوع‬ ‫يستخدم‬ ‫قد‬
‫بناء‬ ‫أو‬ ‫العالج‬ ‫يف‬ ‫كطريقة‬ ‫استخدامه‬ ‫ميكن‬ ‫كام‬ ،‫اليومية‬ ‫الحياة‬ ‫منط‬ ‫من‬ ‫والخروج‬ ‫النفس‬ ‫عن‬
‫مبا‬ ‫مكتوب‬ ‫نص‬ ‫وال‬ ‫جمهور‬ ‫وجود‬ ‫عدم‬ ‫يف‬ ‫املرسحي‬ ‫التمثيل‬ ‫عن‬ ‫النوع‬ ‫هذا‬ ‫ويختلف‬ .‫املجموعات‬
‫لوجود‬ ‫الحاجة‬ ‫دون‬ ‫املشاركة‬ ‫عادي‬ ‫شخص‬ ‫أي‬ ‫بإمكان‬ ‫حيث‬ .‫الشخصية‬ ‫عليه‬ ‫تترصف‬ ‫أن‬ ‫يجب‬
.‫لشخصيته‬ ‫مناسبة‬ ‫اها‬‫ر‬‫ي‬ ‫التي‬ ‫ات‬‫ر‬‫ا‬‫ر‬‫الق‬ ‫اتخاذ‬ ‫يف‬ ‫لالعب‬ ‫الحرية‬ ‫وترتك‬ ،‫بالتمثيل‬ ‫سابقة‬ ‫ات‬‫رب‬‫خ‬
  .‫مختلفة‬ ‫وألسباب‬ ‫طرق‬ ‫بعدة‬ ‫الالرب‬ ‫استخدام‬ ‫ميكن‬ ‫كيف‬ ‫توضيح‬ ‫سيتم‬ ‫الكتاب‬ ‫هذا‬ ‫يف‬
‫انديرسون‬ ‫ماري‬ ‫آن‬ :‫صورة‬ | ‫الرشيدية‬ ‫مخيم‬ ‫يف‬ ‫األطفال‬ ‫الرب‬ ‫من‬ ‫صورة‬
Larp for children in Rashidieh | Photo: Ane Marie Anderson
‫بويكونني‬ ‫توماس‬ :‫صورة‬ | ‫فنلندا‬ ‫يف‬ ‫لفلسطني‬ ‫ائييل‬‫رس‬‫اال‬ ‫االحتالل‬ ‫حول‬ ‫الرب‬
Larp about the occupation of Palestine in Finland
Photo: Tuomas Puikkonen
What is larp?
Fatima Abdel Karim
A larp is a live action role-playing game, a form of role playing
game where the participants physically act out their char-
acters’ actions. The players pursue goals within a fictional
setting represented by the real world, while interacting with
each other as different characters. Larp has no public audi-
ence or written manuscript that one has to act upon, but aims
to create a common experience through improvisation within
the fictional setting and the characters present. In larp, any
normal person can participate without the need for previous
experience in role playing, the player is free in deciding on
what is appropriate to his character.
Larp can be used for different purposes and aims: everything
from pure recreational play, to educational play, to exploring
for example a political topic. Using the interaction between
the players, the participants can learn from each other, have
new experiences, or just enjoy the collective creative experi-
ence of storytelling. A story can be written in each character,
and when the participants play and improvise it, the others
will experience and learn. Larp is also a good tool for self-de-
velopment and empowerment; you can learn new skills and
competences while you are pretending to be someone else. It
can be easier to dance, to hold a speech to negotiate and even
to fight when you are playing a character that is not yourself.
It is also a great tool for inclusion learning; everybody partic-
ipating in a larp is participating equally, there is no hero or
superstar and nobody is blocking the others from playing, it is
based on respect and interaction with everybody.
In this book, larp is used in many different ways, and ex-
emplifies the diversity of how larp can be used for different
purposes.
1011
‫الشبايب‬ ‫واحلرية‬ ‫السالم‬ ‫منتدى‬
‫الفلسطيني‬‫الشباب‬‫تفعيل‬‫إىل‬‫تهدف‬‫مستقلة‬‫شبابية‬‫مبادرة‬‫هو‬pff‫الشبايب‬‫الحرية‬‫و‬‫السالم‬‫منتدى‬
‫مع‬‫عالقتهم‬‫وتعزيز‬،‫الفلسطيني‬‫املجتمع‬‫من‬‫مهمة‬‫رشيحة‬‫باعتبارهم‬‫الرشعي‬‫دورهم‬‫ومنحهم‬
‫وخال‬‫متنوع‬،‫علامين‬،‫اطي‬‫ر‬‫دميق‬‫فلسطيني‬‫مجتمع‬‫مفاهيم‬)‫نظريا‬‫ال‬‫(عمليا‬‫وتشجيع‬،‫وهويته‬‫املجتمع‬
.‫مجتمعهم‬‫مستقبل‬‫عىل‬‫سيطرتهم‬‫استعادة‬‫عىل‬‫الشباب‬‫مع‬‫العمل‬‫ا‬‫ري‬‫وأخ‬.‫العنف‬‫من‬
‫عوامل‬ ‫هي‬ ‫املتطوعني‬ ‫أعامل‬ ‫أن‬ ‫حيث‬ ،‫التطوعي‬ ‫العمل‬ ‫عىل‬ ‫أسايس‬ ‫وبشكل‬ ً‫ا‬‫كلي‬ ‫يعتمد‬ pff
:‫رئيسية‬ ‫فئات‬ ‫ثالث‬ ‫تحت‬ pff ‫مشاريع‬ ‫املنتدى.  تندرج‬ ‫ونهج‬ ‫خطاب‬ ‫يف‬ ‫أساسية‬
11 .‫حول‬ ‫العاديني‬ ‫للمواطنني‬ ‫الفلسطينية‬ ‫والقضية‬ ‫فلسطني‬ ‫ونرش‬ ‫تسويق‬ :‫الدويل‬ ‫املستوى‬ ‫عىل‬
‫إىل‬ ‫تهدف‬ ‫التي‬ ‫املشاريع‬ ‫تصميم‬ ‫عىل‬ ‫ومتطوعيه‬ ‫املنتدى‬ ‫يعمل‬ ،‫الفئة‬ ‫هذه‬ ‫تحت‬ .‫العامل‬
‫يجهلون‬ ‫والذين‬ ‫السياسة‬ ‫بقضايا‬ ‫مهتمني‬ ‫الغري‬ ‫العامل‬ ‫مواطني‬ ‫إىل‬ ‫فلسطني‬ ‫قضية‬ ‫ونرش‬ ‫ايصال‬
‫(والتي‬ ‫الرشيحة‬ ‫هذه‬ ‫إىل‬ ‫الوصول‬ ‫أن‬ ‫يعتقد‬ ‫املنتدى‬ .‫الدولية‬ ‫بالشؤون‬ ‫املتعلقة‬ ‫القضايا‬ ‫متاما‬
‫العام‬ ‫الرأي‬ ‫تعبئة‬ ‫يف‬ ‫أسايس‬ ‫جانب‬ ‫هو‬ )‫الدويل‬ ‫العام‬ ‫الرأي‬ ‫من‬ ‫العظمى‬ ‫الغالبية‬ ‫تشكل‬
.‫الفلسطينية‬ ‫القضية‬ ‫لدعم‬ ‫الدويل‬
22 .‫الشباب‬ ‫الناشطني‬ ‫من‬ ‫مجتمعية‬ ‫شبكة‬ ‫خلق‬ ‫إىل‬ ً‫ا‬‫أساس‬ ‫املنتدى‬ ‫يهدف‬ ، :‫املحيل‬ ‫املستوى‬ ‫علئ‬
‫مع‬ ‫جنب‬ ‫إىل‬ ‫جنبا‬ ‫الشخصية‬ ‫تنميتهم‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫للعمل‬ ‫استعداد‬ ‫عىل‬ ‫هم‬ ‫الذين‬ ‫واملتطوعني‬
.‫املجتمعية‬ ‫التنمية‬ ‫يف‬ ‫املساهمة‬
33 .‫مع‬ ‫بالتعاون‬ ‫مبرشوع‬ ‫املنتدى‬ ‫بدأ‬ 2011 ‫عام‬ ‫يف‬ : )larp( ‫االرتجالية‬ ‫اآلدوار‬ ‫تقمص‬ ‫آلعاب‬
‫مبفهوم‬ ‫والشباب‬ ‫الفلسطيني‬ ‫املجتمع‬ ‫الرنويج  لتعريف‬ ‫من‬ Fantasiforbundet ‫منظمة‬
‫يف‬ ‫املنتدى‬ ‫يهدف‬ .2011 ‫يوليو‬ ‫شهر‬ ‫يف‬ ‫الله‬ ‫ام‬‫ر‬ ‫يف‬ ‫نظمت‬ ‫عمل‬ ‫املرشوع  بورشة‬ ‫بدأ‬ .‫الالرب‬
‫فلسطينية‬ ‫الرب‬ ‫ألعاب‬ ‫إنتاج‬ ‫لدعم‬ ‫باإلضافة‬ ،‫مؤهل‬ ‫فلسطيتي‬ ‫الرب‬ ‫مجتمع‬ ‫لبناء‬ ‫االطار‬ ‫هذا‬
  .‫العريب‬ ‫واملجتمع‬ ‫فلسطني‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫نرش‬ ‫يف‬ ‫واملساهمة‬
‫أرونسون‬ ‫يوناس‬ :‫صورة‬ | ‫فلسطني‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫يلعبون‬ ‫أطفال‬
From the larp Superheroes world
Photo: Natasha Smolnikova
‫بويكونني‬ ‫توماس‬ :‫صورة‬ | ‫فنلندا‬ ‫يف‬ ‫لفلسطني‬ ‫ائييل‬‫رس‬‫اال‬ ‫االحتالل‬ ‫حول‬ ‫الرب‬
Children larping in Palestine | Photo: Jonas Aronsson
Peace & Freedom Youth Forum
The Peace & Freedom Youth Forum (pff) is an independent
youth initiative aiming at activating the Palestinian youth, giv-
ing them their legitimate role as an important segment of the
Palestinian society, strengthening their ties with their society
and identity, promoting (in practice not theory) the concepts
of a democratic, secular, nonviolent and diverse Palestinian
society, and finally work with youth on regaining their control
over the future of their society.
Pff is totally dependent on volunteer work, since volunteer
works and volunteerism are key factors in pff’s discourse and
approach. Pff’s projects fall under three main categories:
1.	International Level: Marketing Palestine and the Palestini-
an cause to the average world citizen. Under this category,
pff and its volunteers design projects that aim at pro-
moting the issue of Palestine to the world citizens that are
not interested in politics, and who are totally ignorant in
international affairs. pff does this out of their belief that
reaching out to this segment (which is the vast majority of
the international public), is a key aspect in mobilizing the
international public to support the Palestinian cause.
2.	Local Level: locally, pff mainly aims at creating this grass-
roots network of youth activists and volunteers who are
willing to work for their own personal development along
with contributing to the development.
3.	Live Action Role Playing (larp): In 2011 pff started a
cooperation project with Fantasiforbundet organization
from Norway, to introduce the Palestinian society and
youth to this tool. The project started with workshop in
Ramallah in July, 2011. Pff aims to build and capacitate a
Palestinian larp community, support creating Palestinian
larp production and spread it in the Palestinian society
and the Arab world.
1213
‫التمنوية‬ ‫اجلليل‬ ‫مجعية‬
‫بشكل‬ ‫ومبنية‬ ‫والرنويجي‬ ‫واللبناين‬ ‫الفلسطيني‬ ‫الشباب‬ ‫من‬ ‫مجموعة‬ ‫من‬ ‫انطلقت‬ ‫مبادرة‬ ‫هي‬
‫دورهم‬ ‫وتعزيز‬ ‫والشباب‬ ‫األطفال‬ ‫ات‬‫ر‬‫قد‬ ‫تنمية‬ ‫إىل‬ ‫الجمعية‬ ‫تسعى‬ .‫التطوعي‬ ‫العمل‬ ‫عىل‬ ‫أسايس‬
‫الشاملية‬ ‫الجهه‬ ‫يف‬ ‫لها‬ ‫مركز‬ ‫بناء‬ ‫من‬ ‫مكنتها‬ ‫الرنويج‬ ‫يف‬ ‫تربعات‬ ‫بحملة‬ ‫قامت‬ ‫أنها‬ ‫كام‬ . ‫الحياة‬ ‫يف‬
.‫أخرى‬ ‫مؤسسة‬ ‫أي‬ ‫فيها‬ ‫يوجد‬ ‫وال‬ ‫املخيم‬ ‫يف‬ ‫مهمشة‬ ‫منطقة‬ ‫وهي‬ .‫الرشيدية‬ ‫ملخيم‬
،‫املجتمعي‬ ‫الوعي‬ ،‫الفن‬ ،‫الرياضة‬ ‫مثل‬ ‫والشباب‬ ‫لألطفال‬ ‫ثابتة‬ ‫أنشطة‬ ‫لديها‬ ‫الجليل‬ ‫جمعية‬
.‫االنسان‬ ‫وحقوق‬
11 .‫أنها‬ ‫إىل‬ ‫باإلضافة‬ ،‫عمل‬ ‫فرص‬ ‫إيجاد‬ ‫عىل‬ ‫وتساعدهم‬ ‫للشباب‬ ‫الخربة‬ ‫تعطي‬ ‫التطوعية‬ ‫األعامل‬
‫العمل‬ ‫إن‬ .‫بالسعادة‬ ‫وشعورهم‬ ‫االجتامعي‬ ‫النفيس‬ ‫الدعم‬ ‫يف‬ ‫وتساعدهم‬ ‫اغهم‬‫ر‬‫ف‬ ‫أوقات‬ ‫متأل‬
‫عىل‬ ‫والعمل‬ ‫اطية‬‫ر‬‫الدميق‬ ‫مبادئ‬ ‫ويشجع‬ ‫اآلخرين‬ ‫بتقبل‬ ‫الشعور‬ ‫اد‬‫ر‬‫األف‬ ‫عند‬ ‫ي‬ّ‫م‬‫ين‬ ‫التطوعي‬
.‫املجتمع‬ ‫يف‬ ‫االيجايب‬ ‫التغري‬
22 .‫فرق‬ ‫تأسيس‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫واضحا‬ ‫ذلك‬ ‫بدا‬ ،‫املحيل‬ ‫املجتمع‬ ‫يف‬ ‫الثقة‬ ‫بزرع‬ ‫الجمعية‬ ‫نجحت‬
‫أسوة‬ ‫للفتيات‬ ‫الرياضة‬ ‫بأهمية‬ ‫األهل‬ ‫بإقناع‬ ً‫ا‬‫ائد‬‫ر‬ ‫دورها‬ ‫وكان‬ ‫للبنات‬ ‫متنوعة‬ ‫رياضية‬
‫جمعية‬ ‫مع‬ ‫اكة‬‫رش‬‫بال‬ ‫االطفال‬ ‫مع‬ ‫الالرب‬ ‫منهجية‬ ‫استخدام‬ ‫الجمعية‬ ‫استطاعت‬ .‫بالفتيان‬
  . ‫الرنويجية‬ ‫بندت‬ ‫فور‬ ‫فانتيس‬
‫أنديرسون‬ ‫ماري‬ ‫آن‬ :‫صورة‬ | ‫التنموية‬ ‫الجليل‬ ‫جمعية‬ ‫خارج‬ ‫أطفال‬
Children outside Al Jalil center
Photo: Ane Marie Anderson
Al Jalil Organization For Development
Al Jalil Organization For Development is an initiative started
by a group of Palestinian and Lebanese youth together with
Norwegians based on volunteer work. It aims to develop
children and youth, and promotes the capabilities of their role
in the private and public life.
Through campaign donations in Norway, it was possible to
build a youth center in the northern side of the camp, a mar-
ginalized region of Rashidieh where there are not any other
organizations.
Al Jalil has fixed activities for children and young people:
sports, art, community awareness and human rights.
1.	The organizations work is based on voluntary work in
all its aspects. Volunteer work gives experience to young
people and helps them to find good jobs, fills their leisure
time, exercises useful help in psychosocial support, makes
them feel happy and develops them to accept others. It
encourages democracy and advocates for issues, demands,
and to work for positive change in society.
2.	We have succeeded to build confidence in the local
community. This was clear through the establishment of a
variety of sports teams for girls and where Al Jalil played
a leading role in convincing parents of the importance of
sport for girls, just like boys. This is how we were able to
use the larp methodology with kids in partnership with
Fantasiforbundet.
1415
‫فوربندنت‬ ‫فانتايس‬
‫املتعة‬ ‫من‬ ‫املزيد‬ ‫خلق‬ ‫هو‬ ‫هدفنا‬ .2009 ‫عام‬ ‫يف‬ ‫تأسست‬ ‫صغرية‬ ‫نرويجية‬ ‫ثقافية‬ ‫منظمة‬ ‫هي‬
‫تطوعية‬ ‫مشاريع‬ ‫وتشغيل‬ ‫املبادرة‬ ‫ليستطيعوا‬ ‫للشباب‬ ‫الفرص‬ ‫إعطاء‬ ‫طريق‬ ‫عن‬ ‫ائع‬‫ر‬ ‫ومجتمع‬
‫تقمص‬ ‫آلعاب‬ ‫آنشطتنا‬ ‫أهم‬ ‫من‬ ،‫والخيال‬ ‫اإلبداع‬ ‫عىل‬ ‫الرتكيز‬ ‫هو‬ ‫الرئييس‬ ‫هدفنا‬ .‫بهم‬ ‫خاصة‬
.‫االرتجالية-الالرب‬ ‫األدوار‬
‫فانتايس‬ .‫التطوعية‬ ‫األعامل‬ ‫عرب‬ ‫تكون‬ ‫املؤسسة‬ ‫بها‬ ‫تقوم‬ ‫التي‬ ‫واملشاريع‬ ‫األنشطة‬ ‫معظم‬
‫يعطي‬ ‫وهذا‬ ،‫االنشطة‬ ‫هذه‬ ‫ميلكون‬ ‫من‬ ‫هم‬ ‫األنشطة‬ ‫يخلق‬ ‫من‬ ‫أن‬ ‫فلسفة‬ ‫عىل‬ ‫قامئة‬ ‫فوربندت‬
‫األخرى‬ ‫املشاريع‬ ‫وبعض‬ ‫الكتاب‬ ‫هذا‬ ‫يشمل‬ ‫وهذا‬ .‫مشاريعهم‬ ‫يف‬ ‫واالبداع‬ ‫للمتطوعني  الحرية‬
.‫فيه‬ ‫عنها‬ ‫ستقرأ‬ ‫التي‬
‫خلق‬ ‫يف‬ ‫السنني‬ ‫عرب‬ ‫نجحت‬ ‫أنها‬ ‫غري‬ ،‫بالرنويج‬ ‫أوسلو‬ ‫مدينة‬ ‫يف‬ ‫موجودة‬ ‫املؤسسة‬ ‫أن‬ ‫الرغم‬ ‫عىل‬
‫أسياسيا‬ ‫جزءا‬ ‫الدولية‬ ‫املشاريع‬ ‫أصبحت‬ 2011 ‫عام‬ ‫يف‬ .‫العامل‬ ‫حول‬ ‫رشكاء‬ ‫مع‬ ‫األنشطة‬ ‫من‬ ‫العديد‬
‫عامل‬ ‫خلق‬ ‫عىل‬ ‫نعمل‬ ‫للمؤسسة:سوف‬ ‫األسايس‬ ‫النظام‬ ‫عىل‬ ‫جملة‬ ‫إضافة‬ ‫استدعى‬ ‫مام‬ ‫املؤسسة‬ ‫يف‬
‫خلق‬ ‫وإبداعهم.وهذا‬ ‫خيالهم‬ ‫الستخدام‬ ‫الناس‬ ‫لجميع‬ ‫الفرصة‬ ‫اتاحة‬ ‫عىل‬ ‫الرتكيز‬ ‫مع‬ ‫وممتع‬ ‫ائع‬‫ر‬
‫التشيك‬ ‫جمهورية‬ ،‫السويد‬ ،‫الدمنارك‬ ،‫لبنان‬ ،‫فلسطني‬ ،‫البيضاء‬ ‫روسيا‬ :‫مثل‬ ‫دول‬ ‫يف‬ ‫جديدة‬ ‫اكات‬‫رش‬
.‫وليتوانيا‬
‫عندما‬ ‫وخصوصا‬ ،‫املدين‬ ‫املجتمع‬ ‫تقوية‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫كآداة‬ ‫مشاريعنا‬ ‫استخدام‬ ‫يف‬ ‫الرغبة‬ ‫أيضا‬ ‫وجدنا‬
‫أن‬ ‫ونريد‬ ،‫للجميع‬ ‫الحرية‬ ‫نريد‬ ‫نحن‬ .‫النفس‬ ‫عن‬ ‫التعبري‬ ‫يف‬ ‫والحق‬ ‫ات‬‫ر‬‫املها‬ ‫بتنظيم‬ ‫األمر‬ ‫يتعلق‬
‫رشكائنا‬ ‫مع‬ ‫و‬ ،‫روعة‬ ‫أكرث‬ ‫مكانا‬ ‫العامل‬ ‫من‬ ‫نجعل‬ ‫أن‬ ‫نريد‬ .‫واإلبداع‬ ‫الخيال‬ ‫استخدام‬ ‫من‬ ‫يتمكنوا‬
  .‫بذلك‬ ‫القيام‬ ‫نستطيع‬ ‫املذهلني‬
‫جورجينسن‬ ‫ايجيل‬ ‫سفني‬ :‫صورة‬ | ‫أوسلو‬ ‫يف‬ ‫مهرجان‬
Festival in Oslo | Photo: Svein-Egil Jørgensen
Fantasiforbundet
Fantasiforbundet is a small, Norwegian cultural organization
that was established in 2009. Our goal is to create a more fun
and fantastic society by making it easier for young people to
create and run their own volunteer projects. Our main focus
is on creativity, cultural expressions and imagination, with the
dominating activity being larp.
Almost all of the activities in Fantasiforbundet are run by
volunteer project groups. One of Fantasiforbundets main
philosophies is that the people who create activities also own
those activities, which gives the volunteers full creative own-
ership over their projects. That includes this book, and some
of the projects you will read about in it.
Fantasiforbundet is Oslo-based, but more and more of
our projects have over the years reached out to cooperate
with partner organizations outside of Norway. In 2011 the
international work had become such a prominent part of our
projects that Fantasiforbundet added a new statement to it’s
mission paragraph: we would work to create a more fun and
fantastic world, with emphasis on possibility for all people to
use their imagination and creativity. This gave even more alibi
to find new ways of working with larp internationally, and
today we are working with partners in many corners of the
world, including Palestine and Lebanon.
In this, we have found larp as a tool to strengthen civil society,
especially when it comes to organizing skills and the right to
express yourself. We want everyone to have the freedom and
possibility to use their imagination and creativity. We want
to make the world a more fantastic place, and together with
amazing partners we are able to do so.
1617
Till Death Do Us Part
‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫حتى‬
2
‫يل‬ ‫شن‬ :‫صورة‬
Photo: Xin Li
1819
‫من‬ ‫كانت‬ ‫الشبايب‬ ‫والحرية‬ ‫السالم‬ ‫ومنتدى‬ ‫الرنويجية‬ ‫فوربندت‬ ‫فانتايس‬ ‫مؤسسة‬ ‫بني‬ ‫اكة‬‫رش‬ ‫أول‬
‫التقت‬ ‫خلود‬ ‫اسمها‬ ‫فلسطينية‬ ‫فتاة‬ ‫بني‬ ‫ام‬‫ر‬‫غ‬ ‫قصة‬ ‫عن‬ ‫عبارة‬ ‫كان‬ »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬ .‫لعبة‬ ‫خالل‬
‫الرب‬ ‫يف‬ ‫وفلسطيني‬ ‫اسكندنايف‬ ‫العب‬ 40 ‫الرنويج.شارك‬ ‫يف‬ ‫استها‬‫ر‬‫د‬ ‫أثناء‬ ‫الد‬‫ر‬‫ها‬ ‫الرنويجي‬ ‫الفتى‬
‫اكة‬‫رش‬ ‫انشاء‬ ‫ميكن‬ ‫كيف‬ .‫مذهلني‬ ‫يومني‬ ‫يف‬ ‫فلسطينيا‬ ‫تقليديا‬ ‫عرسا‬ ‫وخلقوا‬ »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬
‫مختلفتني؟‬ ‫ثقافتني‬ ‫من‬ ‫شخصني‬ ‫زواج‬ ‫قصة‬ ‫حول‬ ‫الرب‬ ‫ولعب‬ ‫كتابة‬ ‫من‬ ‫أفضل‬ ‫بشكل‬
‫جسدها‬ ‫والتي‬ ،‫الزوجني‬ ‫وأصدقاء‬ ‫للعائالت‬ ‫ثقافية‬ ‫وتجربة‬ ‫عاطفية‬ ‫حالة‬ ‫الد‬‫ر‬‫وها‬ ‫خلود‬ ‫قصة‬ ‫شكلت‬
‫احتوى‬ .‫اللعبة‬ ‫إىل‬ ‫معهم‬ ‫جلبوه‬ ‫ثقافيا‬ ‫إرثا‬ ‫يحملون‬ ‫الذين‬ ‫الالعبني‬ ‫من‬ ‫مجموعة‬ ‫جميل‬ ‫بشكل‬
‫إيجاد‬ ‫صعوبة‬ ‫من‬ ‫وبالرغم‬ .‫العمر‬ ‫يف‬ ‫والتقدم‬ ،‫الصداقة‬ ،‫الحب‬ ‫مثل‬ ‫أساسية‬ ‫موضوعات‬ ‫عىل‬ ‫الالرب‬
.‫بالزواج‬ ‫الد‬‫ر‬‫وها‬ ‫خلود‬ ‫ار‬‫ر‬‫ق‬ ‫لدعم‬ ‫النهاية‬ ‫يف‬ ‫جميعا‬ ‫اتحدوا‬ ‫أنهم‬ ‫إال‬ ‫العائالت‬ ‫بني‬ ‫ام‬‫رت‬‫واح‬ ‫تفاهم‬
‫دامئا‬ ‫احلارضة‬ ‫السياسة‬
‫أن‬ ‫عرفنا‬ ‫ولكن‬ ،‫لفلسطني‬ ‫ائييل‬‫رس‬‫اإل‬ ‫االحتالل‬ ‫عن‬ ‫اللعبة‬ ‫تكون‬ ‫ال‬ ‫بأن‬ ‫ا‬‫ر‬‫ا‬‫ر‬‫ق‬ ‫لالرب‬ ‫كمنظمني‬ ‫اتخذنا‬
‫وخلود‬ ‫هارالد‬ ‫زواج‬
‫أندرسون‬ ‫ماريا‬ ‫وآن‬ ‫رباح‬ ‫دمحم‬
‫مقدمة‬
‫شن‬ ‫يل‬ :‫صورة‬ | ‫العرس‬ ‫احتفاالت‬ ‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫حتى‬ ‫لعبة‬
In-game photo from Till Death Do Us Part | Photo: Li Xin
‫«حتى‬ ‫لعبة‬ ‫متحور‬ ‫من‬ ‫بالرغم‬ .‫اللعبة‬ ‫خلفية‬ ‫يف‬ ‫تلقايئ‬ ‫بشكل‬ ‫سيتواجد‬ ‫املنطقة‬ ‫يف‬ ‫السيايس‬ ‫الوضع‬
‫املجتمع‬ ‫أن‬ ‫واضحا‬ ‫كان‬ .‫سيايس‬ ‫كموقف‬ ‫معها‬ ‫التعامل‬ ‫تم‬ ‫ولكن‬ ‫الثقافات‬ ‫التقاء‬ ‫حول‬ »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬
‫وجود‬ ‫عن‬ ‫اإلعالن‬ ‫تم‬ ‫عندما‬ ‫سيايس‬ ‫موقف‬ ‫أنه‬ ‫عىل‬ ‫املرشوع‬ ‫ماهية‬ ‫تحديد‬ ‫يف‬ ‫قوي‬ ‫دور‬ ‫لعب‬
‫منطقة‬ ‫يف‬ .‫للعبة‬ ‫كمنظيمن‬ ‫رؤيتنا‬ ‫وضوح‬ ‫من‬ ‫بالرغم‬ ‫–اسكندنايف‬ ‫فلسطيني‬ ‫الرب‬ ‫لتنظيم‬ ‫مخطط‬
‫للحديث‬ ‫ا‬‫ر‬‫مضط‬ ‫ستكون‬ ، ‫الحارض‬ ‫وقتنا‬ ‫يف‬ ‫األكرب‬ ‫اع‬‫رص‬‫ال‬ ‫تشهد‬ ‫كونها‬ ‫من‬ ‫بأكرث‬ ‫تشتهر‬ ‫ال‬ ‫العامل‬ ‫يف‬
.‫محتلة‬ ‫مساحة‬ ‫فقط‬ ‫ليست‬ ‫فلسطني‬ :‫نتذكر‬ ‫أن‬ ‫دامئا‬ ‫املهم‬ ‫من‬ ‫ولكن‬ ،‫السيايس‬ ‫الوضع‬ ‫عن‬
‫دامئ‬ ‫زواج‬
‫قصري‬ ‫وقت‬ ‫يف‬ ‫مقربة‬ ‫روابط‬ ‫وإنشاء‬ ‫معا‬ ‫الناس‬ ‫لجلب‬ ‫الكامنة‬ ‫القدرة‬ ‫يحمل‬ ‫نشاط‬ ‫هو‬ ‫الالرب‬
‫والدول‬ ‫فلسطني‬ ‫من‬ ‫كل‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫العبني‬ ‫بني‬ ‫دامئة‬ ‫اكة‬‫رش‬ ‫شكل‬ »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬ ‫الرب‬ .‫جدا‬
‫وبنظرة‬ .‫احصائها‬ ‫جدا‬ ‫الصعب‬ ‫من‬ ‫يكون‬ ‫قد‬ ‫جديدة‬ ‫أنشطة‬ ‫تنفيذ‬ ‫عنها‬ ‫أمثر‬ ‫اكة‬‫رش‬ ،‫االسكندنافية‬
  .‫اكة‬‫رش‬‫ال‬ ‫لهذه‬ ‫املثالية‬ ‫البداية‬ ‫هو‬ ‫الزواج‬ ‫كان‬ ،‫للاميض‬
The first cooperation between Fantasiforbundet in Norway
an pff in Palestine was an international larp project that
told the story about Kholoud, a Palestinian girl , who met
Harald, a Norwegian boy, while studying abroad. They had
fallen in love, and in the larp Till Death Do Us Part 40 Nordic
and Palestinian players created their spectacular 2-day long
traditional Palestinian wedding. What better way to initiate a
partnership, than by writing and playing a larp about a mar-
riage between cultures?
The story about Harald and Kholoud was an emotional,
intercultural experience for the families and friends of the
couple, beautifully portrayed by the group of players who
also had their own cultural heritage to bring into the game.
Big themes in the larp were love, friendship, and growing up.
Even though it was difficult for the families to understand
and respect each other, they finally united in the support of
Harald and Kholoud’s choice to be married.
The ever-present politics
As organizers we made a conscious choice to not make a
The marriage of Harald and Kholoud
Mohamad Rabah & Ane Marie Anderson
project about the Israeli occupation of Palestine, but we
also knew that inevitably the politics of the area would be
lurking in the background. Even though our vision was clear,
it became obvious the moment we announced our plans for
a Palestinian-Nordic larp that a lot of the defining power of
what the project would be was turned over to our surround-
ings. Till Death Do Us Part was a larp about the meeting of
cultures, but it was still treated very much as a political state-
ment, especially in the Nordic larp community. In an area
of the world infamous for an ever present conflict, you will
inevitably be dragged in. Still, it is important to remember:
Palestine is more than an occupied area.
A lasting marriage
Larp is an activity with an inherent ability to bring people
together and tie close bonds in a short amount of time. Till
Death Do Us Part formed a lasting partnership between
larpers in Palestine and the Nordic countries, a partnership
that has since resulted in so many new activities that they are
almost too many to count. Looking back, a wedding could
not have been a more perfect beginning.
INTRODUCTION
2021
‫شبه‬ ‫كان‬ ‫الد‬‫ر‬‫ها‬ ‫من‬ ‫خلود‬ ‫لزواج‬ ‫الطريق‬ ،‫فلسطني‬ ‫يف‬ ‫الرب‬ ‫أول‬ ‫كان‬ »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬
‫زيارة‬ ‫يف‬ ‫بدأت‬ ‫الالرب‬ ‫مع‬ ‫قصتنا‬ .‫الرنويجيني‬ ‫أصدقائنا‬ ‫ومساعدة‬ ‫دعم‬ ‫غري‬ ‫من‬ ‫مستحيل‬
‫أحداثها‬ ‫تدور‬ ‫لعبة‬ ‫وهي‬ ،»‫األحمر‬ ‫«أكتوبر‬ ‫الرب‬ ‫يف‬ ‫املشاركة‬ ‫شملت‬ ‫زيارتنا‬ ،‫ألوسلو‬ ‫استكشافيه‬
‫أعمل‬ ‫وكنت‬ ،‫اية‬‫ر‬ ‫الالرب‬ ‫يف‬ ‫اسمي‬ ‫كان‬ .١٩٧٥ ‫سنة‬ ‫يف‬ ‫الرنويجي‬ ‫الشيوعي‬ ‫للحزب‬ ‫رسي‬ ‫لقاء‬ ‫حول‬
‫قبل‬ ‫من‬ ‫اللقاء‬ ‫يف‬ ‫للمشاركة‬ ‫دعويت‬ ‫تم‬ ‫حيث‬ ،‫لبنان‬ ‫يف‬ ‫الفلسطينيني‬ ‫الالجئني‬ ‫مخيامت‬ ‫يف‬ ‫كطبيبة‬
.‫الرنويجي‬ ‫الشيوعي‬ ‫الحزب‬
‫كنت‬ ،»‫األحمر‬ ‫«أكتوبر‬ ‫الرب‬ ‫يف‬ ‫للمشاركة‬ ‫فيها‬ ‫دعيت‬ ‫التي‬ ‫الفرتة‬ ‫يف‬ ‫عمل‬ ‫عن‬ ‫أبحث‬ ‫كنت‬
،‫فريدة‬ ‫تجربه‬ ‫كانت‬ ‫ولكنها‬ ،»‫حقيقيا‬ ‫«عمال‬ ‫أجد‬ ‫حتى‬ ‫حيايت‬ ‫من‬ ‫عابرة‬ ‫فرته‬ ‫ستكون‬ ‫أنها‬ ‫أعتقد‬
‫فعال‬ ‫وذهلت‬ ‫ولكن‬ ‫اللعبة‬ ‫يف‬ ‫شخصيتي‬ ‫مع‬ ‫تام‬ ‫بشكل‬ ‫التواصل‬ ‫استطاعتي‬ ‫عدم‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫عىل‬
‫أشعر‬ ‫فأنا‬ ،‫اية‬‫ر‬ ‫بطريقة‬ ‫التحدث‬ ‫أو‬ ‫الترصف‬ ‫يف‬ ‫تامه‬ ‫احه‬‫ر‬‫ب‬ ‫أشعر‬ ‫مل‬ .‫هناك‬ ‫حويل‬ ‫يجري‬ ‫كان‬ ‫مام‬
‫يف‬ ً‫ا‬‫أيض‬ ‫شاركت‬ ‫ذلك‬ ‫بطريقتي.بعد‬ ‫أترصف‬ ‫عندما‬ ،‫طبيعتي‬ ‫عىل‬ ‫أكون‬ ‫عندما‬ ‫فقط‬ ‫باألمان‬
‫حول‬ ‫من‬ ‫قصرية‬ ‫الرب‬ ‫ألعاب‬ ‫تنظيم‬ ‫فيه‬ ‫يتم‬ ‫مهرجان‬ ‫وهو‬ ،2011 ‫غريندسلينيت‬ ‫الالرب‬ ‫مهرجان‬
‫عيل‬ ‫سهل‬ ‫املهرجان‬ ‫هذا‬ ‫لكن‬ ‫تقليدي‬ ‫كالرب‬ »‫األحمر‬ ‫«أكتوبر‬ ‫خاصية‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫عىل‬ .‫العامل‬
.‫أكرث‬ ‫فعال‬ ‫بشكل‬ ‫واملشاركة‬ ‫الالعبني‬ ‫مع‬ ‫التواصل‬
‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫حىت‬ ‫تنظمي‬
‫الرب‬ ‫أول‬ ‫عىل‬ ‫والعمل‬ ‫التخطيط‬ ‫بدأنا‬ ‫هناك‬ ‫من‬ ،‫مميزة‬ ‫تجربه‬ ‫كانت‬ ‫ألوسلو‬ ‫الزيارة‬ ‫هذه‬
‫جذب‬ ‫يف‬ ‫يكمن‬ ‫األكرب‬ ‫التحدي‬ ‫وكان‬ ،٢٠١٢ ‫آب‬ ‫يف‬ ‫بريزيت‬ ‫يف‬ ‫أقيم‬ ‫والذي‬ ،‫فلسطيني-نرويجي‬
.‫التجربة‬ ‫هذه‬ ‫ار‬‫ر‬‫بتك‬ ‫الجدد‬ ‫الالعبني‬ ‫لدى‬ ‫رغبة‬ ‫وترك‬ ،‫الالرب‬ ‫إنجاح‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫للمشاركة‬ ‫اآلخرين‬
.‫مجموعة‬ ‫وتأسيس‬ ‫املشاركني‬ ‫لتجهيز‬ ‫الصيف‬ ‫قدوم‬ ‫قبل‬ ‫قصرية‬ ‫ألعاب‬ ‫بتنظيم‬ ‫قمنا‬ ‫لذلك‬
‫فلسطيني‬ ‫الرب‬ ‫أول‬ ‫بتنظيم‬ ‫قمنا‬ ‫نجاحه‬ ‫أثر‬ ‫وعىل‬ ،‫ا‬‫ر‬‫باه‬ ‫نجاحا‬ ‫حقق‬ »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬
‫العامل‬ ‫يف‬ ‫مدينه‬ ‫وأقدم‬ ‫أول‬ ‫إىل‬ ‫الجاهلية‬ ‫قبل‬ ‫ما‬ ‫عصور‬ ‫إىل‬ ‫عدنا‬ ‫حيث‬ .»‫القبائل‬ ‫اع‬‫رص‬« ‫بالكامل‬
‫يكتبون‬ ،‫محرتفني‬ ‫أصبحوا‬ ‫املشاركني‬ ‫من‬ ‫والعديد‬ ،‫وتنوعت‬ ‫كربت‬ ‫الالرب‬ ‫العبي‬ ‫مجموعه‬ .‫أريحا‬
.‫العامل‬ ‫وحول‬ ‫فلسطني‬ ‫أرجاء‬ ‫يف‬ ‫ألعاب‬ ‫وينظمون‬
.‫مختلفة‬ ‫بطريقة‬ ‫لألمور‬ ‫أنظر‬ ‫وجعلني‬ ،‫حيايت‬ ‫من‬ ‫ومهام‬ ‫ا‬‫ري‬‫كب‬ ‫جزءا‬ ‫أصبح‬ ‫قد‬ ‫ا‬‫ر‬‫عاب‬ ‫ظننته‬ ‫ما‬
‫نالمئها‬ ‫التي‬ ‫املختلفة‬ ‫أدواره‬ ‫منا‬ ‫لكل‬ ،‫واملكان‬ ‫الزمان‬ ‫بحسب‬ ‫مختلفة‬ ‫ا‬‫ر‬‫أدوا‬ ‫نلعب‬ ‫نحن‬ ‫باعتقادي‬
‫مهارة‬ ‫هو‬ ‫الالرب‬ ،‫نريد‬ ‫ما‬ ‫عىل‬ ‫نحصل‬ ‫ليك‬ ‫ات‬‫ري‬‫التغ‬ ‫مع‬ ‫التأقلم‬ ‫نستطيع‬ ‫ليك‬ ‫مختلفة‬ ‫لظروف‬
‫نحقق‬ ‫ليك‬ ‫ومترينها‬ ‫تحسينها‬ ‫عىل‬ ‫نعمل‬ ‫نحن‬ ‫األلعاب‬ ‫هذه‬ ‫يف‬ ‫مشاركتنا‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ،‫بها‬ ‫نتمتع‬
  .‫واملهنية‬ ‫الشخصيه‬ ‫حياتنا‬ ‫يف‬ ‫املزيد‬
‫خشصييت‬ ‫هاي‬ ،‫أنا‬ ‫مش‬
‫عدوي‬ ‫جنان‬
‫شن‬ ‫يل‬ :‫صورة‬ | »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬ ‫لعبة‬
In-game photo from Till Death Do Us Part
Photo: Li Xin
‫جندرسون‬ ‫ماريان‬ :‫صورة‬ | »‫األحمر‬ ‫«أكتوبر‬ ‫لعبة‬ ‫من‬
In-game photo from Red October
Photo: Marianne Gunderson
‫املنمظني‬ ‫من‬ ‫انطباعات‬
Till Death Do Us Part was the first big larp in Palestine. But
the road to organizing the wedding between Harald and
Kholoud was long, and it began with three inexperienced
Palestinians traveling to Oslo to experience larp first hand. We
were going to play a larp called Red October a game about a
meeting in the Norwegian communist party in 1975. We were
playing Palestinian characters, invited by the Norwegian Pales-
tine Committee.
When I was asked to join Red October, which was the very
first larp in my life, I was between jobs and I thought “let’s try
to do this until I find something real to do.”
My first night in Oslo was awkward, having dinner with peo-
ple I had never met before and getting ready for a completely
new experience for the next three days. Starting Friday, I
would be Dr. Raya, 26 years old, coming from refugee camps
in Lebanon to attend a secret meeting with the Norwegian
communist party in 1975.
During the weekend of Red October, I had a hard time discon-
necting totally from my real self, I didn’t feel free to talk and
move like Raya, and I was limited by the fear of being judged
if I looked, talked or behaved in a different way than my own
way, Janan’s way.
However, during my stay in Oslo I attended Grenselandet
2011, which offered larps to my taste. Short larps were way
easier to digest. Relatively, I was more active during the
games this time.
The week in Oslo was a very unique experience to me, the com-
bination of Red October and Grenselandet was perfect, a little of
everything, which made me leave Oslo with a taste of more.
Organizing Till Death Do Us Part
Till Death Do Us Part was the first Palestinian-Norwegian
larp. It was held during August 2012 in Birzeit. Organizing
a big larp was a big challenge for me. Our Norwegian part-
ners helped a lot with writing the characters’ description,
the relations and the plots, but the biggest challenge was
bringing people in, to make people participate and commit
to this whole new idea. By organizing a few short larps be-
fore the summer, we built a small Palestinian larp communi-
ty. Till Death Do Us Part was a great success, and definitely
expanded our larp community. That was only the beginning,
after the great success ofTill Death Do Us Part, we decided
to organize a big fantasy larp, we took people back in the
history to Jericho the most ancient city the world, to play
The Tribes larp. Today, many of the players turned out to be
experienced larpers who play, write and organize many larps
around the year.
After all, this between jobs-thing turned to be an important part
of my life. In addition to being an educational entertainment
tool, larp to me is a skill. We larp every day and everywhere, we
have a different character for different places, times, situations
and occasions. By switching between our different characters
we adapt ourselves to the different circumstances depending on
our interests. By larping, I am developing and improving this
very essential skill in order to achieve more in real life.
It’s not me, it’s
my character
Janan Adawi
REFLECTIONS FROM THE ORGANIZERS
2223
‫مميزة‬ ‫تجربة‬ ‫كانت‬ ‫كم‬ !‫ايام‬ 3 ‫ملدة‬ ‫فلسطني‬ ‫يف‬ ‫االرتجالية‬ ‫األدوار‬ ‫تقمص‬ ‫ألعاب‬ ‫يف‬ ‫يل‬ ‫تجربة‬ ‫أول‬
‫التي‬ ‫بشخصياتنا‬ ‫ونستيقظ‬ ‫بشخصياتنا‬ ‫ننام‬ ‫كنا‬ ،‫أيام‬ 3 ‫ملدة‬ ‫العروس‬ ‫أب‬ ‫دور‬ ‫أتقمص‬ ‫كنت‬ ‫حيث‬
‫بابا‬ :‫قلته‬ ‫ما‬ ‫أول‬ ‫عيني‬ ‫فتحت‬ ‫وعندما‬ ‫وابني‬ ‫أنا‬ ‫غرفتي‬ ‫يف‬ ‫استيقظت‬ ‫الثاين‬ ‫اليوم‬ ‫يف‬ .‫بها‬ ‫نلعب‬
!‫بالعرس‬ ‫املتعلقة‬ ‫األمور‬ ‫كل‬ ‫تحرض‬ ‫تروح‬ ‫شوي‬ ‫كامن‬ ‫تنىس‬ ‫ما‬ ‫حبيبي‬
:‫اللعبة‬ ‫بعد‬ ‫يل‬ ‫قال‬ ‫وقد‬ ،‫خليل‬ ‫رباح‬ ‫صديقي‬ ‫نفسه‬ ‫وهو‬ ‫االدوار‬ ‫لعب‬ ‫يف‬ ‫ابني‬ ‫أن‬ ‫املضحك‬ ‫اليشء‬
‫شعرت‬ ‫إين‬ ‫حتى‬ ‫ممتاز‬ ‫بشكل‬ ‫دورك‬ ‫متقمص‬ ‫النوم‬ ‫من‬ ‫فايق‬ ‫وأنت‬ ‫حتى‬ ‫معقول‬ ‫مش‬ ‫رياض‬
!‫للعرس‬ ‫األمور‬ ‫ترتيب‬ ‫مني‬ ‫وبدك‬ ‫ابوي‬ ‫إنك‬ ‫بالفعل‬
‫أثناء‬ ‫مرة‬ ‫من‬ ‫أكرث‬ ‫يب‬ ‫تتصل‬ ‫أن‬ ‫تحاول‬ ‫كانت‬ ‫زوجتي‬ ‫أن‬ ‫اللعبة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ‫تذكرته‬ ‫الذي‬ ‫اآلخر‬ ‫اليشء‬
‫إيش‬ :‫يل‬ ‫تقول‬ ‫كانت‬ ‫الليل‬ ‫آخر‬ ‫يف‬ ‫أرد‬ ‫أن‬ ‫أستطيع‬ ‫كنت‬ ‫وعندما‬ ‫جدا‬ ‫مندمج‬ ‫كنت‬ ‫وأنا‬ ،‫اللعبة‬
‫لها‬ ‫أفرس‬ ‫أن‬ ‫حاولت‬ ‫وعندما‬ !‫مهم‬ ‫يشء‬ ‫يكون‬ ‫ممكن‬ ‫كان‬ !‫تلفونايت‬ ‫عىل‬ ‫ترد‬ ‫ما‬ ‫مخليك‬ ‫إيل‬ ‫هذا‬
‫مهرجان‬ ‫اسم‬ ‫بعدها‬ ‫جاء‬ ‫هنا‬ ‫ومن‬ ‫بيوت؟‬ ‫بيت‬ ‫ابتلعبوا‬ ‫قاعدين‬ ‫شو‬ :‫فعلها‬ ‫رده‬ ‫كانت‬ ،‫أفعل‬ ‫ماذا‬
‫ال‬ ‫لشخص‬ ‫تصفها‬ ‫أن‬ ‫ميكن‬ ‫طريقة‬ ‫أنسب‬ ‫ألنه‬ !‫االسم‬ ‫بنفس‬ ‫التايل‬ ‫العام‬ ‫يف‬ ‫الفلسطيني‬ ‫الالرب‬
!‫يشء‬ ‫املوضوع‬ ‫عن‬ ‫يعرف‬
‫تفريغ‬ ‫عىل‬ ‫وأحرص‬ 1980 ‫العام‬ ‫منذ‬ ‫والشتوية‬ ‫الصيفية‬ ‫األوملبية‬ ‫األلعاب‬ ‫أتابع‬ ‫أنني‬ ‫اقول‬ ‫أن‬ ‫بقي‬
‫نهايات‬ ‫مع‬ ‫امنت‬‫ز‬‫ت‬ ‫الفلسطيني‬ ‫العرس‬ ‫لعبة‬ ‫أن‬ ‫معي‬ ‫حصل‬ ‫الذي‬ ‫ولكن‬ ‫املناسبة‬ ‫لهذه‬ ‫نفيس‬
‫االلعاب‬ ‫متابعة‬ ‫أم‬ ‫اللعبة‬ ‫املشاركة  يف‬ ‫بني‬ ‫ا‬‫ر‬‫محتا‬ ‫وكنت‬ ‫لندن‬ ‫يف‬ ‫الصيفية‬ ‫األوملبية‬ ‫األلعاب‬
  !‫األدوار‬ ‫لعب‬ ‫فضلت‬ ‫نعم‬ ‫حصل‬ ‫ما‬ ‫وهذا‬ !‫االوملبية‬
‫يف‬ ‫األوىل‬ ‫جتربيت‬
‫األدوار‬ ‫تقمص‬ ‫ألعاب‬
‫االرجتالية‬
‫مصطىف‬ ‫رياض‬
‫املشاركني‬ ‫من‬ ‫لكامت‬
‫شن‬ ‫يل‬ :‫صورة‬ | »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬ ‫لعبة‬
In-game photo from Till Death Do Us Part
Photo: Li Xin
My first role playing experience in Palestine was for 3 days. It
was a distinctive experience, and what I remember the most
of playing the role of groom’s father for 3 days, is that we even
slept and woke up impersonated. On the second day I woke
up in my room with my son, and when I opened my eyes the
first thing he said was: Dad, don’t forget to get all things done
for the wedding!
The funny thing is that my son in the larp was played by my
friend Rabah Khalil. He told me after the game: Riad, you’ re
My first larp
experience
Riad Mustafa
unreal even when you’re waking up from sleep you still play
the role excellently, I really felt you were my dad and that you
wanted me to make the arrangements for the wedding.
The other thing I remember is that my actual real wife kept
trying to call me more than once during the game, but I was
so into it that I answered late at night. She would ask “What’s
keeping you from answering my phone calls, it could’ve been
something important!” And when I tried to explain what I
was doing, her reaction was “Are you playing houses, Beit
Byout?” That’s how the next year’s Palestinian role playing
festival name came up; “playing houses” seemed like the best
way to describe larp to someone who doesn’t know anything
about it.
I have to say that Ihave been awinterand summer Olympics
fan since 1980, and I always make sure I’m free at that time.
But once time came for the Palestinian wedding game and
it coincided with the finale of the summer Olympic Games
in London, I was torn between participating in the games or
follow the Olympics. In the end I preferred role playing.
WORDS FROM PARTICIPANTS
2425
‫األلعاب‬ ‫من‬ ‫ولكن‬ .‫األلعاب‬ ‫من‬ ‫كبري‬ ‫عدد‬ ‫ألعب‬ ‫مل‬ ،‫فقط‬ ‫سنتان‬ ‫خربة‬ ‫مع‬ ،‫الالرب‬ ‫يف‬ ‫كمبتدئة‬
‫كانت‬ .‫بالالرب‬ ‫يل‬ ‫تجربة‬ ‫ثاين‬ ‫هي‬ ‫اللعبة‬ ‫هذه‬ ‫وكانت‬ ،‫بايل‬ ‫تغادر‬ ‫مل‬ ‫واحدة‬ ‫يوجد‬ ‫بها‬ ‫شاركت‬ ‫التي‬
‫واالحتفاالت‬ ‫العرس‬ ‫تجهيز‬ ،‫وتقاليدنا‬ ‫وعاداتنا‬ ‫حضارتنا‬ ‫من‬ ‫جزء‬ ‫شملت‬ ‫ألنها‬ ‫جدا‬ ‫واقعية‬ ‫تجربة‬
‫تجربتنا‬ ‫كانت‬ ‫سواء‬ ‫به‬ ‫جميعا‬ ‫مررنا‬ ‫يشء‬ ‫هو‬ ‫معه‬ ‫تأيت‬ ‫التي‬ ‫وغريها‬ ‫العائلية‬ ‫املشاكل‬ ‫وكل‬
‫بالنسبة‬ ‫ممتازة‬ ‫تجربة‬ ‫كانت‬ ‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫حتى‬ ‫لعبة‬ .‫وأصدقائنا‬ ‫أقربائنا‬ ‫أحد‬ ‫عرس‬ ‫أو‬ ‫الشخصية‬
،‫ائع‬‫ر‬ ‫يشء‬ ‫أنفسهم‬ ‫الالعبني‬ ‫عىل‬ ‫والتعرف‬ ‫اللعبة‬ ‫يف‬ ‫املختلفة‬ ‫الشخصيات‬ ‫عىل‬ ‫التعرف‬ ‫كان‬ ‫فقد‬ ،‫يل‬
‫طليقة‬ ‫دور‬ ‫ألعب‬ ‫كنت‬ ‫حيث‬ .‫تالمئني‬ ‫ليك‬ ‫وصقلتها‬ ‫لعبتها‬ ‫التي‬ ‫الشخصية‬ ‫عىل‬ ‫التعرف‬ ‫وخاصة‬
‫لقد‬ .‫قوية‬ ‫شخصية‬ ‫ذو‬ ‫محامية‬ ‫وهي‬ ،‫العروس‬ ‫مع‬ ‫قوية‬ ‫صداقة‬ ‫بعالقة‬ ‫بقيت‬ ‫التي‬ ‫العروس‬ ‫خال‬
‫قد‬ .‫أقربائنا‬ ‫عرس‬ ‫حقا‬ ‫كأنه‬ ‫والتوتر‬ ‫والحزن‬ ‫السعادة‬ ‫لحظات‬ ‫عشنا‬ ‫فقد‬ ً‫ا‬‫جد‬ ‫بلعبها‬ ‫استمتعت‬
‫والحب‬ ‫الزوج‬ ‫بوثاق‬ ‫ويرتبطان‬ ‫يجتمعان‬ ‫مختلفة‬ ‫ات‬‫ر‬‫حضا‬ ‫ومن‬ ‫مختلفتني‬ ‫عائلتني‬ ‫قصة‬ ‫تكون‬
‫أكن‬ ‫مل‬ ‫ألنني‬ ‫رمبا‬ ،‫جديدة‬ ‫تجربة‬ ‫أنها‬ ‫شعرت‬ ‫بالذات‬ ‫الحالة‬ ‫هذه‬ ‫يف‬ ‫ولكن‬ ‫ما‬ ‫نوعا‬ ‫مستهلكة‬ ‫قصة‬
‫من‬ ‫أو‬ .‫بلحظة‬ ‫لحظة‬ ‫اللحظات‬ ‫اعيش‬ ‫كنت‬ ‫بل‬ ‫التلفاز‬ ‫عىل‬ ‫مسلسال‬ ‫أو‬ ‫فيلام‬ ‫أشاهد‬ ‫أو‬ ‫قصة‬ ‫اء‬‫ر‬‫أق‬
‫فقد‬ ‫حال‬ ‫بأي‬ ،‫مني‬ ‫أقوى‬ ‫شخص‬ ،‫آخر‬ ‫شخص‬ ‫كنت‬ ‫بل‬ ‫نفيس‬ ‫أكن‬ ‫مل‬ ‫كوين‬ ‫السبب‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫املمكن‬
‫أي‬ ‫ويف‬ ‫آخرى‬ ‫مرة‬ ‫التجربة‬ ‫هذه‬ ‫لخوض‬ ‫مستعدة‬ ‫شخصيا‬ ‫وأنا‬ ‫عيل‬ ‫قويا‬ ‫انطباعا‬ ‫اللعبة‬ ‫هذه‬ ‫تركت‬
           .‫واملبدعني‬ ‫ائعني‬‫ر‬‫ال‬ ‫األشخاص‬ ‫من‬ ‫كبري‬ ‫عدد‬ ‫مع‬ ‫بصداقات‬ ‫اللعبة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ‫خرجت‬ ‫فقد‬ ،‫وقت‬
‫عالقات‬
‫نصار‬ ‫متارا‬
‫املشاركني‬ ‫من‬ ‫لكامت‬
‫شن‬ ‫يل‬ :‫صورة‬ | »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬ ‫لعبة‬
In-game photo from Till Death Do Us Part
Photo: Li Xin
As a beginner in larping with only two years of experience I
haven’t played in many larps, but from those I participated in,
I think Till Death Do Us Part is the one that stuck most in my
mind. This larp was actually only my second time larping, and
it was very realistic to me, because it was part of our Palestin-
ian traditions. The whole wedding, the festivities and troubles
that come with it, is something we live with on regular basis,
with family, relatives and friends.
Till Death Do Us Part was a great experience for me. Getting
to know the characters and the people behind those char-
acters was great, especially knowing my own character and
getting to shape it up.
My character was an ex-relative that was still a friend of the
family. She was a lawyer and she had a very strong personal-
ity which I liked playing very much. Living the struggles, the
fights, the traditions and the happiness as if it was truly one of
my relatives’ wedding was amazing.
The story of two families from different backgrounds and
cultures uniting in love and marriage might be old and a bit
overused, but in this particular scenario I felt it was original.
Maybe it was because I wasn’t reading it or watching it on TV
but actually living it, or maybe it was because it gave me the
chance to be someone else, someone stronger than my true
self. Either way it left a big impact on me and I would redo it
in a heartbeat.
This experience has given me friendship with a lot of amaz-
ing people from both the Palestinian players and the Nordic
players, which I will eternally be grateful for.
Relations
Tamara Nassar
WORDS FROM PARTICIPANTS
2627
‫تجربة‬ ‫معرفة‬ ‫يف‬ ‫رغبت‬ .‫فلسطني‬ ‫يف‬ ”‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫“حتى‬ ‫الرب‬ ‫تنظيم‬ ‫تم‬ ،2012‫صيف‬ ‫خالل‬
‫إمكانية‬ ‫عن‬ ‫تعلمته‬ ‫ما‬ ‫بسبب‬ ‫ذلك،وذلك‬ ‫بعد‬ ‫فيهم‬‫أثر‬ ‫وكيف‬ ‫بالتحديد‬ ‫الالرب‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ‫املشاركني‬
‫خاص‬‫بشكل‬‫مهتمة‬‫كنت‬.‫اطية‬‫ر‬‫الدميوق‬‫ومباديء‬‫املدين‬‫املجتمع‬‫لتعزيز‬‫كوسيلة‬‫الالرب‬‫استخدام‬
‫من‬ ‫بشكل‬ً‫ا‬‫سياسي‬ ‫اعتربوه‬ ‫وإذا‬ ‫للمشاركني‬ ‫اطية‬‫ر‬‫دميوق‬ ‫تجربة‬ ‫الالرب‬ ‫هذا‬ ‫إذا  شكل‬ ‫ما‬ ‫مبعرفة‬
‫خريف‬ ‫خالل‬ .‫الالرب‬ ‫هذا‬ ‫عن‬ ‫الباكالوريس‬ ‫لدرجة‬ ‫أطروحتي‬ ‫أكتب‬ ‫أن‬ ‫قررت‬ ‫األسباب‬ ‫لهذه‬ .‫األشكال‬
.‫لكلامت‬‫وتحويلها‬‫تجاربهم‬‫لجمع‬‫محاولة‬،‫الالرب‬‫لهذا‬‫ومنظمني‬‫مشاركني‬‫مبقابلة‬‫قمت‬،2012‫عام‬
‫العديد‬ ‫عىل‬ ‫احتوت‬ ‫اللعبة‬ ‫أن‬ ‫اال‬ ،‫الالرب‬ ‫يف‬ ‫أساسية‬ ‫تكن‬ ‫مل‬ ‫السياسية‬ ‫املواضيع‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫عىل‬
،‫الجنسية‬ ‫املثلية‬ ،‫الفساد‬ ‫مثل‬ ،‫املشاركة‬ ‫الشخصيات‬ ‫تركيبة‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫السياسية‬ ‫املحوار‬ ‫من‬
‫بحد‬ ‫فلسطني‬ ‫يف‬ ‫ثقايف‬ ‫مرشوع‬ ‫إقامة‬ .‫األخرى‬ ‫االجتامعية‬ ‫املواضيع‬ ‫من‬ ‫والعديد‬ ،‫البطالة‬ ،‫الهجرة‬
‫الدول‬ ‫من‬ ‫املشاركني‬ ‫بعض‬ ‫تواجد‬ ‫أن‬ ‫حيث‬ .‫أخرى‬ ‫أو‬ ‫بطريقة‬ ‫سياسية‬ ‫لجوانب‬ ً‫ا‬‫تطرق‬ ‫يشكل‬ ‫ذاته‬
‫إىل‬ ‫بأخرى‬ ‫أو‬ ‫بطريقة‬ ‫أدى‬ ‫الفلسطنيني‬ ‫مع‬ ‫الصداقات‬ ‫بعض‬ ‫وإقامة‬ ‫فلسطني‬ ‫يف‬ ‫االسكندنافية‬
‫تحدثوا‬ ‫أيضا‬ ‫الفلسطينني‬ ‫الفلسطينيني.  املشاركني‬ ‫وثقافة‬ ‫الفلسطينية‬ ‫القضية‬ ‫عن‬ ‫معرفتهم‬ ‫زيادة‬
‫معيشتهم‬ ‫طريقة‬ ‫إىل‬ ‫والنظر‬ ‫أخرى‬ ‫ثقافات‬ ‫مع‬ ‫االحتكاك‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫جديدة‬ ‫اء‬‫ر‬‫وأ‬ ‫معايري‬ ‫تطوير‬ ‫عن‬
‫انهم‬ ‫إال‬ ،‫مختلفة‬ ‫وثقافات‬ ‫مناطق‬ ‫من‬ ‫أتوا‬ ‫قد‬ ‫املشاركني‬ ‫معظم‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫وعىل‬ .‫قرب‬ ‫عن‬
.‫واالندماج‬ ‫بالتقارب‬ ‫شعور‬ ‫لديهم‬ ‫وتولد‬ ،‫البعض‬ ‫بعضهم‬ ‫بني‬ ‫تفاهم‬ ‫نقاط‬ ‫إىل‬ ‫توصلوا‬ ‫أنهم‬ ‫أكدوا‬
‫بعمل‬ ‫تقوم‬ ‫أنك‬ ‫طاملا‬ ‫مدين‬ ‫مجتمع‬ ‫لبناء‬ ‫تنجزه‬ ‫أن‬ ‫تود‬ ‫الذي‬ ‫املرشوع‬ ‫ماهية‬ ‫إطالقا‬ ‫يهم‬ ‫“ال‬
‫الناس‬ ‫جعل‬ ‫عىل‬ ‫القدرة‬ ‫لديه‬ ً‫ا‬‫تحديد‬ ‫الالرب‬ ‫لكن‬ .‫عام‬ ‫بشكل‬ ‫رضورية‬ ‫املؤسسات‬ ‫ألن‬ ،‫ما‬ ‫يشء‬
‫عبارة‬ ‫هو‬ ‫التنظيمي‬ ‫العمل‬ ‫أن‬ ‫إال‬ ،‫الثقافية‬ ‫املشاريع‬ ‫عن‬ ‫النظر‬ ‫بغض‬ .)‫نرويجي‬ ‫(منظم‬ ”‫متصلني‬
‫بناء‬ ‫إىل‬ ‫باإلضافة‬ ،‫املبادرة‬ ،‫التنظيمي‬ ‫العمل‬ ‫ات‬‫ر‬‫مها‬ ‫يعلم‬ ‫ألنه‬ ،‫ذاته‬ ‫بحد‬ ‫اطي‬‫ر‬‫دميق‬ ‫معيار‬ ‫عن‬
‫قبل‬ ‫سيايس‬ ‫تأثري‬ ‫له‬ ‫املوت”  كان‬ ‫يفرقنا‬ ‫“حتى‬ ‫الرب‬ ‫أن‬ ‫يبدو‬ .‫االجتامعية‬ ‫والشبكات‬ ‫العالقات‬
‫وجود‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫عىل‬ ‫الصداقة‬ ‫بعالقات‬ ‫تجلت‬ ‫والتي‬ ‫الشخصية‬ ‫العالقات‬ ‫بناء‬ ‫تم‬ ‫حيث‬ ‫يشء‬ ‫كل‬
.‫الدامئة‬ ‫العالقات‬ ‫لبناء‬ ‫ومهمة‬ ‫ناجعة‬ ‫أداة‬ ‫هو‬ ‫الالرب‬ ‫أن‬ ‫تبني‬ ‫املقابالت‬ ‫ونتيجة‬ .‫الحدود‬
،‫الالرب‬ ‫مشاريع‬ ‫وجود‬ ‫مع‬ ‫لكن‬ ,ً‫ا‬‫جد‬ ‫محدودة‬ ‫فلسطني‬ ‫يف‬ ‫الثتقيفية‬ ‫الرتفيهية‬ ‫األنشطة‬ ‫مساحة‬
‫عن‬ ‫التعبري‬ ‫من‬ ‫متكنوا‬ ‫حيث‬ ،‫والتسلية‬ ‫للرتفيه‬ ‫الشخصية‬ ‫مساحتهم‬ ‫خلق‬ ‫من‬ ‫فيها‬ ‫املشاركون‬ ‫متكن‬
‫التحدث‬ ‫الالرب‬ ‫استخدام‬ ‫خالل‬ ‫ومن‬ ‫أيضا‬ ‫متكنوا‬ ‫كام‬ .‫القاتل‬ ‫اليومي‬ ‫الروتني‬ ‫من‬ ‫والخروج‬ ،‫أنفسهم‬
‫مبثابة‬ ‫أصبح‬ ‫الالرب‬ ‫أن‬ ‫قالوا‬ ‫كام‬ ،‫مجتمعاتهم‬ ‫يف‬ ‫محرمة‬ ‫تعد‬ ‫كانت‬ ‫مواضيع‬ ‫عن‬ ‫أكرث‬ ‫بحرية‬
“ .‫ومعقدة‬ ‫متنوعة‬ ‫مواضيع‬ ‫مناقشة‬ ‫خالله‬ ‫من‬ ‫يستطيعون‬ ‫منتدى‬
‫ملباديء‬ ‫تجربة‬ ‫كان‬ ”‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫“حتى‬ ‫الرب‬ ‫بأن‬ ‫القول‬ ‫املمكن‬ ‫من‬ ،‫املقابالت‬ ‫هذه‬ ‫اء‬‫ر‬‫إج‬ ‫بعد‬
‫عابرة‬ ‫وشبكات‬ ‫صداقات‬ ‫وبنوا‬ ،‫ثقافية‬ ‫ومعرف‬ ‫رؤية‬ ‫عىل‬ ‫املشاركني‬ ‫حصل‬ ‫بحيث‬ ،‫اطية‬‫ر‬‫الدميق‬
‫نشاط‬ ‫عىل‬ ‫الفلسطينيون‬ ‫املشاركون‬ ‫حصل‬ ‫كام‬ .‫ومتكينها‬ ‫الذات‬ ‫تطوير‬ ‫للتجربة‬ ‫باإلضافة‬ ،‫للحدود‬
‫من‬ ،‫سبق‬ ‫ما‬ ‫لتلخيص‬ .‫أيضا‬ ‫سياسية‬ ‫ألهداف‬ ‫استخدامه‬ ‫املمكن‬ ‫من‬ ‫والذي‬ ‫للرتفيه‬ ‫جديد‬ ‫ثقايف‬
‫تعزيز‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫استخدام‬ ‫كيفية‬ ‫عن‬ ‫ذهبيا‬ ‫مثاال‬ ”‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫حتى‬ “ ‫الرب‬ ‫اعتبار‬ ‫املمكن‬
  .‫املدين‬ ‫املجتمع‬
‫لتعزيز‬ ‫كوسيلة‬ ‫الالرب‬
‫املدين‬ ‫املجمتع‬
‫ليفني‬ ‫هيلدا‬
‫أاكدميي‬ ‫منظور‬
-‫التشاريك‬ ‫الفن‬ ‫يف‬ ‫االدوار‬ ‫لتقمص‬ ‫اطية‬‫ر‬‫الدميوق‬ ‫ات‬‫ري‬‫التأث‬ “ ‫البكالوريس‬ ‫لدرجة‬ ‫أطروحتها‬ ‫من‬
)2013( ”2012‫الله‬ ‫ام‬‫ر‬ ،‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫حتى‬ ‫الرب‬ ‫يف‬ ‫املشاركني‬ ‫تجارب‬ ‫انعكاسات‬
‫شن‬ ‫يل‬ :‫صورة‬ | »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬ ‫لعبة‬
In-game photo from Till Death Do Us Part | Photo: Li Xin
‫شن‬ ‫يل‬ :‫صورة‬ | ‫بالنساء‬ ‫الخاص‬ ‫الحناء‬ ‫حفل‬ ‫يف‬ ‫ذكر‬ ‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫حتى‬ ‫لعبة‬
In-game photo from Till Death Do Us Part: male guest
crashing bridal shower | Photo: Li Xin
During the summer of 2012, the larp Till Death Do Us Part
was played in Palestine. Having just learned about how larp
was being used as a means to strengthen civil society and
democratic values, I wanted to find out how the participants
had experienced this particular larp, and how it had affect-
ed them afterwards. I was especially interested to see if the
participants had found the larp in itself to be a democratic
experience, and if it had been political to them in any way.
Therefore I set my mind to write my bachelor thesis about it.
During the autumn of 2012, I interviewed participants and
organizers from the larp, trying to grasp their experience and
put it into words.
I found that even though political subjects weren’t the main
focus of the larp, the larp still handled them. The characters
were written around individual plots tackling for example
corruption, homosexuality, migration and unemployment.
One could also argue that any international project in Pales-
tine is political in itself; by spending time in the West Bank,
the Scandinavian participants increased their knowledge of
the Palestinian culture and situation, and made friends there.
That has in turn created emotional understanding and com-
mitment to the Palestinian cause.
“It doesn’t really matter what kind of project you do to build civ-
il society, as long as you do something, because organizations
are important in general. But larp specifically has the ability to
make people connect”, the organizers claim when asked about
the value of larp in civil society. They mean that regardless of
project, there are democratic values in organizational work in
itself, since it teaches organizational skills, initiative, and builds
social networks. Following the interviews, the larp Till Death
Do Us Part’s foremost political effect seems to be the commu-
nity and friendship that has been built over borders.
The amount of cultural recreational activities in Palestine
are very limited, but through larp projects, the Palestinians
have gained a new way to create a space to have fun, express
themselves, and do something out of the everyday routine.
Furthermore, I was amazed that they already at this early
stage had started to use larp as a tool to discuss issues that are
considered taboo in their society, as the activity helps them to
create a forum for constructive discussion and exploration of
complex themes.
Following the interviews, the larp Till Death Do Us Part was
an experience of democratic value, where the participants
gained insights and cultural knowledge, built friendships and
networks over borders, and experienced personal develop-
ment and empowerment. The Palestinian participants in
addition gained a new cultural activity for recreational as
well as for political purposes. To sum up, Till Death Do Us
Part seems to be a golden example of how larp can be used to
strengthen civil society.
Based on the bachelor thesis “Democratic effects of
role-playing in participatory art - Participant reflections
from the larp Till Death Do Us Part, Ramallah 2012” (2013)
Larp as a tool to
strengthen civil
society
Hilda Levin
AN ACADEMIC PERSPECTIVE
2829
3
The Jericho Tribes
‫أريحا‬ ‫قبائل‬
‫مصطفى‬ ‫رياض‬ :‫صورة‬
Photo: Riad Mustafa
3031
‫عدد‬ ‫كان‬ ،‫فلسطني‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫مجتمع‬ ‫بناء‬ ‫يف‬ ‫ساعدت‬ ‫التي‬ ‫األحداث‬ ‫أكرب‬ ‫من‬ ‫القبائل‬ ‫لعبة‬ ‫كانت‬
،‫جديد‬ ‫الرب‬ ‫ملجتمع‬ ‫هني‬ ‫غري‬ ‫عدد‬ ‫يعترب‬ ‫وهذا‬ ،‫العبا‬ 36 ‫يقارب‬ ‫ما‬ ‫اللعبة‬ ‫هذه‬ ‫يف‬ ‫املشاركني‬
.‫السابق‬ ‫يف‬ ‫الالعبني‬ ‫جمعت‬ ‫التي‬ ‫الفعاليات‬ ‫مبحدودية‬ ‫مقارنة‬
‫أخذت‬ ‫وقد‬ ،‫فلسطينيني‬ ‫منظمني‬ ‫خمس‬ ‫كتابتها‬ ‫يف‬ ‫شارك‬ ‫حيث‬ ,ً‫ام‬‫ضخ‬ ً‫ال‬‫عم‬ ‫كانت‬ ‫القبائل‬ ‫لعبة‬
‫نصف‬ ،‫يومني‬ ‫اللعبة‬ ‫مدة‬ ،‫والتنفيذ‬ ‫للعب‬ ‫جاهزة‬ ‫تكون‬ ‫يك‬ ‫أشهر‬ ‫خمسة‬ ‫مدة‬ ‫اللعبة‬ ‫هذه‬ ‫كتابة‬
.‫لالرب‬ ‫ونصف‬ ‫ويوم‬ ‫العمل‬ ‫لورشات‬ ‫يوم‬
‫آالف‬ ‫ثالثة‬ ‫إىل‬ ‫الزمن‬ ‫يف‬ ‫عدنا‬ ‫حيث‬ ،‫تاريخي‬ ‫طابع‬ ‫ذو‬ ً‫ا‬‫وأيض‬ ‫الخيال‬ ‫نسج‬ ‫من‬ ‫القبائل‬ ‫الرب‬ ‫كان‬
‫أن‬ ً‫ام‬‫عل‬ ‫أريحا‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫هذا‬ ‫نفذ‬ ‫وقد‬ ،‫الفلسطينية‬ ‫القبائل‬ ‫تاريخ‬ ‫إىل‬ ً‫ا‬‫رجوع‬ ‫امليالد‬ ‫قبل‬ ‫ما‬ ‫سنة‬
‫الخيم‬ ‫بإعداد‬ ً‫ا‬‫أيض‬ ‫قمنا‬ ‫هناك‬ ‫تواجدنا‬ ‫وأثناء‬ ،‫األرض‬ ‫وجه‬ ‫عىل‬ ‫ات‬‫ر‬‫الحضا‬ ‫أقدم‬ ‫من‬ ‫تعد‬ ‫أريحا‬
.‫الوقت‬ ‫ذلك‬ ‫مع‬ ‫تتناسب‬ ‫يك‬ ‫األزياء‬ ‫وتحضري‬
‫الالرب‬ ‫تنظمي‬
‫مع‬‫خضتها‬‫التي‬‫التجربة‬‫كانت‬،‫ستة‬‫وتنفيذها‬‫اللعبة‬‫كتابة‬‫عىل‬‫ساعدوا‬‫الذين‬‫املنظمني‬‫عدد‬‫كان‬
‫القبائل‬ ‫الرب‬ ‫حول‬ ‫تتمحور‬ ‫التي‬ ‫التفاصيل‬ ‫بأدق‬ ‫تامة‬ ‫معرفة‬ ‫عىل‬ ‫منا‬ ‫كل‬ ‫كان‬ ، ‫ائعة‬‫ر‬ ‫الفريق‬ ‫هذا‬
‫كفريق‬ ‫النجاح‬ ‫عىل‬ ‫ساعدتنا‬ ‫التي‬ ‫العوامل‬ ‫أهم‬ ‫ومن‬ ،‫الخاصة‬ ‫مهامه‬ ‫له‬ ‫كان‬ ‫منا‬ ‫كل‬ ‫الوقت‬ ‫وبنفس‬
.‫كمنظمني‬ ‫بيننا‬ ‫مشرتك‬ ‫عامل‬ ‫الالرب‬ ‫هذا‬ ‫اتجاه‬ ‫اإلنتامء‬ ‫حس‬ ‫وكان‬ ،‫ام‬‫ز‬‫واإللت‬ ‫املسؤولية‬ ‫كانت‬
‫يحصل‬ ‫مل‬ ‫منها‬ ‫بعض‬ ‫ولكن‬ ‫اللعبة‬ ‫مجريات‬ ‫عن‬ ‫التوقعات‬ ‫من‬ ‫الكثري‬ ‫لدينا‬ ‫كان‬ ‫الالرب‬ ‫تنفيذ‬ ‫عند‬
‫التي‬ ‫العوامل‬ ‫أحد‬ ،‫اللعبة‬ ‫يف‬ ‫معينة‬ ‫لشخصيات‬ ‫تفاصيل‬ ‫بعض‬ ‫يف‬ ‫نقص‬ ‫لدينا‬ ‫كان‬ ‫حيث‬ ،‫أردنا‬ ‫كام‬
‫ومل‬ ‫االعبني‬ ‫ملعظم‬ ‫مشاركة‬ ‫أول‬ ‫مبثابة‬ ‫كانت‬ ‫اللعبة‬ ‫هذه‬ ‫أن‬ ‫يف‬ ‫تكمن‬ ‫كانت‬ ً‫ا‬‫أيض‬ ‫الالرب‬ ‫يف‬ ‫أثرت‬
.‫الالرب‬ ‫يف‬ ‫الكافية‬ ‫الخربة‬ ‫عندهم‬ ‫يكن‬
‫قمنا‬ ‫الذي‬ ‫العمل‬ ‫حجم‬ ‫وعن‬ ‫أنفسنا‬ ‫من‬ ‫رىض‬ ‫عىل‬ ‫كنا‬ ‫كفريق‬ ‫فنحن‬ ‫حصلت‬ ‫التي‬ ‫األخطاء‬ ‫عن‬ ً‫ام‬‫رغ‬
.‫الرب‬ ‫لعبة‬ ‫أي‬ ‫لتنظيم‬ ‫مستقبلية‬ ‫كدروس‬ ‫التقنية‬ ‫األخطاء‬ ‫لتقبل‬ ‫املجال‬ ‫لنا‬ ‫فتح‬ ‫اليشء‬ ‫وهذا‬ ‫به‬
‫مكنظم‬ ‫الالرب‬ ‫لعب‬
‫وأبوها‬ ‫مدللة‬ ‫إبنة‬ ‫دوري‬ ‫كان‬ ,‫فيه‬ ‫منظمة‬ ‫كنت‬ ‫الذي‬ ‫الوقت‬ ‫نفس‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ‫العبة‬ ‫كنت‬
‫يف‬ ‫نقص‬ ‫عندي‬ ‫وكان‬ ،‫حنونه‬ ‫اللعبة‬ ‫هذه‬ ‫يف‬ ‫شخصيتي‬ ‫كانت‬ ،‫القبيلة‬ ‫يف‬ ‫الرشفاء‬ ‫الرجال‬ ‫أحد‬ ‫يعد‬
.‫أعمي‬ ‫حب‬ ‫يل‬ ‫حبه‬ ‫وكان‬ ،‫القبيلة‬ ‫قائد‬ ‫إبن‬ ‫أحب‬ ‫وكنت‬ ،‫لذايت‬ ‫امي‬‫رت‬‫إح‬
‫القبيلة‬ ‫هذه‬ ‫يف‬ ‫عيل‬ ‫املفروضة‬ ‫والتقاليد‬ ‫العادات‬ ‫أرفض‬ ‫كنت‬ ‫جهة‬ ‫فمن‬ ،‫ذايت‬ ‫اع‬‫رص‬ ‫لدي‬ ‫كان‬
‫بني‬ ‫ما‬ ‫أختار‬ ‫أن‬ ‫عيل‬ ‫كان‬ ‫أخرى‬ ‫جهة‬ ‫ومن‬ ، ‫الجواري‬ ‫مع‬ ‫الحب‬ ‫مبامرسة‬ ‫لعشيقي‬ ‫تسمح‬ ‫والتي‬
.‫اهية‬‫ر‬‫ك‬ ‫عالقة‬ ‫وعشيقي‬ ‫عائلتي‬ ‫تربط‬ ‫كانت‬ ‫حيث‬ ،‫عشيقي‬ ‫أم‬ ‫عائلتي‬
‫بدايته،  وأحدها‬ ‫يف‬ ‫واجهتني‬ ‫التي‬ ‫الصعوبات‬ ‫تجاوزت‬ ‫أين‬ ‫حتى‬ ‫الالرب‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ً‫ا‬‫ري‬‫كث‬ ‫إستمتعت‬ ‫لقد‬
‫ككاتبة‬ ‫نفيس‬ ‫فصل‬ ً‫ا‬‫وأيض‬ ‫الالرب‬ ‫يف‬ ‫شخصيتي‬ ‫عن‬ ‫الحقيقي‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫شخصيتي‬ ‫فصل‬ ‫محاولة‬ ‫هي‬
.‫الالرب‬ ‫لهذا‬ ‫ومنظمة‬
‫التي‬ ‫والفرصة‬ ‫أريدها‬ ‫شخصية‬ ‫أي‬ ‫أتقمص‬ ‫ليك‬ ‫الكافية‬ ‫املساحة‬ ‫يعطيني‬ ‫ألنه‬ ‫الالرب‬ ‫أحب‬ ‫أنا‬
.‫األفق‬ ‫وواسعة‬ ‫متغرية‬ ‫وعوامل‬ ‫تواريخ‬ ‫من‬ ‫اتنقل‬ ‫بأن‬ ‫كشخصية‬ ‫يل‬ ‫تسنح‬
‫هذا‬ ‫يف‬ ‫تجربتي‬ ‫خالل‬ ‫ولكن‬ ،‫به‬ ‫معجبة‬ ً‫ا‬‫دامئ‬ ‫كنت‬ ‫عرص‬ ‫إىل‬ ‫أخذتني‬ ‫القبائل‬ ‫لعبة‬ ‫املثال‬ ‫سبيل‬ ‫عىل‬
‫مثل‬ ‫كانت‬ ‫بل‬ ،‫ظننت‬ ‫كام‬ ‫والرمانسية‬ ‫ام‬‫ر‬‫بالغ‬ ‫ومليئة‬ ‫سهلة‬ ‫تكن‬ ‫مل‬ ‫القبائل‬ ‫حياة‬ ‫أن‬ ‫يل‬ ‫تبني‬ ‫الالرب‬
  .‫األطياف‬ ‫كل‬ ‫بني‬ ‫اعات‬‫ز‬‫بالن‬ ‫مليئة‬ ‫الحايل‬ ‫عاملنا‬
‫الالرب‬ ‫ولعب‬ ‫تنظمي‬
‫محوري‬ ‫جمد‬
‫مقدمة‬
‫مصطفى‬ ‫رياض‬ :‫صورة‬ | »‫أريحا‬ ‫«قبائل‬ ‫لعبة‬ ‫من‬
In-game photo from The Jericho Tribes
Photo: Riad Mustafa
‫رباح‬ ‫محمد‬ :‫صورة‬ | ‫النهائية‬ ‫املعركة‬ - »‫أريحا‬ ‫«قبائل‬ ‫لعبة‬ ‫من‬
The final battle from The Jericho Tribes
Photo: Mohamad Rabah
The Tribes larp was one of the biggest larp events that helped
building the larp community in Palestine. The number of
people who came was 36, a lot for a newborn community
with limited past larp events. It was the first long written
Palestinian larp that took almost 5 months to be ready and
to be run. The duration of the larp was 2 days, half a day for
workshop and one day and a half for the larp.
This larp was a fictional historical larp that took us 3 thou-
sands years back to the tribal history in Palestine. We ran the
larp in Jericho, which is the oldest city in the world, we slept
in tents and we dressed as the ancients used to dress.
Organizing the larp
We were 6 organizers who worked on writing and running the
larp. I never had such a great team-work experience as the one
I had in The Tribes’ larp. Each one of us were informed with
every single detail, but at the same time each one had their own
responsibilities. Commitment and responsibility were the main
values that brought the organizers together, and the feeling of the
ownership of this larp was so present for each one of us.
This larp didn’t work as we wanted it to work since we had
shortages in some details of certain characters, and we had
many first-time players. However, the sense of satisfaction
from the huge work we had done to make this experience the
best, made us receive those technical mistakes as lessons to
be learnt for future larps.
Playing as an organizer
I was a player in this larp as well; I played the character of a
spoiled daughter of one of the honored men in the tribe. I
had to be this sweet-hearted young woman, who suffered
from low self-esteem. She used to love the tribe master’s son,
whom had to love her back blindly.
On one hand, she wanted to fight the traditions of the tribe
that allowed her lover to have relationships with slaves. On
the other hand, she had to choose between her family and
him, since their families did not like each other. I personally
enjoyed playing that larp so much, even if it was so difficult
to disconnect my role as a character from the reality of being
one of the writers and organizers of the whole thing.
I love larp because it allows me to be wherever I want to be, it
allows me to travel with time. The Tribes’ larp took me to an era
that I was always fascinated about, but while playing it, I discov-
ered that tribal life was not an easy exotic time full of romance. It
was alike our world, full of conflicts between everything.
Playing &
organizing
Majd Hamouri
INTRODUCTION
3233
‫من‬ ‫املكون‬ ‫الالعبني/ات‬ ‫فريق‬ ‫وهم‬ ،‫النور‬ ‫املرشوع‬ ‫هذا‬ ‫شهد‬ ‫ملا‬ ‫لوالهم‬ ‫من‬ ‫أشكر‬ ‫أن‬ ‫أود‬ ،‫بداية‬
‫وطاقتهم‬ ‫وقتهم‬ ‫استثمروا‬ ‫الذين‬ ،‫ام‬‫ز‬‫وااللت‬ ‫بالحامس‬ ‫متميزون‬ ‫فلسطيني/ة‬ ‫العب/ة‬ ‫وثالثون‬ ‫ستة‬
.‫ينىس‬ ‫ال‬ ‫فلسطيني‬ ‫الرب‬ ‫تجربة‬ ‫املرشوع‬ ‫هذا‬ ‫لجعل‬
‫فلسطينيني‬ ‫الرب‬ ‫العبي‬ ‫من‬ ‫مجموعة‬ ‫قامت‬ ‫أن‬ ‫بعد‬ ً‫ا‬‫فلسطيني‬ ‫مكتوب‬ ‫الرب‬ ‫لعب‬ ‫فكرة‬ ‫جاءت‬
‫العديد‬ ‫اللعبة‬ ‫هذه‬ ‫جلبت‬ .‫فلسطني‬ ‫يف‬ »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬ ‫اسمهت‬ ‫لعبة‬ ‫بلعب‬ ‫واسكندنافيني‬
‫من‬ ‫وانطالقا‬ .‫للالعبني‬ ‫فعلية‬ ‫قاعدة‬ ‫أنشأ‬ ‫مام‬ ،‫أوىل‬ ‫كتجربة‬ ‫الرب‬ ‫ال‬ ‫ليامرسوا‬ ‫الفلسطينيني‬ ‫من‬
‫الرب  فلسطينية‬ ‫لعبة‬ ‫ألول‬ ‫للتخطيط‬ ‫معا‬ ‫الرب‬ ‫العاب‬ ‫وتنظيم‬ ‫كتابة‬ ‫يف‬ ‫مهتم‬ ‫فريق‬ ‫اجتمع‬ ،‫ذلك‬
.‫االطالق‬ ‫عىل‬
‫قبيلتني‬ ‫حول‬ LARP
‫السلطة‬ ‫عىل‬ ‫اع‬‫ز‬‫الن‬ ‫حول‬ ‫الفعلية‬ ‫الفلسطينية‬ ‫التجربة‬ ‫من‬ ‫قبيلتني‬ ‫حول‬ ‫الرب‬ ‫تصميم‬ ‫فكرة‬ ‫جاءت‬
‫أحد‬ ‫الي‬ ‫يكن‬ ‫مل‬ ،‫لالهتامم‬ ‫مثرية‬ ‫الورق‬ ‫عىل‬ ‫تبدو‬ ‫القصة‬ ‫ان‬ ‫رغم‬ .‫وحامس‬ ‫فتح‬ ‫حركتي‬ ‫بني‬ ‫القائم‬
‫منظمو‬ ‫حاول‬ ،‫منصفني‬ ‫نكون‬ ‫وليك‬ .‫عليه‬ ‫مقبلون‬ ‫نحن‬ ‫ما‬ ‫حول‬ ‫فكرة‬ ‫ادين‬ ‫املنظمني‬ ‫الستة‬ ‫منا‬
‫ولكن‬ ،‫املرشوع‬ ‫حجم‬ ‫من‬ ‫تحذيرنا‬ ‫االسكندنافيني‬ ‫وزمالئنا‬ ‫رباح‬ ‫محمد‬ »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬ ‫الرب‬
.‫الحكاية‬ ‫بدأت‬ ‫وهكذا‬ !‫عام‬ 3000 ‫قبل‬ ‫الوقت‬ ‫ذلك‬ ‫هو‬ ‫به‬ ‫فكرنا‬ ‫ما‬ ‫كل‬
‫مهنكة‬ ‫لوجستية‬ ‫ترتيبات‬
‫القيام‬ ‫يتعني‬ ‫كان‬ ،‫اللعبة‬ ‫موعد‬ ‫من‬ ‫اقرتبنا‬ ‫كلام‬ .‫بالتصاعد‬ ‫وتريةالعمل‬ ‫بدأت‬ ،‫أشهر‬ ‫بضعة‬ ‫بعد‬
‫وبالكاد‬ ‫جدا‬ ‫كبرية‬ ‫برسعة‬ ‫تسري‬ ‫األمور‬ ‫بدأت‬ ‫اللعبة‬ ‫موعد‬ ‫من‬ ‫أسبوع‬ ‫وقبل‬ .‫أرسع‬ ‫بشكل‬ ‫باالمور‬
‫يومني‬ ‫ملدة‬ ‫اليوم‬ ‫يف‬ ‫ات‬‫ر‬‫م‬ ‫ثالث‬ ‫شخص‬ 36 ‫اطعام‬ ‫عىل‬ ‫اف‬‫رش‬‫اال‬ ‫أن‬ ‫اىل‬ ‫اإلشارة‬ ‫أود‬ ‫وهنا‬ .‫تداركناها‬
‫يف‬ ‫تكمن‬ ‫املشكلة‬ ‫كانت‬ .‫الرئييس‬ ‫التحدي‬ ‫ذلك‬ ‫كان‬ ‫بل‬ ،‫باليشءاملمتع‬ ‫ليست‬ )‫طعام‬ ‫وجبة‬ 216‫(أي‬
‫بدقة‬ ‫املحسوبة‬ ‫اك‬‫رت‬‫االش‬ ‫رسوم‬ ‫من‬ ‫ستغطى‬ ‫تكلفته‬ ‫أن‬ ‫لنا‬ ‫بدا‬ ‫الذي‬ ‫الطعام‬ ‫من‬ ‫الكمية‬ ‫هذه‬ ‫اء‬‫رش‬
،‫مجد‬ ‫الطاهية‬ ‫وزمليتي‬ ‫انا‬ ‫ذهبت‬ ،‫العملية‬ ‫هذه‬ ‫اثناء‬ ‫يف‬.)‫كذلك‬ ‫ليست‬‫أنها‬ ‫الحقا‬ ‫تبني‬ ‫(والتي‬
‫يسمى‬ ‫(ما‬ ‫الشعبي‬ ‫السوق‬ ‫إىل‬ ‫بالتوجه‬ ‫قمنا‬ .‫الله‬ ‫ام‬‫ر‬ ‫يف‬ ‫زرناها‬ ‫أن‬ ‫لنا‬ ‫يسبق‬ ‫مل‬ ‫أماكن‬ ‫إىل‬ ‫رحلة‬ ‫يف‬
‫البائعني‬‫فإن‬،‫هناك‬‫الفريدة‬‫تجربتنا‬‫عن‬‫ملحة‬‫ولتقديم‬.‫والفواكه‬‫اوت‬‫رض‬‫الخ‬‫اء‬‫رش‬‫اجل‬‫من‬)‫بالحسبة‬
‫هدف‬ ‫منا‬ ‫جعل‬ ‫مام‬ ،‫االسعار‬ ‫عن‬ ‫فكرة‬ ‫أدىن‬ ‫لديها‬ ‫ليس‬ ‫وكأن‬ ‫بدت‬ ‫مجد‬ ‫أن‬ ‫كام‬ .‫أجنبي‬ ‫أنني‬ ‫ظنوا‬
.‫القليل‬ ‫إدخار‬ ‫من‬ ‫ومتكنا‬ ‫نحتاجه‬ ‫ما‬ ‫كل‬ ‫اء‬‫رش‬‫ب‬ ‫قمنا‬ ،‫املطاف‬ ‫نهاية‬ ‫يف‬ .‫املكان‬ ‫ذلك‬ ‫يف‬ ‫لالستغالل‬ ‫سهل‬
‫لذلك‬ ‫املثايل‬ ‫املكان‬ ‫إىل‬ ‫توجهنا‬ .‫مجانا‬ ‫نوم‬ ‫كيس‬ 36‫و‬ ‫خيام‬ 8 ‫عىل‬ ‫الحصول‬ ‫التالية‬ ‫املهمة‬ ‫كانت‬
‫املستمر‬ ‫رباح‬ ‫محمد‬ ‫الحاح‬ ‫وبعد‬ ،‫الحظ‬ ‫ولحسن‬ .‫الفلسطيني‬ ‫األحمر‬ ‫الهالل‬ ‫جمعية‬ ‫وهي‬
‫واسعة‬ ‫كانت‬ ‫الخيام‬ ‫أن‬ ‫املوضوع‬ ‫يف‬ ‫السلبي‬ ‫الجزء‬ ‫وكان‬ .‫لطلبنا‬ ‫االستجابة‬ ‫تم‬ ‫الهاتفية‬ ‫ومكاملاته‬
‫ووصلت‬ ،‫أمتار‬ ‫ثالثة‬ ‫الخيمةالواحدة‬ ‫ارتفاع‬ ‫بلغ‬ .‫اإلغاثة‬ ‫عمليات‬ ‫يف‬ ‫الخيام‬ ‫هذه‬ ‫تستعمل‬ ‫اذ‬ ،‫جدا‬
‫حينها‬ ‫نفسه‬ ‫طرح‬ ‫الذي‬ ‫السؤال‬ .‫ام‬‫ر‬‫كيلوغ‬ 100 ‫حويل‬ ‫وزنها‬ ‫وبلغ‬ ،‫شخص‬ 15 ‫إىل‬ ‫االستيعابية‬ ‫قدرتها‬
‫ادركنا‬ ‫عندها‬ ‫أريحا؟‬ ‫إىل‬ ‫نوم‬ ‫كيس‬ 36 ‫اىل‬ ‫باإلضافة‬ ‫النوع‬ ‫هذا‬ ‫من‬ ‫خيام‬ 8 ‫ننقل‬ ‫أن‬ ‫لنا‬ ‫كيف‬ ‫هو‬
!‫الالعبني‬ ‫ثم‬ ‫ومن‬ ‫أوال‬ ‫الخيام‬ ‫نقل‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫كبرية‬ ‫حافلة‬ ‫إىل‬ ‫بحاجة‬ ‫أننا‬
‫جميع‬ ‫كانت‬ ،‫ات‬‫ري‬‫والتحض‬ ‫االجتامعات‬ ‫من‬ ‫ساعة‬ ‫الف‬ ‫وكأنه‬ ‫لنا‬ ‫بدا‬ ‫ما‬ ‫بعد‬ ،‫حال‬ ‫أية‬ ‫عىل‬
،‫استعداد‬ ‫اهب‬ ‫عىل‬ ‫والالعبني‬ ،‫محدد‬ ‫واملوعد‬ ،‫محجوز‬ ‫واملكان‬ ،‫مكتوبة‬ 36 ‫ال‬ ‫الشخصيات‬
.‫نلعب‬ ‫ان‬ ‫فقط‬ ‫بقي‬ .‫الحافلة‬ ‫منت‬ ‫عىل‬ ‫والخيام‬
‫أرحيا‬ ‫يف‬ ‫ضائع‬
‫عبده‬ ‫رسي‬
‫املنمظني‬ ‫من‬ ‫انطباعات‬
‫شن‬ ‫يل‬ :‫صورة‬
Ancient ruins in Jericho | Photo: Li Xin
I would like to start by thanking those whom without this
project would not have seen the light of day, our dedicated
players; thirty six enthusiastic Palestinian players who invest-
ed their time and energy to make this project an unforgetta-
ble Palestinian larp.
The idea to play an authentic Palestinian written larp came
a short while after a group of Palestinian and Scandinavian
larpers played Till Death Do Us Part in Palestine. That game
introduced many first-time Palestinians to larp, which in turn
created an actual players base. From that, a group interested
in writing and organizing larps came together to plan the first
ever Palestinian written and organized game.
A larp about two tribes
The idea to make a larp about two tribes originating from one,
fighting on power, came from what Palestinian experience
now between Fatah and Hamas. On paper that sounded ex-
tremely exciting, but none of us six organizers had any idea of
what we were getting ourselves into. To be fair, Mohammad
and our fellow Scandinavian larp organizers from Till Death
Do Us Part tried whenever possible to warn us of the size
of the venture, but all we could think about at the time was
living 3000 years ago! And so it began.
Painful larp logistics
A few months after the idea was formed, the pace of work
started to pick up. The closer to the game date we got, the
quicker things had to be done. And a week before the game
date things were moving too quickly, we were barely keeping
up with them. Here I would like to say one thing: feeding 36
people three times a day for two days (that is 216 meals) is
not that fun, but that was not the main problem. The problem
was buying that amount of food on what seemed to be an
accurately calculated participation fee (which turned out not
to be), that took me and my fellow cook Majd on a journey
to places I have never seen before in Ramallah: We went to
the fruits and vegetables public market. To give you a hint of
our experience there, well, they thought I was a foreigner and
that Majd looked like someone who did not know the price
Lost in Jericho
Sari Abdo
REFLECTIONS FROM THE ORGANIZERS
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World
Birth of Larp in Arab World

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch (15)

Taller 11 7
Taller 11 7Taller 11 7
Taller 11 7
 
About_my_work[1]
About_my_work[1]About_my_work[1]
About_my_work[1]
 
Sesión 2
Sesión 2Sesión 2
Sesión 2
 
Richard Isaacs MD
Richard Isaacs MDRichard Isaacs MD
Richard Isaacs MD
 
riem's CV
riem's CVriem's CV
riem's CV
 
Educrafters
EducraftersEducrafters
Educrafters
 
Flyer Design Expert
Flyer Design ExpertFlyer Design Expert
Flyer Design Expert
 
Presentación Plataforma ILIAS
Presentación Plataforma ILIASPresentación Plataforma ILIAS
Presentación Plataforma ILIAS
 
HGR April 2012
HGR April 2012HGR April 2012
HGR April 2012
 
Les instruments musicales
Les instruments musicalesLes instruments musicales
Les instruments musicales
 
Xpression 2015_FINAL_print 7-01-2015 reduced
Xpression 2015_FINAL_print 7-01-2015 reducedXpression 2015_FINAL_print 7-01-2015 reduced
Xpression 2015_FINAL_print 7-01-2015 reduced
 
Vignesh Kumar C- TPI Coordinator
Vignesh Kumar C- TPI CoordinatorVignesh Kumar C- TPI Coordinator
Vignesh Kumar C- TPI Coordinator
 
Investigación e innovación tecnológica
Investigación e innovación tecnológicaInvestigación e innovación tecnológica
Investigación e innovación tecnológica
 
Palestine. 3
Palestine. 3Palestine. 3
Palestine. 3
 
DCI : Sistemas Tecnológicos
DCI : Sistemas Tecnológicos DCI : Sistemas Tecnológicos
DCI : Sistemas Tecnológicos
 

Birth of Larp in Arab World

  • 1. BIRTH OF LARP IN THE ARAB WORLD ‫العريب‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫والدة‬ ‫رباح‬ ‫دمحم‬ ، ‫ليفن‬ ‫هيلدا‬ ، ‫خروب‬ ‫رهام‬ ، ‫اندرسون‬ ‫ماري‬ ‫آن‬ : ‫احملررون‬ EDITED BY ANE MARIE ANDERSON, RIHAM KHARROUB, HILDA LEVIN AND MOHAMAD RABAH
  • 2. The Beginning 4 Introduction 7 What is larp? 9 Peace & Freedom Youth Forum 11 Al Jalil Organization For Development 13 Fantasiforbundet 15 Till Death Do Us Part 16 The marriage of Harald and Kholoud 19 It’s not me, it’s my character 21 My first larp experience 23 Relations 25 Larp as a tool to strengthen civil society 27 The Jericho Tribes 28 Playing & organizing 31 Lost in Jericho 33 The end makes all the difference 39 A window to the world 40 Educating larp designers 43 The Larp Exchange Academy 45 Creating Octopus 47 Some words about TLSS 49 Letting down my guard 51 A dream of a larp community 53 Play For Life 55 Make larp not war 61 Made in Palestine 62 Building a space for inspiration 65 The beauty of spontaneity 67 Beit Byout – a year after 69 Killed in the name of honor 71 Switching the gender roles 73 Welcome to Israel 75 Larp in a context of conflict 77 Leaping into politics 78 Leaping into politics 81 Nationalism of the oppressed 85 Experiencing life from a new angle 89 When I was a soldier 91 Solidarity with the Finns 93 Reflections on Halat Hisar 95 Priviledge of safety 97 The two faces of international activism 99 Larping in a refugee camp 100 Larping in Al Rashidieh refugee camp 103 Larp is life 107 From Bergen to Lebanon 109 My first larp experience 111 Playing has no age limit 113 Birth of larp within myself 119 Projects mentioned in this book 121 Ludography 123 4 ‫ة‬‫البداي‬ 6 ‫ة‬‫املقدم‬ 8 ‫؟‬‫الالرب‬ ‫هو‬ ‫ما‬ 10 ‫الشبايب‬ ‫والحرية‬ ‫السالم‬ ‫منتدى‬ 12 ‫ة‬‫التنموي‬ ‫الجليل‬ ‫جمعية‬ 14 ‫ت‬‫فوربندن‬ ‫فانتايس‬ 16 ‫ت‬‫املو‬ ‫يفرقنا‬ ‫حتى‬ 20 ‫د‬‫وخلو‬ ‫الد‬‫ر‬‫ها‬ ‫زواج‬ 22 ‫ي‬‫شخصيت‬ ‫هاي‬ ،‫أنا‬ ‫مش‬ 24 ‫ة‬‫االرتجالي‬ ‫األدوار‬ ‫تقمص‬ ‫ألعاب‬ ‫يف‬ ‫األوىل‬ ‫تجربتي‬ 26 ‫ت‬‫عالقا‬ 28 ‫ين‬‫املد‬ ‫املجتمع‬ ‫لتعزيز‬ ‫كوسيلة‬ ‫الالرب‬ 30 ‫ا‬‫أريح‬ ‫قبائل‬ 32 ‫ب‬‫الالر‬ ‫ولعب‬ ‫تنظيم‬ 34 ‫ا‬‫أريح‬ ‫يف‬ ‫ضائع‬ 40 ‫ق‬‫الفار‬ ‫تصنع‬ ‫النهاية‬ 42 ‫للعامل‬ ‫نافذة‬ 44 ‫ب‬‫الالر‬ ‫تصميم‬ ‫تعليم‬ 46 ‫ب‬‫الالر‬ ‫تبادل‬ ‫أكادميية‬ 48 ‫ط‬‫األخطبو‬ ‫لعبة‬ ‫تصميم‬ 50 ‫ب‬‫الالر‬ ‫لكتابة‬ ‫الصيفية‬ ‫املدرسة‬ 52 ‫يف‬‫مخاو‬ ‫من‬ ‫التخلص‬ 54 ‫ب‬‫لالر‬ ‫مبجتمع‬ ‫الحلم‬ 56 ‫ة‬‫الحيا‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫اللعب‬ 62 ‫ا‬‫حروب‬ ‫ال‬ ‫ألعابا‬ ‫لنصنع‬ 64 ‫ني‬‫فلسط‬ ‫يف‬ ‫صنع‬ 66 ‫م‬‫لإللها‬ ‫مساحة‬ ‫بناء‬ 68 ‫ة‬‫العفوي‬ ‫جامل‬ 70 ‫ة‬‫سن‬ ‫بعد‬ - ‫بيوت‬ ‫بيت‬ 72 ‫ف‬‫الرش‬ ‫خلفية‬ ‫عىل‬ ‫القتل‬ 74 ‫ني‬‫الجنس‬ ‫بني‬ ‫األدوار‬ ‫تبديل‬ 76 ‫ل‬‫ائي‬‫رس‬‫إ‬ ‫يف‬ ‫بك‬ ‫أهال‬ 78 ‫ع‬‫ا‬‫رص‬‫ال‬ ‫سياق‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ 80 ‫ة‬‫السياس‬ ‫إىل‬ ‫القفز‬ 82 ‫ة‬‫السياس‬ ‫إىل‬ ‫القفز‬ 86 ‫ني‬‫املظلوم‬ ‫قومية‬ 90 ‫ة‬‫جديد‬ ‫اوية‬‫ز‬ ‫من‬ ‫الحياة‬ ‫تجربة‬ 92 ً‫ا‬‫جندي‬ ‫كنت‬ ‫عندما‬ 94 ‫ني‬‫الفنلندي‬ ‫مع‬ ‫التضامن‬ 96 ‫ر‬‫حصا‬ ‫حالة‬ ‫حول عن‬ ‫تأمالت‬ 98 ‫ن‬‫باألما‬ ‫االمتياز‬ 100 ‫ب‬‫األجان‬ ‫للنشطاء‬ ‫وجهني‬ 102 ‫الالجئني‬ ‫مخيامت‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ 104 ‫الرشيدية‬ ‫مخيم‬ ‫عن‬ ‫معلومات‬ 108 ‫ة‬‫الحيا‬ ‫هو‬ ‫الالرب‬ 110 ‫ن‬‫لبنا‬ ‫إىل‬ ‫بريغن‬ ‫من‬ 112 ‫ب‬‫الالر‬ ‫يف‬ ‫األوىل‬ ‫تجربتي‬ 114 ‫د‬‫محد‬ ‫عمر‬ ‫له‬ ‫ليس‬ ‫اللعب‬ 120 ‫يل‬‫داخ‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫والدة‬ 122 ‫ب‬‫الكتا‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ‫املذكورة‬ ‫املشاريع‬ 124 ‫ب‬‫الكتا‬ ‫يف‬ ‫املذكورة‬ ‫األلعاب‬
  • 4. 67 ‫املقدمة‬ ‫تقمص‬ ‫عليه ألعاب‬ ‫نطلق‬ ‫ما‬ ‫أو‬ ”‫“الالرب‬ ‫ظهور‬ ‫احل‬‫ر‬‫م‬ ‫لتوثيق‬ ‫نوعه‬ ‫من‬ ‫األول‬ ‫هو‬ ‫الكتاب‬ ‫هذا‬ ‫عن‬ ‫عبارة‬ ‫هو‬ ‫الكتاب‬ .”‫العريب‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫“والدة‬ :‫ولبنان‬ ‫فلسطني‬ ‫يف‬ ‫االرتجالية‬ ‫األدوار‬ ‫ات‬‫ز‬‫النجا‬ ‫تأريخ‬ ‫وهو‬ ‫العريب‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫بتجارب‬ ‫تأثروا‬ ‫أو‬ ‫أثروا‬ ‫أناس‬ ‫تجارب‬ ‫من‬ ‫مجموعة‬ ‫هو‬ ‫الكتاب‬ ‫لهذا‬ ‫النهايئ‬ ‫املنطقة. الشكل‬ ‫يف‬ ‫تكوينه‬ ‫تم‬ ‫ومختلف‬ ‫متنوع‬ ‫الرب‬ ‫مجتمع‬ ‫حققها‬ ‫من‬ ‫بقليل‬ ‫الالرب‬ ‫عامل‬ ‫يف‬ ‫الخاصة‬ ‫تجربته‬ ‫عن‬ ‫بالتعبري‬ ‫شخص‬ ‫كل‬ ‫فيه‬ ‫قام‬ ‫مشرتك‬ ‫لعمل‬ ‫نتيجة‬ ‫يف‬ ‫ومتنوعة‬ ‫كثرية‬ ‫وتجارب‬ ‫خلفيات‬ ‫عن‬ ‫تعرب‬ ‫نصوص‬ ‫كانت‬ ‫النهائية‬ ‫النتيجة‬ .‫واملتطلبات‬ ‫القيود‬ .‫الحياة‬ ‫يف‬ ‫حتى‬ ‫أو‬ ‫الالرب‬ ‫مجال‬ ‫ت‬‫مهرجانا‬ ‫أو‬ ‫الرب‬ ‫ألعاب‬ ‫يف‬ ‫شاركوا‬ ‫أو‬ ‫نظموا‬ ‫إما‬ ‫اد‬‫ر‬‫ألف‬ ‫مساهامت‬ ‫بفضل‬ ‫النور‬ ‫شاهد‬ ‫العمل‬ ‫هذا‬ ‫بالعمل‬ ‫ار‬‫ر‬‫لالستم‬ ‫الناس‬ ‫نلهم‬ ‫أن‬ ‫نريد‬ ”‫العريب‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫“والدة‬ ‫خالل‬ ‫من‬ .‫عمل‬ ‫وورشات‬ .‫جديدة‬ ‫ومجتامت‬ ‫مناطق‬ ‫إىل‬ ‫لنصل‬ ‫الالرب‬ ‫يف‬ ‫نتوسع‬ ‫أن‬ ‫ونريد‬ ‫به كام‬ ‫يقومون‬ ‫الذي‬ ‫ائع‬‫ر‬‫ال‬ ‫جعل‬ ‫يف‬ ‫ساهم‬ ‫من‬ ‫كل‬ ‫وشكر‬ ‫تقدير‬ ‫إىل‬ ‫العمل‬ ‫هذا‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫نسعى‬ ‫فنحن‬ ‫لذلك‬ ‫باإلضافة‬ ‫العربية‬ ‫باللغتني‬ ‫ليكون‬ ‫الكتاب‬ ‫هذا‬ ‫انتاج‬ ‫عىل‬ ‫العمل‬ ‫تم‬ .‫ناجحة‬ ‫تجربة‬ ‫العريب‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫أو‬ ‫االسكندنافية‬ ‫الدول‬ ‫يف‬ ‫أو‬ ،‫العريب‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫إما‬ ،‫الناس‬ ‫من‬ ‫عدد‬ ‫ألكرث‬ ‫ليصل‬ ‫وذلك‬ ‫واالنجليزية‬ .‫ذلك‬ ‫من‬ ‫أبعد‬ ‫حتى‬ ‫فلسطينيني‬‫الجئيني‬،‫فلسطينيني‬‫من‬‫املكونة‬‫الرئيسية‬‫املجموعة‬‫بتشكيل‬‫بدأت‬‫الكتاب‬‫هذا‬‫مع‬‫رحتلنا‬ ‫املجال‬‫بفتح‬‫بدأت‬‫العملية‬‫هذه‬.‫حقيقة‬‫الفكرة‬‫هذه‬‫من‬‫سيجعلون‬‫واللذين‬‫ونرويجيني‬‫لبنان‬‫يف‬ ‫بحرية‬ ‫وصورهم‬ ‫مساهامتهم‬ ‫لريسلوا‬ ‫العريب‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫أنشطة‬ ‫يف‬ ‫شاركوا‬ ‫أو‬ ‫نظموا‬ ‫من‬ ‫لجميع‬ ‫فلقد‬ ،‫صور‬ ‫أو‬ ‫خواطر‬ ،‫شعر‬ ،‫مقال‬ ‫شكل‬ ‫عىل‬ ‫تكون‬ ‫قد‬ ‫املساهامت‬ ‫هذا‬ .‫مسبقة‬ ‫قيود‬ ‫أي‬ ‫دون‬ ‫مطلقة‬ ‫أو‬ ،‫منفرد‬ ‫بشكل‬ ‫كتابتها‬ ‫متت‬ ‫إما‬ ‫املوجودة‬ ‫النصوص‬ ‫بعض‬ .‫مساهامت‬ ‫من‬ ‫ذكر‬ ‫ما‬ ‫بجميع‬ ‫نرحب‬ ‫كنا‬ .‫لبنان‬ ‫يف‬ ‫اشدية‬‫ر‬‫ال‬ ‫مخيم‬ ‫يف‬ ‫املقيمني‬ ‫للشباب‬ ‫عقدها‬ ‫تم‬ ‫عمل‬ ‫لورش‬ ‫نتاج‬ ‫كانت‬ ‫وألننا‬ .‫وترجمتها‬ ‫اجعتها‬‫ر‬‫م‬ ‫متت‬ ‫باالنجليزية‬ ‫أو‬ ‫العربية‬ ‫باللغة‬ ‫إما‬ ‫عليها‬ ‫حصلنا‬ ‫التي‬ ‫النصوص‬ ‫الصور‬ ‫من‬ ‫بالعديد‬ ‫الكتاب‬ ‫ملء‬ ‫تم‬ ،‫الكلامت‬ ‫من‬ ‫أفضل‬ ‫تتكلم‬ ‫األحيان‬ ‫بعض‬ ‫يف‬ ‫الصور‬ ‫بأن‬ ‫نعتقد‬ ‫اشتمل‬ ‫الذي‬ ‫الهائل‬ ‫العمل‬ ‫إن‬ .‫الكتاب‬ ‫يف‬ ‫عنها‬ ‫الحديث‬ ‫تم‬ ‫التي‬ ‫املختلفة‬ ‫الالرب‬ ‫أنشطة‬ ‫تربز‬ ‫التي‬ ‫هي‬ ‫مختلفتني‬ ‫لغتني‬ ‫وجود‬ ‫اعاة‬‫ر‬‫م‬ ‫مع‬ ‫الداخيل‬ ‫التصميم‬ ‫إىل‬ ‫باإلضافة‬ ،‫بأكمله‬ ‫الكتاب‬ ‫ترجة‬ ‫عىل‬ ‫من‬ ‫ومثابر‬ ‫متكامل‬ ‫عمل‬ ‫فريق‬ ‫بوجود‬ ‫محظوظني‬ ‫كنا‬ ‫لقد‬ .‫بها‬ ‫االستخفاف‬ ‫ميكن‬ ‫ال‬ ‫ات‬‫ز‬‫انجا‬ ‫التي‬ ‫املواد‬ ‫كل‬ ‫تضع‬ ‫أن‬ ‫استطاعت‬ ‫موهوبة‬ ‫ملصممة‬ ‫باإلضافة‬ ،‫واملصورين‬ ‫واملرتجمني‬ ‫الكاتبني‬ .‫يدينا‬ ‫بني‬ ‫املوجود‬ ‫النهايئ‬ ‫املنتج‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ‫ومتناسقة‬ ‫جميلة‬ ‫بطريقة‬ ‫عليها‬ ‫حصلنا‬ ،‫دول‬ ‫ثالث‬ ‫بني‬ ‫بعد‬ ‫عن‬ ‫التواصل‬ .‫والعقبات‬ ‫املصاعب‬ ‫من‬ ‫تخلو‬ ‫مل‬ ‫رحلة‬ ‫كان‬ ‫العمل‬ ‫هذا‬ ‫انجاز‬ ‫عدم‬ ‫إىل‬ ‫باإلضافة‬ ،‫واالنجليزية‬ ‫للعربية‬ ‫الكتاب‬ ‫ترجمة‬ ،‫الكتاب‬ ‫عىل‬ ‫العاملني‬ ‫بني‬ ‫اللغات‬ ‫تعدد‬ ‫مع‬ ‫مشرتكة‬ ‫عمل‬ ‫بورشة‬ ‫مخطط‬ ‫هو‬ ‫كام‬ ‫للمشاركة‬ ‫للفلسطينيني‬ ‫بالنسبة‬ ‫للبنان‬ ‫السفر‬ ‫عىل‬ ‫القدرة‬ ‫تحقيق‬ ‫النهاية‬ ‫يف‬ ‫استطعنا‬ ،‫والصعوبات‬ ‫املشاكل‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫وعىل‬ ،‫ولكن‬ .‫الفريق‬ ‫باقي‬ .‫أجله‬ ‫من‬ ‫نسعى‬ ‫ما‬ ‫استخدامه‬ ‫يتم‬ ‫وأن‬ ،‫يتضمنها‬ ‫التي‬ ‫املجتمعات‬ ‫تقوية‬ ‫من‬ ‫الكتاب‬ ‫هذا‬ ‫يتمكن‬ ‫أن‬ ‫نتمنى‬ ،‫النهاية‬ ‫يف‬ ‫اكتسابه‬ ‫تم‬ ‫ما‬ ‫نحمل‬ ‫أن‬ ‫نسعي‬ ‫نحن‬ .‫الالرب‬ ‫مجال‬ ‫يف‬ ‫العريب‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫انجازه‬ ‫يتم‬ ‫ما‬ ‫العامل‬ ‫لريى‬ ،‫األردن‬ ‫يف‬ ‫جديدة‬ ‫اكات‬‫رش‬ ‫ننشئ‬ ‫أن‬ ‫ونتمنى‬ ،‫العريب‬ ‫العامل‬ ‫باقي‬ ‫إىل‬ ‫الالرب‬ ‫حول‬ ‫معرفة‬ ‫من‬ ‫لتكون‬ ‫العريب‬ ‫لالرب‬ ‫مهرجان‬ ‫عمل‬ ‫من‬ ‫األيام‬ ‫من‬ ‫بيوم‬ ‫نتمكن‬ ‫أن‬ ‫نحلم‬ .‫واملغرب‬ ‫مرص‬ ،‫تونس‬ .‫بأكمله‬ ‫العريب‬ ‫الوطن‬ ‫صعيد‬ ‫عىل‬ ‫واملشاريع‬ ‫األفكار‬ ‫لتبادل‬ ‫البداية‬ ‫نقطة‬ ،‫تحياتنا‬ ‫مع‬ ‫ومحمد‬ ‫رهام‬ ،‫هيلدا‬ ‫ّن‬‫ا‬ Introduction a writing workshop for young people in Al Rashidieh refugee camp in Lebanon. The collected texts either in Arabic or English were reviewed and translated. Because we believe that pictures sometimes speak louder than words, the book is also full of photos docu- menting larp activities and projects that the contributors have written about. The immense work of translating the entire book and to layout texts in languages that are not read in the same direction should not be underestimated, and we would not have been able to do it alone. We were lucky to have a dedicated team of contributors, translators, photographers, and a talented designer who put together all the materials in the beautiful layout you are holding in your hands. This journey of making this book has not been without chal- lenges and obstacles. Communication overseas between the three countries, language barriers, writing the book in both Arabic and English, in addition to not being able to bring the whole team to Lebanon for a writing workshop due to visa procedures made the process challenging at times. But despite of these challenges, we were able to pull through and create the result we were aiming for. We hope that this book will strengthen the communities it depicts, and that it can be used as a tool for showing the rest of the world how we use larp in the Arab world. We are keen to carry the knowledge acquired about larp to other Arab countries, hoping to start new cooperations and enable people to build new communities in Jordan, Tunisia, Egypt and Morocco. We dream that one day we will have an annual Arab larp festival as a space to discuss and share great larp projects on the regional level. Yours, Ane, Hilda, Riham and Mohammad You are holding in your hands a copy of the first book to document the emerging larp scene in Palestine and Lebanon: Birth of larp in the Arab world. This book is a collection of experiences of those people who influenced or have been influenced by larp in the Arab world, and a testament to the achievements of the diverse community that has been built here. The final product has come to life through a partici- patory approach where we wanted people to express their personal experiences with larp, with as little demands and boundaries as possible. The result is a collection of texts that represent a very broad range of backgrounds and experience, both in larp and life. This book came to life with the contributions of individuals who organized and participated in larps, festivals, workshops and international cooperations. Through this book, we want to inspire people to continue doing amazing projects, extend larp into other places and communities, and also give credit to everyone who made the larp experience in the Arab world a successful one. The book is written in English and Arabic as to reach as much audience as possible, in the Arab world, the Scandinavian countries, or even beyond. Our journey with this book started by forming the core group who would make this idea a reality. The group consisted of Palestinians, Norwegians and Palestinian Refugees in Leba- non. The process started with an open call to all larpers who felt they either participated in or organized a larp project connected to the Arab larp scene, to provide us with their input, texts or photos. We gave complete freedom of choice as to what contributions would look like, as we wanted participa- tion to happen in the ways every potential contributor would be most comfortable with. Articles, poems, trains of thoughts, photos, drawings or essays, we were open to all of it. Some of the texts were written individually, some were written in co- operation with the editorial team, and some were a product of
  • 5. 89 ‫الالرب؟‬ ‫هو‬ ‫ما‬ ‫الكرمي‬ ‫عبد‬ ‫فامطة‬ ‫املشاركني‬ ‫يقوم‬ ‫حيث‬ ,‫الشخصيات‬ ‫تقمص‬ ‫ألعاب‬ ‫من‬ ‫نوع‬ ‫هو‬ :‫االرتجايل‬ ‫األدوار‬ ‫تقمص‬ ‫ألعاب‬ ‫لتحقيق‬ ‫الالعبني‬ ‫ويسعى‬ .‫الحقيقية‬ ‫شخصياتهم‬ ‫عن‬ ‫الخروج‬ ‫محاولني‬ ‫اللعبة‬ ‫شخصيات‬ ‫أدوار‬ ‫بأداء‬ .‫الشخصيات‬ ‫هذه‬ ‫تقمص‬ ‫أثناء‬ ‫البعض‬ ‫بعضهم‬ ‫مع‬ ‫بالتفاعل‬ ‫يقومون‬ ‫بينام‬ ‫ايض‬‫رت‬‫اف‬ ‫عالم‬ ‫يف‬ ‫غايات‬ ‫من‬ ‫يتعلموا‬ ‫أن‬ ‫الالعبني‬ ‫باستطاعة‬ ‫حيث‬ ،‫وأهداف‬ ‫استخدامات‬ ‫عدة‬ ‫له‬ ‫األلعاب‬ ‫من‬ ‫النوع‬ ‫هذا‬ ‫و‬ ‫منفصلة‬ ‫قصة‬ ‫متثل‬ ‫شخصية‬ ‫فكل‬ .‫اللعبة‬ ‫يف‬ ‫شخصياتهم‬ ‫التفاعل بني‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫البعض‬ ‫بعضهم‬ ‫الالرب‬ .‫منهم‬ ‫سيتعلمون‬ ‫اآلخرين‬ ‫فإن‬ ‫فيها‬ ‫ويرتجلون‬ ‫املشاركون‬ ‫يلعبها‬ ‫وعندما‬ ،‫اللعبة‬ ‫داخل‬ ‫تقوم‬ ‫بينام‬ ‫جديدة‬ ‫كفاءات‬ ‫أو‬ ‫ات‬‫ر‬‫مها‬ ‫تتعلم‬ ‫أن‬ ‫فبإمكانك‬ ،‫الذات‬ ‫لتطوير‬ ‫أيضا‬ ‫جيدة‬ ‫وسيلة‬ ‫هو‬ ‫عندما‬ ‫تقاتل‬ ‫أو‬ ‫تفاوض‬ ‫أو‬ ‫خطابا‬ ‫تلقي‬ ‫أن‬ ‫أو‬ ‫ترقص‬ ‫أن‬ ‫عليك‬ ‫السهل‬ ‫فمن‬ ،‫أخرى‬ ‫شخصية‬ ‫بتقمص‬ ‫بطل‬ ‫يوجد‬ ‫ال‬ ،‫للشمولية‬ ‫جيدة‬ ‫وسيلة‬ ‫هو‬ ‫الالرب‬ ‫فإن‬ ‫ذلك‬ ‫إىل‬ ‫باإلضافة‬ .‫آخر‬ ‫شخص‬ ‫دور‬ ‫تلعب‬ .‫الجميع‬ ‫مع‬ ‫والتفاعل‬ ‫ام‬‫رت‬‫االح‬ ‫مبدأ‬ ‫عىل‬ ‫الجميع‬ ‫بني‬ ‫التعامل‬ ‫ويتم‬ ‫متساوي‬ ‫فالكل‬ ‫اللعبة‬ ‫يف‬ ‫خارق‬ ‫الرتفيه‬ ‫أنواع‬ ‫من‬ ‫كنوع‬ ‫أو‬ ‫اجتامعي‬ ‫كنشاط‬ ‫أو‬ ‫النمطي‬ ‫غري‬ ‫التعليم‬ ‫أنواع‬ ‫من‬ ‫كنوع‬ ‫يستخدم‬ ‫قد‬ ‫بناء‬ ‫أو‬ ‫العالج‬ ‫يف‬ ‫كطريقة‬ ‫استخدامه‬ ‫ميكن‬ ‫كام‬ ،‫اليومية‬ ‫الحياة‬ ‫منط‬ ‫من‬ ‫والخروج‬ ‫النفس‬ ‫عن‬ ‫مبا‬ ‫مكتوب‬ ‫نص‬ ‫وال‬ ‫جمهور‬ ‫وجود‬ ‫عدم‬ ‫يف‬ ‫املرسحي‬ ‫التمثيل‬ ‫عن‬ ‫النوع‬ ‫هذا‬ ‫ويختلف‬ .‫املجموعات‬ ‫لوجود‬ ‫الحاجة‬ ‫دون‬ ‫املشاركة‬ ‫عادي‬ ‫شخص‬ ‫أي‬ ‫بإمكان‬ ‫حيث‬ .‫الشخصية‬ ‫عليه‬ ‫تترصف‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ .‫لشخصيته‬ ‫مناسبة‬ ‫اها‬‫ر‬‫ي‬ ‫التي‬ ‫ات‬‫ر‬‫ا‬‫ر‬‫الق‬ ‫اتخاذ‬ ‫يف‬ ‫لالعب‬ ‫الحرية‬ ‫وترتك‬ ،‫بالتمثيل‬ ‫سابقة‬ ‫ات‬‫رب‬‫خ‬ .‫مختلفة‬ ‫وألسباب‬ ‫طرق‬ ‫بعدة‬ ‫الالرب‬ ‫استخدام‬ ‫ميكن‬ ‫كيف‬ ‫توضيح‬ ‫سيتم‬ ‫الكتاب‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ‫انديرسون‬ ‫ماري‬ ‫آن‬ :‫صورة‬ | ‫الرشيدية‬ ‫مخيم‬ ‫يف‬ ‫األطفال‬ ‫الرب‬ ‫من‬ ‫صورة‬ Larp for children in Rashidieh | Photo: Ane Marie Anderson ‫بويكونني‬ ‫توماس‬ :‫صورة‬ | ‫فنلندا‬ ‫يف‬ ‫لفلسطني‬ ‫ائييل‬‫رس‬‫اال‬ ‫االحتالل‬ ‫حول‬ ‫الرب‬ Larp about the occupation of Palestine in Finland Photo: Tuomas Puikkonen What is larp? Fatima Abdel Karim A larp is a live action role-playing game, a form of role playing game where the participants physically act out their char- acters’ actions. The players pursue goals within a fictional setting represented by the real world, while interacting with each other as different characters. Larp has no public audi- ence or written manuscript that one has to act upon, but aims to create a common experience through improvisation within the fictional setting and the characters present. In larp, any normal person can participate without the need for previous experience in role playing, the player is free in deciding on what is appropriate to his character. Larp can be used for different purposes and aims: everything from pure recreational play, to educational play, to exploring for example a political topic. Using the interaction between the players, the participants can learn from each other, have new experiences, or just enjoy the collective creative experi- ence of storytelling. A story can be written in each character, and when the participants play and improvise it, the others will experience and learn. Larp is also a good tool for self-de- velopment and empowerment; you can learn new skills and competences while you are pretending to be someone else. It can be easier to dance, to hold a speech to negotiate and even to fight when you are playing a character that is not yourself. It is also a great tool for inclusion learning; everybody partic- ipating in a larp is participating equally, there is no hero or superstar and nobody is blocking the others from playing, it is based on respect and interaction with everybody. In this book, larp is used in many different ways, and ex- emplifies the diversity of how larp can be used for different purposes.
  • 6. 1011 ‫الشبايب‬ ‫واحلرية‬ ‫السالم‬ ‫منتدى‬ ‫الفلسطيني‬‫الشباب‬‫تفعيل‬‫إىل‬‫تهدف‬‫مستقلة‬‫شبابية‬‫مبادرة‬‫هو‬pff‫الشبايب‬‫الحرية‬‫و‬‫السالم‬‫منتدى‬ ‫مع‬‫عالقتهم‬‫وتعزيز‬،‫الفلسطيني‬‫املجتمع‬‫من‬‫مهمة‬‫رشيحة‬‫باعتبارهم‬‫الرشعي‬‫دورهم‬‫ومنحهم‬ ‫وخال‬‫متنوع‬،‫علامين‬،‫اطي‬‫ر‬‫دميق‬‫فلسطيني‬‫مجتمع‬‫مفاهيم‬)‫نظريا‬‫ال‬‫(عمليا‬‫وتشجيع‬،‫وهويته‬‫املجتمع‬ .‫مجتمعهم‬‫مستقبل‬‫عىل‬‫سيطرتهم‬‫استعادة‬‫عىل‬‫الشباب‬‫مع‬‫العمل‬‫ا‬‫ري‬‫وأخ‬.‫العنف‬‫من‬ ‫عوامل‬ ‫هي‬ ‫املتطوعني‬ ‫أعامل‬ ‫أن‬ ‫حيث‬ ،‫التطوعي‬ ‫العمل‬ ‫عىل‬ ‫أسايس‬ ‫وبشكل‬ ً‫ا‬‫كلي‬ ‫يعتمد‬ pff :‫رئيسية‬ ‫فئات‬ ‫ثالث‬ ‫تحت‬ pff ‫مشاريع‬ ‫املنتدى. تندرج‬ ‫ونهج‬ ‫خطاب‬ ‫يف‬ ‫أساسية‬ 11 .‫حول‬ ‫العاديني‬ ‫للمواطنني‬ ‫الفلسطينية‬ ‫والقضية‬ ‫فلسطني‬ ‫ونرش‬ ‫تسويق‬ :‫الدويل‬ ‫املستوى‬ ‫عىل‬ ‫إىل‬ ‫تهدف‬ ‫التي‬ ‫املشاريع‬ ‫تصميم‬ ‫عىل‬ ‫ومتطوعيه‬ ‫املنتدى‬ ‫يعمل‬ ،‫الفئة‬ ‫هذه‬ ‫تحت‬ .‫العامل‬ ‫يجهلون‬ ‫والذين‬ ‫السياسة‬ ‫بقضايا‬ ‫مهتمني‬ ‫الغري‬ ‫العامل‬ ‫مواطني‬ ‫إىل‬ ‫فلسطني‬ ‫قضية‬ ‫ونرش‬ ‫ايصال‬ ‫(والتي‬ ‫الرشيحة‬ ‫هذه‬ ‫إىل‬ ‫الوصول‬ ‫أن‬ ‫يعتقد‬ ‫املنتدى‬ .‫الدولية‬ ‫بالشؤون‬ ‫املتعلقة‬ ‫القضايا‬ ‫متاما‬ ‫العام‬ ‫الرأي‬ ‫تعبئة‬ ‫يف‬ ‫أسايس‬ ‫جانب‬ ‫هو‬ )‫الدويل‬ ‫العام‬ ‫الرأي‬ ‫من‬ ‫العظمى‬ ‫الغالبية‬ ‫تشكل‬ .‫الفلسطينية‬ ‫القضية‬ ‫لدعم‬ ‫الدويل‬ 22 .‫الشباب‬ ‫الناشطني‬ ‫من‬ ‫مجتمعية‬ ‫شبكة‬ ‫خلق‬ ‫إىل‬ ً‫ا‬‫أساس‬ ‫املنتدى‬ ‫يهدف‬ ، :‫املحيل‬ ‫املستوى‬ ‫علئ‬ ‫مع‬ ‫جنب‬ ‫إىل‬ ‫جنبا‬ ‫الشخصية‬ ‫تنميتهم‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫للعمل‬ ‫استعداد‬ ‫عىل‬ ‫هم‬ ‫الذين‬ ‫واملتطوعني‬ .‫املجتمعية‬ ‫التنمية‬ ‫يف‬ ‫املساهمة‬ 33 .‫مع‬ ‫بالتعاون‬ ‫مبرشوع‬ ‫املنتدى‬ ‫بدأ‬ 2011 ‫عام‬ ‫يف‬ : )larp( ‫االرتجالية‬ ‫اآلدوار‬ ‫تقمص‬ ‫آلعاب‬ ‫مبفهوم‬ ‫والشباب‬ ‫الفلسطيني‬ ‫املجتمع‬ ‫الرنويج لتعريف‬ ‫من‬ Fantasiforbundet ‫منظمة‬ ‫يف‬ ‫املنتدى‬ ‫يهدف‬ .2011 ‫يوليو‬ ‫شهر‬ ‫يف‬ ‫الله‬ ‫ام‬‫ر‬ ‫يف‬ ‫نظمت‬ ‫عمل‬ ‫املرشوع بورشة‬ ‫بدأ‬ .‫الالرب‬ ‫فلسطينية‬ ‫الرب‬ ‫ألعاب‬ ‫إنتاج‬ ‫لدعم‬ ‫باإلضافة‬ ،‫مؤهل‬ ‫فلسطيتي‬ ‫الرب‬ ‫مجتمع‬ ‫لبناء‬ ‫االطار‬ ‫هذا‬ .‫العريب‬ ‫واملجتمع‬ ‫فلسطني‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫نرش‬ ‫يف‬ ‫واملساهمة‬ ‫أرونسون‬ ‫يوناس‬ :‫صورة‬ | ‫فلسطني‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫يلعبون‬ ‫أطفال‬ From the larp Superheroes world Photo: Natasha Smolnikova ‫بويكونني‬ ‫توماس‬ :‫صورة‬ | ‫فنلندا‬ ‫يف‬ ‫لفلسطني‬ ‫ائييل‬‫رس‬‫اال‬ ‫االحتالل‬ ‫حول‬ ‫الرب‬ Children larping in Palestine | Photo: Jonas Aronsson Peace & Freedom Youth Forum The Peace & Freedom Youth Forum (pff) is an independent youth initiative aiming at activating the Palestinian youth, giv- ing them their legitimate role as an important segment of the Palestinian society, strengthening their ties with their society and identity, promoting (in practice not theory) the concepts of a democratic, secular, nonviolent and diverse Palestinian society, and finally work with youth on regaining their control over the future of their society. Pff is totally dependent on volunteer work, since volunteer works and volunteerism are key factors in pff’s discourse and approach. Pff’s projects fall under three main categories: 1. International Level: Marketing Palestine and the Palestini- an cause to the average world citizen. Under this category, pff and its volunteers design projects that aim at pro- moting the issue of Palestine to the world citizens that are not interested in politics, and who are totally ignorant in international affairs. pff does this out of their belief that reaching out to this segment (which is the vast majority of the international public), is a key aspect in mobilizing the international public to support the Palestinian cause. 2. Local Level: locally, pff mainly aims at creating this grass- roots network of youth activists and volunteers who are willing to work for their own personal development along with contributing to the development. 3. Live Action Role Playing (larp): In 2011 pff started a cooperation project with Fantasiforbundet organization from Norway, to introduce the Palestinian society and youth to this tool. The project started with workshop in Ramallah in July, 2011. Pff aims to build and capacitate a Palestinian larp community, support creating Palestinian larp production and spread it in the Palestinian society and the Arab world.
  • 7. 1213 ‫التمنوية‬ ‫اجلليل‬ ‫مجعية‬ ‫بشكل‬ ‫ومبنية‬ ‫والرنويجي‬ ‫واللبناين‬ ‫الفلسطيني‬ ‫الشباب‬ ‫من‬ ‫مجموعة‬ ‫من‬ ‫انطلقت‬ ‫مبادرة‬ ‫هي‬ ‫دورهم‬ ‫وتعزيز‬ ‫والشباب‬ ‫األطفال‬ ‫ات‬‫ر‬‫قد‬ ‫تنمية‬ ‫إىل‬ ‫الجمعية‬ ‫تسعى‬ .‫التطوعي‬ ‫العمل‬ ‫عىل‬ ‫أسايس‬ ‫الشاملية‬ ‫الجهه‬ ‫يف‬ ‫لها‬ ‫مركز‬ ‫بناء‬ ‫من‬ ‫مكنتها‬ ‫الرنويج‬ ‫يف‬ ‫تربعات‬ ‫بحملة‬ ‫قامت‬ ‫أنها‬ ‫كام‬ . ‫الحياة‬ ‫يف‬ .‫أخرى‬ ‫مؤسسة‬ ‫أي‬ ‫فيها‬ ‫يوجد‬ ‫وال‬ ‫املخيم‬ ‫يف‬ ‫مهمشة‬ ‫منطقة‬ ‫وهي‬ .‫الرشيدية‬ ‫ملخيم‬ ،‫املجتمعي‬ ‫الوعي‬ ،‫الفن‬ ،‫الرياضة‬ ‫مثل‬ ‫والشباب‬ ‫لألطفال‬ ‫ثابتة‬ ‫أنشطة‬ ‫لديها‬ ‫الجليل‬ ‫جمعية‬ .‫االنسان‬ ‫وحقوق‬ 11 .‫أنها‬ ‫إىل‬ ‫باإلضافة‬ ،‫عمل‬ ‫فرص‬ ‫إيجاد‬ ‫عىل‬ ‫وتساعدهم‬ ‫للشباب‬ ‫الخربة‬ ‫تعطي‬ ‫التطوعية‬ ‫األعامل‬ ‫العمل‬ ‫إن‬ .‫بالسعادة‬ ‫وشعورهم‬ ‫االجتامعي‬ ‫النفيس‬ ‫الدعم‬ ‫يف‬ ‫وتساعدهم‬ ‫اغهم‬‫ر‬‫ف‬ ‫أوقات‬ ‫متأل‬ ‫عىل‬ ‫والعمل‬ ‫اطية‬‫ر‬‫الدميق‬ ‫مبادئ‬ ‫ويشجع‬ ‫اآلخرين‬ ‫بتقبل‬ ‫الشعور‬ ‫اد‬‫ر‬‫األف‬ ‫عند‬ ‫ي‬ّ‫م‬‫ين‬ ‫التطوعي‬ .‫املجتمع‬ ‫يف‬ ‫االيجايب‬ ‫التغري‬ 22 .‫فرق‬ ‫تأسيس‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫واضحا‬ ‫ذلك‬ ‫بدا‬ ،‫املحيل‬ ‫املجتمع‬ ‫يف‬ ‫الثقة‬ ‫بزرع‬ ‫الجمعية‬ ‫نجحت‬ ‫أسوة‬ ‫للفتيات‬ ‫الرياضة‬ ‫بأهمية‬ ‫األهل‬ ‫بإقناع‬ ً‫ا‬‫ائد‬‫ر‬ ‫دورها‬ ‫وكان‬ ‫للبنات‬ ‫متنوعة‬ ‫رياضية‬ ‫جمعية‬ ‫مع‬ ‫اكة‬‫رش‬‫بال‬ ‫االطفال‬ ‫مع‬ ‫الالرب‬ ‫منهجية‬ ‫استخدام‬ ‫الجمعية‬ ‫استطاعت‬ .‫بالفتيان‬ . ‫الرنويجية‬ ‫بندت‬ ‫فور‬ ‫فانتيس‬ ‫أنديرسون‬ ‫ماري‬ ‫آن‬ :‫صورة‬ | ‫التنموية‬ ‫الجليل‬ ‫جمعية‬ ‫خارج‬ ‫أطفال‬ Children outside Al Jalil center Photo: Ane Marie Anderson Al Jalil Organization For Development Al Jalil Organization For Development is an initiative started by a group of Palestinian and Lebanese youth together with Norwegians based on volunteer work. It aims to develop children and youth, and promotes the capabilities of their role in the private and public life. Through campaign donations in Norway, it was possible to build a youth center in the northern side of the camp, a mar- ginalized region of Rashidieh where there are not any other organizations. Al Jalil has fixed activities for children and young people: sports, art, community awareness and human rights. 1. The organizations work is based on voluntary work in all its aspects. Volunteer work gives experience to young people and helps them to find good jobs, fills their leisure time, exercises useful help in psychosocial support, makes them feel happy and develops them to accept others. It encourages democracy and advocates for issues, demands, and to work for positive change in society. 2. We have succeeded to build confidence in the local community. This was clear through the establishment of a variety of sports teams for girls and where Al Jalil played a leading role in convincing parents of the importance of sport for girls, just like boys. This is how we were able to use the larp methodology with kids in partnership with Fantasiforbundet.
  • 8. 1415 ‫فوربندنت‬ ‫فانتايس‬ ‫املتعة‬ ‫من‬ ‫املزيد‬ ‫خلق‬ ‫هو‬ ‫هدفنا‬ .2009 ‫عام‬ ‫يف‬ ‫تأسست‬ ‫صغرية‬ ‫نرويجية‬ ‫ثقافية‬ ‫منظمة‬ ‫هي‬ ‫تطوعية‬ ‫مشاريع‬ ‫وتشغيل‬ ‫املبادرة‬ ‫ليستطيعوا‬ ‫للشباب‬ ‫الفرص‬ ‫إعطاء‬ ‫طريق‬ ‫عن‬ ‫ائع‬‫ر‬ ‫ومجتمع‬ ‫تقمص‬ ‫آلعاب‬ ‫آنشطتنا‬ ‫أهم‬ ‫من‬ ،‫والخيال‬ ‫اإلبداع‬ ‫عىل‬ ‫الرتكيز‬ ‫هو‬ ‫الرئييس‬ ‫هدفنا‬ .‫بهم‬ ‫خاصة‬ .‫االرتجالية-الالرب‬ ‫األدوار‬ ‫فانتايس‬ .‫التطوعية‬ ‫األعامل‬ ‫عرب‬ ‫تكون‬ ‫املؤسسة‬ ‫بها‬ ‫تقوم‬ ‫التي‬ ‫واملشاريع‬ ‫األنشطة‬ ‫معظم‬ ‫يعطي‬ ‫وهذا‬ ،‫االنشطة‬ ‫هذه‬ ‫ميلكون‬ ‫من‬ ‫هم‬ ‫األنشطة‬ ‫يخلق‬ ‫من‬ ‫أن‬ ‫فلسفة‬ ‫عىل‬ ‫قامئة‬ ‫فوربندت‬ ‫األخرى‬ ‫املشاريع‬ ‫وبعض‬ ‫الكتاب‬ ‫هذا‬ ‫يشمل‬ ‫وهذا‬ .‫مشاريعهم‬ ‫يف‬ ‫واالبداع‬ ‫للمتطوعني الحرية‬ .‫فيه‬ ‫عنها‬ ‫ستقرأ‬ ‫التي‬ ‫خلق‬ ‫يف‬ ‫السنني‬ ‫عرب‬ ‫نجحت‬ ‫أنها‬ ‫غري‬ ،‫بالرنويج‬ ‫أوسلو‬ ‫مدينة‬ ‫يف‬ ‫موجودة‬ ‫املؤسسة‬ ‫أن‬ ‫الرغم‬ ‫عىل‬ ‫أسياسيا‬ ‫جزءا‬ ‫الدولية‬ ‫املشاريع‬ ‫أصبحت‬ 2011 ‫عام‬ ‫يف‬ .‫العامل‬ ‫حول‬ ‫رشكاء‬ ‫مع‬ ‫األنشطة‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫عامل‬ ‫خلق‬ ‫عىل‬ ‫نعمل‬ ‫للمؤسسة:سوف‬ ‫األسايس‬ ‫النظام‬ ‫عىل‬ ‫جملة‬ ‫إضافة‬ ‫استدعى‬ ‫مام‬ ‫املؤسسة‬ ‫يف‬ ‫خلق‬ ‫وإبداعهم.وهذا‬ ‫خيالهم‬ ‫الستخدام‬ ‫الناس‬ ‫لجميع‬ ‫الفرصة‬ ‫اتاحة‬ ‫عىل‬ ‫الرتكيز‬ ‫مع‬ ‫وممتع‬ ‫ائع‬‫ر‬ ‫التشيك‬ ‫جمهورية‬ ،‫السويد‬ ،‫الدمنارك‬ ،‫لبنان‬ ،‫فلسطني‬ ،‫البيضاء‬ ‫روسيا‬ :‫مثل‬ ‫دول‬ ‫يف‬ ‫جديدة‬ ‫اكات‬‫رش‬ .‫وليتوانيا‬ ‫عندما‬ ‫وخصوصا‬ ،‫املدين‬ ‫املجتمع‬ ‫تقوية‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫كآداة‬ ‫مشاريعنا‬ ‫استخدام‬ ‫يف‬ ‫الرغبة‬ ‫أيضا‬ ‫وجدنا‬ ‫أن‬ ‫ونريد‬ ،‫للجميع‬ ‫الحرية‬ ‫نريد‬ ‫نحن‬ .‫النفس‬ ‫عن‬ ‫التعبري‬ ‫يف‬ ‫والحق‬ ‫ات‬‫ر‬‫املها‬ ‫بتنظيم‬ ‫األمر‬ ‫يتعلق‬ ‫رشكائنا‬ ‫مع‬ ‫و‬ ،‫روعة‬ ‫أكرث‬ ‫مكانا‬ ‫العامل‬ ‫من‬ ‫نجعل‬ ‫أن‬ ‫نريد‬ .‫واإلبداع‬ ‫الخيال‬ ‫استخدام‬ ‫من‬ ‫يتمكنوا‬ .‫بذلك‬ ‫القيام‬ ‫نستطيع‬ ‫املذهلني‬ ‫جورجينسن‬ ‫ايجيل‬ ‫سفني‬ :‫صورة‬ | ‫أوسلو‬ ‫يف‬ ‫مهرجان‬ Festival in Oslo | Photo: Svein-Egil Jørgensen Fantasiforbundet Fantasiforbundet is a small, Norwegian cultural organization that was established in 2009. Our goal is to create a more fun and fantastic society by making it easier for young people to create and run their own volunteer projects. Our main focus is on creativity, cultural expressions and imagination, with the dominating activity being larp. Almost all of the activities in Fantasiforbundet are run by volunteer project groups. One of Fantasiforbundets main philosophies is that the people who create activities also own those activities, which gives the volunteers full creative own- ership over their projects. That includes this book, and some of the projects you will read about in it. Fantasiforbundet is Oslo-based, but more and more of our projects have over the years reached out to cooperate with partner organizations outside of Norway. In 2011 the international work had become such a prominent part of our projects that Fantasiforbundet added a new statement to it’s mission paragraph: we would work to create a more fun and fantastic world, with emphasis on possibility for all people to use their imagination and creativity. This gave even more alibi to find new ways of working with larp internationally, and today we are working with partners in many corners of the world, including Palestine and Lebanon. In this, we have found larp as a tool to strengthen civil society, especially when it comes to organizing skills and the right to express yourself. We want everyone to have the freedom and possibility to use their imagination and creativity. We want to make the world a more fantastic place, and together with amazing partners we are able to do so.
  • 9. 1617 Till Death Do Us Part ‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫حتى‬ 2 ‫يل‬ ‫شن‬ :‫صورة‬ Photo: Xin Li
  • 10. 1819 ‫من‬ ‫كانت‬ ‫الشبايب‬ ‫والحرية‬ ‫السالم‬ ‫ومنتدى‬ ‫الرنويجية‬ ‫فوربندت‬ ‫فانتايس‬ ‫مؤسسة‬ ‫بني‬ ‫اكة‬‫رش‬ ‫أول‬ ‫التقت‬ ‫خلود‬ ‫اسمها‬ ‫فلسطينية‬ ‫فتاة‬ ‫بني‬ ‫ام‬‫ر‬‫غ‬ ‫قصة‬ ‫عن‬ ‫عبارة‬ ‫كان‬ »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬ .‫لعبة‬ ‫خالل‬ ‫الرب‬ ‫يف‬ ‫وفلسطيني‬ ‫اسكندنايف‬ ‫العب‬ 40 ‫الرنويج.شارك‬ ‫يف‬ ‫استها‬‫ر‬‫د‬ ‫أثناء‬ ‫الد‬‫ر‬‫ها‬ ‫الرنويجي‬ ‫الفتى‬ ‫اكة‬‫رش‬ ‫انشاء‬ ‫ميكن‬ ‫كيف‬ .‫مذهلني‬ ‫يومني‬ ‫يف‬ ‫فلسطينيا‬ ‫تقليديا‬ ‫عرسا‬ ‫وخلقوا‬ »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬ ‫مختلفتني؟‬ ‫ثقافتني‬ ‫من‬ ‫شخصني‬ ‫زواج‬ ‫قصة‬ ‫حول‬ ‫الرب‬ ‫ولعب‬ ‫كتابة‬ ‫من‬ ‫أفضل‬ ‫بشكل‬ ‫جسدها‬ ‫والتي‬ ،‫الزوجني‬ ‫وأصدقاء‬ ‫للعائالت‬ ‫ثقافية‬ ‫وتجربة‬ ‫عاطفية‬ ‫حالة‬ ‫الد‬‫ر‬‫وها‬ ‫خلود‬ ‫قصة‬ ‫شكلت‬ ‫احتوى‬ .‫اللعبة‬ ‫إىل‬ ‫معهم‬ ‫جلبوه‬ ‫ثقافيا‬ ‫إرثا‬ ‫يحملون‬ ‫الذين‬ ‫الالعبني‬ ‫من‬ ‫مجموعة‬ ‫جميل‬ ‫بشكل‬ ‫إيجاد‬ ‫صعوبة‬ ‫من‬ ‫وبالرغم‬ .‫العمر‬ ‫يف‬ ‫والتقدم‬ ،‫الصداقة‬ ،‫الحب‬ ‫مثل‬ ‫أساسية‬ ‫موضوعات‬ ‫عىل‬ ‫الالرب‬ .‫بالزواج‬ ‫الد‬‫ر‬‫وها‬ ‫خلود‬ ‫ار‬‫ر‬‫ق‬ ‫لدعم‬ ‫النهاية‬ ‫يف‬ ‫جميعا‬ ‫اتحدوا‬ ‫أنهم‬ ‫إال‬ ‫العائالت‬ ‫بني‬ ‫ام‬‫رت‬‫واح‬ ‫تفاهم‬ ‫دامئا‬ ‫احلارضة‬ ‫السياسة‬ ‫أن‬ ‫عرفنا‬ ‫ولكن‬ ،‫لفلسطني‬ ‫ائييل‬‫رس‬‫اإل‬ ‫االحتالل‬ ‫عن‬ ‫اللعبة‬ ‫تكون‬ ‫ال‬ ‫بأن‬ ‫ا‬‫ر‬‫ا‬‫ر‬‫ق‬ ‫لالرب‬ ‫كمنظمني‬ ‫اتخذنا‬ ‫وخلود‬ ‫هارالد‬ ‫زواج‬ ‫أندرسون‬ ‫ماريا‬ ‫وآن‬ ‫رباح‬ ‫دمحم‬ ‫مقدمة‬ ‫شن‬ ‫يل‬ :‫صورة‬ | ‫العرس‬ ‫احتفاالت‬ ‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫حتى‬ ‫لعبة‬ In-game photo from Till Death Do Us Part | Photo: Li Xin ‫«حتى‬ ‫لعبة‬ ‫متحور‬ ‫من‬ ‫بالرغم‬ .‫اللعبة‬ ‫خلفية‬ ‫يف‬ ‫تلقايئ‬ ‫بشكل‬ ‫سيتواجد‬ ‫املنطقة‬ ‫يف‬ ‫السيايس‬ ‫الوضع‬ ‫املجتمع‬ ‫أن‬ ‫واضحا‬ ‫كان‬ .‫سيايس‬ ‫كموقف‬ ‫معها‬ ‫التعامل‬ ‫تم‬ ‫ولكن‬ ‫الثقافات‬ ‫التقاء‬ ‫حول‬ »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫وجود‬ ‫عن‬ ‫اإلعالن‬ ‫تم‬ ‫عندما‬ ‫سيايس‬ ‫موقف‬ ‫أنه‬ ‫عىل‬ ‫املرشوع‬ ‫ماهية‬ ‫تحديد‬ ‫يف‬ ‫قوي‬ ‫دور‬ ‫لعب‬ ‫منطقة‬ ‫يف‬ .‫للعبة‬ ‫كمنظيمن‬ ‫رؤيتنا‬ ‫وضوح‬ ‫من‬ ‫بالرغم‬ ‫–اسكندنايف‬ ‫فلسطيني‬ ‫الرب‬ ‫لتنظيم‬ ‫مخطط‬ ‫للحديث‬ ‫ا‬‫ر‬‫مضط‬ ‫ستكون‬ ، ‫الحارض‬ ‫وقتنا‬ ‫يف‬ ‫األكرب‬ ‫اع‬‫رص‬‫ال‬ ‫تشهد‬ ‫كونها‬ ‫من‬ ‫بأكرث‬ ‫تشتهر‬ ‫ال‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ .‫محتلة‬ ‫مساحة‬ ‫فقط‬ ‫ليست‬ ‫فلسطني‬ :‫نتذكر‬ ‫أن‬ ‫دامئا‬ ‫املهم‬ ‫من‬ ‫ولكن‬ ،‫السيايس‬ ‫الوضع‬ ‫عن‬ ‫دامئ‬ ‫زواج‬ ‫قصري‬ ‫وقت‬ ‫يف‬ ‫مقربة‬ ‫روابط‬ ‫وإنشاء‬ ‫معا‬ ‫الناس‬ ‫لجلب‬ ‫الكامنة‬ ‫القدرة‬ ‫يحمل‬ ‫نشاط‬ ‫هو‬ ‫الالرب‬ ‫والدول‬ ‫فلسطني‬ ‫من‬ ‫كل‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫العبني‬ ‫بني‬ ‫دامئة‬ ‫اكة‬‫رش‬ ‫شكل‬ »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬ ‫الرب‬ .‫جدا‬ ‫وبنظرة‬ .‫احصائها‬ ‫جدا‬ ‫الصعب‬ ‫من‬ ‫يكون‬ ‫قد‬ ‫جديدة‬ ‫أنشطة‬ ‫تنفيذ‬ ‫عنها‬ ‫أمثر‬ ‫اكة‬‫رش‬ ،‫االسكندنافية‬ .‫اكة‬‫رش‬‫ال‬ ‫لهذه‬ ‫املثالية‬ ‫البداية‬ ‫هو‬ ‫الزواج‬ ‫كان‬ ،‫للاميض‬ The first cooperation between Fantasiforbundet in Norway an pff in Palestine was an international larp project that told the story about Kholoud, a Palestinian girl , who met Harald, a Norwegian boy, while studying abroad. They had fallen in love, and in the larp Till Death Do Us Part 40 Nordic and Palestinian players created their spectacular 2-day long traditional Palestinian wedding. What better way to initiate a partnership, than by writing and playing a larp about a mar- riage between cultures? The story about Harald and Kholoud was an emotional, intercultural experience for the families and friends of the couple, beautifully portrayed by the group of players who also had their own cultural heritage to bring into the game. Big themes in the larp were love, friendship, and growing up. Even though it was difficult for the families to understand and respect each other, they finally united in the support of Harald and Kholoud’s choice to be married. The ever-present politics As organizers we made a conscious choice to not make a The marriage of Harald and Kholoud Mohamad Rabah & Ane Marie Anderson project about the Israeli occupation of Palestine, but we also knew that inevitably the politics of the area would be lurking in the background. Even though our vision was clear, it became obvious the moment we announced our plans for a Palestinian-Nordic larp that a lot of the defining power of what the project would be was turned over to our surround- ings. Till Death Do Us Part was a larp about the meeting of cultures, but it was still treated very much as a political state- ment, especially in the Nordic larp community. In an area of the world infamous for an ever present conflict, you will inevitably be dragged in. Still, it is important to remember: Palestine is more than an occupied area. A lasting marriage Larp is an activity with an inherent ability to bring people together and tie close bonds in a short amount of time. Till Death Do Us Part formed a lasting partnership between larpers in Palestine and the Nordic countries, a partnership that has since resulted in so many new activities that they are almost too many to count. Looking back, a wedding could not have been a more perfect beginning. INTRODUCTION
  • 11. 2021 ‫شبه‬ ‫كان‬ ‫الد‬‫ر‬‫ها‬ ‫من‬ ‫خلود‬ ‫لزواج‬ ‫الطريق‬ ،‫فلسطني‬ ‫يف‬ ‫الرب‬ ‫أول‬ ‫كان‬ »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬ ‫زيارة‬ ‫يف‬ ‫بدأت‬ ‫الالرب‬ ‫مع‬ ‫قصتنا‬ .‫الرنويجيني‬ ‫أصدقائنا‬ ‫ومساعدة‬ ‫دعم‬ ‫غري‬ ‫من‬ ‫مستحيل‬ ‫أحداثها‬ ‫تدور‬ ‫لعبة‬ ‫وهي‬ ،»‫األحمر‬ ‫«أكتوبر‬ ‫الرب‬ ‫يف‬ ‫املشاركة‬ ‫شملت‬ ‫زيارتنا‬ ،‫ألوسلو‬ ‫استكشافيه‬ ‫أعمل‬ ‫وكنت‬ ،‫اية‬‫ر‬ ‫الالرب‬ ‫يف‬ ‫اسمي‬ ‫كان‬ .١٩٧٥ ‫سنة‬ ‫يف‬ ‫الرنويجي‬ ‫الشيوعي‬ ‫للحزب‬ ‫رسي‬ ‫لقاء‬ ‫حول‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫اللقاء‬ ‫يف‬ ‫للمشاركة‬ ‫دعويت‬ ‫تم‬ ‫حيث‬ ،‫لبنان‬ ‫يف‬ ‫الفلسطينيني‬ ‫الالجئني‬ ‫مخيامت‬ ‫يف‬ ‫كطبيبة‬ .‫الرنويجي‬ ‫الشيوعي‬ ‫الحزب‬ ‫كنت‬ ،»‫األحمر‬ ‫«أكتوبر‬ ‫الرب‬ ‫يف‬ ‫للمشاركة‬ ‫فيها‬ ‫دعيت‬ ‫التي‬ ‫الفرتة‬ ‫يف‬ ‫عمل‬ ‫عن‬ ‫أبحث‬ ‫كنت‬ ،‫فريدة‬ ‫تجربه‬ ‫كانت‬ ‫ولكنها‬ ،»‫حقيقيا‬ ‫«عمال‬ ‫أجد‬ ‫حتى‬ ‫حيايت‬ ‫من‬ ‫عابرة‬ ‫فرته‬ ‫ستكون‬ ‫أنها‬ ‫أعتقد‬ ‫فعال‬ ‫وذهلت‬ ‫ولكن‬ ‫اللعبة‬ ‫يف‬ ‫شخصيتي‬ ‫مع‬ ‫تام‬ ‫بشكل‬ ‫التواصل‬ ‫استطاعتي‬ ‫عدم‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫عىل‬ ‫أشعر‬ ‫فأنا‬ ،‫اية‬‫ر‬ ‫بطريقة‬ ‫التحدث‬ ‫أو‬ ‫الترصف‬ ‫يف‬ ‫تامه‬ ‫احه‬‫ر‬‫ب‬ ‫أشعر‬ ‫مل‬ .‫هناك‬ ‫حويل‬ ‫يجري‬ ‫كان‬ ‫مام‬ ‫يف‬ ً‫ا‬‫أيض‬ ‫شاركت‬ ‫ذلك‬ ‫بطريقتي.بعد‬ ‫أترصف‬ ‫عندما‬ ،‫طبيعتي‬ ‫عىل‬ ‫أكون‬ ‫عندما‬ ‫فقط‬ ‫باألمان‬ ‫حول‬ ‫من‬ ‫قصرية‬ ‫الرب‬ ‫ألعاب‬ ‫تنظيم‬ ‫فيه‬ ‫يتم‬ ‫مهرجان‬ ‫وهو‬ ،2011 ‫غريندسلينيت‬ ‫الالرب‬ ‫مهرجان‬ ‫عيل‬ ‫سهل‬ ‫املهرجان‬ ‫هذا‬ ‫لكن‬ ‫تقليدي‬ ‫كالرب‬ »‫األحمر‬ ‫«أكتوبر‬ ‫خاصية‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫عىل‬ .‫العامل‬ .‫أكرث‬ ‫فعال‬ ‫بشكل‬ ‫واملشاركة‬ ‫الالعبني‬ ‫مع‬ ‫التواصل‬ ‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫حىت‬ ‫تنظمي‬ ‫الرب‬ ‫أول‬ ‫عىل‬ ‫والعمل‬ ‫التخطيط‬ ‫بدأنا‬ ‫هناك‬ ‫من‬ ،‫مميزة‬ ‫تجربه‬ ‫كانت‬ ‫ألوسلو‬ ‫الزيارة‬ ‫هذه‬ ‫جذب‬ ‫يف‬ ‫يكمن‬ ‫األكرب‬ ‫التحدي‬ ‫وكان‬ ،٢٠١٢ ‫آب‬ ‫يف‬ ‫بريزيت‬ ‫يف‬ ‫أقيم‬ ‫والذي‬ ،‫فلسطيني-نرويجي‬ .‫التجربة‬ ‫هذه‬ ‫ار‬‫ر‬‫بتك‬ ‫الجدد‬ ‫الالعبني‬ ‫لدى‬ ‫رغبة‬ ‫وترك‬ ،‫الالرب‬ ‫إنجاح‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫للمشاركة‬ ‫اآلخرين‬ .‫مجموعة‬ ‫وتأسيس‬ ‫املشاركني‬ ‫لتجهيز‬ ‫الصيف‬ ‫قدوم‬ ‫قبل‬ ‫قصرية‬ ‫ألعاب‬ ‫بتنظيم‬ ‫قمنا‬ ‫لذلك‬ ‫فلسطيني‬ ‫الرب‬ ‫أول‬ ‫بتنظيم‬ ‫قمنا‬ ‫نجاحه‬ ‫أثر‬ ‫وعىل‬ ،‫ا‬‫ر‬‫باه‬ ‫نجاحا‬ ‫حقق‬ »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫مدينه‬ ‫وأقدم‬ ‫أول‬ ‫إىل‬ ‫الجاهلية‬ ‫قبل‬ ‫ما‬ ‫عصور‬ ‫إىل‬ ‫عدنا‬ ‫حيث‬ .»‫القبائل‬ ‫اع‬‫رص‬« ‫بالكامل‬ ‫يكتبون‬ ،‫محرتفني‬ ‫أصبحوا‬ ‫املشاركني‬ ‫من‬ ‫والعديد‬ ،‫وتنوعت‬ ‫كربت‬ ‫الالرب‬ ‫العبي‬ ‫مجموعه‬ .‫أريحا‬ .‫العامل‬ ‫وحول‬ ‫فلسطني‬ ‫أرجاء‬ ‫يف‬ ‫ألعاب‬ ‫وينظمون‬ .‫مختلفة‬ ‫بطريقة‬ ‫لألمور‬ ‫أنظر‬ ‫وجعلني‬ ،‫حيايت‬ ‫من‬ ‫ومهام‬ ‫ا‬‫ري‬‫كب‬ ‫جزءا‬ ‫أصبح‬ ‫قد‬ ‫ا‬‫ر‬‫عاب‬ ‫ظننته‬ ‫ما‬ ‫نالمئها‬ ‫التي‬ ‫املختلفة‬ ‫أدواره‬ ‫منا‬ ‫لكل‬ ،‫واملكان‬ ‫الزمان‬ ‫بحسب‬ ‫مختلفة‬ ‫ا‬‫ر‬‫أدوا‬ ‫نلعب‬ ‫نحن‬ ‫باعتقادي‬ ‫مهارة‬ ‫هو‬ ‫الالرب‬ ،‫نريد‬ ‫ما‬ ‫عىل‬ ‫نحصل‬ ‫ليك‬ ‫ات‬‫ري‬‫التغ‬ ‫مع‬ ‫التأقلم‬ ‫نستطيع‬ ‫ليك‬ ‫مختلفة‬ ‫لظروف‬ ‫نحقق‬ ‫ليك‬ ‫ومترينها‬ ‫تحسينها‬ ‫عىل‬ ‫نعمل‬ ‫نحن‬ ‫األلعاب‬ ‫هذه‬ ‫يف‬ ‫مشاركتنا‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ،‫بها‬ ‫نتمتع‬ .‫واملهنية‬ ‫الشخصيه‬ ‫حياتنا‬ ‫يف‬ ‫املزيد‬ ‫خشصييت‬ ‫هاي‬ ،‫أنا‬ ‫مش‬ ‫عدوي‬ ‫جنان‬ ‫شن‬ ‫يل‬ :‫صورة‬ | »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬ ‫لعبة‬ In-game photo from Till Death Do Us Part Photo: Li Xin ‫جندرسون‬ ‫ماريان‬ :‫صورة‬ | »‫األحمر‬ ‫«أكتوبر‬ ‫لعبة‬ ‫من‬ In-game photo from Red October Photo: Marianne Gunderson ‫املنمظني‬ ‫من‬ ‫انطباعات‬ Till Death Do Us Part was the first big larp in Palestine. But the road to organizing the wedding between Harald and Kholoud was long, and it began with three inexperienced Palestinians traveling to Oslo to experience larp first hand. We were going to play a larp called Red October a game about a meeting in the Norwegian communist party in 1975. We were playing Palestinian characters, invited by the Norwegian Pales- tine Committee. When I was asked to join Red October, which was the very first larp in my life, I was between jobs and I thought “let’s try to do this until I find something real to do.” My first night in Oslo was awkward, having dinner with peo- ple I had never met before and getting ready for a completely new experience for the next three days. Starting Friday, I would be Dr. Raya, 26 years old, coming from refugee camps in Lebanon to attend a secret meeting with the Norwegian communist party in 1975. During the weekend of Red October, I had a hard time discon- necting totally from my real self, I didn’t feel free to talk and move like Raya, and I was limited by the fear of being judged if I looked, talked or behaved in a different way than my own way, Janan’s way. However, during my stay in Oslo I attended Grenselandet 2011, which offered larps to my taste. Short larps were way easier to digest. Relatively, I was more active during the games this time. The week in Oslo was a very unique experience to me, the com- bination of Red October and Grenselandet was perfect, a little of everything, which made me leave Oslo with a taste of more. Organizing Till Death Do Us Part Till Death Do Us Part was the first Palestinian-Norwegian larp. It was held during August 2012 in Birzeit. Organizing a big larp was a big challenge for me. Our Norwegian part- ners helped a lot with writing the characters’ description, the relations and the plots, but the biggest challenge was bringing people in, to make people participate and commit to this whole new idea. By organizing a few short larps be- fore the summer, we built a small Palestinian larp communi- ty. Till Death Do Us Part was a great success, and definitely expanded our larp community. That was only the beginning, after the great success ofTill Death Do Us Part, we decided to organize a big fantasy larp, we took people back in the history to Jericho the most ancient city the world, to play The Tribes larp. Today, many of the players turned out to be experienced larpers who play, write and organize many larps around the year. After all, this between jobs-thing turned to be an important part of my life. In addition to being an educational entertainment tool, larp to me is a skill. We larp every day and everywhere, we have a different character for different places, times, situations and occasions. By switching between our different characters we adapt ourselves to the different circumstances depending on our interests. By larping, I am developing and improving this very essential skill in order to achieve more in real life. It’s not me, it’s my character Janan Adawi REFLECTIONS FROM THE ORGANIZERS
  • 12. 2223 ‫مميزة‬ ‫تجربة‬ ‫كانت‬ ‫كم‬ !‫ايام‬ 3 ‫ملدة‬ ‫فلسطني‬ ‫يف‬ ‫االرتجالية‬ ‫األدوار‬ ‫تقمص‬ ‫ألعاب‬ ‫يف‬ ‫يل‬ ‫تجربة‬ ‫أول‬ ‫التي‬ ‫بشخصياتنا‬ ‫ونستيقظ‬ ‫بشخصياتنا‬ ‫ننام‬ ‫كنا‬ ،‫أيام‬ 3 ‫ملدة‬ ‫العروس‬ ‫أب‬ ‫دور‬ ‫أتقمص‬ ‫كنت‬ ‫حيث‬ ‫بابا‬ :‫قلته‬ ‫ما‬ ‫أول‬ ‫عيني‬ ‫فتحت‬ ‫وعندما‬ ‫وابني‬ ‫أنا‬ ‫غرفتي‬ ‫يف‬ ‫استيقظت‬ ‫الثاين‬ ‫اليوم‬ ‫يف‬ .‫بها‬ ‫نلعب‬ !‫بالعرس‬ ‫املتعلقة‬ ‫األمور‬ ‫كل‬ ‫تحرض‬ ‫تروح‬ ‫شوي‬ ‫كامن‬ ‫تنىس‬ ‫ما‬ ‫حبيبي‬ :‫اللعبة‬ ‫بعد‬ ‫يل‬ ‫قال‬ ‫وقد‬ ،‫خليل‬ ‫رباح‬ ‫صديقي‬ ‫نفسه‬ ‫وهو‬ ‫االدوار‬ ‫لعب‬ ‫يف‬ ‫ابني‬ ‫أن‬ ‫املضحك‬ ‫اليشء‬ ‫شعرت‬ ‫إين‬ ‫حتى‬ ‫ممتاز‬ ‫بشكل‬ ‫دورك‬ ‫متقمص‬ ‫النوم‬ ‫من‬ ‫فايق‬ ‫وأنت‬ ‫حتى‬ ‫معقول‬ ‫مش‬ ‫رياض‬ !‫للعرس‬ ‫األمور‬ ‫ترتيب‬ ‫مني‬ ‫وبدك‬ ‫ابوي‬ ‫إنك‬ ‫بالفعل‬ ‫أثناء‬ ‫مرة‬ ‫من‬ ‫أكرث‬ ‫يب‬ ‫تتصل‬ ‫أن‬ ‫تحاول‬ ‫كانت‬ ‫زوجتي‬ ‫أن‬ ‫اللعبة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ‫تذكرته‬ ‫الذي‬ ‫اآلخر‬ ‫اليشء‬ ‫إيش‬ :‫يل‬ ‫تقول‬ ‫كانت‬ ‫الليل‬ ‫آخر‬ ‫يف‬ ‫أرد‬ ‫أن‬ ‫أستطيع‬ ‫كنت‬ ‫وعندما‬ ‫جدا‬ ‫مندمج‬ ‫كنت‬ ‫وأنا‬ ،‫اللعبة‬ ‫لها‬ ‫أفرس‬ ‫أن‬ ‫حاولت‬ ‫وعندما‬ !‫مهم‬ ‫يشء‬ ‫يكون‬ ‫ممكن‬ ‫كان‬ !‫تلفونايت‬ ‫عىل‬ ‫ترد‬ ‫ما‬ ‫مخليك‬ ‫إيل‬ ‫هذا‬ ‫مهرجان‬ ‫اسم‬ ‫بعدها‬ ‫جاء‬ ‫هنا‬ ‫ومن‬ ‫بيوت؟‬ ‫بيت‬ ‫ابتلعبوا‬ ‫قاعدين‬ ‫شو‬ :‫فعلها‬ ‫رده‬ ‫كانت‬ ،‫أفعل‬ ‫ماذا‬ ‫ال‬ ‫لشخص‬ ‫تصفها‬ ‫أن‬ ‫ميكن‬ ‫طريقة‬ ‫أنسب‬ ‫ألنه‬ !‫االسم‬ ‫بنفس‬ ‫التايل‬ ‫العام‬ ‫يف‬ ‫الفلسطيني‬ ‫الالرب‬ !‫يشء‬ ‫املوضوع‬ ‫عن‬ ‫يعرف‬ ‫تفريغ‬ ‫عىل‬ ‫وأحرص‬ 1980 ‫العام‬ ‫منذ‬ ‫والشتوية‬ ‫الصيفية‬ ‫األوملبية‬ ‫األلعاب‬ ‫أتابع‬ ‫أنني‬ ‫اقول‬ ‫أن‬ ‫بقي‬ ‫نهايات‬ ‫مع‬ ‫امنت‬‫ز‬‫ت‬ ‫الفلسطيني‬ ‫العرس‬ ‫لعبة‬ ‫أن‬ ‫معي‬ ‫حصل‬ ‫الذي‬ ‫ولكن‬ ‫املناسبة‬ ‫لهذه‬ ‫نفيس‬ ‫االلعاب‬ ‫متابعة‬ ‫أم‬ ‫اللعبة‬ ‫املشاركة يف‬ ‫بني‬ ‫ا‬‫ر‬‫محتا‬ ‫وكنت‬ ‫لندن‬ ‫يف‬ ‫الصيفية‬ ‫األوملبية‬ ‫األلعاب‬ !‫األدوار‬ ‫لعب‬ ‫فضلت‬ ‫نعم‬ ‫حصل‬ ‫ما‬ ‫وهذا‬ !‫االوملبية‬ ‫يف‬ ‫األوىل‬ ‫جتربيت‬ ‫األدوار‬ ‫تقمص‬ ‫ألعاب‬ ‫االرجتالية‬ ‫مصطىف‬ ‫رياض‬ ‫املشاركني‬ ‫من‬ ‫لكامت‬ ‫شن‬ ‫يل‬ :‫صورة‬ | »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬ ‫لعبة‬ In-game photo from Till Death Do Us Part Photo: Li Xin My first role playing experience in Palestine was for 3 days. It was a distinctive experience, and what I remember the most of playing the role of groom’s father for 3 days, is that we even slept and woke up impersonated. On the second day I woke up in my room with my son, and when I opened my eyes the first thing he said was: Dad, don’t forget to get all things done for the wedding! The funny thing is that my son in the larp was played by my friend Rabah Khalil. He told me after the game: Riad, you’ re My first larp experience Riad Mustafa unreal even when you’re waking up from sleep you still play the role excellently, I really felt you were my dad and that you wanted me to make the arrangements for the wedding. The other thing I remember is that my actual real wife kept trying to call me more than once during the game, but I was so into it that I answered late at night. She would ask “What’s keeping you from answering my phone calls, it could’ve been something important!” And when I tried to explain what I was doing, her reaction was “Are you playing houses, Beit Byout?” That’s how the next year’s Palestinian role playing festival name came up; “playing houses” seemed like the best way to describe larp to someone who doesn’t know anything about it. I have to say that Ihave been awinterand summer Olympics fan since 1980, and I always make sure I’m free at that time. But once time came for the Palestinian wedding game and it coincided with the finale of the summer Olympic Games in London, I was torn between participating in the games or follow the Olympics. In the end I preferred role playing. WORDS FROM PARTICIPANTS
  • 13. 2425 ‫األلعاب‬ ‫من‬ ‫ولكن‬ .‫األلعاب‬ ‫من‬ ‫كبري‬ ‫عدد‬ ‫ألعب‬ ‫مل‬ ،‫فقط‬ ‫سنتان‬ ‫خربة‬ ‫مع‬ ،‫الالرب‬ ‫يف‬ ‫كمبتدئة‬ ‫كانت‬ .‫بالالرب‬ ‫يل‬ ‫تجربة‬ ‫ثاين‬ ‫هي‬ ‫اللعبة‬ ‫هذه‬ ‫وكانت‬ ،‫بايل‬ ‫تغادر‬ ‫مل‬ ‫واحدة‬ ‫يوجد‬ ‫بها‬ ‫شاركت‬ ‫التي‬ ‫واالحتفاالت‬ ‫العرس‬ ‫تجهيز‬ ،‫وتقاليدنا‬ ‫وعاداتنا‬ ‫حضارتنا‬ ‫من‬ ‫جزء‬ ‫شملت‬ ‫ألنها‬ ‫جدا‬ ‫واقعية‬ ‫تجربة‬ ‫تجربتنا‬ ‫كانت‬ ‫سواء‬ ‫به‬ ‫جميعا‬ ‫مررنا‬ ‫يشء‬ ‫هو‬ ‫معه‬ ‫تأيت‬ ‫التي‬ ‫وغريها‬ ‫العائلية‬ ‫املشاكل‬ ‫وكل‬ ‫بالنسبة‬ ‫ممتازة‬ ‫تجربة‬ ‫كانت‬ ‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫حتى‬ ‫لعبة‬ .‫وأصدقائنا‬ ‫أقربائنا‬ ‫أحد‬ ‫عرس‬ ‫أو‬ ‫الشخصية‬ ،‫ائع‬‫ر‬ ‫يشء‬ ‫أنفسهم‬ ‫الالعبني‬ ‫عىل‬ ‫والتعرف‬ ‫اللعبة‬ ‫يف‬ ‫املختلفة‬ ‫الشخصيات‬ ‫عىل‬ ‫التعرف‬ ‫كان‬ ‫فقد‬ ،‫يل‬ ‫طليقة‬ ‫دور‬ ‫ألعب‬ ‫كنت‬ ‫حيث‬ .‫تالمئني‬ ‫ليك‬ ‫وصقلتها‬ ‫لعبتها‬ ‫التي‬ ‫الشخصية‬ ‫عىل‬ ‫التعرف‬ ‫وخاصة‬ ‫لقد‬ .‫قوية‬ ‫شخصية‬ ‫ذو‬ ‫محامية‬ ‫وهي‬ ،‫العروس‬ ‫مع‬ ‫قوية‬ ‫صداقة‬ ‫بعالقة‬ ‫بقيت‬ ‫التي‬ ‫العروس‬ ‫خال‬ ‫قد‬ .‫أقربائنا‬ ‫عرس‬ ‫حقا‬ ‫كأنه‬ ‫والتوتر‬ ‫والحزن‬ ‫السعادة‬ ‫لحظات‬ ‫عشنا‬ ‫فقد‬ ً‫ا‬‫جد‬ ‫بلعبها‬ ‫استمتعت‬ ‫والحب‬ ‫الزوج‬ ‫بوثاق‬ ‫ويرتبطان‬ ‫يجتمعان‬ ‫مختلفة‬ ‫ات‬‫ر‬‫حضا‬ ‫ومن‬ ‫مختلفتني‬ ‫عائلتني‬ ‫قصة‬ ‫تكون‬ ‫أكن‬ ‫مل‬ ‫ألنني‬ ‫رمبا‬ ،‫جديدة‬ ‫تجربة‬ ‫أنها‬ ‫شعرت‬ ‫بالذات‬ ‫الحالة‬ ‫هذه‬ ‫يف‬ ‫ولكن‬ ‫ما‬ ‫نوعا‬ ‫مستهلكة‬ ‫قصة‬ ‫من‬ ‫أو‬ .‫بلحظة‬ ‫لحظة‬ ‫اللحظات‬ ‫اعيش‬ ‫كنت‬ ‫بل‬ ‫التلفاز‬ ‫عىل‬ ‫مسلسال‬ ‫أو‬ ‫فيلام‬ ‫أشاهد‬ ‫أو‬ ‫قصة‬ ‫اء‬‫ر‬‫أق‬ ‫فقد‬ ‫حال‬ ‫بأي‬ ،‫مني‬ ‫أقوى‬ ‫شخص‬ ،‫آخر‬ ‫شخص‬ ‫كنت‬ ‫بل‬ ‫نفيس‬ ‫أكن‬ ‫مل‬ ‫كوين‬ ‫السبب‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫املمكن‬ ‫أي‬ ‫ويف‬ ‫آخرى‬ ‫مرة‬ ‫التجربة‬ ‫هذه‬ ‫لخوض‬ ‫مستعدة‬ ‫شخصيا‬ ‫وأنا‬ ‫عيل‬ ‫قويا‬ ‫انطباعا‬ ‫اللعبة‬ ‫هذه‬ ‫تركت‬ .‫واملبدعني‬ ‫ائعني‬‫ر‬‫ال‬ ‫األشخاص‬ ‫من‬ ‫كبري‬ ‫عدد‬ ‫مع‬ ‫بصداقات‬ ‫اللعبة‬ ‫هذه‬ ‫من‬ ‫خرجت‬ ‫فقد‬ ،‫وقت‬ ‫عالقات‬ ‫نصار‬ ‫متارا‬ ‫املشاركني‬ ‫من‬ ‫لكامت‬ ‫شن‬ ‫يل‬ :‫صورة‬ | »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬ ‫لعبة‬ In-game photo from Till Death Do Us Part Photo: Li Xin As a beginner in larping with only two years of experience I haven’t played in many larps, but from those I participated in, I think Till Death Do Us Part is the one that stuck most in my mind. This larp was actually only my second time larping, and it was very realistic to me, because it was part of our Palestin- ian traditions. The whole wedding, the festivities and troubles that come with it, is something we live with on regular basis, with family, relatives and friends. Till Death Do Us Part was a great experience for me. Getting to know the characters and the people behind those char- acters was great, especially knowing my own character and getting to shape it up. My character was an ex-relative that was still a friend of the family. She was a lawyer and she had a very strong personal- ity which I liked playing very much. Living the struggles, the fights, the traditions and the happiness as if it was truly one of my relatives’ wedding was amazing. The story of two families from different backgrounds and cultures uniting in love and marriage might be old and a bit overused, but in this particular scenario I felt it was original. Maybe it was because I wasn’t reading it or watching it on TV but actually living it, or maybe it was because it gave me the chance to be someone else, someone stronger than my true self. Either way it left a big impact on me and I would redo it in a heartbeat. This experience has given me friendship with a lot of amaz- ing people from both the Palestinian players and the Nordic players, which I will eternally be grateful for. Relations Tamara Nassar WORDS FROM PARTICIPANTS
  • 14. 2627 ‫تجربة‬ ‫معرفة‬ ‫يف‬ ‫رغبت‬ .‫فلسطني‬ ‫يف‬ ”‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫“حتى‬ ‫الرب‬ ‫تنظيم‬ ‫تم‬ ،2012‫صيف‬ ‫خالل‬ ‫إمكانية‬ ‫عن‬ ‫تعلمته‬ ‫ما‬ ‫بسبب‬ ‫ذلك،وذلك‬ ‫بعد‬ ‫فيهم‬‫أثر‬ ‫وكيف‬ ‫بالتحديد‬ ‫الالرب‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ‫املشاركني‬ ‫خاص‬‫بشكل‬‫مهتمة‬‫كنت‬.‫اطية‬‫ر‬‫الدميوق‬‫ومباديء‬‫املدين‬‫املجتمع‬‫لتعزيز‬‫كوسيلة‬‫الالرب‬‫استخدام‬ ‫من‬ ‫بشكل‬ً‫ا‬‫سياسي‬ ‫اعتربوه‬ ‫وإذا‬ ‫للمشاركني‬ ‫اطية‬‫ر‬‫دميوق‬ ‫تجربة‬ ‫الالرب‬ ‫هذا‬ ‫إذا شكل‬ ‫ما‬ ‫مبعرفة‬ ‫خريف‬ ‫خالل‬ .‫الالرب‬ ‫هذا‬ ‫عن‬ ‫الباكالوريس‬ ‫لدرجة‬ ‫أطروحتي‬ ‫أكتب‬ ‫أن‬ ‫قررت‬ ‫األسباب‬ ‫لهذه‬ .‫األشكال‬ .‫لكلامت‬‫وتحويلها‬‫تجاربهم‬‫لجمع‬‫محاولة‬،‫الالرب‬‫لهذا‬‫ومنظمني‬‫مشاركني‬‫مبقابلة‬‫قمت‬،2012‫عام‬ ‫العديد‬ ‫عىل‬ ‫احتوت‬ ‫اللعبة‬ ‫أن‬ ‫اال‬ ،‫الالرب‬ ‫يف‬ ‫أساسية‬ ‫تكن‬ ‫مل‬ ‫السياسية‬ ‫املواضيع‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫عىل‬ ،‫الجنسية‬ ‫املثلية‬ ،‫الفساد‬ ‫مثل‬ ،‫املشاركة‬ ‫الشخصيات‬ ‫تركيبة‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫السياسية‬ ‫املحوار‬ ‫من‬ ‫بحد‬ ‫فلسطني‬ ‫يف‬ ‫ثقايف‬ ‫مرشوع‬ ‫إقامة‬ .‫األخرى‬ ‫االجتامعية‬ ‫املواضيع‬ ‫من‬ ‫والعديد‬ ،‫البطالة‬ ،‫الهجرة‬ ‫الدول‬ ‫من‬ ‫املشاركني‬ ‫بعض‬ ‫تواجد‬ ‫أن‬ ‫حيث‬ .‫أخرى‬ ‫أو‬ ‫بطريقة‬ ‫سياسية‬ ‫لجوانب‬ ً‫ا‬‫تطرق‬ ‫يشكل‬ ‫ذاته‬ ‫إىل‬ ‫بأخرى‬ ‫أو‬ ‫بطريقة‬ ‫أدى‬ ‫الفلسطنيني‬ ‫مع‬ ‫الصداقات‬ ‫بعض‬ ‫وإقامة‬ ‫فلسطني‬ ‫يف‬ ‫االسكندنافية‬ ‫تحدثوا‬ ‫أيضا‬ ‫الفلسطينني‬ ‫الفلسطينيني. املشاركني‬ ‫وثقافة‬ ‫الفلسطينية‬ ‫القضية‬ ‫عن‬ ‫معرفتهم‬ ‫زيادة‬ ‫معيشتهم‬ ‫طريقة‬ ‫إىل‬ ‫والنظر‬ ‫أخرى‬ ‫ثقافات‬ ‫مع‬ ‫االحتكاك‬ ‫خالل‬ ‫من‬ ‫جديدة‬ ‫اء‬‫ر‬‫وأ‬ ‫معايري‬ ‫تطوير‬ ‫عن‬ ‫انهم‬ ‫إال‬ ،‫مختلفة‬ ‫وثقافات‬ ‫مناطق‬ ‫من‬ ‫أتوا‬ ‫قد‬ ‫املشاركني‬ ‫معظم‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫وعىل‬ .‫قرب‬ ‫عن‬ .‫واالندماج‬ ‫بالتقارب‬ ‫شعور‬ ‫لديهم‬ ‫وتولد‬ ،‫البعض‬ ‫بعضهم‬ ‫بني‬ ‫تفاهم‬ ‫نقاط‬ ‫إىل‬ ‫توصلوا‬ ‫أنهم‬ ‫أكدوا‬ ‫بعمل‬ ‫تقوم‬ ‫أنك‬ ‫طاملا‬ ‫مدين‬ ‫مجتمع‬ ‫لبناء‬ ‫تنجزه‬ ‫أن‬ ‫تود‬ ‫الذي‬ ‫املرشوع‬ ‫ماهية‬ ‫إطالقا‬ ‫يهم‬ ‫“ال‬ ‫الناس‬ ‫جعل‬ ‫عىل‬ ‫القدرة‬ ‫لديه‬ ً‫ا‬‫تحديد‬ ‫الالرب‬ ‫لكن‬ .‫عام‬ ‫بشكل‬ ‫رضورية‬ ‫املؤسسات‬ ‫ألن‬ ،‫ما‬ ‫يشء‬ ‫عبارة‬ ‫هو‬ ‫التنظيمي‬ ‫العمل‬ ‫أن‬ ‫إال‬ ،‫الثقافية‬ ‫املشاريع‬ ‫عن‬ ‫النظر‬ ‫بغض‬ .)‫نرويجي‬ ‫(منظم‬ ”‫متصلني‬ ‫بناء‬ ‫إىل‬ ‫باإلضافة‬ ،‫املبادرة‬ ،‫التنظيمي‬ ‫العمل‬ ‫ات‬‫ر‬‫مها‬ ‫يعلم‬ ‫ألنه‬ ،‫ذاته‬ ‫بحد‬ ‫اطي‬‫ر‬‫دميق‬ ‫معيار‬ ‫عن‬ ‫قبل‬ ‫سيايس‬ ‫تأثري‬ ‫له‬ ‫املوت” كان‬ ‫يفرقنا‬ ‫“حتى‬ ‫الرب‬ ‫أن‬ ‫يبدو‬ .‫االجتامعية‬ ‫والشبكات‬ ‫العالقات‬ ‫وجود‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ ‫عىل‬ ‫الصداقة‬ ‫بعالقات‬ ‫تجلت‬ ‫والتي‬ ‫الشخصية‬ ‫العالقات‬ ‫بناء‬ ‫تم‬ ‫حيث‬ ‫يشء‬ ‫كل‬ .‫الدامئة‬ ‫العالقات‬ ‫لبناء‬ ‫ومهمة‬ ‫ناجعة‬ ‫أداة‬ ‫هو‬ ‫الالرب‬ ‫أن‬ ‫تبني‬ ‫املقابالت‬ ‫ونتيجة‬ .‫الحدود‬ ،‫الالرب‬ ‫مشاريع‬ ‫وجود‬ ‫مع‬ ‫لكن‬ ,ً‫ا‬‫جد‬ ‫محدودة‬ ‫فلسطني‬ ‫يف‬ ‫الثتقيفية‬ ‫الرتفيهية‬ ‫األنشطة‬ ‫مساحة‬ ‫عن‬ ‫التعبري‬ ‫من‬ ‫متكنوا‬ ‫حيث‬ ،‫والتسلية‬ ‫للرتفيه‬ ‫الشخصية‬ ‫مساحتهم‬ ‫خلق‬ ‫من‬ ‫فيها‬ ‫املشاركون‬ ‫متكن‬ ‫التحدث‬ ‫الالرب‬ ‫استخدام‬ ‫خالل‬ ‫ومن‬ ‫أيضا‬ ‫متكنوا‬ ‫كام‬ .‫القاتل‬ ‫اليومي‬ ‫الروتني‬ ‫من‬ ‫والخروج‬ ،‫أنفسهم‬ ‫مبثابة‬ ‫أصبح‬ ‫الالرب‬ ‫أن‬ ‫قالوا‬ ‫كام‬ ،‫مجتمعاتهم‬ ‫يف‬ ‫محرمة‬ ‫تعد‬ ‫كانت‬ ‫مواضيع‬ ‫عن‬ ‫أكرث‬ ‫بحرية‬ “ .‫ومعقدة‬ ‫متنوعة‬ ‫مواضيع‬ ‫مناقشة‬ ‫خالله‬ ‫من‬ ‫يستطيعون‬ ‫منتدى‬ ‫ملباديء‬ ‫تجربة‬ ‫كان‬ ”‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫“حتى‬ ‫الرب‬ ‫بأن‬ ‫القول‬ ‫املمكن‬ ‫من‬ ،‫املقابالت‬ ‫هذه‬ ‫اء‬‫ر‬‫إج‬ ‫بعد‬ ‫عابرة‬ ‫وشبكات‬ ‫صداقات‬ ‫وبنوا‬ ،‫ثقافية‬ ‫ومعرف‬ ‫رؤية‬ ‫عىل‬ ‫املشاركني‬ ‫حصل‬ ‫بحيث‬ ،‫اطية‬‫ر‬‫الدميق‬ ‫نشاط‬ ‫عىل‬ ‫الفلسطينيون‬ ‫املشاركون‬ ‫حصل‬ ‫كام‬ .‫ومتكينها‬ ‫الذات‬ ‫تطوير‬ ‫للتجربة‬ ‫باإلضافة‬ ،‫للحدود‬ ‫من‬ ،‫سبق‬ ‫ما‬ ‫لتلخيص‬ .‫أيضا‬ ‫سياسية‬ ‫ألهداف‬ ‫استخدامه‬ ‫املمكن‬ ‫من‬ ‫والذي‬ ‫للرتفيه‬ ‫جديد‬ ‫ثقايف‬ ‫تعزيز‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫استخدام‬ ‫كيفية‬ ‫عن‬ ‫ذهبيا‬ ‫مثاال‬ ”‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫حتى‬ “ ‫الرب‬ ‫اعتبار‬ ‫املمكن‬ .‫املدين‬ ‫املجتمع‬ ‫لتعزيز‬ ‫كوسيلة‬ ‫الالرب‬ ‫املدين‬ ‫املجمتع‬ ‫ليفني‬ ‫هيلدا‬ ‫أاكدميي‬ ‫منظور‬ -‫التشاريك‬ ‫الفن‬ ‫يف‬ ‫االدوار‬ ‫لتقمص‬ ‫اطية‬‫ر‬‫الدميوق‬ ‫ات‬‫ري‬‫التأث‬ “ ‫البكالوريس‬ ‫لدرجة‬ ‫أطروحتها‬ ‫من‬ )2013( ”2012‫الله‬ ‫ام‬‫ر‬ ،‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫حتى‬ ‫الرب‬ ‫يف‬ ‫املشاركني‬ ‫تجارب‬ ‫انعكاسات‬ ‫شن‬ ‫يل‬ :‫صورة‬ | »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬ ‫لعبة‬ In-game photo from Till Death Do Us Part | Photo: Li Xin ‫شن‬ ‫يل‬ :‫صورة‬ | ‫بالنساء‬ ‫الخاص‬ ‫الحناء‬ ‫حفل‬ ‫يف‬ ‫ذكر‬ ‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫حتى‬ ‫لعبة‬ In-game photo from Till Death Do Us Part: male guest crashing bridal shower | Photo: Li Xin During the summer of 2012, the larp Till Death Do Us Part was played in Palestine. Having just learned about how larp was being used as a means to strengthen civil society and democratic values, I wanted to find out how the participants had experienced this particular larp, and how it had affect- ed them afterwards. I was especially interested to see if the participants had found the larp in itself to be a democratic experience, and if it had been political to them in any way. Therefore I set my mind to write my bachelor thesis about it. During the autumn of 2012, I interviewed participants and organizers from the larp, trying to grasp their experience and put it into words. I found that even though political subjects weren’t the main focus of the larp, the larp still handled them. The characters were written around individual plots tackling for example corruption, homosexuality, migration and unemployment. One could also argue that any international project in Pales- tine is political in itself; by spending time in the West Bank, the Scandinavian participants increased their knowledge of the Palestinian culture and situation, and made friends there. That has in turn created emotional understanding and com- mitment to the Palestinian cause. “It doesn’t really matter what kind of project you do to build civ- il society, as long as you do something, because organizations are important in general. But larp specifically has the ability to make people connect”, the organizers claim when asked about the value of larp in civil society. They mean that regardless of project, there are democratic values in organizational work in itself, since it teaches organizational skills, initiative, and builds social networks. Following the interviews, the larp Till Death Do Us Part’s foremost political effect seems to be the commu- nity and friendship that has been built over borders. The amount of cultural recreational activities in Palestine are very limited, but through larp projects, the Palestinians have gained a new way to create a space to have fun, express themselves, and do something out of the everyday routine. Furthermore, I was amazed that they already at this early stage had started to use larp as a tool to discuss issues that are considered taboo in their society, as the activity helps them to create a forum for constructive discussion and exploration of complex themes. Following the interviews, the larp Till Death Do Us Part was an experience of democratic value, where the participants gained insights and cultural knowledge, built friendships and networks over borders, and experienced personal develop- ment and empowerment. The Palestinian participants in addition gained a new cultural activity for recreational as well as for political purposes. To sum up, Till Death Do Us Part seems to be a golden example of how larp can be used to strengthen civil society. Based on the bachelor thesis “Democratic effects of role-playing in participatory art - Participant reflections from the larp Till Death Do Us Part, Ramallah 2012” (2013) Larp as a tool to strengthen civil society Hilda Levin AN ACADEMIC PERSPECTIVE
  • 15. 2829 3 The Jericho Tribes ‫أريحا‬ ‫قبائل‬ ‫مصطفى‬ ‫رياض‬ :‫صورة‬ Photo: Riad Mustafa
  • 16. 3031 ‫عدد‬ ‫كان‬ ،‫فلسطني‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫مجتمع‬ ‫بناء‬ ‫يف‬ ‫ساعدت‬ ‫التي‬ ‫األحداث‬ ‫أكرب‬ ‫من‬ ‫القبائل‬ ‫لعبة‬ ‫كانت‬ ،‫جديد‬ ‫الرب‬ ‫ملجتمع‬ ‫هني‬ ‫غري‬ ‫عدد‬ ‫يعترب‬ ‫وهذا‬ ،‫العبا‬ 36 ‫يقارب‬ ‫ما‬ ‫اللعبة‬ ‫هذه‬ ‫يف‬ ‫املشاركني‬ .‫السابق‬ ‫يف‬ ‫الالعبني‬ ‫جمعت‬ ‫التي‬ ‫الفعاليات‬ ‫مبحدودية‬ ‫مقارنة‬ ‫أخذت‬ ‫وقد‬ ،‫فلسطينيني‬ ‫منظمني‬ ‫خمس‬ ‫كتابتها‬ ‫يف‬ ‫شارك‬ ‫حيث‬ ,ً‫ام‬‫ضخ‬ ً‫ال‬‫عم‬ ‫كانت‬ ‫القبائل‬ ‫لعبة‬ ‫نصف‬ ،‫يومني‬ ‫اللعبة‬ ‫مدة‬ ،‫والتنفيذ‬ ‫للعب‬ ‫جاهزة‬ ‫تكون‬ ‫يك‬ ‫أشهر‬ ‫خمسة‬ ‫مدة‬ ‫اللعبة‬ ‫هذه‬ ‫كتابة‬ .‫لالرب‬ ‫ونصف‬ ‫ويوم‬ ‫العمل‬ ‫لورشات‬ ‫يوم‬ ‫آالف‬ ‫ثالثة‬ ‫إىل‬ ‫الزمن‬ ‫يف‬ ‫عدنا‬ ‫حيث‬ ،‫تاريخي‬ ‫طابع‬ ‫ذو‬ ً‫ا‬‫وأيض‬ ‫الخيال‬ ‫نسج‬ ‫من‬ ‫القبائل‬ ‫الرب‬ ‫كان‬ ‫أن‬ ً‫ام‬‫عل‬ ‫أريحا‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫هذا‬ ‫نفذ‬ ‫وقد‬ ،‫الفلسطينية‬ ‫القبائل‬ ‫تاريخ‬ ‫إىل‬ ً‫ا‬‫رجوع‬ ‫امليالد‬ ‫قبل‬ ‫ما‬ ‫سنة‬ ‫الخيم‬ ‫بإعداد‬ ً‫ا‬‫أيض‬ ‫قمنا‬ ‫هناك‬ ‫تواجدنا‬ ‫وأثناء‬ ،‫األرض‬ ‫وجه‬ ‫عىل‬ ‫ات‬‫ر‬‫الحضا‬ ‫أقدم‬ ‫من‬ ‫تعد‬ ‫أريحا‬ .‫الوقت‬ ‫ذلك‬ ‫مع‬ ‫تتناسب‬ ‫يك‬ ‫األزياء‬ ‫وتحضري‬ ‫الالرب‬ ‫تنظمي‬ ‫مع‬‫خضتها‬‫التي‬‫التجربة‬‫كانت‬،‫ستة‬‫وتنفيذها‬‫اللعبة‬‫كتابة‬‫عىل‬‫ساعدوا‬‫الذين‬‫املنظمني‬‫عدد‬‫كان‬ ‫القبائل‬ ‫الرب‬ ‫حول‬ ‫تتمحور‬ ‫التي‬ ‫التفاصيل‬ ‫بأدق‬ ‫تامة‬ ‫معرفة‬ ‫عىل‬ ‫منا‬ ‫كل‬ ‫كان‬ ، ‫ائعة‬‫ر‬ ‫الفريق‬ ‫هذا‬ ‫كفريق‬ ‫النجاح‬ ‫عىل‬ ‫ساعدتنا‬ ‫التي‬ ‫العوامل‬ ‫أهم‬ ‫ومن‬ ،‫الخاصة‬ ‫مهامه‬ ‫له‬ ‫كان‬ ‫منا‬ ‫كل‬ ‫الوقت‬ ‫وبنفس‬ .‫كمنظمني‬ ‫بيننا‬ ‫مشرتك‬ ‫عامل‬ ‫الالرب‬ ‫هذا‬ ‫اتجاه‬ ‫اإلنتامء‬ ‫حس‬ ‫وكان‬ ،‫ام‬‫ز‬‫واإللت‬ ‫املسؤولية‬ ‫كانت‬ ‫يحصل‬ ‫مل‬ ‫منها‬ ‫بعض‬ ‫ولكن‬ ‫اللعبة‬ ‫مجريات‬ ‫عن‬ ‫التوقعات‬ ‫من‬ ‫الكثري‬ ‫لدينا‬ ‫كان‬ ‫الالرب‬ ‫تنفيذ‬ ‫عند‬ ‫التي‬ ‫العوامل‬ ‫أحد‬ ،‫اللعبة‬ ‫يف‬ ‫معينة‬ ‫لشخصيات‬ ‫تفاصيل‬ ‫بعض‬ ‫يف‬ ‫نقص‬ ‫لدينا‬ ‫كان‬ ‫حيث‬ ،‫أردنا‬ ‫كام‬ ‫ومل‬ ‫االعبني‬ ‫ملعظم‬ ‫مشاركة‬ ‫أول‬ ‫مبثابة‬ ‫كانت‬ ‫اللعبة‬ ‫هذه‬ ‫أن‬ ‫يف‬ ‫تكمن‬ ‫كانت‬ ً‫ا‬‫أيض‬ ‫الالرب‬ ‫يف‬ ‫أثرت‬ .‫الالرب‬ ‫يف‬ ‫الكافية‬ ‫الخربة‬ ‫عندهم‬ ‫يكن‬ ‫قمنا‬ ‫الذي‬ ‫العمل‬ ‫حجم‬ ‫وعن‬ ‫أنفسنا‬ ‫من‬ ‫رىض‬ ‫عىل‬ ‫كنا‬ ‫كفريق‬ ‫فنحن‬ ‫حصلت‬ ‫التي‬ ‫األخطاء‬ ‫عن‬ ً‫ام‬‫رغ‬ .‫الرب‬ ‫لعبة‬ ‫أي‬ ‫لتنظيم‬ ‫مستقبلية‬ ‫كدروس‬ ‫التقنية‬ ‫األخطاء‬ ‫لتقبل‬ ‫املجال‬ ‫لنا‬ ‫فتح‬ ‫اليشء‬ ‫وهذا‬ ‫به‬ ‫مكنظم‬ ‫الالرب‬ ‫لعب‬ ‫وأبوها‬ ‫مدللة‬ ‫إبنة‬ ‫دوري‬ ‫كان‬ ,‫فيه‬ ‫منظمة‬ ‫كنت‬ ‫الذي‬ ‫الوقت‬ ‫نفس‬ ‫يف‬ ‫الالرب‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ‫العبة‬ ‫كنت‬ ‫يف‬ ‫نقص‬ ‫عندي‬ ‫وكان‬ ،‫حنونه‬ ‫اللعبة‬ ‫هذه‬ ‫يف‬ ‫شخصيتي‬ ‫كانت‬ ،‫القبيلة‬ ‫يف‬ ‫الرشفاء‬ ‫الرجال‬ ‫أحد‬ ‫يعد‬ .‫أعمي‬ ‫حب‬ ‫يل‬ ‫حبه‬ ‫وكان‬ ،‫القبيلة‬ ‫قائد‬ ‫إبن‬ ‫أحب‬ ‫وكنت‬ ،‫لذايت‬ ‫امي‬‫رت‬‫إح‬ ‫القبيلة‬ ‫هذه‬ ‫يف‬ ‫عيل‬ ‫املفروضة‬ ‫والتقاليد‬ ‫العادات‬ ‫أرفض‬ ‫كنت‬ ‫جهة‬ ‫فمن‬ ،‫ذايت‬ ‫اع‬‫رص‬ ‫لدي‬ ‫كان‬ ‫بني‬ ‫ما‬ ‫أختار‬ ‫أن‬ ‫عيل‬ ‫كان‬ ‫أخرى‬ ‫جهة‬ ‫ومن‬ ، ‫الجواري‬ ‫مع‬ ‫الحب‬ ‫مبامرسة‬ ‫لعشيقي‬ ‫تسمح‬ ‫والتي‬ .‫اهية‬‫ر‬‫ك‬ ‫عالقة‬ ‫وعشيقي‬ ‫عائلتي‬ ‫تربط‬ ‫كانت‬ ‫حيث‬ ،‫عشيقي‬ ‫أم‬ ‫عائلتي‬ ‫بدايته، وأحدها‬ ‫يف‬ ‫واجهتني‬ ‫التي‬ ‫الصعوبات‬ ‫تجاوزت‬ ‫أين‬ ‫حتى‬ ‫الالرب‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ً‫ا‬‫ري‬‫كث‬ ‫إستمتعت‬ ‫لقد‬ ‫ككاتبة‬ ‫نفيس‬ ‫فصل‬ ً‫ا‬‫وأيض‬ ‫الالرب‬ ‫يف‬ ‫شخصيتي‬ ‫عن‬ ‫الحقيقي‬ ‫العامل‬ ‫يف‬ ‫شخصيتي‬ ‫فصل‬ ‫محاولة‬ ‫هي‬ .‫الالرب‬ ‫لهذا‬ ‫ومنظمة‬ ‫التي‬ ‫والفرصة‬ ‫أريدها‬ ‫شخصية‬ ‫أي‬ ‫أتقمص‬ ‫ليك‬ ‫الكافية‬ ‫املساحة‬ ‫يعطيني‬ ‫ألنه‬ ‫الالرب‬ ‫أحب‬ ‫أنا‬ .‫األفق‬ ‫وواسعة‬ ‫متغرية‬ ‫وعوامل‬ ‫تواريخ‬ ‫من‬ ‫اتنقل‬ ‫بأن‬ ‫كشخصية‬ ‫يل‬ ‫تسنح‬ ‫هذا‬ ‫يف‬ ‫تجربتي‬ ‫خالل‬ ‫ولكن‬ ،‫به‬ ‫معجبة‬ ً‫ا‬‫دامئ‬ ‫كنت‬ ‫عرص‬ ‫إىل‬ ‫أخذتني‬ ‫القبائل‬ ‫لعبة‬ ‫املثال‬ ‫سبيل‬ ‫عىل‬ ‫مثل‬ ‫كانت‬ ‫بل‬ ،‫ظننت‬ ‫كام‬ ‫والرمانسية‬ ‫ام‬‫ر‬‫بالغ‬ ‫ومليئة‬ ‫سهلة‬ ‫تكن‬ ‫مل‬ ‫القبائل‬ ‫حياة‬ ‫أن‬ ‫يل‬ ‫تبني‬ ‫الالرب‬ .‫األطياف‬ ‫كل‬ ‫بني‬ ‫اعات‬‫ز‬‫بالن‬ ‫مليئة‬ ‫الحايل‬ ‫عاملنا‬ ‫الالرب‬ ‫ولعب‬ ‫تنظمي‬ ‫محوري‬ ‫جمد‬ ‫مقدمة‬ ‫مصطفى‬ ‫رياض‬ :‫صورة‬ | »‫أريحا‬ ‫«قبائل‬ ‫لعبة‬ ‫من‬ In-game photo from The Jericho Tribes Photo: Riad Mustafa ‫رباح‬ ‫محمد‬ :‫صورة‬ | ‫النهائية‬ ‫املعركة‬ - »‫أريحا‬ ‫«قبائل‬ ‫لعبة‬ ‫من‬ The final battle from The Jericho Tribes Photo: Mohamad Rabah The Tribes larp was one of the biggest larp events that helped building the larp community in Palestine. The number of people who came was 36, a lot for a newborn community with limited past larp events. It was the first long written Palestinian larp that took almost 5 months to be ready and to be run. The duration of the larp was 2 days, half a day for workshop and one day and a half for the larp. This larp was a fictional historical larp that took us 3 thou- sands years back to the tribal history in Palestine. We ran the larp in Jericho, which is the oldest city in the world, we slept in tents and we dressed as the ancients used to dress. Organizing the larp We were 6 organizers who worked on writing and running the larp. I never had such a great team-work experience as the one I had in The Tribes’ larp. Each one of us were informed with every single detail, but at the same time each one had their own responsibilities. Commitment and responsibility were the main values that brought the organizers together, and the feeling of the ownership of this larp was so present for each one of us. This larp didn’t work as we wanted it to work since we had shortages in some details of certain characters, and we had many first-time players. However, the sense of satisfaction from the huge work we had done to make this experience the best, made us receive those technical mistakes as lessons to be learnt for future larps. Playing as an organizer I was a player in this larp as well; I played the character of a spoiled daughter of one of the honored men in the tribe. I had to be this sweet-hearted young woman, who suffered from low self-esteem. She used to love the tribe master’s son, whom had to love her back blindly. On one hand, she wanted to fight the traditions of the tribe that allowed her lover to have relationships with slaves. On the other hand, she had to choose between her family and him, since their families did not like each other. I personally enjoyed playing that larp so much, even if it was so difficult to disconnect my role as a character from the reality of being one of the writers and organizers of the whole thing. I love larp because it allows me to be wherever I want to be, it allows me to travel with time. The Tribes’ larp took me to an era that I was always fascinated about, but while playing it, I discov- ered that tribal life was not an easy exotic time full of romance. It was alike our world, full of conflicts between everything. Playing & organizing Majd Hamouri INTRODUCTION
  • 17. 3233 ‫من‬ ‫املكون‬ ‫الالعبني/ات‬ ‫فريق‬ ‫وهم‬ ،‫النور‬ ‫املرشوع‬ ‫هذا‬ ‫شهد‬ ‫ملا‬ ‫لوالهم‬ ‫من‬ ‫أشكر‬ ‫أن‬ ‫أود‬ ،‫بداية‬ ‫وطاقتهم‬ ‫وقتهم‬ ‫استثمروا‬ ‫الذين‬ ،‫ام‬‫ز‬‫وااللت‬ ‫بالحامس‬ ‫متميزون‬ ‫فلسطيني/ة‬ ‫العب/ة‬ ‫وثالثون‬ ‫ستة‬ .‫ينىس‬ ‫ال‬ ‫فلسطيني‬ ‫الرب‬ ‫تجربة‬ ‫املرشوع‬ ‫هذا‬ ‫لجعل‬ ‫فلسطينيني‬ ‫الرب‬ ‫العبي‬ ‫من‬ ‫مجموعة‬ ‫قامت‬ ‫أن‬ ‫بعد‬ ً‫ا‬‫فلسطيني‬ ‫مكتوب‬ ‫الرب‬ ‫لعب‬ ‫فكرة‬ ‫جاءت‬ ‫العديد‬ ‫اللعبة‬ ‫هذه‬ ‫جلبت‬ .‫فلسطني‬ ‫يف‬ »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬ ‫اسمهت‬ ‫لعبة‬ ‫بلعب‬ ‫واسكندنافيني‬ ‫من‬ ‫وانطالقا‬ .‫للالعبني‬ ‫فعلية‬ ‫قاعدة‬ ‫أنشأ‬ ‫مام‬ ،‫أوىل‬ ‫كتجربة‬ ‫الرب‬ ‫ال‬ ‫ليامرسوا‬ ‫الفلسطينيني‬ ‫من‬ ‫الرب فلسطينية‬ ‫لعبة‬ ‫ألول‬ ‫للتخطيط‬ ‫معا‬ ‫الرب‬ ‫العاب‬ ‫وتنظيم‬ ‫كتابة‬ ‫يف‬ ‫مهتم‬ ‫فريق‬ ‫اجتمع‬ ،‫ذلك‬ .‫االطالق‬ ‫عىل‬ ‫قبيلتني‬ ‫حول‬ LARP ‫السلطة‬ ‫عىل‬ ‫اع‬‫ز‬‫الن‬ ‫حول‬ ‫الفعلية‬ ‫الفلسطينية‬ ‫التجربة‬ ‫من‬ ‫قبيلتني‬ ‫حول‬ ‫الرب‬ ‫تصميم‬ ‫فكرة‬ ‫جاءت‬ ‫أحد‬ ‫الي‬ ‫يكن‬ ‫مل‬ ،‫لالهتامم‬ ‫مثرية‬ ‫الورق‬ ‫عىل‬ ‫تبدو‬ ‫القصة‬ ‫ان‬ ‫رغم‬ .‫وحامس‬ ‫فتح‬ ‫حركتي‬ ‫بني‬ ‫القائم‬ ‫منظمو‬ ‫حاول‬ ،‫منصفني‬ ‫نكون‬ ‫وليك‬ .‫عليه‬ ‫مقبلون‬ ‫نحن‬ ‫ما‬ ‫حول‬ ‫فكرة‬ ‫ادين‬ ‫املنظمني‬ ‫الستة‬ ‫منا‬ ‫ولكن‬ ،‫املرشوع‬ ‫حجم‬ ‫من‬ ‫تحذيرنا‬ ‫االسكندنافيني‬ ‫وزمالئنا‬ ‫رباح‬ ‫محمد‬ »‫املوت‬ ‫يفرقنا‬ ‫«حتى‬ ‫الرب‬ .‫الحكاية‬ ‫بدأت‬ ‫وهكذا‬ !‫عام‬ 3000 ‫قبل‬ ‫الوقت‬ ‫ذلك‬ ‫هو‬ ‫به‬ ‫فكرنا‬ ‫ما‬ ‫كل‬ ‫مهنكة‬ ‫لوجستية‬ ‫ترتيبات‬ ‫القيام‬ ‫يتعني‬ ‫كان‬ ،‫اللعبة‬ ‫موعد‬ ‫من‬ ‫اقرتبنا‬ ‫كلام‬ .‫بالتصاعد‬ ‫وتريةالعمل‬ ‫بدأت‬ ،‫أشهر‬ ‫بضعة‬ ‫بعد‬ ‫وبالكاد‬ ‫جدا‬ ‫كبرية‬ ‫برسعة‬ ‫تسري‬ ‫األمور‬ ‫بدأت‬ ‫اللعبة‬ ‫موعد‬ ‫من‬ ‫أسبوع‬ ‫وقبل‬ .‫أرسع‬ ‫بشكل‬ ‫باالمور‬ ‫يومني‬ ‫ملدة‬ ‫اليوم‬ ‫يف‬ ‫ات‬‫ر‬‫م‬ ‫ثالث‬ ‫شخص‬ 36 ‫اطعام‬ ‫عىل‬ ‫اف‬‫رش‬‫اال‬ ‫أن‬ ‫اىل‬ ‫اإلشارة‬ ‫أود‬ ‫وهنا‬ .‫تداركناها‬ ‫يف‬ ‫تكمن‬ ‫املشكلة‬ ‫كانت‬ .‫الرئييس‬ ‫التحدي‬ ‫ذلك‬ ‫كان‬ ‫بل‬ ،‫باليشءاملمتع‬ ‫ليست‬ )‫طعام‬ ‫وجبة‬ 216‫(أي‬ ‫بدقة‬ ‫املحسوبة‬ ‫اك‬‫رت‬‫االش‬ ‫رسوم‬ ‫من‬ ‫ستغطى‬ ‫تكلفته‬ ‫أن‬ ‫لنا‬ ‫بدا‬ ‫الذي‬ ‫الطعام‬ ‫من‬ ‫الكمية‬ ‫هذه‬ ‫اء‬‫رش‬ ،‫مجد‬ ‫الطاهية‬ ‫وزمليتي‬ ‫انا‬ ‫ذهبت‬ ،‫العملية‬ ‫هذه‬ ‫اثناء‬ ‫يف‬.)‫كذلك‬ ‫ليست‬‫أنها‬ ‫الحقا‬ ‫تبني‬ ‫(والتي‬ ‫يسمى‬ ‫(ما‬ ‫الشعبي‬ ‫السوق‬ ‫إىل‬ ‫بالتوجه‬ ‫قمنا‬ .‫الله‬ ‫ام‬‫ر‬ ‫يف‬ ‫زرناها‬ ‫أن‬ ‫لنا‬ ‫يسبق‬ ‫مل‬ ‫أماكن‬ ‫إىل‬ ‫رحلة‬ ‫يف‬ ‫البائعني‬‫فإن‬،‫هناك‬‫الفريدة‬‫تجربتنا‬‫عن‬‫ملحة‬‫ولتقديم‬.‫والفواكه‬‫اوت‬‫رض‬‫الخ‬‫اء‬‫رش‬‫اجل‬‫من‬)‫بالحسبة‬ ‫هدف‬ ‫منا‬ ‫جعل‬ ‫مام‬ ،‫االسعار‬ ‫عن‬ ‫فكرة‬ ‫أدىن‬ ‫لديها‬ ‫ليس‬ ‫وكأن‬ ‫بدت‬ ‫مجد‬ ‫أن‬ ‫كام‬ .‫أجنبي‬ ‫أنني‬ ‫ظنوا‬ .‫القليل‬ ‫إدخار‬ ‫من‬ ‫ومتكنا‬ ‫نحتاجه‬ ‫ما‬ ‫كل‬ ‫اء‬‫رش‬‫ب‬ ‫قمنا‬ ،‫املطاف‬ ‫نهاية‬ ‫يف‬ .‫املكان‬ ‫ذلك‬ ‫يف‬ ‫لالستغالل‬ ‫سهل‬ ‫لذلك‬ ‫املثايل‬ ‫املكان‬ ‫إىل‬ ‫توجهنا‬ .‫مجانا‬ ‫نوم‬ ‫كيس‬ 36‫و‬ ‫خيام‬ 8 ‫عىل‬ ‫الحصول‬ ‫التالية‬ ‫املهمة‬ ‫كانت‬ ‫املستمر‬ ‫رباح‬ ‫محمد‬ ‫الحاح‬ ‫وبعد‬ ،‫الحظ‬ ‫ولحسن‬ .‫الفلسطيني‬ ‫األحمر‬ ‫الهالل‬ ‫جمعية‬ ‫وهي‬ ‫واسعة‬ ‫كانت‬ ‫الخيام‬ ‫أن‬ ‫املوضوع‬ ‫يف‬ ‫السلبي‬ ‫الجزء‬ ‫وكان‬ .‫لطلبنا‬ ‫االستجابة‬ ‫تم‬ ‫الهاتفية‬ ‫ومكاملاته‬ ‫ووصلت‬ ،‫أمتار‬ ‫ثالثة‬ ‫الخيمةالواحدة‬ ‫ارتفاع‬ ‫بلغ‬ .‫اإلغاثة‬ ‫عمليات‬ ‫يف‬ ‫الخيام‬ ‫هذه‬ ‫تستعمل‬ ‫اذ‬ ،‫جدا‬ ‫حينها‬ ‫نفسه‬ ‫طرح‬ ‫الذي‬ ‫السؤال‬ .‫ام‬‫ر‬‫كيلوغ‬ 100 ‫حويل‬ ‫وزنها‬ ‫وبلغ‬ ،‫شخص‬ 15 ‫إىل‬ ‫االستيعابية‬ ‫قدرتها‬ ‫ادركنا‬ ‫عندها‬ ‫أريحا؟‬ ‫إىل‬ ‫نوم‬ ‫كيس‬ 36 ‫اىل‬ ‫باإلضافة‬ ‫النوع‬ ‫هذا‬ ‫من‬ ‫خيام‬ 8 ‫ننقل‬ ‫أن‬ ‫لنا‬ ‫كيف‬ ‫هو‬ !‫الالعبني‬ ‫ثم‬ ‫ومن‬ ‫أوال‬ ‫الخيام‬ ‫نقل‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫كبرية‬ ‫حافلة‬ ‫إىل‬ ‫بحاجة‬ ‫أننا‬ ‫جميع‬ ‫كانت‬ ،‫ات‬‫ري‬‫والتحض‬ ‫االجتامعات‬ ‫من‬ ‫ساعة‬ ‫الف‬ ‫وكأنه‬ ‫لنا‬ ‫بدا‬ ‫ما‬ ‫بعد‬ ،‫حال‬ ‫أية‬ ‫عىل‬ ،‫استعداد‬ ‫اهب‬ ‫عىل‬ ‫والالعبني‬ ،‫محدد‬ ‫واملوعد‬ ،‫محجوز‬ ‫واملكان‬ ،‫مكتوبة‬ 36 ‫ال‬ ‫الشخصيات‬ .‫نلعب‬ ‫ان‬ ‫فقط‬ ‫بقي‬ .‫الحافلة‬ ‫منت‬ ‫عىل‬ ‫والخيام‬ ‫أرحيا‬ ‫يف‬ ‫ضائع‬ ‫عبده‬ ‫رسي‬ ‫املنمظني‬ ‫من‬ ‫انطباعات‬ ‫شن‬ ‫يل‬ :‫صورة‬ Ancient ruins in Jericho | Photo: Li Xin I would like to start by thanking those whom without this project would not have seen the light of day, our dedicated players; thirty six enthusiastic Palestinian players who invest- ed their time and energy to make this project an unforgetta- ble Palestinian larp. The idea to play an authentic Palestinian written larp came a short while after a group of Palestinian and Scandinavian larpers played Till Death Do Us Part in Palestine. That game introduced many first-time Palestinians to larp, which in turn created an actual players base. From that, a group interested in writing and organizing larps came together to plan the first ever Palestinian written and organized game. A larp about two tribes The idea to make a larp about two tribes originating from one, fighting on power, came from what Palestinian experience now between Fatah and Hamas. On paper that sounded ex- tremely exciting, but none of us six organizers had any idea of what we were getting ourselves into. To be fair, Mohammad and our fellow Scandinavian larp organizers from Till Death Do Us Part tried whenever possible to warn us of the size of the venture, but all we could think about at the time was living 3000 years ago! And so it began. Painful larp logistics A few months after the idea was formed, the pace of work started to pick up. The closer to the game date we got, the quicker things had to be done. And a week before the game date things were moving too quickly, we were barely keeping up with them. Here I would like to say one thing: feeding 36 people three times a day for two days (that is 216 meals) is not that fun, but that was not the main problem. The problem was buying that amount of food on what seemed to be an accurately calculated participation fee (which turned out not to be), that took me and my fellow cook Majd on a journey to places I have never seen before in Ramallah: We went to the fruits and vegetables public market. To give you a hint of our experience there, well, they thought I was a foreigner and that Majd looked like someone who did not know the price Lost in Jericho Sari Abdo REFLECTIONS FROM THE ORGANIZERS