SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 27
COMMENT SAUVER LES LANGUES REGIONALES ?
Michel Feltin-Palas
Lettre d’information de l’Express « Sur le bout des langues »
La Seyne-sur-Mer, le 5 octobre 2019
Frédéric Mistral,
prix Nobel de littérature en 1904 pour une œuvre écrite en provençal
Forum d’OC
COMMENT SAUVER LES LANGUES REGIONALES ?
1) Pourquoi les langues dites régionales sont menacées d’extinction
en France.
2) Les vraies et les fausses raisons de leur déclin.
3) Pourquoi on peut encore y croire.
4) Ce qu’il faut faire pour les sauver.
Les neuf critères de l’Unesco pour mesurer la vitalité d’une langue
Dialectes de l’occitan : le verdict de l’Unesco
En danger
Gascon
Provençal alpin
Sérieusement en danger
Auvergnat
Languedocien
Limousin
Provençal
La situation des langues de France, selon l’Unesco
(en métropole)
vulnérables
basque
francique mosellan
alsacien
en danger
corse
francoprovençal
gascon
provençal alpin
sérieusement en danger
auvergnat
bourguignon
breton
champenois
franc-comtois
gallo
languedocien
limousin
lorrain
normand
picard
poitevin-saintongeais
provençal
Part de la population parlant une langue
régionale*
Fin du 18è siècle 90 %
Années 1930 25%
Années 1950 10 %
Années 2000 5%
* Ordre de grandeur
Si rien ne change, toutes les langues de
métropole auront disparu d’ici à la fin du
siècle (en dehors du français)
La prévision des experts
De Denis Diderot…
« Patois : Langage corrompu tel qu’il se parle presque
dans toutes les provinces : chacune a son patois (...).
On ne parle la langue que dans la capitale. »
L’Encyclopédie
Les a priori contre les langues dites régionales
… à Jean Dutourd
« Monsieur Lang ayant créé un Capes de patois breton,
pourquoi ne pas créer un Capes de mendicité ? »
(France-Soir Magazine, 1985)
Bertrand Barère
« Le fédéralisme et la superstition parlent bas-breton ;
l'émigration et la haine de la République parlent
allemand ; la contre-révolution parle l'italien et le
fanatisme parle le basque. Cassons ces instruments de
dommage et d'erreur. »
« Rapport sur la Nécessité et les Moyens
d'anéantir les Patois et d'universaliser
l'Usage de la Langue française »
Abbé Grégoire, 1794
Une curieuse définition de l’égalité
« Obliger un enfant à utiliser la langue d'un autre pour avoir droit à la
promotion sociale, c'est une curieuse définition de l'égalité. Et c'est un
argument terrible ! C'est comme si on disait à un Juif qu'il doit devenir
catholique pour devenir fonctionnaire. »
Philippe Blanchet, linguiste, L’Express 05/04/2016
Le paradoxe de la Révolution
« Les Révolutionnaires prétendaient donner le pouvoir au
peuple. Linguistiquement, ils l’ont donné à la bourgeoisie »
Alain Rey (Le Robert)
Le français une langue supérieure ?
« Le français était un dialecte comme
les autres, mais c’était celui du roi »
Claude Hagège
0
200,000
400,000
600,000
800,000
années 1980 2019
Evolution du nombre de locuteurs du
breton et du gallois
BRETON GALLOIS
Des discours positifs
• Emmanuel Macron, le 21 juin 2018 : « Les langues
régionales jouent leur rôle dans l’enracinement qui fait la
force des régions. Nous allons pérenniser leur
enseignement. »
• Emmanuel Macron, février 2018 : « Je suis tout à fait
favorable à l'esprit du bilinguisme »
• Constitution , l’article 75-1 (ajouté en 2008) : « Les langues
régionales appartiennent au patrimoine de la France. »
Des actes qui le sont moins
0
50
100
150
200
250
Langues "régionales" DGLFLF Français Cité internationale de la langue
française (château de Villers-Cotterêts)
MOYENS BUDGETAIRES ALLOUES AUX LANGUES DE FRANCE
budget 2019
Source : ministère de la Culture (en millions d’euros)
Les raisons d’y croire
1) Il reste des locuteurs.
2) Il y a des militants.
3) Il existe une demande.
4) C’est techniquement possible
5) Cela peut répondre à un Intérêt
économique.
6) Internet, un atout.
7) Les arguments des opposants
sont intellectuellement faibles.
8) Peu de risques de séparatisme
9) Quand bien même, l’unité d’un
Etat doit-il être la valeur suprême?
10) Un projet conforme aux
valeurs de la France.
11) Un projet cohérent avec la
défense de la francophonie.
12) Le vrai danger pour le français,
c’est l’anglais !
Comment sauver nos langues ?
1) « Fabriquer » des locuteurs dans les écoles immersives
2) Rendre ces langues présentes dans toute la société via la
coofficialité
3) Convaincre l’opinion que leur sauvegarde est légitime
(pour contraindre l’Etat à agir)
La coofficialité en Catalogne
2 langues officielles en Catalogne : le castillan et le catalan
L’objectif étant le bilinguisme, priorité est donnée au catalan, pour qu’il puisse rattraper son retard.
1) Les institutions.
Le gouvernement régional et les administrations utilisent en priorité le catalan, même si un citoyen peut demander à recourir au castillan.
2) La toponymie.
Tous les noms de lieux sont écrits en catalan et doivent être respectés, y compris dans le reste de l'Espagne.
3) Les médias audiovisuels.
Les télévisions et radios publiques, financées sur les fonds régionaux, doivent accorder une part beaucoup plus grande au catalan
4) L'éducation.
Les matières fondamentales sont partout enseignées en catalan à l'école primaire (à l'exception des heures dévolues au castillan).
La règle est globalement la même dans l'enseignement secondaire.
Dans le supérieur, l'enseignant choisit la langue dans laquelle il est le plus à l'aise.
Tous les enseignants doivent être bilingues.
Source : Dominique Blanc, anthropologue spécialiste de la Catalogne, lexpress.fr 19/12/2007
Usage social du catalan
En % de la population âgée de 15 ans et plus
Territoire Chez soi Dans la rue
Catalogne espagnole 45 % 51 %
Pyrénées-Orientales 1 % 1 %
Source : Instituto de Estudios Catalanes
LA BATAILLE DU VOCABULAIRE
NE PAS DIRE…
• Nous défendons les langues régionales
• Nous voulons conserver notre patrimoine
• Nous aimons nos traditions locales
… MAIS DIRE
• Nous exigeons l’égalité entre les langues
• Nous réclamons la liberté pour tout individu
de parler et transmettre sa langue maternelle
• Nous voulons préserver la biodiversité
culturelle
• Nous refusons l’uniformité culturelle
• C’est un droit de l’homme.
• Le respect des minorités est une valeur
universelle
Mettre en avant des témoignages
« Dans l’école de ma grand-mère, à Marseille, au début
du XXè siècle, les petites filles surprises à parler
provençal devaient nettoyer les toilettes. Et les
récidivistes étaient contraintes de les lécher
"puisqu'elles avaient de la merde dans la bouche ! »
Philippe Blanchet, linguiste, L’Express , 5 avril 2016
Mettre en avant des personnalités connues
Faire intervenir des politiques proches du pouvoir
François Bayrou Richard Ferrand
Bibliographie
• Pour une reconnaissance politique des langues. Le corse et la
coofficialité. Romain Colonna. Editions Albiana (facile à lire)
• Discrimination : combattre la glottophobie, Philippe Blanchet,
Editions Textuel (plus ardu)
• Langues et cultures régionales. En finir avec l’exception française.
Armand Jung et Jean-Jacques Urvoas. Fondation Jean-Jaurès (très
synthétique)
• Site de l’université de Laval L’aménagement linguistique dans le
monde. Onglet « par politique linguistique »
http://www.axl.cefan.ulaval.ca/monde/index_politique-lng.htm

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie Comment sauver les langues régionales de France ?

L'intercompréhension en langues romanes
L'intercompréhension en langues romanesL'intercompréhension en langues romanes
L'intercompréhension en langues romanes
formlle
 
Conférence Nationale sur le projet de Document de Politique Linguistique du M...
Conférence Nationale sur le projet de Document de Politique Linguistique du M...Conférence Nationale sur le projet de Document de Politique Linguistique du M...
Conférence Nationale sur le projet de Document de Politique Linguistique du M...
Boukary Konate
 
20080124 Aa Kas Brdx Ok
20080124 Aa Kas Brdx Ok20080124 Aa Kas Brdx Ok
20080124 Aa Kas Brdx Ok
Alban_Azais
 
Intercomprehension des langues romanes_ACampà
Intercomprehension des langues romanes_ACampàIntercomprehension des langues romanes_ACampà
Intercomprehension des langues romanes_ACampà
clamuraller
 
Reseaux sociaux et pratiques linguistiques
Reseaux sociaux et pratiques linguistiquesReseaux sociaux et pratiques linguistiques
Reseaux sociaux et pratiques linguistiques
CinemaTICE
 
Lacommunautlinguistique 110206132613-phpapp02
Lacommunautlinguistique 110206132613-phpapp02Lacommunautlinguistique 110206132613-phpapp02
Lacommunautlinguistique 110206132613-phpapp02
AGELLID Bucama
 
Journee Internationale De La Francophonie
Journee Internationale De La FrancophonieJournee Internationale De La Francophonie
Journee Internationale De La Francophonie
guestab03e8
 
Synthèse de documents: Evolution de la langue française dans le monde
Synthèse de documents: Evolution de la langue française dans le mondeSynthèse de documents: Evolution de la langue française dans le monde
Synthèse de documents: Evolution de la langue française dans le monde
Pauline Beauvillier
 
Francophonie
FrancophonieFrancophonie
Francophonie
amaseck
 

Ähnlich wie Comment sauver les langues régionales de France ? (20)

Nishiyama Univ Kyoto
Nishiyama   Univ KyotoNishiyama   Univ Kyoto
Nishiyama Univ Kyoto
 
Le progressiste n° 2143
Le progressiste n° 2143Le progressiste n° 2143
Le progressiste n° 2143
 
L'intercompréhension en langues romanes
L'intercompréhension en langues romanesL'intercompréhension en langues romanes
L'intercompréhension en langues romanes
 
Conférence Nationale sur le projet de Document de Politique Linguistique du M...
Conférence Nationale sur le projet de Document de Politique Linguistique du M...Conférence Nationale sur le projet de Document de Politique Linguistique du M...
Conférence Nationale sur le projet de Document de Politique Linguistique du M...
 
Le TERMCAT au sein du processus de planification linguistique du catalan. Cri...
Le TERMCAT au sein du processus de planification linguistique du catalan. Cri...Le TERMCAT au sein du processus de planification linguistique du catalan. Cri...
Le TERMCAT au sein du processus de planification linguistique du catalan. Cri...
 
20080124 Aa Kas Brdx Ok
20080124 Aa Kas Brdx Ok20080124 Aa Kas Brdx Ok
20080124 Aa Kas Brdx Ok
 
Intercomprehension des langues romanes_ACampà
Intercomprehension des langues romanes_ACampàIntercomprehension des langues romanes_ACampà
Intercomprehension des langues romanes_ACampà
 
Reseaux sociaux et pratiques linguistiques
Reseaux sociaux et pratiques linguistiquesReseaux sociaux et pratiques linguistiques
Reseaux sociaux et pratiques linguistiques
 
E-nationalisme et langues minoritaires. Une comparaison entre Alsace, Corse,...
 E-nationalisme et langues minoritaires. Une comparaison entre Alsace, Corse,... E-nationalisme et langues minoritaires. Une comparaison entre Alsace, Corse,...
E-nationalisme et langues minoritaires. Une comparaison entre Alsace, Corse,...
 
Letra premsa 15 v2
Letra premsa 15   v2Letra premsa 15   v2
Letra premsa 15 v2
 
Lacommunautlinguistique 110206132613-phpapp02
Lacommunautlinguistique 110206132613-phpapp02Lacommunautlinguistique 110206132613-phpapp02
Lacommunautlinguistique 110206132613-phpapp02
 
gestion conflits interlinguistiques (1).pdf
gestion conflits interlinguistiques (1).pdfgestion conflits interlinguistiques (1).pdf
gestion conflits interlinguistiques (1).pdf
 
MALI - International Language Day - Journée internationale de la langue mater...
MALI - International Language Day - Journée internationale de la langue mater...MALI - International Language Day - Journée internationale de la langue mater...
MALI - International Language Day - Journée internationale de la langue mater...
 
Journee Internationale De La Francophonie
Journee Internationale De La FrancophonieJournee Internationale De La Francophonie
Journee Internationale De La Francophonie
 
Synthèse de documents: Evolution de la langue française dans le monde
Synthèse de documents: Evolution de la langue française dans le mondeSynthèse de documents: Evolution de la langue française dans le monde
Synthèse de documents: Evolution de la langue française dans le monde
 
Comment sauvegarder la langue corse ?
Comment sauvegarder la langue corse ? Comment sauvegarder la langue corse ?
Comment sauvegarder la langue corse ?
 
La francophonie
La francophonie La francophonie
La francophonie
 
Crida 2015 fr v2
Crida 2015 fr   v2Crida 2015 fr   v2
Crida 2015 fr v2
 
Francophonie
FrancophonieFrancophonie
Francophonie
 
Ppl15 096
Ppl15 096Ppl15 096
Ppl15 096
 

Comment sauver les langues régionales de France ?

  • 1. COMMENT SAUVER LES LANGUES REGIONALES ? Michel Feltin-Palas Lettre d’information de l’Express « Sur le bout des langues » La Seyne-sur-Mer, le 5 octobre 2019 Frédéric Mistral, prix Nobel de littérature en 1904 pour une œuvre écrite en provençal Forum d’OC
  • 2. COMMENT SAUVER LES LANGUES REGIONALES ? 1) Pourquoi les langues dites régionales sont menacées d’extinction en France. 2) Les vraies et les fausses raisons de leur déclin. 3) Pourquoi on peut encore y croire. 4) Ce qu’il faut faire pour les sauver.
  • 3. Les neuf critères de l’Unesco pour mesurer la vitalité d’une langue
  • 4. Dialectes de l’occitan : le verdict de l’Unesco En danger Gascon Provençal alpin Sérieusement en danger Auvergnat Languedocien Limousin Provençal
  • 5. La situation des langues de France, selon l’Unesco (en métropole) vulnérables basque francique mosellan alsacien en danger corse francoprovençal gascon provençal alpin sérieusement en danger auvergnat bourguignon breton champenois franc-comtois gallo languedocien limousin lorrain normand picard poitevin-saintongeais provençal
  • 6. Part de la population parlant une langue régionale* Fin du 18è siècle 90 % Années 1930 25% Années 1950 10 % Années 2000 5% * Ordre de grandeur
  • 7. Si rien ne change, toutes les langues de métropole auront disparu d’ici à la fin du siècle (en dehors du français) La prévision des experts
  • 8. De Denis Diderot… « Patois : Langage corrompu tel qu’il se parle presque dans toutes les provinces : chacune a son patois (...). On ne parle la langue que dans la capitale. » L’Encyclopédie Les a priori contre les langues dites régionales
  • 9. … à Jean Dutourd « Monsieur Lang ayant créé un Capes de patois breton, pourquoi ne pas créer un Capes de mendicité ? » (France-Soir Magazine, 1985)
  • 10. Bertrand Barère « Le fédéralisme et la superstition parlent bas-breton ; l'émigration et la haine de la République parlent allemand ; la contre-révolution parle l'italien et le fanatisme parle le basque. Cassons ces instruments de dommage et d'erreur. »
  • 11. « Rapport sur la Nécessité et les Moyens d'anéantir les Patois et d'universaliser l'Usage de la Langue française » Abbé Grégoire, 1794
  • 12. Une curieuse définition de l’égalité « Obliger un enfant à utiliser la langue d'un autre pour avoir droit à la promotion sociale, c'est une curieuse définition de l'égalité. Et c'est un argument terrible ! C'est comme si on disait à un Juif qu'il doit devenir catholique pour devenir fonctionnaire. » Philippe Blanchet, linguiste, L’Express 05/04/2016
  • 13. Le paradoxe de la Révolution « Les Révolutionnaires prétendaient donner le pouvoir au peuple. Linguistiquement, ils l’ont donné à la bourgeoisie » Alain Rey (Le Robert)
  • 14. Le français une langue supérieure ? « Le français était un dialecte comme les autres, mais c’était celui du roi » Claude Hagège
  • 15. 0 200,000 400,000 600,000 800,000 années 1980 2019 Evolution du nombre de locuteurs du breton et du gallois BRETON GALLOIS
  • 16.
  • 17. Des discours positifs • Emmanuel Macron, le 21 juin 2018 : « Les langues régionales jouent leur rôle dans l’enracinement qui fait la force des régions. Nous allons pérenniser leur enseignement. » • Emmanuel Macron, février 2018 : « Je suis tout à fait favorable à l'esprit du bilinguisme » • Constitution , l’article 75-1 (ajouté en 2008) : « Les langues régionales appartiennent au patrimoine de la France. »
  • 18. Des actes qui le sont moins 0 50 100 150 200 250 Langues "régionales" DGLFLF Français Cité internationale de la langue française (château de Villers-Cotterêts) MOYENS BUDGETAIRES ALLOUES AUX LANGUES DE FRANCE budget 2019 Source : ministère de la Culture (en millions d’euros)
  • 19. Les raisons d’y croire 1) Il reste des locuteurs. 2) Il y a des militants. 3) Il existe une demande. 4) C’est techniquement possible 5) Cela peut répondre à un Intérêt économique. 6) Internet, un atout. 7) Les arguments des opposants sont intellectuellement faibles. 8) Peu de risques de séparatisme 9) Quand bien même, l’unité d’un Etat doit-il être la valeur suprême? 10) Un projet conforme aux valeurs de la France. 11) Un projet cohérent avec la défense de la francophonie. 12) Le vrai danger pour le français, c’est l’anglais !
  • 20. Comment sauver nos langues ? 1) « Fabriquer » des locuteurs dans les écoles immersives 2) Rendre ces langues présentes dans toute la société via la coofficialité 3) Convaincre l’opinion que leur sauvegarde est légitime (pour contraindre l’Etat à agir)
  • 21. La coofficialité en Catalogne 2 langues officielles en Catalogne : le castillan et le catalan L’objectif étant le bilinguisme, priorité est donnée au catalan, pour qu’il puisse rattraper son retard. 1) Les institutions. Le gouvernement régional et les administrations utilisent en priorité le catalan, même si un citoyen peut demander à recourir au castillan. 2) La toponymie. Tous les noms de lieux sont écrits en catalan et doivent être respectés, y compris dans le reste de l'Espagne. 3) Les médias audiovisuels. Les télévisions et radios publiques, financées sur les fonds régionaux, doivent accorder une part beaucoup plus grande au catalan 4) L'éducation. Les matières fondamentales sont partout enseignées en catalan à l'école primaire (à l'exception des heures dévolues au castillan). La règle est globalement la même dans l'enseignement secondaire. Dans le supérieur, l'enseignant choisit la langue dans laquelle il est le plus à l'aise. Tous les enseignants doivent être bilingues. Source : Dominique Blanc, anthropologue spécialiste de la Catalogne, lexpress.fr 19/12/2007
  • 22. Usage social du catalan En % de la population âgée de 15 ans et plus Territoire Chez soi Dans la rue Catalogne espagnole 45 % 51 % Pyrénées-Orientales 1 % 1 % Source : Instituto de Estudios Catalanes
  • 23. LA BATAILLE DU VOCABULAIRE NE PAS DIRE… • Nous défendons les langues régionales • Nous voulons conserver notre patrimoine • Nous aimons nos traditions locales … MAIS DIRE • Nous exigeons l’égalité entre les langues • Nous réclamons la liberté pour tout individu de parler et transmettre sa langue maternelle • Nous voulons préserver la biodiversité culturelle • Nous refusons l’uniformité culturelle • C’est un droit de l’homme. • Le respect des minorités est une valeur universelle
  • 24. Mettre en avant des témoignages « Dans l’école de ma grand-mère, à Marseille, au début du XXè siècle, les petites filles surprises à parler provençal devaient nettoyer les toilettes. Et les récidivistes étaient contraintes de les lécher "puisqu'elles avaient de la merde dans la bouche ! » Philippe Blanchet, linguiste, L’Express , 5 avril 2016
  • 25. Mettre en avant des personnalités connues
  • 26. Faire intervenir des politiques proches du pouvoir François Bayrou Richard Ferrand
  • 27. Bibliographie • Pour une reconnaissance politique des langues. Le corse et la coofficialité. Romain Colonna. Editions Albiana (facile à lire) • Discrimination : combattre la glottophobie, Philippe Blanchet, Editions Textuel (plus ardu) • Langues et cultures régionales. En finir avec l’exception française. Armand Jung et Jean-Jacques Urvoas. Fondation Jean-Jaurès (très synthétique) • Site de l’université de Laval L’aménagement linguistique dans le monde. Onglet « par politique linguistique » http://www.axl.cefan.ulaval.ca/monde/index_politique-lng.htm