O documento descreve algumas diferenças na representação gráfica de sons entre o português e o espanhol. O som "nh" em português é representado pela letra "ñ" em espanhol. O som "lh" em português é representado por "ll" em espanhol. A pronúncia da letra "B" é igual nos dois idiomas, enquanto a letra "V" em português é pronunciada de forma dentilabial.
2. Na fonética portuguesa existem alguns
sons (sonidos) que são quase iguais em
espanhol mas, são representados
(graficados) de diferente forma.
3. nh = ñ
Na gramática portuguesa não existe a letra
ñ, mas o som(sonido) sim, este som é
graficado com a união das consonantes nh.
Tenho venha vinho amanha
(ñ) (ñ) (ñ) (ñ)
4. lh = ll
Na gramática portuguesa não existe a letra ll, mas o
som(sonido) sim, este som é graficado com a união das
consonantes lh.
filho velho filha palha
ll ll ll ll
Nota: para pronunciar melhor, pode imaginar que
depois da letra h, sigue a letra i:
Filhio velhio filhia palhia
5. B
A pronunciacão da letra B em português é igual que em
espanhol.
barco boca Brasil Bahia
V (uve)
A pronunciação da letra V em português será
dentilabial.
vaca vou vai vamos