3. 3
Закон України Про
забезпечення
функціонування
української мови як
державної №2704-VIII від
25 квітня 2019 року
з 16 січня 2020 року
Стаття 32. Державна мова у сфері реклами
1. Мовою реклами в Україні є державна мова.
2. У друкованих засобах масової інформації, що
видаються однією з офіційних мов Європейського Союзу,
допускається розміщення реклами тією мовою, якою
видається такий друкований засіб масової інформації.
3. Мовою реклами на телебаченні і радіо є державна
мова.
Мовою реклами, що розповсюджується
телерадіоорганізаціями закордонного мовлення,
телерадіоорганізаціями, які здійснюють мовлення однією
або кількома офіційними мовами Європейського Союзу,
поряд з державною мовою можуть бути офіційні мови
Європейського Союзу.
Особливості використання в рекламі кримськотатарської
мови, інших мов корінних народів, національних меншин
України встановлюються законом щодо порядку
реалізації прав корінних народів, національних меншин
України.
4. 4
Закон України Про
рекламу 270/96-ВР від 03
липня 1996 року
з 16 січня 2020 року
Стаття 6. Мова реклами
1. Мовою реклами є державна мова.
2. Об’єкти права інтелектуальної власності у
рекламі використовуються мовою, якою їм
наданий правовий захист відповідно до
законодавства про охорону прав
інтелектуальної власності.
3. Особливості використання у рекламі мов
корінних народів і національних меншин
України визначаються законом, що регулює
порядок реалізації прав корінних народів,
національних меншин України.
6. 6
У рекламному чи
спонсорському ролику
допускається
використання не
державною мовою без
дублювання та озвучення
1. Відносно коротких знаків для товарів та послуг (як вже зареєстрованих, так
і таких, заявки на які подані на реєстрацію за умови сплати відповідного
мита)
2. Власні назви, імена тощо
3. Доменні імена (веб-адреси)
4. Хештеги
5. Музичні твори, що використовуються у ролику і не містять рекламну
інформацію
6. Візуальне оформлення ролику: предмети інтер‘єру, одягу, татуювання,
інший реквізит, написи на об’єктах панорами тощо
7. Пакування (зовнішній вигляд) товарів, у якому вони реалізуються
8. Найменування моделей (артикулів) товарів, найменування продукції,
комерційні найменування, інші об’єкти права інтелектуальної власності
9. Складові товарів: хімічні елементи, загальноприйняті наукові, зокрема,
латинські, назви складових (Lactobacillus, Acidophilus та ін.), тощо
10.Назви технологій, що використовуються/наявні/ застосовані в товарі (Full
HD, Bluetooth, Wi-Fi, Hands-Free, Medium-Rare тощо)
11. Широковживані запозичення (комплаєнс, beautysalon, allinclusive, beauty-
blander), неологізми, IT термінологія/сленг (біткоїн, месенджер, бот, чат-
бот, тощо), молодіжний сленг (селфі, фолловер, френд, гаджет, баджет,
чекінитися, френдитися, лайкати тощо), вигадані слова.