SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 19
72.1 percent of the
consumers spend most or
all of their
time on sites in their own
language
72.4 percent say they
would be more likely to buy
a product with information
in their own language
56.2 percent say that
the ability to obtain
information in their own
language is more
important than price.
Real-time communications where it
would not be practical for a human to
translate (e.g. chat and email.)
 Content that does not need to be perfect but just
approximately understandable (e.g. any website for a
quick review.)
 Content that would normally be too expensive or too
slow to translate with a human only translation approach
(e.g. many projects that have insufficient budget for a
human only approach.)
 High value content that is changing every hour and every
day there is time sensitivity (e.g. stock market news.)
AFTER 1 HOUR AFTER 2 HOUR
RULE BASED MACHINE TRANSLATION
(RBMT)
STATISTICAL MACHINE TRANSLATION
(SMT)
• Rules-based systems use a combination of
language and grammar rules plus dictionaries for
common words. Specialist dictionaries are
created to focus on certain industries or
disciplines.
RULE BASED APPROACH
GRAMMAR
RULE
LEXICON
SOFTWARE
PROGRAM
RBMT
Direct MT
Transfer Based
MT
Interlingua
• Method based on Dictionary entries, which means that
the words will be translated as a dictionary does – word
by word, usually without much correlation of meaning
between them followed by some syntactic arrangement.
• Dictionary lookups may be done with or without
morphological analysis(Structure of word).
• Direct - based machine translation is ideally suitable for
the translation of long lists of phrases.
SL-TL
Dictionary
SL TEXT TL TEXT
SL TEXT ANALYSIS TRANSFER GENERATION TL TEXT
SL
DICTIONARY /
GRAMMAR
SL-TL
DICTIONARY
/GRAMMAR
TL
GRAMMAR/
DICTIONARY
• In this translation system, a database of
translation rules is used to translate text from
source to target language. Whenever a
sentence matches one of the rules, or
examples , it is translated directly using a
dictionary.
• A transfer-based approach first converts the source
language into an internal representation (IR) which is
dependent on the source but not the Target language.
The system then transform IRs into a form IRt which is
independent of the source language and depends only
on the Target lagunage and finally generates the target
language output from IRt
Lexical Level
Syntactic Level
Semantic Level
Intermediate
Representation
Based On Source
Language
Intermediate
Representation
Based On Target
Language
ANALYSIS
TRANSFER
GENERATION
सीता बाग में सोयि
ANALYSIS
• The Interlingual approach converts the input
into a single internal representation(IR) That is
independent of both source and target
languages,and then converts from this into
the output.
Analysis
Interlingua
Representation Generation
SL TEXT TL TEXT
• The advantage in multilingual machine
translations is that no transfer component has to
be created for each language pair
• The obvious disadvantage is that the definition of
an interlingua is difficult and maybe even
impossible for a wider domain.
STATISTICAL MACHINE TRANSLATION
• Statistical machine translation (SMT) learns how
to translate by analyzing existing human
translations (known as bilingual text corpora).
• Machine translator can use a database as the
source for all the information it need for
translating.
ISSUES IN MACHINE TRANSLATION
• Word order
Word order in languages differs. Some classification can be done by
naming the typical order of subject (S), verb (V) and object (O) in a
sentence . Some languages have word orders as SOV. The target
language may have a different word order. In such cases, word to word
translation is difficult. For example, English language has SVO and Hindi
language has SOV sentence structure.
• Ambiguity
A given word or sentence can have more than one
meaning.For ex, the word ‘’party’’ could mean a
polytical party, or a social event,and deciding the
suitable one in perticular case is crucial to getting right
analysis and therefore right translation
• The third reason is that when human use natural
language, they use an enormous amount of common
sense, and knowledge about the world, which helps
to resolve the ambiguity. For ex. in ‘’He went to the
bank, but it was closed for lunch’’,we can infer that
‘bank’ refers to a financial institution, and not a river
bank, because we know from our knowledge of the
world that only the former type of bank can be
closed for lunch.
SYSTRAN TRANSLATOR
• RULE BASED MACHINE TRANSLATION SYSTEM.
• SUPPORT 45 LANGUGAES.
BING TRANSLATOR
• STATISTICAL BASED MACHINE TRANSLATION.
• SUPPORT 47 LANGUGAES.
GOOGLE TRANSLATOR
• STATISTICAL BASED MACHINE TRANSLATION
• SUPPORT 80 LANGUAGES.
EXISTING MACHINE TRANSLATION

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Natural language processing
Natural language processingNatural language processing
Natural language processingSaurav Aryal
 
Introduction To Translation Technologies
Introduction To Translation TechnologiesIntroduction To Translation Technologies
Introduction To Translation Technologiesxenotext
 
Translation Studies
Translation StudiesTranslation Studies
Translation StudiesArdiansyah -
 
Statistical machine translation
Statistical machine translationStatistical machine translation
Statistical machine translationHrishikesh Nair
 
Lecture 1: Semantic Analysis in Language Technology
Lecture 1: Semantic Analysis in Language TechnologyLecture 1: Semantic Analysis in Language Technology
Lecture 1: Semantic Analysis in Language TechnologyMarina Santini
 
SDL Trados training course
SDL Trados training courseSDL Trados training course
SDL Trados training courseQabiria
 
Translation Methods & Techniques
Translation Methods & TechniquesTranslation Methods & Techniques
Translation Methods & TechniquesEliseo Villanueva
 
Types of corpus linguistics Parallel ,aligned...
 Types of corpus linguistics Parallel ,aligned... Types of corpus linguistics Parallel ,aligned...
Types of corpus linguistics Parallel ,aligned...RajpootBhatti5
 
Natural language processing
Natural language processingNatural language processing
Natural language processingBasha Chand
 
5. phases of nlp
5. phases of nlp5. phases of nlp
5. phases of nlpmonircse2
 
Natural Language processing Parts of speech tagging, its classes, and how to ...
Natural Language processing Parts of speech tagging, its classes, and how to ...Natural Language processing Parts of speech tagging, its classes, and how to ...
Natural Language processing Parts of speech tagging, its classes, and how to ...Rajnish Raj
 
Natural Language Processing
Natural Language ProcessingNatural Language Processing
Natural Language ProcessingRishikese MR
 
Introduction to Natural Language Processing
Introduction to Natural Language ProcessingIntroduction to Natural Language Processing
Introduction to Natural Language ProcessingPranav Gupta
 
Natural language processing (nlp)
Natural language processing (nlp)Natural language processing (nlp)
Natural language processing (nlp)Kuppusamy P
 
Natural language-processing
Natural language-processingNatural language-processing
Natural language-processingHareem Naz
 
Translation Types
Translation TypesTranslation Types
Translation TypesElena Shapa
 
Globalization and translation
Globalization and translationGlobalization and translation
Globalization and translationPankaj Dwivedi
 
word level analysis
word level analysis word level analysis
word level analysis tjs1
 

Was ist angesagt? (20)

Machine translator Introduction
Machine translator IntroductionMachine translator Introduction
Machine translator Introduction
 
Natural language processing
Natural language processingNatural language processing
Natural language processing
 
Introduction To Translation Technologies
Introduction To Translation TechnologiesIntroduction To Translation Technologies
Introduction To Translation Technologies
 
Translation Studies
Translation StudiesTranslation Studies
Translation Studies
 
Statistical machine translation
Statistical machine translationStatistical machine translation
Statistical machine translation
 
Lecture 1: Semantic Analysis in Language Technology
Lecture 1: Semantic Analysis in Language TechnologyLecture 1: Semantic Analysis in Language Technology
Lecture 1: Semantic Analysis in Language Technology
 
SDL Trados training course
SDL Trados training courseSDL Trados training course
SDL Trados training course
 
Translation Methods & Techniques
Translation Methods & TechniquesTranslation Methods & Techniques
Translation Methods & Techniques
 
Types of corpus linguistics Parallel ,aligned...
 Types of corpus linguistics Parallel ,aligned... Types of corpus linguistics Parallel ,aligned...
Types of corpus linguistics Parallel ,aligned...
 
5. phase of nlp
5. phase of nlp5. phase of nlp
5. phase of nlp
 
Natural language processing
Natural language processingNatural language processing
Natural language processing
 
5. phases of nlp
5. phases of nlp5. phases of nlp
5. phases of nlp
 
Natural Language processing Parts of speech tagging, its classes, and how to ...
Natural Language processing Parts of speech tagging, its classes, and how to ...Natural Language processing Parts of speech tagging, its classes, and how to ...
Natural Language processing Parts of speech tagging, its classes, and how to ...
 
Natural Language Processing
Natural Language ProcessingNatural Language Processing
Natural Language Processing
 
Introduction to Natural Language Processing
Introduction to Natural Language ProcessingIntroduction to Natural Language Processing
Introduction to Natural Language Processing
 
Natural language processing (nlp)
Natural language processing (nlp)Natural language processing (nlp)
Natural language processing (nlp)
 
Natural language-processing
Natural language-processingNatural language-processing
Natural language-processing
 
Translation Types
Translation TypesTranslation Types
Translation Types
 
Globalization and translation
Globalization and translationGlobalization and translation
Globalization and translation
 
word level analysis
word level analysis word level analysis
word level analysis
 

Ähnlich wie Machine Translation

Language translation english to hindi
Language translation english to hindiLanguage translation english to hindi
Language translation english to hindiRAJENDRA VERMA
 
Machine Translation Approaches and Design Aspects
Machine Translation Approaches and Design AspectsMachine Translation Approaches and Design Aspects
Machine Translation Approaches and Design AspectsIOSR Journals
 
Different aspects of translation
Different aspects of translationDifferent aspects of translation
Different aspects of translationintajmanuuenglish
 
Shallow parser for hindi language with an input from a transliterator
Shallow parser for hindi language with an input from a transliteratorShallow parser for hindi language with an input from a transliterator
Shallow parser for hindi language with an input from a transliteratorShashank Shisodia
 
TRANSLATION sKILLS.pptx
TRANSLATION sKILLS.pptxTRANSLATION sKILLS.pptx
TRANSLATION sKILLS.pptxSaoodBabar
 
Techniques in translation, computer assisted, machine translation, subtitling...
Techniques in translation, computer assisted, machine translation, subtitling...Techniques in translation, computer assisted, machine translation, subtitling...
Techniques in translation, computer assisted, machine translation, subtitling...Moses Altovar
 
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or pptTranslating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or pptsabinafarmonova02
 
Machine Translation System: Chhattisgarhi to Hindi
Machine Translation System: Chhattisgarhi to HindiMachine Translation System: Chhattisgarhi to Hindi
Machine Translation System: Chhattisgarhi to HindiPadma Metta
 
Error Analysis of Rule-based Machine Translation Outputs
Error Analysis of Rule-based Machine Translation OutputsError Analysis of Rule-based Machine Translation Outputs
Error Analysis of Rule-based Machine Translation OutputsParisa Niksefat
 
Customizable Segmentation of
Customizable Segmentation ofCustomizable Segmentation of
Customizable Segmentation ofAndi Wu
 
Discourse analysis new
Discourse analysis newDiscourse analysis new
Discourse analysis newHarry Subagyo
 
A Survey Of Current Datasets For Code-Switching Research
A Survey Of Current Datasets For Code-Switching ResearchA Survey Of Current Datasets For Code-Switching Research
A Survey Of Current Datasets For Code-Switching ResearchJim Webb
 
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. BanjarTranslation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. BanjarDr. Shadia Banjar
 
Mission Translate - The Power of Words.pdf
Mission Translate - The Power of Words.pdfMission Translate - The Power of Words.pdf
Mission Translate - The Power of Words.pdfmissiontranslate026
 
TRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATIONTRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATIONshahzadebaujiti
 

Ähnlich wie Machine Translation (20)

Language translation english to hindi
Language translation english to hindiLanguage translation english to hindi
Language translation english to hindi
 
Machine Translation Approaches and Design Aspects
Machine Translation Approaches and Design AspectsMachine Translation Approaches and Design Aspects
Machine Translation Approaches and Design Aspects
 
ReseachPaper
ReseachPaperReseachPaper
ReseachPaper
 
Different aspects of translation
Different aspects of translationDifferent aspects of translation
Different aspects of translation
 
Shallow parser for hindi language with an input from a transliterator
Shallow parser for hindi language with an input from a transliteratorShallow parser for hindi language with an input from a transliterator
Shallow parser for hindi language with an input from a transliterator
 
TRANSLATION sKILLS.pptx
TRANSLATION sKILLS.pptxTRANSLATION sKILLS.pptx
TRANSLATION sKILLS.pptx
 
Translation Resources
Translation ResourcesTranslation Resources
Translation Resources
 
Techniques in translation, computer assisted, machine translation, subtitling...
Techniques in translation, computer assisted, machine translation, subtitling...Techniques in translation, computer assisted, machine translation, subtitling...
Techniques in translation, computer assisted, machine translation, subtitling...
 
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or pptTranslating_and_Interpreting..pdf or ppt
Translating_and_Interpreting..pdf or ppt
 
Php packages
Php packagesPhp packages
Php packages
 
I026050054
I026050054I026050054
I026050054
 
Machine Translation System: Chhattisgarhi to Hindi
Machine Translation System: Chhattisgarhi to HindiMachine Translation System: Chhattisgarhi to Hindi
Machine Translation System: Chhattisgarhi to Hindi
 
Error Analysis of Rule-based Machine Translation Outputs
Error Analysis of Rule-based Machine Translation OutputsError Analysis of Rule-based Machine Translation Outputs
Error Analysis of Rule-based Machine Translation Outputs
 
Customizable Segmentation of
Customizable Segmentation ofCustomizable Segmentation of
Customizable Segmentation of
 
Discourse analysis new
Discourse analysis newDiscourse analysis new
Discourse analysis new
 
A Survey Of Current Datasets For Code-Switching Research
A Survey Of Current Datasets For Code-Switching ResearchA Survey Of Current Datasets For Code-Switching Research
A Survey Of Current Datasets For Code-Switching Research
 
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. BanjarTranslation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
Translation Strategies, by Dr. Shadia Y. Banjar
 
Mission Translate - The Power of Words.pdf
Mission Translate - The Power of Words.pdfMission Translate - The Power of Words.pdf
Mission Translate - The Power of Words.pdf
 
TRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATIONTRANSLATION AND INTERPRETATION
TRANSLATION AND INTERPRETATION
 
NLP todo
NLP todoNLP todo
NLP todo
 

Kürzlich hochgeladen

COST-EFFETIVE and Energy Efficient BUILDINGS ptx
COST-EFFETIVE  and Energy Efficient BUILDINGS ptxCOST-EFFETIVE  and Energy Efficient BUILDINGS ptx
COST-EFFETIVE and Energy Efficient BUILDINGS ptxJIT KUMAR GUPTA
 
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXssuser89054b
 
1_Introduction + EAM Vocabulary + how to navigate in EAM.pdf
1_Introduction + EAM Vocabulary + how to navigate in EAM.pdf1_Introduction + EAM Vocabulary + how to navigate in EAM.pdf
1_Introduction + EAM Vocabulary + how to navigate in EAM.pdfAldoGarca30
 
Computer Lecture 01.pptxIntroduction to Computers
Computer Lecture 01.pptxIntroduction to ComputersComputer Lecture 01.pptxIntroduction to Computers
Computer Lecture 01.pptxIntroduction to ComputersMairaAshraf6
 
Engineering Drawing focus on projection of planes
Engineering Drawing focus on projection of planesEngineering Drawing focus on projection of planes
Engineering Drawing focus on projection of planesRAJNEESHKUMAR341697
 
Block diagram reduction techniques in control systems.ppt
Block diagram reduction techniques in control systems.pptBlock diagram reduction techniques in control systems.ppt
Block diagram reduction techniques in control systems.pptNANDHAKUMARA10
 
Verification of thevenin's theorem for BEEE Lab (1).pptx
Verification of thevenin's theorem for BEEE Lab (1).pptxVerification of thevenin's theorem for BEEE Lab (1).pptx
Verification of thevenin's theorem for BEEE Lab (1).pptxchumtiyababu
 
Thermal Engineering -unit - III & IV.ppt
Thermal Engineering -unit - III & IV.pptThermal Engineering -unit - III & IV.ppt
Thermal Engineering -unit - III & IV.pptDineshKumar4165
 
Moment Distribution Method For Btech Civil
Moment Distribution Method For Btech CivilMoment Distribution Method For Btech Civil
Moment Distribution Method For Btech CivilVinayVitekari
 
Kuwait City MTP kit ((+919101817206)) Buy Abortion Pills Kuwait
Kuwait City MTP kit ((+919101817206)) Buy Abortion Pills KuwaitKuwait City MTP kit ((+919101817206)) Buy Abortion Pills Kuwait
Kuwait City MTP kit ((+919101817206)) Buy Abortion Pills Kuwaitjaanualu31
 
AIRCANVAS[1].pdf mini project for btech students
AIRCANVAS[1].pdf mini project for btech studentsAIRCANVAS[1].pdf mini project for btech students
AIRCANVAS[1].pdf mini project for btech studentsvanyagupta248
 
data_management_and _data_science_cheat_sheet.pdf
data_management_and _data_science_cheat_sheet.pdfdata_management_and _data_science_cheat_sheet.pdf
data_management_and _data_science_cheat_sheet.pdfJiananWang21
 
PE 459 LECTURE 2- natural gas basic concepts and properties
PE 459 LECTURE 2- natural gas basic concepts and propertiesPE 459 LECTURE 2- natural gas basic concepts and properties
PE 459 LECTURE 2- natural gas basic concepts and propertiessarkmank1
 
Thermal Engineering-R & A / C - unit - V
Thermal Engineering-R & A / C - unit - VThermal Engineering-R & A / C - unit - V
Thermal Engineering-R & A / C - unit - VDineshKumar4165
 
Computer Networks Basics of Network Devices
Computer Networks  Basics of Network DevicesComputer Networks  Basics of Network Devices
Computer Networks Basics of Network DevicesChandrakantDivate1
 
NO1 Top No1 Amil Baba In Azad Kashmir, Kashmir Black Magic Specialist Expert ...
NO1 Top No1 Amil Baba In Azad Kashmir, Kashmir Black Magic Specialist Expert ...NO1 Top No1 Amil Baba In Azad Kashmir, Kashmir Black Magic Specialist Expert ...
NO1 Top No1 Amil Baba In Azad Kashmir, Kashmir Black Magic Specialist Expert ...Amil baba
 
A CASE STUDY ON CERAMIC INDUSTRY OF BANGLADESH.pptx
A CASE STUDY ON CERAMIC INDUSTRY OF BANGLADESH.pptxA CASE STUDY ON CERAMIC INDUSTRY OF BANGLADESH.pptx
A CASE STUDY ON CERAMIC INDUSTRY OF BANGLADESH.pptxmaisarahman1
 

Kürzlich hochgeladen (20)

COST-EFFETIVE and Energy Efficient BUILDINGS ptx
COST-EFFETIVE  and Energy Efficient BUILDINGS ptxCOST-EFFETIVE  and Energy Efficient BUILDINGS ptx
COST-EFFETIVE and Energy Efficient BUILDINGS ptx
 
Call Girls in South Ex (delhi) call me [🔝9953056974🔝] escort service 24X7
Call Girls in South Ex (delhi) call me [🔝9953056974🔝] escort service 24X7Call Girls in South Ex (delhi) call me [🔝9953056974🔝] escort service 24X7
Call Girls in South Ex (delhi) call me [🔝9953056974🔝] escort service 24X7
 
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
 
1_Introduction + EAM Vocabulary + how to navigate in EAM.pdf
1_Introduction + EAM Vocabulary + how to navigate in EAM.pdf1_Introduction + EAM Vocabulary + how to navigate in EAM.pdf
1_Introduction + EAM Vocabulary + how to navigate in EAM.pdf
 
Cara Menggugurkan Sperma Yang Masuk Rahim Biyar Tidak Hamil
Cara Menggugurkan Sperma Yang Masuk Rahim Biyar Tidak HamilCara Menggugurkan Sperma Yang Masuk Rahim Biyar Tidak Hamil
Cara Menggugurkan Sperma Yang Masuk Rahim Biyar Tidak Hamil
 
Computer Lecture 01.pptxIntroduction to Computers
Computer Lecture 01.pptxIntroduction to ComputersComputer Lecture 01.pptxIntroduction to Computers
Computer Lecture 01.pptxIntroduction to Computers
 
FEA Based Level 3 Assessment of Deformed Tanks with Fluid Induced Loads
FEA Based Level 3 Assessment of Deformed Tanks with Fluid Induced LoadsFEA Based Level 3 Assessment of Deformed Tanks with Fluid Induced Loads
FEA Based Level 3 Assessment of Deformed Tanks with Fluid Induced Loads
 
Engineering Drawing focus on projection of planes
Engineering Drawing focus on projection of planesEngineering Drawing focus on projection of planes
Engineering Drawing focus on projection of planes
 
Block diagram reduction techniques in control systems.ppt
Block diagram reduction techniques in control systems.pptBlock diagram reduction techniques in control systems.ppt
Block diagram reduction techniques in control systems.ppt
 
Verification of thevenin's theorem for BEEE Lab (1).pptx
Verification of thevenin's theorem for BEEE Lab (1).pptxVerification of thevenin's theorem for BEEE Lab (1).pptx
Verification of thevenin's theorem for BEEE Lab (1).pptx
 
Thermal Engineering -unit - III & IV.ppt
Thermal Engineering -unit - III & IV.pptThermal Engineering -unit - III & IV.ppt
Thermal Engineering -unit - III & IV.ppt
 
Moment Distribution Method For Btech Civil
Moment Distribution Method For Btech CivilMoment Distribution Method For Btech Civil
Moment Distribution Method For Btech Civil
 
Kuwait City MTP kit ((+919101817206)) Buy Abortion Pills Kuwait
Kuwait City MTP kit ((+919101817206)) Buy Abortion Pills KuwaitKuwait City MTP kit ((+919101817206)) Buy Abortion Pills Kuwait
Kuwait City MTP kit ((+919101817206)) Buy Abortion Pills Kuwait
 
AIRCANVAS[1].pdf mini project for btech students
AIRCANVAS[1].pdf mini project for btech studentsAIRCANVAS[1].pdf mini project for btech students
AIRCANVAS[1].pdf mini project for btech students
 
data_management_and _data_science_cheat_sheet.pdf
data_management_and _data_science_cheat_sheet.pdfdata_management_and _data_science_cheat_sheet.pdf
data_management_and _data_science_cheat_sheet.pdf
 
PE 459 LECTURE 2- natural gas basic concepts and properties
PE 459 LECTURE 2- natural gas basic concepts and propertiesPE 459 LECTURE 2- natural gas basic concepts and properties
PE 459 LECTURE 2- natural gas basic concepts and properties
 
Thermal Engineering-R & A / C - unit - V
Thermal Engineering-R & A / C - unit - VThermal Engineering-R & A / C - unit - V
Thermal Engineering-R & A / C - unit - V
 
Computer Networks Basics of Network Devices
Computer Networks  Basics of Network DevicesComputer Networks  Basics of Network Devices
Computer Networks Basics of Network Devices
 
NO1 Top No1 Amil Baba In Azad Kashmir, Kashmir Black Magic Specialist Expert ...
NO1 Top No1 Amil Baba In Azad Kashmir, Kashmir Black Magic Specialist Expert ...NO1 Top No1 Amil Baba In Azad Kashmir, Kashmir Black Magic Specialist Expert ...
NO1 Top No1 Amil Baba In Azad Kashmir, Kashmir Black Magic Specialist Expert ...
 
A CASE STUDY ON CERAMIC INDUSTRY OF BANGLADESH.pptx
A CASE STUDY ON CERAMIC INDUSTRY OF BANGLADESH.pptxA CASE STUDY ON CERAMIC INDUSTRY OF BANGLADESH.pptx
A CASE STUDY ON CERAMIC INDUSTRY OF BANGLADESH.pptx
 

Machine Translation

  • 1.
  • 2.
  • 3.
  • 4. 72.1 percent of the consumers spend most or all of their time on sites in their own language 72.4 percent say they would be more likely to buy a product with information in their own language 56.2 percent say that the ability to obtain information in their own language is more important than price.
  • 5. Real-time communications where it would not be practical for a human to translate (e.g. chat and email.)
  • 6.  Content that does not need to be perfect but just approximately understandable (e.g. any website for a quick review.)  Content that would normally be too expensive or too slow to translate with a human only translation approach (e.g. many projects that have insufficient budget for a human only approach.)  High value content that is changing every hour and every day there is time sensitivity (e.g. stock market news.) AFTER 1 HOUR AFTER 2 HOUR
  • 7. RULE BASED MACHINE TRANSLATION (RBMT) STATISTICAL MACHINE TRANSLATION (SMT)
  • 8. • Rules-based systems use a combination of language and grammar rules plus dictionaries for common words. Specialist dictionaries are created to focus on certain industries or disciplines. RULE BASED APPROACH GRAMMAR RULE LEXICON SOFTWARE PROGRAM
  • 9.
  • 11. • Method based on Dictionary entries, which means that the words will be translated as a dictionary does – word by word, usually without much correlation of meaning between them followed by some syntactic arrangement. • Dictionary lookups may be done with or without morphological analysis(Structure of word). • Direct - based machine translation is ideally suitable for the translation of long lists of phrases. SL-TL Dictionary SL TEXT TL TEXT
  • 12.
  • 13. SL TEXT ANALYSIS TRANSFER GENERATION TL TEXT SL DICTIONARY / GRAMMAR SL-TL DICTIONARY /GRAMMAR TL GRAMMAR/ DICTIONARY • In this translation system, a database of translation rules is used to translate text from source to target language. Whenever a sentence matches one of the rules, or examples , it is translated directly using a dictionary. • A transfer-based approach first converts the source language into an internal representation (IR) which is dependent on the source but not the Target language. The system then transform IRs into a form IRt which is independent of the source language and depends only on the Target lagunage and finally generates the target language output from IRt Lexical Level Syntactic Level Semantic Level Intermediate Representation Based On Source Language Intermediate Representation Based On Target Language
  • 15. • The Interlingual approach converts the input into a single internal representation(IR) That is independent of both source and target languages,and then converts from this into the output. Analysis Interlingua Representation Generation SL TEXT TL TEXT • The advantage in multilingual machine translations is that no transfer component has to be created for each language pair • The obvious disadvantage is that the definition of an interlingua is difficult and maybe even impossible for a wider domain.
  • 16. STATISTICAL MACHINE TRANSLATION • Statistical machine translation (SMT) learns how to translate by analyzing existing human translations (known as bilingual text corpora). • Machine translator can use a database as the source for all the information it need for translating.
  • 17. ISSUES IN MACHINE TRANSLATION • Word order Word order in languages differs. Some classification can be done by naming the typical order of subject (S), verb (V) and object (O) in a sentence . Some languages have word orders as SOV. The target language may have a different word order. In such cases, word to word translation is difficult. For example, English language has SVO and Hindi language has SOV sentence structure.
  • 18. • Ambiguity A given word or sentence can have more than one meaning.For ex, the word ‘’party’’ could mean a polytical party, or a social event,and deciding the suitable one in perticular case is crucial to getting right analysis and therefore right translation • The third reason is that when human use natural language, they use an enormous amount of common sense, and knowledge about the world, which helps to resolve the ambiguity. For ex. in ‘’He went to the bank, but it was closed for lunch’’,we can infer that ‘bank’ refers to a financial institution, and not a river bank, because we know from our knowledge of the world that only the former type of bank can be closed for lunch.
  • 19. SYSTRAN TRANSLATOR • RULE BASED MACHINE TRANSLATION SYSTEM. • SUPPORT 45 LANGUGAES. BING TRANSLATOR • STATISTICAL BASED MACHINE TRANSLATION. • SUPPORT 47 LANGUGAES. GOOGLE TRANSLATOR • STATISTICAL BASED MACHINE TRANSLATION • SUPPORT 80 LANGUAGES. EXISTING MACHINE TRANSLATION

Hinweis der Redaktion

  1. If you want to read a novel written in french language then just feed that novel into machine and you will get the translated version of that novel in your language. Machine translation help to remove language barrier.
  2. There is lot’s of information available on internet but the same information is not available in vernacular langugage like hindi and malayalam. Taking the case of india only 3% people know english so a small set of people can get get access to these information.This phenomena is called as digital divide.
  3. 1. The direct MT system starts with morphological analysis. Morphological analysis removes morphological inflections from the words to get the root word from the source language words. The next step in direct MT system is bilingual dictionary lookup. A bilingual dictionary is looked up to get the target-language words corresponding to the source-language words. The last step in direct MT system is syntactic rearrangement. In syntactic rearrangement, the word order is changed to that which best matches the word order of the target language. 2. Disadvantage a). Direct MT involves only lexical analysis. It does not consider structure and relationships between words. b). Direct MT systems can be quite expensive, for multilingual scenarios c). Some of the source text meaning can be lost in the translation
  4. 1. These components incorporate a lot of knowledge about words(Lexical Knowledge), and about the language (Linguistic Knowledge). 2. Such knowledge is stored in one or more lexicons ,and possibly other sources of linguistic knowledge ,such as grammar. 3.Analysis Phase Consist of three LEVEL Analysis Phase is used to produce source language structure. LEXICAL LEVEL This level deals with looking at the input string of characters and seperating them into tokens,which may be words,space or punctuation. This level also deal with issues like hyphenated words,and misspeltwords It is the lexical level which tells us that the input ‘’he joined the parti’’consist of four words of which the last is incorrect. This level is sometimes called ‘tokenisation’or ‘lexical analysis’. SYNTATIC LEVEL 1)This level deals with identifying the structure of a sentence,and verifying whether a sentence is grammatically correct. 2) For ex., a typical English sentence would consist of a subject and predicate.The subject is normally a noun phrase and the predicate is a verb phrase,and so on. 3) The syntactic level tells us the sentence ‘’He the party joined’’ is (syntactically) incorrect, even though each word in it is (lexically) correct. SEMANTIC LEVEL This level deals with the meaning of the input It is the semantic level which tells us that the sentence ‘’He ate the Party’’ is semantically incorrect,though it is lexically and syntactically well formed 4.Transfer phase is used to transfer source language representation to a target level representation. 5. Generation phase is used to generate target language text using target level structure Transfer-based approach has following advantages. a).• It has a modular structure. b). The system easily handles ambiguities that carry over from one language to another
  5. In the direct approach, words are translated directly without passing through an additional representation. In the transfer approach, the source language is transformed into an abstract, less language-specific representation.