SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 12
Downloaden Sie, um offline zu lesen
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
UNIVERSIDAD PEDAGOGICA EXPERIMENTAL LIBERTADOR
VICERRECTORADO DE INVESTIGACION Y POSTGRADO
COORDINACION DEL PROGRAMA NACIONAL DE POSTGRADO
LENGUA ORAL Y ESCRITA
FACILITADORA: MAESTRANTES:
DRA. NORKA HERNÁNDEZ CAMPOS, ANNELYS. C.I: 16.140.016
MAURERA, MARLENE J. C.I: 8.802.656
TORREALBA, IRAIMA C.I: 13.340.562
VALOR, YELITZA C.I: 11.630.35
Zaraza, Julio de 2015
Lengua Oral y Lengua Escrita.
Entendemos por lenguaje la capacidad que tienen los hombres para expresar su
pensamiento y comunicarse por medio de un sistema de signos vocales y
ocasionalmente gráficos.
Tanto la lengua oral como la escrita pertenecen al mismo código lingüístico; sin
embargo, una y otra poseen unas características y recursos que le son propios.
La lengua oral se aprende de forma natural. Se corresponde a grandes rasgos con
los registros coloquial y familiar y por lo tanto, suele estar menos cuidada que la
escrita.
Ejemplos:
“Es un rollo tener que ir cada día a ese sitio”
“¡Yo que sé qué narices pasó ese día!”
La comunicación oral aunque, como veremos, también puede planificarse para
exposiciones orales, por ejemplo, es más espontánea y en ella actúan muchos
elementos que no son específicamente lingüísticos, como la entonación, el volumen
de voz o incluso señales no verbales como los gestos. Son ejemplos de comunicación
oral las conversaciones, los debates, las entrevistas…
La lengua escrita, sin embargo, se puede planificar, repasar, corregir, y además,
puesto que trata de reproducir por escrito los sonidos que utilizamos al hablar, tiene
unas normas las reglas de ortografía que debemos conocer y respetar.
Ejemplo:
“La expansión geográfica del castellano va unida a la reconquista de territorios
de norte a sur de la Península”
Para escribir correctamente, además de la ortografía y el empleo correcto de los
signos de puntuación, es necesario cuidar la caligrafía y la presentación: una
presentación cuidada favorece la comprensión del texto.
La comunicación escrita pertenece al nivel culto o común del uso de la lengua y se
reserva para actos comunicativos formales (cartas, exámenes, redacciones, leyes,
etc.).
La comunicación escrita posee un carácter más forma.
Las nuevas formas de comunicación escrita (chats, servicio de mensajes cortos,
etc.) a veces participan de las características del lenguaje oral, dada su inmediatez.
Sin embargo, en los correos electrónicos formales o los blogs, se adaptan las
características de los textos escritos (cartas o diarios) a las nuevas tecnologías.
Aún teniendo un mismo código, los hablantes no emplean la lengua de igual manera.
Cuando una lengua posee escritura y expresión oral, es decir que no es una lengua
muerta, su escritura puede presentar los caracteres gráficos de otra lengua y haber
adaptado a su alfabeto los fonemas, sílabas o morfemas que ésta no tenía en sus
orígenes. Al estudiar la adaptación que existe entre escritura y expresión oral, es
posible comparar la forma oral y escrita de una lengua.
Existen muchos tipos de escritura. En la china, cada signo escrito es un morfema.
En la escritura cherokee, cada símbolo representa siempre la misma sílaba. El japonés
posee una escritura parecida, los llamados silabarios. En las escrituras que emplean
un alfabeto, como el latino, cada signo representa un sonido de la lengua hablada. El
alfabeto latino posee 26 letras que suelen mantener las lenguas que lo emplean,
aunque no coincidan con el número de fonemas que tienen que representar. Por
ejemplo, en español existen sonidos inexistentes en la lengua latina; para
representarlos se usan combinaciones de letras denominadas dígrafos, como ll, ch, o
la tilde sobre la n (ñ).
La forma escrita de las lenguas es constante, estática y suele reflejar la forma que
tenía la lengua cuando se adoptó el alfabeto, silabario o sistema gráfico del que se
trate. En cambio, la lengua hablada es dinámica y cambia continuamente, aunque lo
haga con lentitud desde el punto de vista fonético.
El caso del español no ofrece grandes problemas de adecuación entre la escritura y
la pronunciación, sobre todo si comparamos su situación con la de otras lenguas,
como el inglés, donde la inadecuación es muy notoria. En las lenguas que han
adoptado un sistema de escritura recientemente (como el swahili) o que lo han
reformado (como el hebreo), es donde mejor se observa la adaptación entre la lengua
oral y la escrita.
A diferencia del habla, la escritura no representa el timbre, el tono, la intensidad o
la entonación; si acaso, incluye, en el mejor de los casos, determinados signos, como
los de puntuación o las mayúsculas. Tampoco comprende las variantes dialectales e
idiomáticas. Prueba de ello es que los chinos que hablan dialectos diferentes se
entienden mejor por medio de las formas escritas que por el lenguaje oral. Por ese
motivo, los hablantes de los distintos dialectos del alemán escriben en alto alemán,
que han adoptado como norma escrita. En Latinoamérica no existe en general una
aguda situación de incomunicación entre los hablantes de las diversas zonas, por lo
que ni la lengua escrita ni la hablada suponen una barrera para la comprensión. Véase
Español de América.
Características del lenguaje oral.
Expresividad. La expresión oral es espontánea y natural y está llena de matices
afectivos que dependen del tono que empleamos y de los gestos; por eso tiene gran
capacidad expresiva.
Vocabulario.
Se utiliza un vocabulario sencillo y limitado y normalmente está lleno de
incorrecciones como frases hechas (muletillas) y repeticiones. O sea, entonces,
no...
Hablar correctamente.
· Hablar despacio y con un tono normal.
· Vocalizar bien.
· Evitar muletillas.
· Llamar a las cosas por su nombre evitando abusar de "cosa", "cacharro",
"chisme"...
· Evitar palabras como "tío", "guay, "chachi"...
· Utilizar los gestos correctos sin exagerar.
Características del lenguaje escrito.
Expresividad: Es menos expresivo y espontáneo y carece de gestos; por eso es más
difícil expresar lo que queremos.
Vocabulario. Se puede usar un vocabulario más extenso y apropiado ya que da tiempo
a pensar más y se puede corregir si nos equivocamos.
Para escribir bien.
Hay que leer mucho.
Cuidar la ortografía. Un texto con faltas es algo bochornoso.
Leer lo que hemos escrito y poner cuidado en que los puntos coincidan con el
final de las oraciones. Si lo que se lee no tiene sentido hay que corregirlo.
Consultar el diccionario para usar las palabras correctas.
No repetir palabras como "entonces", "pero", "y"...
Lenguaje oral.
El mensaje es captado por medio del oído.
Existe interacción entre el emisor y el receptor.
Comúnmente, el contenido del mensaje, se refiere a temas generales.
Es momentáneo, dura sólo el instante en que es emitido.
Es espontáneo e inmediato y no puede ser borrado.
El lenguaje es informal.
Se crea a partir del contexto y la situación en que se desarrolla el acto
comunicativo.
Presencia de recursos no verbales: intensidad de la voz, ritmo, tono.
Utilización de vocabulario impreciso.
Es redundante, es decir el mensaje puede ser reiterativo y superfluo.
Se repiten continuamente las palabras utilizadas (léxico).
La información no está bien estructurada y es poco rigurosa.
Lenguaje escrito
El mensaje es captado por medio de la vista.
No hay retroalimentación del receptor del mensaje.
En general, el contenido del mensaje, se refiere a temas específicos.
Es duradero, se mantiene en un formato (libro, revista, etc.).
Puede se corregido las veces que sea necesario.
El lenguaje es formal.
Es creado independiente del contexto.
Presencia de recursos verbales: tipografía, títulos y subtítulos, signos de
puntuación, organización de párrafos.
Utilización de vocabulario específico.
No es redundante, se entrega la información de una sola vez.
No hay repetición léxica muy evidente.
La información está bien estructurada y tiene un orden lógico.
Uso de oraciones más complejas y largas.
ANEXOS
Lenguaje oral escritura
Lenguaje oral escritura
Lenguaje oral escritura

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Lengua española’
Lengua española’Lengua española’
Lengua española’
GonzAide
 
Pawer Marlen
Pawer MarlenPawer Marlen
Pawer Marlen
pao_gutie
 
NORMAS LINGUISTICAS. UNIDAD II
NORMAS LINGUISTICAS. UNIDAD IINORMAS LINGUISTICAS. UNIDAD II
NORMAS LINGUISTICAS. UNIDAD II
Zully Carvache
 
Lengua formal e informal
Lengua formal e informalLengua formal e informal
Lengua formal e informal
aeropagita
 
Registros del Habla
Registros del HablaRegistros del Habla
Registros del Habla
NASA50
 
Registrosdehabla
RegistrosdehablaRegistrosdehabla
Registrosdehabla
xcootita
 
1.2normas linguisticas (1)
1.2normas linguisticas (1)1.2normas linguisticas (1)
1.2normas linguisticas (1)
rutnomi65ere
 
Funciones del lenguaje oral y escrito
Funciones del lenguaje oral y escritoFunciones del lenguaje oral y escrito
Funciones del lenguaje oral y escrito
JORGE PERALES
 
Niveles del lenguaje
Niveles del lenguajeNiveles del lenguaje
Niveles del lenguaje
Laura Davila
 
Clase 04 estilos de lenguaje
Clase 04 estilos de lenguajeClase 04 estilos de lenguaje
Clase 04 estilos de lenguaje
Danniela Sánchez
 
Niveles de lenguaje
Niveles de lenguajeNiveles de lenguaje
Niveles de lenguaje
galilea2009
 
Mitos en torno a la lengua y su uso
Mitos en torno a la lengua y su usoMitos en torno a la lengua y su uso
Mitos en torno a la lengua y su uso
Raúl Olmedo Burgos
 
Sistema norma-habla cuarto medio
Sistema norma-habla cuarto medioSistema norma-habla cuarto medio
Sistema norma-habla cuarto medio
jani66
 
Estratificación lingüística
Estratificación lingüísticaEstratificación lingüística
Estratificación lingüística
marianatrujillo
 
La comuniacción humana
La comuniacción humanaLa comuniacción humana
La comuniacción humana
esantosf
 

Was ist angesagt? (20)

Lengua española’
Lengua española’Lengua española’
Lengua española’
 
Variaciones De La Lengua
Variaciones De La LenguaVariaciones De La Lengua
Variaciones De La Lengua
 
Lengua y lenguaje
Lengua y lenguajeLengua y lenguaje
Lengua y lenguaje
 
Pawer Marlen
Pawer MarlenPawer Marlen
Pawer Marlen
 
NORMAS LINGUISTICAS. UNIDAD II
NORMAS LINGUISTICAS. UNIDAD IINORMAS LINGUISTICAS. UNIDAD II
NORMAS LINGUISTICAS. UNIDAD II
 
Lengua formal e informal
Lengua formal e informalLengua formal e informal
Lengua formal e informal
 
Registros del Habla
Registros del HablaRegistros del Habla
Registros del Habla
 
Registrosdehabla
RegistrosdehablaRegistrosdehabla
Registrosdehabla
 
Ortografia
OrtografiaOrtografia
Ortografia
 
1.2normas linguisticas (1)
1.2normas linguisticas (1)1.2normas linguisticas (1)
1.2normas linguisticas (1)
 
Funciones del lenguaje oral y escrito
Funciones del lenguaje oral y escritoFunciones del lenguaje oral y escrito
Funciones del lenguaje oral y escrito
 
Niveles del lenguaje
Niveles del lenguajeNiveles del lenguaje
Niveles del lenguaje
 
Algo sobre ortografia
Algo sobre ortografiaAlgo sobre ortografia
Algo sobre ortografia
 
Clase 04 estilos de lenguaje
Clase 04 estilos de lenguajeClase 04 estilos de lenguaje
Clase 04 estilos de lenguaje
 
Niveles de lenguaje
Niveles de lenguajeNiveles de lenguaje
Niveles de lenguaje
 
Mitos en torno a la lengua y su uso
Mitos en torno a la lengua y su usoMitos en torno a la lengua y su uso
Mitos en torno a la lengua y su uso
 
Autoevaluación del primer bimestre- Lenguaje y Literatura 5° "A"
Autoevaluación del primer bimestre- Lenguaje y Literatura 5° "A"Autoevaluación del primer bimestre- Lenguaje y Literatura 5° "A"
Autoevaluación del primer bimestre- Lenguaje y Literatura 5° "A"
 
Sistema norma-habla cuarto medio
Sistema norma-habla cuarto medioSistema norma-habla cuarto medio
Sistema norma-habla cuarto medio
 
Estratificación lingüística
Estratificación lingüísticaEstratificación lingüística
Estratificación lingüística
 
La comuniacción humana
La comuniacción humanaLa comuniacción humana
La comuniacción humana
 

Andere mochten auch

Planejamento atividades 2012.2_t02
Planejamento atividades 2012.2_t02Planejamento atividades 2012.2_t02
Planejamento atividades 2012.2_t02
Matheus Alves
 
A gloria e a derrota
A gloria e a derrotaA gloria e a derrota
A gloria e a derrota
influenciart
 
Anexo 3 Documentos já emitidos:
Anexo 3 Documentos já emitidos:  Anexo 3 Documentos já emitidos:
Anexo 3 Documentos já emitidos:
Resgate Cambuí
 
Comprobante de ingreso
Comprobante de ingresoComprobante de ingreso
Comprobante de ingreso
gladismontero
 
Dados da população indigena
Dados da população indigenaDados da população indigena
Dados da população indigena
Guilherme Costa
 
Estudiando pawer point
Estudiando pawer pointEstudiando pawer point
Estudiando pawer point
Ariel Batista
 
Infantil c
Infantil cInfantil c
Infantil c
fbcat
 
Resultadofinal viii exame
Resultadofinal viii exameResultadofinal viii exame
Resultadofinal viii exame
oabuberaba
 
Anexo 14 balanço patrimonial
Anexo 14 balanço patrimonialAnexo 14 balanço patrimonial
Anexo 14 balanço patrimonial
Anahypr
 

Andere mochten auch (20)

Resoluýýýýo11
Resoluýýýýo11Resoluýýýýo11
Resoluýýýýo11
 
Vendedor
VendedorVendedor
Vendedor
 
Planejamento atividades 2012.2_t02
Planejamento atividades 2012.2_t02Planejamento atividades 2012.2_t02
Planejamento atividades 2012.2_t02
 
Novidades Legislativas Nº84 - 12-12-12
Novidades Legislativas Nº84 - 12-12-12Novidades Legislativas Nº84 - 12-12-12
Novidades Legislativas Nº84 - 12-12-12
 
A gloria e a derrota
A gloria e a derrotaA gloria e a derrota
A gloria e a derrota
 
Anexo 3 Documentos já emitidos:
Anexo 3 Documentos já emitidos:  Anexo 3 Documentos já emitidos:
Anexo 3 Documentos já emitidos:
 
ECOTURISMO EN LA COMUNIDA DE CHAGRES EN PANAMA
ECOTURISMO EN LA COMUNIDA DE CHAGRES EN PANAMAECOTURISMO EN LA COMUNIDA DE CHAGRES EN PANAMA
ECOTURISMO EN LA COMUNIDA DE CHAGRES EN PANAMA
 
Capa prré projeto
Capa prré projetoCapa prré projeto
Capa prré projeto
 
Comprobante de ingreso
Comprobante de ingresoComprobante de ingreso
Comprobante de ingreso
 
Atividade 3 3
Atividade 3 3Atividade 3 3
Atividade 3 3
 
Dados da população indigena
Dados da população indigenaDados da população indigena
Dados da população indigena
 
Edicão 05
Edicão 05Edicão 05
Edicão 05
 
Estudiando pawer point
Estudiando pawer pointEstudiando pawer point
Estudiando pawer point
 
Infantil c
Infantil cInfantil c
Infantil c
 
Resultadofinal viii exame
Resultadofinal viii exameResultadofinal viii exame
Resultadofinal viii exame
 
UNIVERSIDAD REGIONAL AUTONOMA DE LOS ANDES Bazo
 UNIVERSIDAD REGIONAL AUTONOMA DE LOS ANDES Bazo UNIVERSIDAD REGIONAL AUTONOMA DE LOS ANDES Bazo
UNIVERSIDAD REGIONAL AUTONOMA DE LOS ANDES Bazo
 
Anexo 14 balanço patrimonial
Anexo 14 balanço patrimonialAnexo 14 balanço patrimonial
Anexo 14 balanço patrimonial
 
Ppt shigeo corr
Ppt shigeo corrPpt shigeo corr
Ppt shigeo corr
 
Estoque perfeito
Estoque perfeitoEstoque perfeito
Estoque perfeito
 
Trabj
TrabjTrabj
Trabj
 

Ähnlich wie Lenguaje oral escritura

T3 lengua oral_1_llep2014cv
T3 lengua oral_1_llep2014cvT3 lengua oral_1_llep2014cv
T3 lengua oral_1_llep2014cv
clarrosa
 
5... comentario de kengua y habla
5... comentario de kengua y habla5... comentario de kengua y habla
5... comentario de kengua y habla
Sinddy Jubitza
 
Lengua y el habla. producto del lenguaje
Lengua y el habla. producto del lenguajeLengua y el habla. producto del lenguaje
Lengua y el habla. producto del lenguaje
Alberto Díaz Perdomo
 
Lengua y el habla comentario
Lengua y el habla comentarioLengua y el habla comentario
Lengua y el habla comentario
Joselin Karina
 

Ähnlich wie Lenguaje oral escritura (20)

Lengua Oral y Escrita
Lengua Oral y EscritaLengua Oral y Escrita
Lengua Oral y Escrita
 
Lenguaje oral escritura
Lenguaje oral escrituraLenguaje oral escritura
Lenguaje oral escritura
 
01 tb- lenguaje y com-
01 tb- lenguaje y com-01 tb- lenguaje y com-
01 tb- lenguaje y com-
 
La lengua y los hablantes
La lengua y los hablantesLa lengua y los hablantes
La lengua y los hablantes
 
Exposción marita
Exposción maritaExposción marita
Exposción marita
 
Las variedades de la lengua
Las variedades de la lenguaLas variedades de la lengua
Las variedades de la lengua
 
T3 lengua oral_1_llep2014cv
T3 lengua oral_1_llep2014cvT3 lengua oral_1_llep2014cv
T3 lengua oral_1_llep2014cv
 
EL LENGUAJE Y EL HABLA.
EL LENGUAJE Y  EL HABLA.EL LENGUAJE Y  EL HABLA.
EL LENGUAJE Y EL HABLA.
 
La lengua oral y la lengua escrita
La lengua oral y la lengua escritaLa lengua oral y la lengua escrita
La lengua oral y la lengua escrita
 
La Lengua Oral y la Lengua Escrita
La Lengua Oral y la Lengua EscritaLa Lengua Oral y la Lengua Escrita
La Lengua Oral y la Lengua Escrita
 
Ensayo de Lenguaje Oral y Escrito
Ensayo de Lenguaje Oral y EscritoEnsayo de Lenguaje Oral y Escrito
Ensayo de Lenguaje Oral y Escrito
 
Dialnet la acentuacionortograficaenlaeducacionsuperior-5056974
Dialnet la acentuacionortograficaenlaeducacionsuperior-5056974Dialnet la acentuacionortograficaenlaeducacionsuperior-5056974
Dialnet la acentuacionortograficaenlaeducacionsuperior-5056974
 
Lenguaje de señas (2) copia
Lenguaje de señas (2)   copiaLenguaje de señas (2)   copia
Lenguaje de señas (2) copia
 
Lenguaje de señas (2) copia
Lenguaje de señas (2)   copiaLenguaje de señas (2)   copia
Lenguaje de señas (2) copia
 
Lengua y habla
Lengua y hablaLengua y habla
Lengua y habla
 
la lengua y el habla
la lengua y el hablala lengua y el habla
la lengua y el habla
 
5... comentario de kengua y habla
5... comentario de kengua y habla5... comentario de kengua y habla
5... comentario de kengua y habla
 
Lengua y el habla. producto del lenguaje
Lengua y el habla. producto del lenguajeLengua y el habla. producto del lenguaje
Lengua y el habla. producto del lenguaje
 
Lengua y el habla comentario
Lengua y el habla comentarioLengua y el habla comentario
Lengua y el habla comentario
 
Lengua y el habla comentario
Lengua y el habla comentarioLengua y el habla comentario
Lengua y el habla comentario
 

Mehr von Marlene Josefina Maurera (8)

Analisis de aprendizaje significatico
Analisis de aprendizaje significaticoAnalisis de aprendizaje significatico
Analisis de aprendizaje significatico
 
Traducción de ingls
Traducción de inglsTraducción de ingls
Traducción de ingls
 
Analisis de aprendizaje significatico (3)
Analisis de aprendizaje significatico (3)Analisis de aprendizaje significatico (3)
Analisis de aprendizaje significatico (3)
 
Manual de la opel (2)
Manual de la opel (2)Manual de la opel (2)
Manual de la opel (2)
 
Trabj
TrabjTrabj
Trabj
 
Trabj
TrabjTrabj
Trabj
 
Trabajo de seccion 5
Trabajo de seccion 5Trabajo de seccion 5
Trabajo de seccion 5
 
Trabj
TrabjTrabj
Trabj
 

Kürzlich hochgeladen

planeacion de encuentros pedagogicos atencion primera infancia
planeacion de encuentros pedagogicos atencion primera infanciaplaneacion de encuentros pedagogicos atencion primera infancia
planeacion de encuentros pedagogicos atencion primera infancia
IbethRincon
 
como me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdf
como me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdfcomo me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdf
como me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdf
leonar947720602
 
Infografia de El Minierismo reflejado en la Arquitectura
Infografia de El Minierismo reflejado en la ArquitecturaInfografia de El Minierismo reflejado en la Arquitectura
Infografia de El Minierismo reflejado en la Arquitectura
frenyergt23
 
teoriasymodelosdeenfermeria-190315005411.pptx
teoriasymodelosdeenfermeria-190315005411.pptxteoriasymodelosdeenfermeria-190315005411.pptx
teoriasymodelosdeenfermeria-190315005411.pptx
djosemagarino
 
2.-del-absolutismo-al-despotismo-ilustrado.ppt
2.-del-absolutismo-al-despotismo-ilustrado.ppt2.-del-absolutismo-al-despotismo-ilustrado.ppt
2.-del-absolutismo-al-despotismo-ilustrado.ppt
toribioCcanchillanos
 
702009258-Betting-On-You-Lynn-Painter.pdf
702009258-Betting-On-You-Lynn-Painter.pdf702009258-Betting-On-You-Lynn-Painter.pdf
702009258-Betting-On-You-Lynn-Painter.pdf
kevinalexiscastillo1
 
Reconocimiento y reparación de los exiliados a través del arte - Sofía Leo...
Reconocimiento y reparación de los exiliados a través del arte - Sofía Leo...Reconocimiento y reparación de los exiliados a través del arte - Sofía Leo...
Reconocimiento y reparación de los exiliados a través del arte - Sofía Leo...
Aeroux
 
Dialnet-DesafiosDeLaGestionDelTransporteYLogisticaEnLosCen-8399928.pdf
Dialnet-DesafiosDeLaGestionDelTransporteYLogisticaEnLosCen-8399928.pdfDialnet-DesafiosDeLaGestionDelTransporteYLogisticaEnLosCen-8399928.pdf
Dialnet-DesafiosDeLaGestionDelTransporteYLogisticaEnLosCen-8399928.pdf
arturocastellanos569
 

Kürzlich hochgeladen (20)

planeacion de encuentros pedagogicos atencion primera infancia
planeacion de encuentros pedagogicos atencion primera infanciaplaneacion de encuentros pedagogicos atencion primera infancia
planeacion de encuentros pedagogicos atencion primera infancia
 
Módulo de teoría sobre fotografía pericial
Módulo de teoría sobre fotografía pericialMódulo de teoría sobre fotografía pericial
Módulo de teoría sobre fotografía pericial
 
como me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdf
como me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdfcomo me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdf
como me enamore de ti (1).pdf.pdf_20240401_120711_0000.pdf
 
Infografia de El Minierismo reflejado en la Arquitectura
Infografia de El Minierismo reflejado en la ArquitecturaInfografia de El Minierismo reflejado en la Arquitectura
Infografia de El Minierismo reflejado en la Arquitectura
 
CONSECUENCIAS DE LA DIGLOSIA EN LA EDUCACION^J.pptx
CONSECUENCIAS DE LA DIGLOSIA EN LA EDUCACION^J.pptxCONSECUENCIAS DE LA DIGLOSIA EN LA EDUCACION^J.pptx
CONSECUENCIAS DE LA DIGLOSIA EN LA EDUCACION^J.pptx
 
El Legado de Walter Gropius y Frank Lloyd Wright en la Arquitectura Moderna_c...
El Legado de Walter Gropius y Frank Lloyd Wright en la Arquitectura Moderna_c...El Legado de Walter Gropius y Frank Lloyd Wright en la Arquitectura Moderna_c...
El Legado de Walter Gropius y Frank Lloyd Wright en la Arquitectura Moderna_c...
 
minierismo historia caracteristicas gabriel silva.pdf
minierismo historia caracteristicas gabriel silva.pdfminierismo historia caracteristicas gabriel silva.pdf
minierismo historia caracteristicas gabriel silva.pdf
 
teoriasymodelosdeenfermeria-190315005411.pptx
teoriasymodelosdeenfermeria-190315005411.pptxteoriasymodelosdeenfermeria-190315005411.pptx
teoriasymodelosdeenfermeria-190315005411.pptx
 
El marinerismo y sus características en la arquitectura
El marinerismo y sus características en la arquitecturaEl marinerismo y sus características en la arquitectura
El marinerismo y sus características en la arquitectura
 
música de la Región caribe colombiana .pptx
música de la Región caribe colombiana .pptxmúsica de la Región caribe colombiana .pptx
música de la Región caribe colombiana .pptx
 
2.-del-absolutismo-al-despotismo-ilustrado.ppt
2.-del-absolutismo-al-despotismo-ilustrado.ppt2.-del-absolutismo-al-despotismo-ilustrado.ppt
2.-del-absolutismo-al-despotismo-ilustrado.ppt
 
702009258-Betting-On-You-Lynn-Painter.pdf
702009258-Betting-On-You-Lynn-Painter.pdf702009258-Betting-On-You-Lynn-Painter.pdf
702009258-Betting-On-You-Lynn-Painter.pdf
 
Resumen de generalidades de la fotografia.
Resumen de generalidades de la fotografia.Resumen de generalidades de la fotografia.
Resumen de generalidades de la fotografia.
 
Reconocimiento y reparación de los exiliados a través del arte - Sofía Leo...
Reconocimiento y reparación de los exiliados a través del arte - Sofía Leo...Reconocimiento y reparación de los exiliados a través del arte - Sofía Leo...
Reconocimiento y reparación de los exiliados a través del arte - Sofía Leo...
 
Dialnet-DesafiosDeLaGestionDelTransporteYLogisticaEnLosCen-8399928.pdf
Dialnet-DesafiosDeLaGestionDelTransporteYLogisticaEnLosCen-8399928.pdfDialnet-DesafiosDeLaGestionDelTransporteYLogisticaEnLosCen-8399928.pdf
Dialnet-DesafiosDeLaGestionDelTransporteYLogisticaEnLosCen-8399928.pdf
 
PRIMER EXAMEN_merged (3).pdfdsadsadasdasd
PRIMER EXAMEN_merged (3).pdfdsadsadasdasdPRIMER EXAMEN_merged (3).pdfdsadsadasdasd
PRIMER EXAMEN_merged (3).pdfdsadsadasdasd
 
EXPOSICION FOTOGRAFICA 1946-2024 Aniversario Conservatorio Carlos Valderrama ...
EXPOSICION FOTOGRAFICA 1946-2024 Aniversario Conservatorio Carlos Valderrama ...EXPOSICION FOTOGRAFICA 1946-2024 Aniversario Conservatorio Carlos Valderrama ...
EXPOSICION FOTOGRAFICA 1946-2024 Aniversario Conservatorio Carlos Valderrama ...
 
Cuadernillobdjjdjdjdjjdjdkdkkdjdjfujfjfj
CuadernillobdjjdjdjdjjdjdkdkkdjdjfujfjfjCuadernillobdjjdjdjdjjdjdkdkkdjdjfujfjfj
Cuadernillobdjjdjdjdjjdjdkdkkdjdjfujfjfj
 
Fundamentos del concreto armado propiedades .pptx
Fundamentos del concreto armado propiedades .pptxFundamentos del concreto armado propiedades .pptx
Fundamentos del concreto armado propiedades .pptx
 
Nuestro Libro de Aventuras, en PPTX.pptx
Nuestro Libro de Aventuras, en PPTX.pptxNuestro Libro de Aventuras, en PPTX.pptx
Nuestro Libro de Aventuras, en PPTX.pptx
 

Lenguaje oral escritura

  • 1. REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA UNIVERSIDAD PEDAGOGICA EXPERIMENTAL LIBERTADOR VICERRECTORADO DE INVESTIGACION Y POSTGRADO COORDINACION DEL PROGRAMA NACIONAL DE POSTGRADO LENGUA ORAL Y ESCRITA FACILITADORA: MAESTRANTES: DRA. NORKA HERNÁNDEZ CAMPOS, ANNELYS. C.I: 16.140.016 MAURERA, MARLENE J. C.I: 8.802.656 TORREALBA, IRAIMA C.I: 13.340.562 VALOR, YELITZA C.I: 11.630.35 Zaraza, Julio de 2015
  • 2. Lengua Oral y Lengua Escrita. Entendemos por lenguaje la capacidad que tienen los hombres para expresar su pensamiento y comunicarse por medio de un sistema de signos vocales y ocasionalmente gráficos. Tanto la lengua oral como la escrita pertenecen al mismo código lingüístico; sin embargo, una y otra poseen unas características y recursos que le son propios. La lengua oral se aprende de forma natural. Se corresponde a grandes rasgos con los registros coloquial y familiar y por lo tanto, suele estar menos cuidada que la escrita. Ejemplos: “Es un rollo tener que ir cada día a ese sitio” “¡Yo que sé qué narices pasó ese día!” La comunicación oral aunque, como veremos, también puede planificarse para exposiciones orales, por ejemplo, es más espontánea y en ella actúan muchos elementos que no son específicamente lingüísticos, como la entonación, el volumen de voz o incluso señales no verbales como los gestos. Son ejemplos de comunicación oral las conversaciones, los debates, las entrevistas… La lengua escrita, sin embargo, se puede planificar, repasar, corregir, y además, puesto que trata de reproducir por escrito los sonidos que utilizamos al hablar, tiene unas normas las reglas de ortografía que debemos conocer y respetar. Ejemplo: “La expansión geográfica del castellano va unida a la reconquista de territorios de norte a sur de la Península” Para escribir correctamente, además de la ortografía y el empleo correcto de los signos de puntuación, es necesario cuidar la caligrafía y la presentación: una presentación cuidada favorece la comprensión del texto.
  • 3. La comunicación escrita pertenece al nivel culto o común del uso de la lengua y se reserva para actos comunicativos formales (cartas, exámenes, redacciones, leyes, etc.). La comunicación escrita posee un carácter más forma. Las nuevas formas de comunicación escrita (chats, servicio de mensajes cortos, etc.) a veces participan de las características del lenguaje oral, dada su inmediatez. Sin embargo, en los correos electrónicos formales o los blogs, se adaptan las características de los textos escritos (cartas o diarios) a las nuevas tecnologías. Aún teniendo un mismo código, los hablantes no emplean la lengua de igual manera. Cuando una lengua posee escritura y expresión oral, es decir que no es una lengua muerta, su escritura puede presentar los caracteres gráficos de otra lengua y haber adaptado a su alfabeto los fonemas, sílabas o morfemas que ésta no tenía en sus orígenes. Al estudiar la adaptación que existe entre escritura y expresión oral, es posible comparar la forma oral y escrita de una lengua. Existen muchos tipos de escritura. En la china, cada signo escrito es un morfema. En la escritura cherokee, cada símbolo representa siempre la misma sílaba. El japonés posee una escritura parecida, los llamados silabarios. En las escrituras que emplean un alfabeto, como el latino, cada signo representa un sonido de la lengua hablada. El alfabeto latino posee 26 letras que suelen mantener las lenguas que lo emplean, aunque no coincidan con el número de fonemas que tienen que representar. Por ejemplo, en español existen sonidos inexistentes en la lengua latina; para representarlos se usan combinaciones de letras denominadas dígrafos, como ll, ch, o la tilde sobre la n (ñ). La forma escrita de las lenguas es constante, estática y suele reflejar la forma que tenía la lengua cuando se adoptó el alfabeto, silabario o sistema gráfico del que se trate. En cambio, la lengua hablada es dinámica y cambia continuamente, aunque lo
  • 4. haga con lentitud desde el punto de vista fonético. El caso del español no ofrece grandes problemas de adecuación entre la escritura y la pronunciación, sobre todo si comparamos su situación con la de otras lenguas, como el inglés, donde la inadecuación es muy notoria. En las lenguas que han adoptado un sistema de escritura recientemente (como el swahili) o que lo han reformado (como el hebreo), es donde mejor se observa la adaptación entre la lengua oral y la escrita. A diferencia del habla, la escritura no representa el timbre, el tono, la intensidad o la entonación; si acaso, incluye, en el mejor de los casos, determinados signos, como los de puntuación o las mayúsculas. Tampoco comprende las variantes dialectales e idiomáticas. Prueba de ello es que los chinos que hablan dialectos diferentes se entienden mejor por medio de las formas escritas que por el lenguaje oral. Por ese motivo, los hablantes de los distintos dialectos del alemán escriben en alto alemán, que han adoptado como norma escrita. En Latinoamérica no existe en general una aguda situación de incomunicación entre los hablantes de las diversas zonas, por lo que ni la lengua escrita ni la hablada suponen una barrera para la comprensión. Véase Español de América. Características del lenguaje oral. Expresividad. La expresión oral es espontánea y natural y está llena de matices afectivos que dependen del tono que empleamos y de los gestos; por eso tiene gran capacidad expresiva. Vocabulario. Se utiliza un vocabulario sencillo y limitado y normalmente está lleno de incorrecciones como frases hechas (muletillas) y repeticiones. O sea, entonces, no...
  • 5. Hablar correctamente. · Hablar despacio y con un tono normal. · Vocalizar bien. · Evitar muletillas. · Llamar a las cosas por su nombre evitando abusar de "cosa", "cacharro", "chisme"... · Evitar palabras como "tío", "guay, "chachi"... · Utilizar los gestos correctos sin exagerar. Características del lenguaje escrito. Expresividad: Es menos expresivo y espontáneo y carece de gestos; por eso es más difícil expresar lo que queremos. Vocabulario. Se puede usar un vocabulario más extenso y apropiado ya que da tiempo a pensar más y se puede corregir si nos equivocamos. Para escribir bien. Hay que leer mucho. Cuidar la ortografía. Un texto con faltas es algo bochornoso. Leer lo que hemos escrito y poner cuidado en que los puntos coincidan con el final de las oraciones. Si lo que se lee no tiene sentido hay que corregirlo. Consultar el diccionario para usar las palabras correctas. No repetir palabras como "entonces", "pero", "y"...
  • 6. Lenguaje oral. El mensaje es captado por medio del oído. Existe interacción entre el emisor y el receptor. Comúnmente, el contenido del mensaje, se refiere a temas generales. Es momentáneo, dura sólo el instante en que es emitido. Es espontáneo e inmediato y no puede ser borrado. El lenguaje es informal. Se crea a partir del contexto y la situación en que se desarrolla el acto comunicativo. Presencia de recursos no verbales: intensidad de la voz, ritmo, tono. Utilización de vocabulario impreciso. Es redundante, es decir el mensaje puede ser reiterativo y superfluo. Se repiten continuamente las palabras utilizadas (léxico). La información no está bien estructurada y es poco rigurosa. Lenguaje escrito
  • 7. El mensaje es captado por medio de la vista. No hay retroalimentación del receptor del mensaje. En general, el contenido del mensaje, se refiere a temas específicos. Es duradero, se mantiene en un formato (libro, revista, etc.). Puede se corregido las veces que sea necesario. El lenguaje es formal. Es creado independiente del contexto. Presencia de recursos verbales: tipografía, títulos y subtítulos, signos de puntuación, organización de párrafos. Utilización de vocabulario específico. No es redundante, se entrega la información de una sola vez.
  • 8. No hay repetición léxica muy evidente. La información está bien estructurada y tiene un orden lógico. Uso de oraciones más complejas y largas.