SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 66
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Wydanie 2
Seria regulatora D
CE1P2440PL
19.04.2002
Siemens Building Technologies
HVAC Products
SIGMAGYR®
RVP DIGITAL
Wielofunkcyjne cyfrowe regulatory do instalacji
ogrzewania i ciepłej wody użytkowej
Opis techniczny
RVP75.230
RVP75.237
RVP65.130
RVP55.102
RVP45.500
RVP45.130
Seria D
2/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 19.04.2002
Siemens Building Technologies sp. z o.o.
Oddział Landis & Staefa w Warszawie
ul. Jubilerska 10
04-190 Warszawa
Tel. +48 22 611 00 01
Fax +48 22 612 27 42
www.landisstaefa.com
3/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products Spis treści 19.04.2002
Spis treści
1 Streszczenie................................................................................ 6
1.1 Krótki opis ......................................................................................................6
1.2 Właściwości....................................................................................................6
1.2.1 Funkcje oszczędzania energii..........................................................................6
1.2.2 Funkcje zabezpieczające.................................................................................6
1.2.3 Funkcje robocze...............................................................................................6
1.2.4 Funkcje wyjść...................................................................................................7
1.2.5 Inne właściwości techniczne............................................................................7
1.3 Rodzina urządzeń ..........................................................................................7
1.4 Obszar zastosowania ....................................................................................8
1.5 Porównanie funkcji........................................................................................9
2 Obsługa..................................................................................... 10
2.1 Instalowanie .................................................................................................10
2.1.1 Lokalizacja .....................................................................................................10
2.1.2 Połączenia elektryczne ..................................................................................10
2.2 Rozruch.........................................................................................................10
2.2.1 Testy przekaźników i czujników.....................................................................10
2.2.1.1 Test czujnika..................................................................................................10
2.2.1.2 Test przekaźnika............................................................................................11
2.2.2 Adresowanie w sieciach regulatorów.............................................................12
2.2.3 Przyporządkowanie zacisków........................................................................12
2.2.3.1 Wejścia ..........................................................................................................12
2.2.3.2 Wyjścia...........................................................................................................12
2.2.4 Wyświetlanie typu urządzenia i wersji oprogramowania................................13
2.3 Działanie .......................................................................................................13
2.3.1 Przyciski i wyświetlacz...................................................................................14
2.3.2 Nastawianie zegara .......................................................................................15
2.3.3 Szybkie uruchomienie....................................................................................15
2.3.4 Temperatury...................................................................................................15
2.3.5 Tryby działania...............................................................................................16
2.3.6 Programy tygodniowe ....................................................................................17
2.3.7 Program wakacyjny........................................................................................18
2.3.8 Podgrzewanie c.w.u. podczas okresów blokady............................................18
2.3.9 Korekcje temperatury (krzywa grzania) .........................................................18
2.3.10 Korekcja ograniczenia grzania.......................................................................19
2.3.11 Wyświetlanie czasu pracy palnika i liczby uruchomień palnika .....................19
2.3.12 Funkcja kominiarska ......................................................................................19
2.3.13 Urządzenia pomieszczeniowe QAA50 i QAA70 ............................................19
4/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products Spis treści 19.04.2002
3 Podstawy funkcji.......................................................................21
3.1 Zmienne kompensacji................................................................................. 21
3.2 Krzywa grzania ............................................................................................ 22
3.2.1 Nachylenie krzywej grzania........................................................................... 22
3.2.2 Równoległe przesuwanie krzywej grzania .................................................... 23
3.2.3 Automatyczna adaptacja krzywej grzania ..................................................... 23
4 Funkcje ......................................................................................25
4.1 Sterowanie obwodów grzania.................................................................... 25
4.1.1 Obwód z mieszaniem.................................................................................... 25
4.1.2 Obwód z pompą ............................................................................................ 26
4.1.3 Wybór i łączenie dwóch obwodów ogrzewania............................................. 26
4.1.4 Tygodniowe programy ogrzewania ............................................................... 26
4.1.5 Kompensacja temperatury w pomieszczeniu................................................ 26
4.1.6 Zwiększenie ogrzewania i szybkie zmniejszenie........................................... 27
4.1.7 Optymalne włączanie i wyłączanie................................................................ 28
4.1.8 Przełączniki ograniczenia ogrzewania (ECO) ............................................... 29
4.1.8.1 Automatyczny przełącznik dobowy ograniczenia ogrzewania ...................... 29
4.1.8.2 Automatyczny przełącznik lato/zima ............................................................. 30
4.1.9 Rozszerzenie ECO........................................................................................ 31
4.1.10 Ograniczenie temperatury w pomieszczeniu w układach z pompą............... 31
4.1.11 Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury czynnika grzewczego...... 32
4.1.12 Ograniczenie wartości minimalnej temperatury czynnika grzewczego ......... 32
4.1.13 Różnica temperatury minimalnej dla konwektorów ....................................... 32
4.2 Sterowanie kotłem ...................................................................................... 32
4.2.1 Tworzenie wartości zadanej temperatury kotła ............................................. 33
4.2.2 Regulacja temperatury kotła ......................................................................... 34
4.2.2.1 Regulacja temperatury kotła z palnikiem 1-stopniowym ............................... 34
4.2.2.2 Regulacja temperatury kotła z palnikiem 2-stopniowym ............................... 34
4.2.2.3 Regulacja temperatury kotła z palnikiem modulowanym .............................. 35
4.2.3 Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła.................................... 36
4.2.4 Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury kotła ................................ 37
4.2.5 Ochronne włączenie kotła ............................................................................. 37
4.2.6 Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła na powrocie ............... 38
4.2.7 Ochronny cykl palnika ................................................................................... 39
4.2.8 Zabezpieczenie kotła przed przegrzaniem.................................................... 40
4.2.9 Sterowanie pompą kotła................................................................................ 41
4.2.10 Sterowanie pompą obejścia .......................................................................... 41
4.2.11 Funkcja kominiarska ..................................................................................... 41
4.2.12 Wytworzenie wartości maksymalnej temperatury spalin............................... 42
4.2.13 Licznik godzin pracy palnika ......................................................................... 42
4.2.14 Licznik włączeń palnika................................................................................. 43
4.2.15 Przełącznik kotła pierwotnego i wtórnego dla instalacji z dwoma kotłami..... 43
5/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products Spis treści 19.04.2002
4.3 Regulacja ciepłej wody użytkowej .............................................................43
4.3.1 Podgrzewanie c.w.u. z pompą.......................................................................43
4.3.2 Podgrzewanie c.w.u. z zaworem przełączającym..........................................44
4.3.3 Podwyższanie temperatury podgrzewania c.w.u...........................................44
4.3.4 Włączenie podgrzewania c.w.u......................................................................44
4.3.5 Podgrzewanie c.w.u. z priorytetem................................................................45
4.3.6 Funkcja legionella ..........................................................................................45
4.3.7 Sterowanie cyrkulatorem c.w.u......................................................................46
4.3.8 Podgrzewanie c.w.u. podczas okresów zablokowania ..................................46
4.3.9 Użycie elektrycznej grzałki zanurzeniowej w okresie letnim..........................46
4.4 Funkcje ogólne.............................................................................................47
4.4.1 Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem................................................47
4.4.1.1 Zabezpieczenie przed zamarzaniem dla budynków ......................................47
4.4.1.2 Zabezpieczenie przed zamarzaniem instalacji ..............................................47
4.4.1.3 Zabezpieczenie przed zamarzaniem kotła.....................................................48
4.4.1.4 Zabezpieczenie przed zamarzaniem c.w.u....................................................48
4.4.2 Funkcja zabezpieczenia pompy.....................................................................49
4.4.3 Zdalny przełącznik telefoniczny .....................................................................49
4.4.4 Komunikacja ze regulatorami strefowymi ......................................................49
5 Przykłady instalacji, schematy połączeń ................................ 51
5.1 Oznaczenia zacisków ..................................................................................55
6 Dane techniczne ....................................................................... 56
6.1 Regulator ......................................................................................................56
6.2 Urządzenia pomieszczeniowe.....................................................................57
6.2.1 Urządzenia pomieszczeniowe QAA35 i QAA35.11 .......................................57
6.2.2 Urządzenie pomieszczeniowe QAA95...........................................................57
6.2.3 Urządzenie pomieszczeniowe QAA50...........................................................57
6.2.4 Urządzenie pomieszczeniowe QAA70...........................................................58
7 Wymiary .................................................................................... 59
8 Zakłócenia w pracy................................................................... 60
9 Skróty i symbole....................................................................... 62
6/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 1. Streszczenie 19.04.2002
1 Streszczenie
1.1 Krótki opis
SIGMAR RVP DIGITAL jest systemem regulacji i sterowania, przeznaczonym do inte-
growania produkowanych masowo urządzeń:
– Kotłów grzewczych i zespolonych
– Instalacji z dwoma kotłami
– Systemów wspólnego ogrzewania
Grupę regulatorów stanowi sześć podstawowych urządzeń, zapewniających całą gamę
funkcji i zastosowań. Regulatory strefowe używane są do łączenia ze sobą poszcze-
gólnych stref grzewczych w celu utworzenia sieci regulatorów.
W układzie sterowania kotłem i obwodów grzewczych zastosowano kompensację po-
godową, natomiast system ciepłej wody użytkowej (c.w.u.) działa w funkcji temperatury
w zasobniku. Funkcje optymalizacji zapewniają oszczędność energii bez pogorszenia
komfortu. Wiele z nich wymaga czujników temperatury w pomieszczeniu.
1.2 Właściwości
1.2.1 Funkcje oszczędzania energii
• Regulacja temperatury kotła w zależności od zapotrzebowania
• Regulacja temperatury, uwzględniająca właściwości termiczne budynków
• Optymalne włączanie/wyłączanie
• Szybkie zmniejszenie i zwiększenie ogrzewania
• Automatyczne, dobowe ograniczenie ogrzewania, uwzględniające właściwości ter-
miczne budynku i temperaturę w pomieszczeniu
• Automatyczny przełącznik lato/zima, uwzględniający w obliczeniach bezwładność
termiczną przeciętnej struktury budynku
1.2.2 Funkcje zabezpieczające
• Ochronne uruchamianie kotła i nastawialne ograniczenie wartości minimalnej tempe-
ratury powrotnej kotła, mające na celu zmniejszenie skraplania spalin
• Nastawialne ograniczenie wartości minimalnej i maksymalnej temperatury kotła
• Nastawialne ograniczenie wartości maksymalnej temperatury czynnika grzewczego
(zwłaszcza dla systemów ogrzewania podłogowego)
• Zabezpieczenie przed zamarzaniem budynków, instalacji, c.w.u. i kotła
• Nastawianie minimalnego czasu pracy palnika
• Zabezpieczenie przed przegrzaniem kotła (wymuszenie włączenia pompy)
• Zabezpieczenie pompy poprzez okresowe włączanie pompy (impuls pompy)
1.2.3 Funkcje robocze
• Aby zapewnić wydajne działanie w ciągu roku wystarczy tylko nastawić czas i wci-
snąć przycisk pracy automatycznej
• Przycisk STANDARD do powrotu do nastaw standardowych (fabrycznych)
• Przycisk podgrzewania c.w.u. do wywoływania jednorazowego podgrzewania pod-
czas okresów zablokowania
• Każda nastawa lub dokonana zmiana jest pokazywana na wyświetlaczu i w ten spo-
sób potwierdzana
• Funkcja kominiarska
• Prosty rozruch dzięki testom przekaźnika i czujnika
• Przełącznik pracy ręcznej
7/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 1. Streszczenie 19.04.2002
1.2.4 Funkcje wyjść
• Wyjściowe styki beznapięciowe
• Wyjścia dla palników 1-stopniowych, 2-stopniowych lub modulowanych lub dla insta-
lacji z dwoma kotłami, każdy zawierający jeden palnik
• Wyjścia dla siłowników 2- lub 3-stawnych do stosowania z zaworami mieszającymi
• Wyjścia dla cyrkulatorów ogrzewania
• Wyjścia dla pompy podgrzewania c.w.u.
• Dodatkowe wyjścia opcjonalne dla:
– Cyrkulatora c.w.u.
– Pompy pierwotnej
– Elektrycznej grzałki zanurzeniowej do podgrzewania c.w.u.
– Pompy obejścia kotła
– Pompy kotła
1.2.5 Inne właściwości techniczne
• Łatwość podłączania narzędzi do wprowadzania danych, wywoływania danych i
diagnozowania instalacji przy pomocy komputera PC lub AZW75.1
• Przełączanie trybu pracy za pośrednictwem linii telefonicznej przy pomocy ze-
wnętrznego przełącznika
• Zdolność do komunikowania się z maksymalnie ośmioma regulatorami w sieci regu-
latorów
• Zdolność do komunikowania się z jednostką centralną SYNERGYR
• Możliwość połączenia z cyfrowym urządzeniem pomieszczeniowym
• Wywoływanie i wyświetlanie temperatury zewnętrznej i temperatury spalin
• Oddzielne krzywe ogrzewania dla układów ogrzewania 1 i 2
• Automatyczna adaptacja nastawionych wstępnie charakterystyk regulatora do wła-
ściwości budynku dla obydwu układów ogrzewania
• Automatyczne rozpoznawanie czujnika temperatury czynnika grzewczego
• Wybieralne włączanie podgrzewania c.w.u.
• Nastawialne zwiększenie temperatury podgrzewania c.w.u.
• Możliwość wybierania priorytetu podgrzewania c.w.u. (przesuwany, absolutny lub
brak priorytetu)
• Rezerwa na minimum 12 godzin
• Licznik godzin pracy palnika
• Licznik liczby uruchomień palnika
• Przełącznik kocioł pierwotny/wtórny dla instalacji z dwoma kotłami
1.3 Rodzina urządzeń
Informacje na temat szczegółowych zadań funkcji poszczególnych typów regulatorów
znajdują się w „Porównaniu funkcji” w rozdziale 1.5
Regulator z pełnym zakresem funkcji RVP75.230
Regulator jak RVP75.230, ale z zaciskiem F1 w miejsce K6 RVP75.237
Regulator jak RVP75.237, ale bez drugiego stopnia palnika i bez moż-
liwości komunikacji
RVP65.130
Regulator jak RVP65.130, ale bez sterowania zaworem mieszającym i
bez układu ogrzewania 2
RVP55.102
Regulator jak RVP65.130, ale bez sterowania c.w.u. i bez układu
ogrzewania 2
RVP45.130
Regulator strefowy dla jednej strefy ogrzewania RVP45.500
Urządzenie pomieszczeniowe do kompensacji temperatury w po-
mieszczeniu i wybierania trybu roboczego
QAA35
Urządzenie pomieszczeniowe do kompensacji temperatury w po-
mieszczeniu
QAA35.11
8/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 1. Streszczenie 19.04.2002
Urządzenie pomieszczeniowe do wybierania trybu roboczego QAA95
Urządzenie pomieszczeniowe do kompensacji temperatury w po-
mieszczeniu, wybierania trybu roboczego, z przyciskiem trybu ekono-
micznego
QAA50
Urządzenie pomieszczeniowe wielofunkcyjne z wyświetlaczem QAA70
Czujnik zewnętrzny do pomiaru temperatury zewnętrznej, uwzględ-
niającego temperaturę powierzchni ściany i wpływ wiatru
QAC31
Czujnik przylgowy temperatury do pomiaru temperatury czynnika
grzewczego, kotła lub c.w.u.
OAD21
Czujnik zanurzeniowy temperatury z przewodem do pomiaru
temperatury kotła i c.w.u.
QAZ21
Listwa podłączeniowa typu zaciskowego do podłączenia czujników AGP2C/1800
Listwa podłączeniowa typu zaciskowego do podłączenia zasilania AGP3C/2000
Listwa podłączeniowa typu śrubowego do podłączania czujników AGP2S/1000
Listwa podłączeniowa typu śrubowego do podłączania zasilania AGP3S/1200
Podstawa z końcówkami do podłączania czujników i zasilania AGS90.2
Zawór mieszający 4-drogowy, wykonany z żeliwa VCH41
Zawór mieszający 4-drogowy, wykonany z żeliwa VCA41
Zawór grzybkowy 3-drogowy, wykonany z żeliwa VXG48
Siłownik obrotowy, elektryczny, 3-stawny, stosowany z zaworami
VCA41 i VCH41
SQA31
Siłownik liniowy, elektryczny, 3-stawny, stosowany z zaworami grzyb-
kowymi VXG48
SQY31
Jednostka zarządzająca, interfejs do PC AZW75.1
Oprogramowanie narzędziowe PC wersja demo KF8835
1.4 Obszar zastosowania
Cyfrowe regulatory RVP... zostały zaprojektowane dla rynku OEM. Są one dostarczane
bezpośrednio producentom kotłów grzewczych i zespolonych, którzy wbudowują regu-
latory do masowo produkowanych generatorów ciepła wszelkich typów i rozmiarów.
Odpowiednie do stosowania we wszelkich budynkach mieszkalnych i nie mieszkalnych,
posiadających własne systemy ogrzewania i instalacje ciepłej wody takich, jak:
• Jednorodzinne, dwurodzinne i wielorodzinne domy
• Małe bloki mieszkalne
• Domki letniskowe i wille
• Kancelarie, biura handlowe itp.
• Układy wspólnego ogrzewania z instalacją centralnego ogrzewania
Głównie dla:
• Kotłów grzewczych z 1- lub 2-stopniowymi lub modulowanymi palnikami olejowymi
lub gazowymi wszelkich typów
• Kotłów grzewczych z wbudowanym lub zewnętrznym zbiornikiem c.w.u.
• Instalacji z dwoma kotłami, każdy kocioł z jednym palnikiem
Dla wszelkich, standardowych systemów ogrzewania takich, jak grzejniki, konwektory,
ogrzewanie podłogowe, stropowe lub promieniowe. Przydatne zwłaszcza dla instalacji
grzewczych z dwoma kotłami, które obsługują dwa różne typy systemów ogrzewania
lub do instalacji ogrzewania z kilkoma strefami ogrzewania.
Docelowy rynek
Budynki
Generatory ciepła
Instalacje ogrzewania
9/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 1. Streszczenie 19.04.2002
1.5 Porównanie funkcji
Funkcje
RVP
75.230
RVP
75.237
RVP
65.130
RVP
55.102
RVP
45.130
RVP
45.500
Układy ogrzewania
Układ mieszania
Układ z pompą
2) 1) 1)
Tygodniowy program ogrzewania 2 2 2 1 1 1
Kompensacja temperatury w pomieszczeniu
Zwiększenie ogrzewania
Szybkie zmniejszenie
Optymalne włączenie i wyłączenie
Automatyczne dobowe ograniczenie ogrzewania
Automatyczny przełącznik lato/zima
Rozszerzenie ECO
Ograniczenie temperatury w pomieszczeniu (dla układu z pompą)
Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury czynnika grzewczego
Ograniczenie wartości minimalnej temperatury czynnika grzewczego
Minimalna różnica temperatur dla klimakonwektorów
Automatyczna adaptacja krzywej grzania
Kocioł
Palnik 1-stopniowy
Palnik 2-stopniowy
Palnik modulowany
Dwa kotły, każdy z palnikiem modulowanym
Regulacja temperatury kotła
Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła
Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury kotła
Ochronne uruchamianie kotła
Ograniczenie wartości minimalnej temperatury powrotu kotła
Ochronna cykliczność kotła
Zabezpieczenie kotła przed przegrzaniem
Funkcja kominiarska
Temperatura spalin (tworzenie wartości maksymalnej)
Licznik godzin pracy palnika i liczby włączeń
Przełącznik kocioł pierwotny/wtórny dla instalacji z dwoma kotłami
3)
Ciepła woda użytkowa
Podgrzewanie c.w.u. wody z pompą lub zaworem odcinającym
Zwiększanie temperatury podgrzewania
Umożliwienie podgrzewania c.w.u.
Podgrzewanie c.w.u. z priorytetem
Funkcja legionella
Sterowanie cyrkulatorem
2) 1) 1)
Podgrzewanie c.w.u. w okresach zablokowania
Elektryczna grzałka zanurzeniowa dla okresów letnich
2) 1) 1)
Funkcje ogólne
Zabezpieczenie przed zamarzaniem budynków
Zabezpieczenie przed zamarzaniem instalacji
Zabezpieczenie przed zamarzaniem kotła
Zabezpieczenie przed zamarzaniem c.w.u.
Funkcja zabezpieczenia pompy
Zdalny przełącznik telefoniczny
Komunikacja z regulatorami strefowymi
Testy przekaźnika i czujnika
Przełącznik pracy ręcznej
1)
Możliwa tylko jedna funkcja
2)
Możliwe tylko dwie funkcje
3)
Funkcja 2)
nie jest możliwa
Przykłady instalacji znajdują się w rozdziale 5Uwaga
10/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002
2 Obsługa
2.1 Instalowanie
2.1.1 Lokalizacja
Przód kotła, pulpit sterujący lub panel sterujący.
Niezbędne wycięcie otworu w przodzie kotła lub panelu sterującym: 138 x 92 mm. Re-
gulator jest umieszczany w wyciętym otworze i mocowany poprzez dokręcenie dwóch
śrub z przodu. Otwory w pokrywie i obudowie pozwalają na zaplombowanie regulatora.
2.1.2 Połączenia elektryczne
Bezpieczniki, przełączniki, przewody i uziemienie muszą być wykonane zgodnie z lo-
kalnymi przepisami. Maksymalne, dopuszczalne długości przewodów podłączeniowych
do wszystkich czujników są następujące:
– 20 m dla kabla miedzianego o średnicy ∅0,6 mm
– 80 m dla kabla miedzianego 1,0 mm2
– 120 m dla kabla miedzianego 1,5 mm2
Przewody do czujników nie powinny być prowadzone równolegle do przewodów sieci
zasilającej (włącznie z przewodami prowadzącymi do urządzeń, stanowiących obcią-
żenie, jak pompy, palniki, itp.), aby uniknąć zakłóceń, powodowanych przez impulsy
napięcia w sieci.
2.2 Rozruch
Przed rozruchem należy dokonać nastaw dotyczących instalacji. Opis funkcji i nastaw
znajduje się w rozdziale „Instrukcje nastaw dla ogrzewania”. Nastawy odnoszące się do
kotła określone są i wykonane przez producenta kotła (przy pomocy przyrządów lub
AZW75.1).
Urządzenie dostarczane jest z nastawami fabrycznymi, a w przypadku dużego zamó-
wienia, z nastawami uwzględniającymi specyficzne wymagania określonego producen-
ta kotła.
• Sprawdź, czy elektromechaniczny termostat (TR), podłączony do kotła, jest ustawio-
ny na poziom temperatury powyżej TKmax (poziom OEM, nr 2).
• Termostatyczne zawory grzejnikowe nie powinny być stosowane w pomieszczeniu
odniesienia, jeśli jest w nim zainstalowany czujnik temperatury. Jeśli już zostały pod-
łączone, muszą zostać nastawione na poziom wyższy, niż nastawiona wartość nor-
malna temperatury w pomieszczeniu lub muszą zostać całkowicie otwarte. W
przeciwnym razie, funkcje optymalizacji takie, jak adaptacja krzywej ogrzewania i
sterowanie optymalnym włączeniem, będą działały odwrotnie.
• Przed każdym włączeniem należy wykonać resetowanie: Przełącznik 21 ustawić w
pozycji . Gdy pojawi się napis PROGRAM-OVERRIDE i kolumna miga, należy
ustawić przełącznik w jego oryginalnym położeniu.
2.2.1 Testy przekaźników i czujników
Aby ułatwić rozruch i wykrycie uszkodzeń regulator stwarza możliwość wykonania testu
przekaźnika i czujnika. Przy pomocy tego testu można sprawdzić wejścia i wyjścia
regulatora.
2.2.1.1 Test czujnika
Test czujnika jest szybką i pewną próbą pozwalającą na sprawdzenie, czy czujnik jest
podłączony czy też nie i gdzie ma miejsce zwarcie lub przerwa.
Wskazówki dotyczące
rozruchu
11/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002
Wciśnij przycisk kilka razy, aż pojawi się napis TEMP 1 (najpierw zostaną po-
kazane wartości ustawionych temperatur)
Wyświetlacz Czujnik Zacisk
TEMP 1 Wartość rzeczywista temperatury kotła (TKx) B2
TEMP 2 Wartość rzeczywista temperatury c.w.u. (TBWx) B3
TEMP 3 Wartość rzeczywista temperatury czynnika grzewczego (TVx) B1
TEMP 4 Wartość rzeczywista temperatury zewnętrznej (TAakt) B9
TEMP 5 Wartość rzeczywista temperatury powrotnej kotła (TKRx) B7
TEMP 6 Wartość rzeczywista temperatury gazu (TGx) B7
TEMP 7 Wartość rzeczywista temperatury w pomieszczeniu, obwód
grzewczy 1 (TRx1)
B5
TEMP 8 Wartość rzeczywista temperatury w pomieszczeniu, obwód
grzewczy 2 (TRx2)
B6
TEMP 9 Wartość maksymalna temperatury gazu B7
TEMP... – – – = Przerwa w czujniku lub czujnik nie podłączony ...
TEMP... 0 0 0 = Zwarcie w czujniku ...
Tab. 2.1 Test czujnika
– Poprzez wciśnięcie jednego z przycisków trybu roboczego, lub
– Automatycznie po około 8 minutach
2.2.1.2 Test przekaźnika
Test przekaźnika wykonywany jest w celu sprawdzenia poszczególnych wyjść prze-
kaźnikowych.
Wcisnąć przyciski jednocześnie. Na wyświetlaczu pojawia się litera „A”
wskazując, że wykonywany jest tryb testu przekaźnika
Powtórne, jednoczesne wciskanie przycisków pobudza kolejno poszcze-
gólne przekaźniki
Wyświetlacz Pobudzony przekaźnik Wynik
A Informacja, że aktywny jest tryb
testu przekaźnika
A 1
A 1
A 1
Q1
W tej pozycji testu można pobu-
dzić
Y1 za pomocą
Y2 za pomocą
– Cyrkulator grzewczy 1 ZAŁ
– Otwieranie zaworu mieszającego
– Zamykanie zaworu mieszającego
A 2 Q2 – Pompa lub nagrzewnica elektrycz-
na ZAŁ1)
A Q3 – Pompa c.w.u.
A K6 – Pompa lub nagrzewnica elektrycz-
na ZAŁ1)
lub przepustnica ZA-
MKNIĘTA
A K4 – Palnik (stopień) 1 ZAŁ
A K4/K5 – Palnik (stopień) 2 ZAŁ lub prze-
pustnica OTWARTA
Tab. 2.2 Test przekaźnika 1)
Nastawy nr 14 i 15 na poziomie instalatora
– Poprzez wciśnięcie jednego z przycisków trybu roboczego, lub
– Automatycznie po około 8 minutach
Zacisk Y2 jest zawsze pod napięciem, podczas gdy Q1 nie jest zasilony.
Zakończenie trybu testu
czujnika
Zakończenie trybu testu
przekaźnika
Uwaga
12/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002
2.2.2 Adresowanie w sieciach regulatorów
a) Dla braku komunikacji
→ Adres 0
b) RVP75 w sieci z RVP45.500
→ RVP75: Adres 15
→ RVP45: Adresy 1...7
c) RVP45.500 w sieci z innymi RVP45.500
→ RVP45.500: Adres 15
→ Dodatkowy RVP45.500: Adresy 1...7
d) RVP75 w sieci z RVL55
→ RVP75: Adres 7
→ RVL55: Adres 1
→ Dodatkowy RVL55: Adresy 2...6
Uwaga: Dla tej konfiguracji RVP75 nie może być stosowany z urządzeniem po-
mieszczeniowym QAA55 lub QAA70
e) RVP75 w sieci z jednostką centralną SYNERGYR wersja 2.0 lub wyższe
→ OZW30: Adres 15
→ RVP75: Adres 1
→ RVP45.500: Adresy 2...6
Uwaga: Dla tej konfiguracji RVP nie może być stosowany z urządzeniami pomiesz-
czeniowymi QAA55 lub QAA70. Urządzenia pomieszczeniowe są podłączane do
systemu SYNERGYR
Przy łączeniu regulatorów RVP różnych serii należy zapewnić:
Jeśli co najmniej jeden z regulatorów jest z serii D, regulatorem nadrzędnym komuni-
kacji (adres 15) musi być urządzenie z serii D.
2.2.3 Przyporządkowanie zacisków
2.2.3.1 Wejścia
Zastosowanie Urządzenie Wejście
Temperatura zewnętrzna QAC31 B9; G9
Temperatura czynnika grzewczego QAD21 B1; M
Urządzenie pomieszczeniowe, obwód grzewczy 1 QAA35, QAA95 B51)
; M
Urządzenie pomieszczeniowe, obwód grzewczy 1 QAA50, QAA70 A61)
; M
Urządzenie pomieszczeniowe, obwód grzewczy 2 QAA35, QAA95 B6; M
Temperatura c.w.u. QAZ21 B3; M
Czujnik temperatury kotła QAZ21 B2; M
Czujnik temperatury powrotnej kotła QAD21 B7; M
Czujnik temperatury gazu Czujnik zewn. Pt 1000 B7; M
Zdalny przełącznik telefoniczny Styk beznapięciowy
(patrz rozdz. 4.4.3 i 6)
B7; M
Sieć regulatorów (patrz rozdz. 2.2.2) D; M
Czas pracy palnika (patrz rozdz. 4.2.13) h/M; M
1)
Nie ma możliwości podłączenia urządzenia pomieszczeniowego do obydwu B5 i A6
2.2.3.2 Wyjścia
Zastosowanie Wyjście
Cyrkulator grzania 1 Q1
Zawór mieszający, obwód grzewczy 1, OTWARTY Y1
Zawór mieszający, obwód grzewczy 1, ZAMKNIĘTY Y2
Cyrkulator grzania 2 Q2 lub K6
Pompa pierwotna Q2 lub K6
Uwaga
13/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002
Zastosowanie Wyjście
Pompa podgrzewania c.w.u. Q3
Zawór odcinający c.w.u. Q3
Cyrkulator c.w.u. Q2 lub K6
Stopień 1 palnika K4
Stopień 2 palnika K5
Przepustnica OTWARTA K5
Przepustnica ZAMKNIĘTA K6
Pompa kotła lub pompa obejścia Q2 lub K6
Instalacje z dwoma kotłami:
Stopień 1 palnika (kocioł 1) K4
Stopień 1 palnika (kocioł 2) K5
Pompa palnika (kocioł 1) Q2
Pompa palnika (kocioł 2) K6
2.2.4 Wyświetlanie typu urządzenia i wersji oprogramowania
Istnieje możliwość wyświetlenia typu urządzenia i wersji oprogramowania z przodu
regulatora.
Wcisnąć przyciski równocześnie. Na wyświetlaczu pojawia się litera „P”
Wcisnąć przyciski równocześnie na 5 sekund. Na wyświetlaczu pojawia
się kod określający urządzenie, np. „63” dla RVP75.230
Urządzenie RVP75.230 RVP75.237 RVP65.130 RVP55.102 RVP45.500 RVP45.130
Kod 63 69 61 67 62 66
Powtarzając równoczesne wciśnięcie przycisków wyświetlona zostaje
używana wersja oprogramowania, np. „40” dla wersji 4.0
– Poprzez wciśnięcie jednego z przycisków trybu roboczego, lub
– Automatycznie po około 8 minutach
2.3 Działanie
Działanie regulatora podzielone jest na trzy różne poziomy:
• Poziom użytkownika
Służy do spełniania określonych wymagań użytkownika. Nastawy mogą być doko-
nywane bezpośrednio, w dowolnej kolejności.
• Poziom instalatora
Służy do nastawiania funkcji określonych dla danej instalacji i do rozruchu. Poziom
ten może być dostępny po wciśnięciu określonej sekwencji przycisków, zabezpiecza-
jącej przed „przypadkowym” uruchomieniem.
• Poziom OEM
Służy do nastaw określonych dla danego kotła. Odpowiednie wartości mogą zostać
nastawione jedynie przy pomocy przyrządu lub urządzenia AZW75.1.
Zakończenie trybu
wyświetlania
14/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002
2.3.1 Przyciski i wyświetlacz
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
2440Z02
1 Czas (dzień tygodnia/czas)
2 Temperatury (żądana/zmierzona)
3 Nachylenie krzywej grzania
4 Zmiana wybranych wartości
5 a) Praca (automatyczne grzanie)
b) Funkcja kominiarska
6 Czuwanie (działa zabezpieczenie przed zamarzaniem)
7 Podgrzewanie ciepłej wody użytkowej
8 Tryb ciągłego utrzymania obniżonej temperatury w pomieszczeniu
9 Tryb ciągłego utrzymania normalnej temperatury w pomieszczeniu
10 Wskazanie trybu pracy
11 Wybranie programów grzania
12 Standardowe programy grzania/standardowe nastawy
13 Wybór okresów białych (obniżona temperatura w pomieszczeniu)
14 Wybór okresów czarnych (normalna temperatura w pomieszczeniu)
15 Przycisk zwrotny dla kursora czasu
16 Okres dla trybu utrzymania obniżonej temperatura w pomieszczeniu
17 Okres dla trybu utrzymania normalnej temperatura w pomieszczeniu
18 Kursor czasu (migający)
19 Wyświetlanie dnia tygodnia, czasu, temperatury itp.
20 Symbole robocze. Gdy są wyświetlane ich znaczenie jest następujące:
Aktywne zabezpieczenie przed zamarzaniem.
Utrzymywana jest temperatura zabezpieczająca przed zamarzaniem
Automatyczny przełącznik lato/zima został włączony na tryb letni
Utrzymywana jest obniżona temperatura w pomieszczeniu
Utrzymywana jest normalna temperatura w pomieszczeniu
Aktywne optymalne włączenie lub wyłączenie
Aktywne podgrzewanie c.w.u.
Palnik WŁĄCZONY
Zamykanie zaworu mieszającego
Otwieranie zaworu mieszającego
1 Pompa 1 WŁĄCZONA
2 Przekaźnik Q2 został pobudzony
21 Przełącznik praca normalna/ręczna
15/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002
2.3.2 Nastawianie zegara
Wcisnąć przycisk. Następnie wciskać przyciski lub aż dzień tygodnia i
czas będą prawidłowe. Wyświetlacz przeskakuje o jeden dzień co 24 godziny.
Przytrzymanie wciśniętych przycisków lub przyspiesza nastawianie.
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
2440Z24
1
Dzień tygodnia
1 = Poniedziałek
7 = Niedziela
Czas
2.3.3 Szybkie uruchomienie
Ustawić przełącznik w normalnej pozycji i ustawić zegar
Wcisnąć na krótko przycisk. Ogrzewanie działa teraz automatycznie zgodnie ze
standardowym programem grzania nastawionym fabrycznie lub zgodnie z wła-
snymi programami grzania, które zostały wprowadzone.
Jeśli w regulatorze został wybrany tryb roboczy AUTO, żadne dodatkowe działania nie
są konieczne w ciągu roku. W takim przypadku system ogrzewania będzie wyłączany,
gdy pozwolą na to warunki temperaturowe.
2.3.4 Temperatury
Powtarzać wciskanie przycisku. Pojawi się następujący zestaw wartości zada-
nych temperatur:
Wyświetlacz Temperatura
Wartość
fabryczna
Zakres
nastawy
TEMP Wartość zadana temperatury normalnej
w pomieszczeniu
20 °C 14...26 °C
TEMP Wartość zadana temperatury obniżonej
w pomieszczeniu
14 °C 8...20 °C
TEMP Wartość zadana temperatury c.w.u. 55 °C 8...60 °C lub
8...80 °C
TEMP Wartość zadana temperatury dla zabez-
pieczenia przed zamarzaniem
10 °C 4...20 °C
TEMP Temperatura przełączania lato/zima 17 °C 8...30 °C
Tab. 2.3 Wartości zadane temperatur
Wartości zadane temperatur mogą być zmieniane przy pomocy przycisków i .
Jeśli zasobnik c.w.u. jest wyposażony w termostat, musi on być nastawiony na wartość
temperatury wyższą, niż wartość zadana temperatury c.w.u.
Powtarzać wciskanie przycisku. Po wartościach zadanych pojawią się wartości
temperatur mierzonych przez czujniki.
Wyświetlacz Czujnik
Zakres
wyświetlania
TEMP 1 Wartość rzeczywista temperatury kotła 0...127,5 °C
TEMP 2 Wartość rzeczywista temperatury c.w.u. 0...127,5 °C
TEMP 3 Wartość rzeczywista temperatury wody grzewczej 0...127,5 °C
TEMP 4 Wartość rzeczywista temperatury zewnętrznej -32...+31,5 °C
TEMP 5 Wartość rzeczywista temperatury wody powrotnej
kotła
0...127,5 °C
TEMP 6 Wartość rzeczywista temperatury gazu 0...448 °C
Nastawianie wartości
zadanych temperatur
Uwaga
Wyświetlanie wartości
rzeczywistych tempe-
ratur
16/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002
Wyświetlacz Czujnik
Zakres
wyświetlania
TEMP 7 Wartość rzeczywista temperatury w pomieszczeniu,
obwód grzewczy 1
0...31,5 °C
TEMP 8 Wartość rzeczywista temperatury w pomieszczeniu,
obwód grzewczy 2
0...31,5 °C
TEMP 9 Wartość maksymalna temperatury gazu 0...450 °C
TEMP... – – – = Przerwa w czujniku lub czujnik nie podłączony
TEMP... 0 0 0 = Zwarcie w czujniku
Tab. 2.4 Wartości rzeczywiste temperatur
Aby umożliwić prawidłowe wyświetlanie wartości temperatury w pomieszczeniu, prze-
łącznik urządzenia pomieszczeniowego musi być ustawiony w położeniu pośrednim.
Regulator jest dostarczany z fabrycznymi nastawami wartości zadanych.
Mogą być one przywrócone w dowolnym momencie.
Wcisnąć przycisk
Wcisnąć przycisk na 5 sekund. Wartości zadane temperatury , , , i
zostaną z powrotem ustawione na wartości standardowe (fabryczne)
2.3.5 Tryby działania
Wcisnąć odpowiedni przycisk trybu działania aż wskaźnik ustawi się na wybranym
trybie.
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
2440Z25
1Wskazanie
trybu pracy
Praca ręczna
System sterujący nie działa, palnik WŁĄCZONY, pompa WŁĄCZONA. Siłownik musi
być przestawiany ręcznie.
Praca normalna
Praca automatyczna zgodnie z wybranym trybem pracy.
Czuwanie
Grzanie i podgrzewanie c.w.u. WYŁĄCZONE, funkcja zabezpieczenia przed zamarza-
niem pozostaje aktywna.
Działanie automatyczne
Grzanie i podgrzewanie wody ciepłej WŁĄCZONE zgodnie z programem tygodniowym
działanie efektywne w ciągu całego roku.
Grzanie jest automatycznie WYŁĄCZANE, jeśli pozwalają warunki temperaturowe.
Wcisnąć przycisk na 5 sekund: Funkcja kominiarska
Instalacja jest automatycznie włączana w trybie wymaganym dla pomiaru przepływu
gazu. Funkcja jest automatycznie kończona po jednej godzinie.
Tylko podgrzewanie c.w.u. (wcisnąć przycisk na 5 sekund)
Grzanie WYŁĄCZONE, podgrzewanie wody zgodnie z programem)
Wcisnąć na chwilę przycisk: jednorazowe podgrzanie c.w.u. podczas okresów blo-
kowania.
Temperatura w pomieszczeniu utrzymywana ciągle na poziomie obniżonym
Grzanie WŁĄCZONE, cały czas , podgrzewanie c.w.u. zgodnie z programem.
Uwaga
Standardowe wartości
zadane temperatur
17/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002
Temperatura w pomieszczaniu utrzymywana ciągle na poziomie normalnym
Grzanie WŁĄCZONE, cały czas , podgrzewanie c.w.u. zgodnie z programem, prze-
łącznik ograniczenia grzania nie aktywny.
– W trybie AUTO tryby działania lub mogą być wybierane w urządzeniu pomiesz-
czeniowym
→ Regulator wyświetla PROGRAM-OVERRIDE
– Jeśli zdalny przełącznik telefoniczny jest włączony, regulator wyświetla PROGRAM-
OVERRIDE
2.3.6 Programy tygodniowe
Regulator wyposażony jest w dwa programy tygodniowe. Mogą być one dostosowywa-
ne do indywidualnych potrzeb.
Standardowy program tygodniowy można przywrócić w dowolnym momencie.
Wcisnąć przycisk krótko: zostaje wyświetlony PROGRAM1
Wcisnąć przycisk na 5 sekund: zostaje wyświetlony PROGRAM2
Program 2
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
2
Każdy dzień tygodnia może zostać oddzielnie wybrany i zaprogramowany.
Dla każdego dnia można ustawić maksymalnie trzy czasy zajmowania (okresy czarne).
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
2440Z19
1
PROGRAM1
Kursor czasu
Normalna temperatura
w pomieszczeniu
Obniżona temperatura
w pomieszczeniu
Dzień tygodnia
1 = Poniedziałek
7 = Niedziela
Wcisnąć przycisk na krótko. Zostaje wyświetlony następny dzień
(1 = poniedziałek/7 = niedziela)
Wcisnąć przycisk w celu wybrania okresu białego (obniżona temperatura w
pomieszczeniu)
Wcisnąć przycisk w celu wybrania okresu czarnego (normalna temperatura w
pomieszczeniu)
Wcisnąć przycisk. Kursor odwraca się
– Poprzez wciśnięcie jednego z przycisków trybu roboczego, lub
– Automatycznie po około 8 minutach
Standardowy program tygodniowy może zostać odzyskany w dowolnym momencie.
Wcisnąć przycisk i wybrać program tygodniowy 1 lub 2
Wcisnąć przycisk na około 5 sekund. Zostaje przywrócony standardowy pro-
gram tygodniowy
Standardowy program tygodniowy:
Czas użytkowania : od poniedziałku do niedzieli, od 06:00 do 22:00.
Uwaga
Wybieranie progra-
mów tygodniowych
Zmiany programu
tygodniowego
Zakończenie trybu pro-
gramu tygodniowego
Standardowy program
tygodniowy
18/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002
2.3.7 Program wakacyjny
W przypadku dłuższego okresu przerwy w działaniu program tygodniowy może zostać
okresowo przysłonięty.
Wymagany tryb pracy i ilość dni są nastawiane w następujący sposób:
Wcisnąć jeden z przycisków i w tym samym czasie wybrać ilość
dni przy pomocy lub
7 dni w trybie czuwania :
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
2440Z27
Dzień wprowadzania jest traktowany jako cały dzień.
– Wciskając przycisk trybu automatycznego działania lub
– Automatycznie o 24:00 ostatniego dnia okresu wakacji. Regulator powraca do auto-
matycznego trybu działania
2.3.8 Podgrzewanie c.w.u. podczas okresów blokady
Wcisnąć przycisk na krótko. Wyświetlacz pokazuje . Zbiornik c.w.u. jest
podgrzewany przez maks. 2,5 godz. Utrzymywany jest wybrany tryb roboczy.
– Poprzez wciśnięcie jednego z przycisków trybu roboczego, lub
– Automatycznie po maksymalnie 2,5 godziny
2.3.9 Korekcje temperatury (krzywa grzania)
Jeśli jest zastosowane urządzenie pomieszczeniowe, jego przełącznik może być użyty
do korekcji nastawy wartości zadanej temperatury w pomieszczeniu dla krótkich okre-
sów. Jeśli korekcja ma mieć charakter stały, zaleca się dokonanie jej w regulatorze w
sposób następujący:
Wcisnąć przycisk. Zostanie wyświetlone TEMP . Dokonać korekcji przy po-
mocy lub
Obwód grzania 1
Wcisnąć przycisk na chwilę. Zostaje wyświetlone ADAPT1. Dokonać korekcji
przy pomocy lub (korekcja: około 10% wyświetlanej wartości)
Obwód grzania 2
Wcisnąć przycisk na około 5 sekund. Zostaje wyświetlone ADAPT2. Dokonać
korekcji przy pomocy lub (korekcja: około 10% wyświetlanej wartości)
W twoim domu jest zawsze zbyt gorąco, gdy na dworze jest zimno. Wcisnąć ADAPT.
Wyświetlacz pokazuje ADAPT1 i wybraną wartość krzywej grzania, np. 12. Teraz wci-
snąć trzykrotnie , aby zmniejszyć wartość krzywej grzania do 10,5.
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
2440Z13
ADAPT
Przykład
Uwaga
Zakończenie programu
wakacyjnego
Zakończenie funkcji
Przy umiarkowanej
pogodzie
Przy zimnej pogodzie
Przykład
19/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002
2.3.10 Korekcja ograniczenia grzania
Jeśli w czasie sezonu przejściowego grzanie przełączane jest zbyt wcześnie lub zbyt
późno na lato lub zimę, ograniczenie grzania musi zostać przestawione (maks. 1°C dla
korekcji).
Wcisnąć przycisk pięć razy. Zostaje wyświetlone . Dokonać korekcji przy
pomocy lub
• ADAPT1: Nachylenie krzywej grzania, obwód grzania 1
• ADAPT2: Nachylenie krzywej grzania, obwód grzania 2
2.3.11 Wyświetlanie czasu pracy palnika i liczby uruchomień
palnika
Odczyty mogą być wyświetlane następująco:
Wcisnąć przycisk na około 5 sekund. Zostają wyświetlone , 1 i ilość go-
dzin pracy stopnia 1 palnika kotła 1
Wcisnąć przycisk jeszcze raz na krótko. Zostają wyświetlone , i liczba
uruchomień stopnia 1 palnika kotła 1 lub , 2 i liczba godzin pracy kotła 2
(jeśli działa przełącznik wyprzedzenie/opóźnienie kotła)
Zakres wyświetlania: 0...32"767 (godz)
Dziesiątki tysięcy są wyświetlane na linii programu grzania.
13'168 godzin pracy palnika kotła 2
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
2440Z20
DAY/TIME
2
2.3.12 Funkcja kominiarska
Funkcja kominiarska jest używana dla kanału spalinowego do dokonywania okreso-
wych pomiarów spalin.
Funkcja może zostać włączona w dowolnym momencie, niezależnie od bieżącego
trybu pracy:
Wcisnąć przycisk na około 5 sekund. Na wyświetlaczu pokaże się litera „C” i
aktualna temperatura kotła
Instalacja zostaje automatycznie przełączona do takiego trybu roboczego, jaki jest
konieczny dla dokonania pomiarów spalin.
Maksymalna wartość temperatury spalin jest automatycznie ustawiana na 50 °C.
2.3.13 Urządzenia pomieszczeniowe QAA50 i QAA70
Ze regulatorami serii D lub wyższej mogą być używane urządzenia pomieszczeniowe
QAA50 i QAA70 charakteryzujące się łatwością obsługi.
Urządzenia te wyposażone są w cyfrowy interfejs PPS (punkt-do-punktu), umożliwiają-
cy następujące nastawy i wyświetlanie:
– Okresowe przesłanianie programu grzania
– Wyświetlanie bieżącego poziomu grzania
Przykład
Uwaga
QAA50 i QAA70
20/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002
– Wartości nastaw , i
– Programowanie i wyświetlanie programu grzania
– Czas
– Wartości rzeczywiste temperatur
– Program wakacyjny
– Odzyskiwanie wartości standardowych (wartości zadane, program czasowy)
– Podstawowe sygnały stanu zakłóceń
• Istnieją następujące ograniczenia:
– Nowe urządzenia pomieszczeniowe nie mogą być wykorzystywane dla obwodu
grzania 2
– Ograniczenia przy wykorzystywaniu w tym samym czasie magistrali H-bus (patrz
rozdz. 2.2.2, „Adresowanie w sieci regulatorów”)
• Urządzenia muszą być podłączone do zacisków A6 i M (zamienialne). Zacisk B5
musi pozostać wolny!
• Zmieniona wartość zadana temperatury w pomieszczeniu w QAA70 działa w obydwu
obwodach grzania, korekcja (pokrętło) tylko w obwodzie grzania 1
• Priorytety:
– Regulator musi być ustawiony w trybie AUTO (jak dla innych urządzeń
pomieszczeniowych)
– Wartości zadane i program grzania mogą być wybierane zarówno w QAA70 jak i
w regulatorze. Za każdym razem, gdy została dokonana zmiana, jest ona kopio-
wana do drugiego urządzenia. Tak samo dzieje się w przypadku przywracania
wartości standardowych
– W przypadku nowych instalacji używane są wartości fabryczne regulatora
– Jednoczesne nastawianie wartości w QAA70 i w regulatorze nie jest możliwe.
Regulator ma wyższy priorytet. QAA70 wyświetla OFF (po wciśnięciu lub )
– Funkcja wakacje w QAA70 działa tylko w obwodzie grzania 1
Dodatkowo
dla QAA70
Uwaga
21/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 3. Podstawy funkcji 19.04.2002
3 Podstawy funkcji
3.1 Zmienne kompensacji
Regulator używa wartości obniżonej, złożonej i rzeczywistej temperatury zewnętrznej w
zależności od wymaganej funkcji.
Wartość rzeczywista temperatury zewnętrznej (TAakt)
Wartość rzeczywista temperatury zewnętrznej TAakt jest temperaturą zewnętrzną,
zmierzoną przez zewnętrzny czujnik. Działa ona jako zmienna kompensacyjna w za-
bezpieczeniu instalacji przed zamarzaniem.
Obniżona temperatura zewnętrzna (TAged)
Obniżona temperatura zewnętrzna TAged uwzględnia dynamikę budynków (pojemność
cieplną). Działa ona jako zmienna kompensacyjna w przełączniku lato/zima i jest obli-
czana przez regulator co 10 minut.
Złożona temperatura zewnętrzna (TAgem)
Złożona temperatura zewnętrzna TAgem jest tworzona na podstawie rzeczywistej i
obniżonej temperatury zewnętrznej. Może być ona dostosowana do typu struktury bu-
dynków.
Następujące dwa typy mogą zostać wybrane na poziomie instalatora:
• Dla średnich (lekkich) struktur budynków: TAgem1 = ¾ TAakt + ¼ TAged
• Dla ciężkich struktur budynków: TAgem2 = ½ TAakt + ½ TAged
TAgem działa jako zmienna kompensacyjna w regulacji temperatury zasilania i ograni-
czeniu automatycznego grzania 24-godzinnego.
TAged jest ustawiana na wartość TAakt:
– W przypadku zaniku zasilania i wyczerpania rezerwy
– Przy zmianie z działania ręcznego na działanie normalne (RESET)
13
14
15
16
17
2440D16
18:00 06:00 06:00 18:0018:00
t
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
TA
akt
gem1
gem2
ged
akt
gem1
gem2 gem2
gem1
akt
ged
°C
Rys. 3.1 Temperatura zewnętrzna jako zmienna kompensacyjna
TAakt Wartość rzeczywista temperatury zewnętrznej
TAged Wartość osłabiona temperatury zewnętrznej
TAgem1 Wartość złożona temperatury zewnętrznej dla budynków lekkich
TAgem2 Wartość złożona temperatury zewnętrznej dla budynków ciężkich
Uwaga
22/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 3. Podstawy funkcji 19.04.2002
3.2 Krzywa grzania
Krzywa grzania pokazuje korelację pomiędzy temperaturą zasilania i złożoną tempera-
turą zewnętrzną.
20 10 0 -10 -20 -30
90
80
70
60
50
40
30
40 35 30 27,5 25 22,5
20
17,5
15
12,5
10
7,5
5
2,5
100
2440D03
oC
oC
TV
TA
Rys. 3.2 Wykres krzywej grzania
TV Temperatura zasilania
TA Temperatura zewnętrzna
Wykres krzywej grzania bazuje na wartości zadanej temperatury w pomieszczeniu
wynoszącej 20 °C.
Wykres krzywej grzania może być dostosowany do budynku i specjalnych wymagań
poprzez zmianę następujących nastaw:
• Nachylenie krzywej grzania
• Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu
3.2.1 Nachylenie krzywej grzania
Bardziej strome nachylenie krzywej grzania, większa wartość zadana temperatury zasi-
lania dla niskich temperatur zewnętrznych.
Definicja nachylenia krzywej grzania:
Nachylenie krzywej grzania jest określone przy pomocy zastępczych linii (linie kresko-
wane). Te linie proste przechodzą przez:
– punkt przecięcia temperatury zewnętrznej 20 °C i temperatury zasilania 20 °C i
– punkt przecięcia temperatury zewnętrznej 0 °C i krzywej grzania
2440D14
20 10 0 -10 -20 -30
90
80
70
60
50
40
30
°C
°
35 25
15
5
C
TA
TV
Rys. 3.3 Określenia krzywych grzania z odpowiednimi liniami zastępczymi
Uwaga
23/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 3. Podstawy funkcji 19.04.2002
Nachylenie linii zastępczych pomnożone przez 10 daje wartość (nachylenie) wyświe-
tlaną przez regulator. Krzywe grzania mają wspólny punkt nachylenia dla temperatury
zewnętrznej około 22 °C i temperatury zasilania 20 °C.
Przy nastawieniu nachylenia na 0 wszystkie funkcje obwodu grzania zostają wyłączone
za wyjątkiem zabezpieczenia instalacji przed zamarzaniem.
3.2.2 Równoległe przesuwanie krzywej grzania
Każda zmiana wartości zadanej temperatury w pomieszczeniu powoduje równoległe
przesunięcie krzywej grzania. Możliwe są następujące zmiany:
• Wprowadzenie nowej wartości zadanej temperatury w pomieszczeniu
• Korekcja w urządzeniu pomieszczeniowym
• Kompensacja temperatury w pomieszczeniu (gdy stosowany jest czujnik temperatury
w pomieszczeniu)
• Zmiana trybu pracy ( , , )
20 10 0 -10 -20 -30
90
80
70
60
50
40
30
°C
°C
2406D02
100
0
10
10
0
30
TRw
TA
TV
Rys. 3.4 Równolegle przesunięcie krzywej grzania, wynikające ze zmiany wartości zadanej temperatury w
pomieszczeniu
TRw Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu
TV Temperatura czynnika grzewczego
TA Temperatura zewnętrzna
3.2.3 Automatyczna adaptacja krzywej grzania
Przy pomocy tej funkcji krzywa grzania jest automatycznie dostosowywana do budynku
i specjalnych wymagań.
Wymagane jest urządzenie pomieszczeniowe, wyposażone w czujnik temperatury w
pomieszczeniu.
Tryby pracy:
• Regulator sprawdza średnią odchyłkę wartości zadanej temperatury w pomieszcze-
niu od wartości rzeczywistej podczas całego dnia
• W zależności od temperatury zewnętrznej adaptacja powoduje:
– Korekcję nachylenia krzywej grzania
– Przesunięcie równoległe
– Jedno i drugie
– Nic
Uwaga
24/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 3. Podstawy funkcji 19.04.2002
• Zakres adaptacji zależy od temperatury zewnętrznej oraz liczby cykli adaptacyjnych,
jakie już zostały wykonane. Zakres ten jest większy na początku i jest zmniejszany w
sposób krokowy
• Adaptacja zachodzi o północy
Odchylenie wartości rzeczywistej temperatury w pomieszczeniu od wartości zadanej
jest zapamiętywane dla celów adaptacji w cyklach 10-minutowych, jeżeli:
• Ma miejsce grzanie dla normalnej temperatury w pomieszczeniu ( )
• Zwiększone grzanie zostało zakończone
• Nie włączyło się ograniczenie podczas 10 minut przerwy w pomiarze, na przykład:
– Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury zasilania
– Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury kotła
• Wartość zadana normalna temperatury w pomieszczeniu ( ) nie została zmieniona
• Przełącznik ręczny nie został włączony (RESET)
Przy zmianie wartości zadanej normalnej temperatury w pomieszczeniu ( ) lub włą-
czeniu przełącznika ręcznego skumulowana wartość odchyłki temperatury w
pomieszczeniu dla bieżącego dnia zostaje ustawiona na 0.
W zależności od temperatury zewnętrznej adaptacja powoduje:
• Korekcję nachylenia grzania (f2)
• Przesunięcie równoległe (f1)
• Jedno i drugie
• Nic
= 20 °C; bez kompensacji temperatury w pomieszczeniu
0
2440D18
TA
12 4 -4 -12
0,5
1
f
20
ged
f2
f1
Rys. 3.5 Przygotowanie kompensacji
f Współczynnik wagowy
f1 Współczynnik wagowy dla przesunięcia równoległego
f2 Współczynnik wagowy dla korekcji nachylenia krzywej grzania
TAged Osłabiona temperatura zewnętrzna
• Średnie odchylenie temperatury w pomieszczeniu jest ważone przy użyciu odpo-
wiednio współczynników f1 i f2
Ten sposób ważenia zapewnia, że zakres adaptacji będzie większy już po rozruchu.
Będzie on następnie zmniejszany w sposób krokowy (ZAF1, ZAF2).
Podczas fazy czytania należy zauważyć, co następuje:
– Krzywa grzania powinna być ustawiona (lepiej jest mieć krzywą grzania o zbyt du-
żym nachyleniu, niż o zbyt małym nachyleniu)
– Nastawy nie powinny być zmieniane
– Wybrać program ciągłego, 24-godzinnego grzania (np. standardowy program tygo-
dniowy: czas zajętości ( ) od 06:00 do 22:00)
Średnie odchylenie
temperatury w
pomieszczeniu
Uwaga
Tryb adaptacji i waże-
nie w funkcji tempera-
tury zewnętrznej
Przykład
Ważenie w funkcji
liczby wykonanych
adaptacji
Uwaga
25/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002
4 Funkcje
4.1 Sterowanie obwodów grzania
Obwody grzania mogą być ustawione indywidualnie w celu zaspokojenia określonych
wymagań. Funkcje optymalizacji zapewniają oszczędność energii, ale nie kosztem
komfortu. W tym celu zaleca się zastosowanie urządzenia pomieszczeniowego dla
każdego obwodu grzania.
Aby zapewnić optymalne zasilanie w ciepło każdego obwodu grzania, krzywe grzania
powinny być dokładnie ustawione. Automatyczna adaptacja jest możliwa w przypadku,
gdy stosujemy czujnik temperatury pomieszczeniu (patrz rozdz. 3.2.3).
Czujnik temperatury
w pomieszczeniuFunkcja
z bez niezależnie
Obwód mieszania
Obwód pompy
Programy tygodniowe grzania
Kompensacja temperatury w pomieszczeniu
Zwiększone grzanie
Szybkie cofnięcie
Optymalne włączenie
Optymalne wyłączenie
Automatyczny przełącznik ograniczenia grzania
24-godzinnego
Automatyczny przełącznik lato/zima
Rozszerzenie ECO
Ograniczenia temperatury w pomieszczeniu
(dla obwodów pompy)
Ograniczenie maksimum temperatury zasilania
Ograniczenie minimum temperatury zasilania
Minimalna różnica temperatur dla konwektorów
4.1.1 Obwód z mieszaniem
Zastosowanie zaworów mieszających w obwodach grzania daje możliwość wspaniałej
regulacji temperatury czynnika grzewczego. W tym przypadku zmiany temperatury
kotła są wyrównywane. Aby to osiągnąć temperatura kotła musi być wyższa niż żądana
temperatura czynnika grzewczego. Tą nadwyżkę temperatury ustawia się na poziomie
OEM.
TKw ≥ TVw + UEM
UEM Nadwyżka temperatury kotła ponad wartość zadaną temperatury czynnika grzewczego (obwód
mieszania lub magistrala)
TKw Wartość zadana temperatury kotła
TVw Wartość zadana temperatury czynnika grzewczego
(Patrz także rozdział 4.2)
Regulator ma możliwość sterowania siłownikami 2-stawnymi lub 3-stawnymi (można
wybrać na poziomie OEM).
Uwaga
Zestawienie funkcji dla
obwodów grzewczych
26/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002
4.1.2 Obwód z pompą
Obwody z pompą nie wymagają nadwyżki temperatury kotła.
TKw ≥ TVw
TKw Wartość zadana temperatury kotła
TVw Wartość zadana temperatury czynnika grzewczego
Przegrzanie, spowodowane nadmierna temperaturą czynnika grzewczego jest niemoż-
liwe, dzięki funkcji „ograniczenie temperatury w pomieszczeniu”, która wyłącza cyrkula-
tor czynnika grzewczego (możliwe tylko przy zastosowaniu czujnika temperatury w
pomieszczeniu).
4.1.3 Wybór i łączenie dwóch obwodów ogrzewania
• Obwód ogrzewania 1: Pompa lub układ mieszający
• Obwód ogrzewania 2: Układ z pompą
– Istnieje możliwość sterowania dwoma układami pomp
– Przy stosowaniu dwóch obwodów ogrzewania zaleca się zastosowanie do sterowa-
nia obwodu(ów) z pompą czujnika temperatury tak by w pełni wykorzystać nową
funkcję „Ograniczenie temperatury w pomieszczeniu przy pomocy układów pomp”
(patrz rozdz. 4.1.10)
– Dla sterowania obwodu ogrzewania 2 bez czujnika temperatury w pomieszczeniu:
Jeśli obwód ogrzewania 1 pracuje w trybie , a obwód ogrzewania 2 w trybie lub
, cyrkulator M2 a więc i obwód ogrzewania 2 będzie zablokowany. Tylko, jeżeli ak-
tywna jest funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem w instalacji z obwodem
ogrzewania 2, takie działanie blokujące funkcji nie ma zastosowania
4.1.4 Tygodniowe programy ogrzewania
Regulator zawiera dwa niezależne programy tygodniowe ogrzewania. Mogą być one
przyporządkowane następująco:
• Układ ogrzewania 1: Zawsze program tygodniowy 1
• Układ ogrzewania 2: Można wybrać program tygodniowy 1 lub 2 (poziom instalatora)
Każdy dzień tygodnia może być zaprogramowany indywidualnie. Dla każdego dnia
można wprowadzić maksymalnie trzy okresy użytkowania.
4.1.5 Kompensacja temperatury w pomieszczeniu
Kompensacja temperatury w pomieszczeniu działa na wartość zadaną temperatury w
pomieszczeniu. Odchyłka wartości zadanej od wartości rzeczywistej temperatury w
pomieszczeniu jest mnożona przez współczynnik korekcji KORR/2 i dodawana w kie-
runku odwrotnym.
Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu TRw = 20 °C
Rzeczywista wartość temperatury w pomieszczeniu TRx = 22 °C
Współczynnik korekcji KORR = 8
TRwk = TRw +
2
KORR
(TRw – TRx)
TRwk = 20 °C + 4 (20 °C – 22 °C) = 12 ° C
KORR Stała kompensacji temperatury w pomieszczeniu
TRw Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu
TRwk Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu skorygowana
TRx Wartość rzeczywista temperatury w pomieszczeniu
Uwaga
Przykład
27/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002
Gdy temperatura w pomieszczeniu jest o 2 °C za wysoka, kompensacja temperatury w
pomieszczeniu przesuwa wartość zadaną temperatury w pomieszczeniu w dół o 8 °C
aż do TRwk = 12 °C (patrz także rozdz. 4.1.5).
Kompensacja temperatury w pomieszczeniu działa:
• Tylko, gdy stosowany jest czujnik temperatury w pomieszczeniu
• Gdy występuje odchyłka temperatury rzeczywistej w pomieszczeniu od wartości
zadanej
• Gdy wartość zadaną temperatury w pomieszczeniu ulegnie zwiększeniu lub zmniej-
szeniu, zarówno automatycznie jak i ręcznie
• Jako wartość odniesienia do szybkiego zmniejszenia
• Na temperaturę odniesienia dla 24-godzinnego ograniczenia ogrzewania (ECO)
4.1.6 Zwiększenie ogrzewania i szybkie zmniejszenie
• Zwiększenie ogrzewania. Funkcja ta skraca czas rozgrzewania poprzez podniesie-
nie temperatury czynnika. Wymaga to czujnika temperatury w pomieszczeniu.
• Szybkie zmniejszenie. Funkcja ta wyłącza cyrkulator ogrzewania, gdy zmniejszamy
wartość zadaną temperatury w pomieszczeniu. Jest to możliwe z czujnikiem lub bez
czujnika temperatury pomieszczeniu, ale warunek dla włączenia jest różny.
Przy braku czujnika temperatury w pomieszczeniu możliwe jest tylko szybkie zmniej-
szenie. Wykorzystywaną zmienną kompensacji jest złożona temperatura zewnętrzna
TAgem.
Cyrkulator ogrzewania jest wyłączany maksymalnie na 15 godzin. Dla wartości tempe-
ratury zewnętrznej niższej od –10 °C cyrkulator ogrzewania nie jest nigdy wyłączany.
tAS
TAgem
KON = 0 KON = 4 KON = 8 KON = 12 KON = 15
–20 °C 0 0 0 0 0
–10 °C 0 0 0 1 1
0 °C 0 3 6 9 11
+10 °C 0 5 11 15 15
Tab. 4.1 Czas szybkiego zmniejszenia
tAS Czas szybkiego zmniejszenia (godz)
KON Stała dla szybkiego zmniejszenia i optymalnego włączenia bez czujnika temperatury w pomieszcze-
niu
TAgem Złożona temperatura zewnętrzna
Przy pomocy stałej KON czas szybkiego zmniejszenia może być dostosowany do wła-
ściwości dynamicznych budynków:
• Mały KON: Dla budynków lekkich, które raczej szybko oddają nagromadzone ciepło
• Duży KON: Dla budynków ciężkich, dobrze izolowanych
– Dla KON = 0 funkcja może zostać wyłączona.
Ostrzeżenie: KON działa także na przesunięcie w przód dla optymalnego włączania.
Przy przełączaniu z na lub , lub na początku optymalnego wyłączania, zostaje
uaktywnione szybkie zmniejszanie.
Cyrkulator ogrzewania pozostanie wyłączony, aż do momentu osiągnięcia niższej war-
tości zadanej temperatury w pomieszczeniu.
Szybkie podgrzanie jest włączane, gdy następuje przełączenie z lub na lub na
początku optymalnego włączania. Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu zo-
stanie zwiększona o wartość „Zwiększenia wartości zadanej temperatury w pomiesz-
czeniu poprzez szybkie podgrzanie (DTRSA)”. Szybkie podgrzanie zostaje zakończo-
ne, gdy TRx = TRw – 0,25K
DTRSA = 5 K, bez optymalnego włączania/wyłączania
Bez czujnika tempera-
tury w pomieszczeniu
Uwaga
Z czujnikiem tempera-
tury w pomieszczeniu
Przykład
28/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002
622:00
20
15
10
5
0
25
t
-5
-10
30
TRwk
TRx
wkTR
TRx
TRw
2406D03
TRw
:00
T
°C
Rys. 4.1 Skorygowana wartość zadana temperatury w pomieszczeniu dla szybkiego zmniejszania i szybkiego
podgrzewania
TRw Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu
TRwk Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu, skorygowana
TRx Wartość rzeczywista temperatury w pomieszczeniu
4.1.7 Optymalne włączanie i wyłączanie
Optymalizacja pozwala na zaoszczędzenie energii bez pogorszenia komfortu.
• Optymalne włączanie. Moment włączenia ogrzewania jest wybierany w taki sposób,
by żądana wartość temperatury w pomieszczeniu została osiągnięta, gdy rozpoczy-
na się okres użytkowania pomieszczenia, wynikający z programu ogrzewania. Jest
to możliwe przy użyciu czujnika temperatury w pomieszczeniu lub bez niego, ale w
obydwu przypadkach rozwiązanie jest inne.
• Optymalne wyłączanie. Moment wyłączenia ogrzewania jest wybierany w taki spo-
sób, by wartość temperatury w pomieszczeniu spadła o 0,25 K w momencie zakoń-
czenia użytkowania pomieszczenia, wynikającym z programu ogrzewania. Funkcja
ta wymaga zastosowania czujnika temperatury w pomieszczeniu.
Gdy nie używamy czujnika temperatury w pomieszczeniu, możliwy jest tylko tryb opty-
malnego włączania. Zmienną kompensacji jest wartość złożona temperatury zewnętrz-
nej TAgem. Maksymalne wyprzedzenie (tEmax) wynosi 150 min (300 min ogrzewania
podłogowego). Niższa wartość tEmax może zostać ustawiona na poziomie OEM.
tE
TAgem
KON = 0 KON = 4 KON = 8 KON = 12 KON = 15
–20 °C 0 80 150 150 150
–10 °C 0 50 110 150 150
0 °C 0 30 60 90 110
+10 °C 0 0 10 10 10
Tab. 4.2 Wyprzedzenia dla trybu optymalnego włączania
tE Wyprzedzenie dla trybu optymalnego włączania (min)
KON Stała dla szybkiego podgrzewania i optymalnego włączania bez czujnika temperatury w pomiesz-
czeniu
TAgem Wartość złożona temperatury zewnętrznej
Przy pomocy stałej KON wyprzedzenie może być dostosowane do właściwości dyna-
micznych budynków:
• Mały KON: Dla budynków lekkich, które raczej szybko oddają nagromadzone ciepło
• Duży KON: Dla budynków ciężkich, dobrze izolowanych
– Dla KON = 0 funkcja może zostać wyłączona.
Ostrzeżenie: KON działa także na szybkie podgrzewanie.
– Dla systemów ogrzewania podłogowego wyprzedzenie tE jest podwajane.
Bez czujnika tempera-
tury w pomieszczeniu
Uwaga
29/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002
Czas wyprzedzenia dla ogrzewania jest wybierany w taki sposób, by wartość żądana
temperatury w pomieszczeniu była osiągnięta w momencie rozpoczęcia okresu użyt-
kowania pomieszczenia, wynikającym z programu ogrzewania.
• Odchyłka dla temperatury w pomieszczeniu wartości zadanej i wartości rzeczywistej
• Gradient optymalnego włączania
Gradient określa okres czasu potrzebny do zwiększenia temperatury w pomieszczeniu
podczas szybkiego podgrzewania o 1 K. Jest to sprawdzane po każdym optymalnym
włączeniu i korygowane w razie potrzeby.
4.1.8 Przełączniki ograniczenia ogrzewania (ECO)
Przełączniki ograniczenia ogrzewania zapewniają wydajna pracę w czasie całego roku.
Reagują one na zmiany temperatury zewnętrznej i temperatury w pomieszczeniu, bio-
rąc pod uwagę właściwości dynamiczne budynku i czas trwania zmian. Uzyskiwane jest
to przy pomocy dwóch niezależnych przełączników ograniczenia ogrzewania:
– Automatyczny przełącznik dobowy ograniczenia ogrzewania
– Automatyczny przełącznik lato/zima
• Grzanie WYŁ, gdy: WYŁĄCZONY automatyczny przełącznik dobowy ograniczenia
ogrzewania lub automatyczny przełącznik lato/zima
• Grzanie ZAŁ, gdy: WŁĄCZONY automatyczny przełącznik dobowy ograniczenia
ogrzewania i automatyczny przełącznik lato/zima
Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem ma zawsze wyższy priorytet.
4.1.8.1 Automatyczny przełącznik dobowy ograniczenia ogrzewania
Automatyczny przełącznik dobowy ograniczenia ogrzewania jest funkcją oszczędno-
ściową, działającą w krótkich okresach czasu.
Ogrzewanie jest wyłączane, gdy wartość złożona temperatury zewnętrznej przekracza
wartość temperatury w pomieszczeniu, biorąc pod uwagę również kompensację tempe-
ratury w pomieszczeniu:
Bez czujnika temperatury
w pomieszczeniu
Z czujnikiem temperatury
w pomieszczeniu
Ogrzewanie WYŁ, gdy TAgem > TRw TAgem > TRwk
Ogrzewanie ZAŁ, gdy TAgem < TRw – 2 K TAgem < TRwk – 2 K
T
622
20
15
10
5
0
1
0
TR
-2K
w
25
°C
TA
t
t
H
2406d04
TR w
gem
1400: : 00 00
: 0000:: 00 1422 6
:
Rys. 4.2 Automatyczny przełącznik dobowy ograniczenia ogrzewania bez kompensacji temperatury w po-
mieszczeniu
Automatyczny przełącznik dobowy ograniczenia ogrzewania nie działa w trybie robo-
czym ( w regulatorze lub w urządzeniu pomieszczeniowym).
Z czujnikiem tempera-
tury w pomieszczeniu
Uwaga
Uwaga
30/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002
T
622
20
15
10
5
0
1
0
TR
TR
wk
25
°C
TA
t
t
H
14
-5
-10
30
35
40
TR wk
2406D05
TRw
TR w
gem
wk -2K
:00 :00 :00
00:00:00: 1422 6
Rys. 4.3 Automatyczny przełącznik dobowy ograniczenia ogrzewania z kompensacją temperatury w pomiesz-
czeniu
H Ogrzewanie
TAgem Wartość złożona temperatury zewnętrznej
TRw Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu, skorygowana
4.1.8.2 Automatyczny przełącznik lato/zima
Automatyczny przełącznik lato/zima jest funkcją oszczędnościową, działającą w dłuż-
szych okresach czasu.
Ogrzewanie jest wyłączane, gdy osłabiona wartość temperatury zewnętrznej przekra-
cza ograniczenie grzania o 1 K:
• Ogrzewanie WYŁ, gdy: TAged > THG + 1 K
• Ogrzewanie ZAŁ, gdy: TAged < THG – 1 K
5 10 15 20d0
1
16
20
T
THG
TAged
°C
H
0
t
2406d06
THG +1K
THG -1K
Rys. 4.4 Automatyczny przełącznik lato/zima
H Ogrzewanie
TAged Osłabiona wartość temperatury zewnętrznej
THG Ograniczenie ogrzewania (przełącznik lato/zima)
Automatyczny przełącznik lato/zima jest wyłączony w trybie roboczym ( w regula-
torze lub w urządzeniu pomieszczeniowym)
Uwaga
31/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002
4.1.9 Rozszerzenie ECO
Po przełączeniu z automatycznego przełącznika dobowego ograniczenia ogrzewania
lub automatycznego przełącznika lato/zima na normalną wartość zadaną temperatury
w pomieszczeniu , system ogrzewania zostanie włączony tylko wtedy, gdy po zakoń-
czeniu okresu użytkowania pomieszczenia, nie został jeszcze zakończony minimalny
okres ogrzewania pomieszczenia. Ten minimalny okres ogrzewania jest nastawialny w
zakresie od 0 do 150 min przy pomocy przyrządu.
Okres użytkowania: 06.00 do 22.00
Minimalny czas ogrzewania: 60 min
→ Po 21.00 układ ogrzewania nie może zostać włączony ani przez automatyczny prze-
łącznik dobowy ograniczenia ogrzewania ani przez automatyczny przełącznik la-
to/zima.
4.1.10 Ograniczenie temperatury w pomieszczeniu w układach
z pompą
Ograniczenie temperatury w pomieszczeniu zabezpiecza układy z pompą przed prze-
grzaniem. Cyrkulator ogrzewania jest wyłączany w funkcji temperatury w pomieszcze-
niu (możliwe tylko przy użyciu czujnika temperatury w pomieszczeniu).
Ograniczenie ma formę regulatora dwustanowego. Punkt wyłączania cyrkulatora
ogrzewania może być wybrany przy pomocy histerezy przełączania „pomieszczenie"
(SDR) (poziom instalatora).
SDR = 1,75 K (nastawa 6)
TRw = 16 °C
Cyrkulator ogrzewania WYŁ przy:
TRx = TRw + SDR – 0,25 K = 16 °C + 1,75 K – 0,25 K = 17,5 °C
Cyrkulator ogrzewania ZAŁ przy:
TRx = TRw – 0,25 K = 16 °C – 0,25K = 15,75 °C
0
5 10 15 20 25
20
15
10
5
30 35h
2406D07
t
t
0
0
0
1
°C
TR
TR
TR W
W
W
+SDR
P
TR
TRX
35h30252015105
-1
4/ °C
ZAŁ
WYŁ
-1 4/ °C
Rys. 4.5 Ograniczenie temperatury w pomieszczeniu w układzie z pompą
P Regulator ogrzewania
SDR Histereza przełączania „pomieszczenie"
TRw Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu
TRx Wartość rzeczywista temperatury w pomieszczeniu
Przykład
Przykład
32/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002
4.1.11 Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury czyn-
nika grzewczego
Wartość zadana temperatury czynnika jest ograniczona przez wartość maksymalną.
Ograniczenie to jest niezależne od typu obwodu ogrzewania (mieszanie lub układ z
pompą). Nie może być on traktowany jako układ zabezpieczenia, jak to jest wymagane
na przykład dla systemów ogrzewania podłogowego. Ograniczenie wartości maksy-
malnej temperatury czynnika jest nastawialne dla każdego obwodu ogrzewania (po-
ziom instalatora).
Jeśli zawór mieszający ulegnie uszkodzeniu, cyrkulator ogrzewania zostanie wyłączo-
ny, zabezpieczając przed dostaniem się czynnika z bardzo gorącego kotła do układu
ogrzewania.
• Zawór mieszający zamyka się, gdy: TVx > TVmax
• Cyrkulator ogrzewania WYŁ, gdy: TVx > TVmax + 15 K
TVmax Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury czynnika
TVx Wartość rzeczywista temperatury czynnika
4.1.12 Ograniczenie wartości minimalnej temperatury czynnika
grzewczego
Dla nagrzewnic powietrza i podobnych urządzeń, wartość temperatury czynnika może
być ograniczona od dołu (nastawialna na poziomie instalatora). Ograniczenie wartości
minimalnej jest włączane tak długo, jak długo obwód ogrzewania 1 musi utrzymywać
wartość zadaną temperatury ( , lub ).
Wyjątki:
• W okresie letnim
• Podczas szybkiego obniżania
• Podczas ochronnego uruchamiania kotła
• Podczas podgrzewania c.w.u. z przesuwaniem lub absolutnym priorytetem
• Podczas działania ograniczenia wartości minimalnej temperatury powrotu
Funkcja ta jest używana tylko w obwodzie ogrzewania 1, który może być układem mie-
szania lub z pompą.
4.1.13 Różnica temperatury minimalnej dla konwektorów
Dla układów konwektorowych ogrzewania wartość minimalna różnicy temperatur po-
między czynnikiem i temperaturą pomieszczenia (KONV) musi być utrzymana. zapew-
niając, że odpowiednia ilość ciepła będzie oddawana do przestrzeni (nastawialna na
poziomie OEM).
Funkcja ta jest używana dla układu ogrzewania 1.
4.2 Sterowanie kotłem
Regulacja temperatury kotła w zależności od zapotrzebowania stanowi działanie efek-
tywne i przyjazne dla środowiska.
Funkcje zabezpieczające kotła mają za zadanie zabezpieczać kotły przed możliwym
uszkodzeniem.
• Regulacja temperatury kotła
• Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła
• Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury kotła
• Ochronne włączanie kotła
• Ochronna praca cykliczna kotła
• Zabezpieczenie kotła przed przegrzaniem
Dodatkowe zabezpie-
czenie dla układów z
mieszaniem
Uwaga
Uwaga
Zestawienie funkcji
dla kotła
33/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002
• Funkcja kominiarska
• Temperatura spalin (tworzenie wartości maksymalnej)
• Licznik godzin pracy palnika
• Licznik liczby uruchomień palnika
• Przełącznik kocioł pierwotny/wtórny dla instalacji z dwoma kotłami
4.2.1 Tworzenie wartości zadanej temperatury kotła
Wartość zadana temperatury kotła tworzona jest na podstawie zapotrzebowania na
ciepło układu ogrzewania i poboru c.w.u.
Wartość zadana temperatury kotła w trybie grzania
Wartość zadana temperatury kotła jest określona przez najwyższą wartość zadaną
temperatury czynnika grzewczego.
Układ ogrzewania 1
jako układ z pompą
Układ ogrzewania 1 jako układ z
mieszaniem
Bez sieci regulatora TKw = TVw1 TKw = maks. (TVw1 + UEM, TVw2)
Z siecią regulatora TKw = TVwbus + UEM TKw = TVwbus + UEM
20 10 0 -10 -20
2440D28
-30
40
30
60
50
80
70
90
TK
TV + UEM
T
TV
TV
TA
w
w1
w2
w1
gem
20
°C
Rys. 4.6 Wartość zadana temperatury kotła dla trybu ogrzewania
TAgem Wartość złożona temperatury zewnętrznej
TKw Wartość zadana temperatury kotła
TVw1 Wartość zadana temperatury kotła, układ ogrzewania 1
TVw2 Wartość zada temperatury kotła, układ ogrzewania 2
TVwbus Najwyższa wartość zadana temperatury czynnika w sieci regulatora
UEM Temperatura kotła powyżej wartości zadanej temperatury czynnika (układ mieszający lub magistra-
la)
– W sieci regulatorów, UEM jest zawsze dodawana nawet, gdy wartość zadana tem-
peratury czynnika jest wywoływana przez regulator RVL55 i jest potrzebna do pod-
grzewania c.w.u.
– UEM może być nastawiona od 0 do 15 K na poziomie OEM
– Stosowana jest bieżąca wartość temperatury czynnika. Do obliczeń brane są działa-
nia takie, jak szybkie podgrzewanie i kompensacja temperatury w pomieszczeniu.
Wartość zadana temperatury kotła podczas podgrzewania c.w.u.
Wartość zadana temperatury kotła jest określona przez wartość zadaną temperatury
c.w.u.:
TKw = TBWw + UEBW
TBWw Temperatura kotła powyżej wartości zadanej temperatury c.w.u.
TKw Wartość zadana temperatury c.w.u. Wartość zadana temperatury kotła
Uwaga
34/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002
4.2.2 Regulacja temperatury kotła
Temperatura kotła może być regulowana poprzez sterowanie jednego z następujących
typów palników:
• Palnik 1-stopniowy
• Palnik 2-stopniowy
• Palnik modulowany z przepustnicą powietrza
• Zamiast kotła z 2-stopniowym palnikiem można zastosować dwa kotły, każdy wypo-
sażony w palnik 1-stopniowy. Przełączanie kocioł pierwotny/wtórny w funkcji godzin
pracy palnika jest możliwe.
4.2.2.1 Regulacja temperatury kotła z palnikiem 1-stopniowym
Rys. 4.7 Regulacja temperatury kotła z palnikiem 1-stopniowym
BR Palnik
SDK Histereza przełączania „palnik"
TKw Wartość zadana temperatury kotła
TKx Wartość rzeczywista temperatury kotła
4.2.2.2 Regulacja temperatury kotła z palnikiem 2-stopniowym
Częste przełączanie stopnia 2 palnika lub kotła 2 jest redukowane dzięki opóźnieniu
włączania.
– Kryteria przełączania dla stopnia 1 palnika
• Stopień 1 palnika ZAŁ, gdy:
TKx < TKw – SDK/2
• Stopień 1 palnika WYŁ, gdy:
TKx > TKw + SDK/2 (gdy stopień 2 palnika jest zablokowany, zakres b - rys. 4.8)
TKx > TKw + SDK (gdy stopień 2 palnika jest odblokowany, zakres a - rys. 4.8)
– Kryteria przełączania dla stopnia 2 palnika:
• Stopień 2 palnika ZAŁ, gdy:
TKx < TKw – SDK/2; przez co najmniej tV
(stopień 2 palnika jest odblokowany tylko wtedy, gdy temperatura kotła spada
poniżej wartości TKw – SDK/2 na okres dłuższy niż czas opóźnienia tV)
• Stopień 2 palnika WYŁ, gdy:
TKx > TKw + SDK/2
Czas opóźnienia może być nastawiony od 0 do 30 min (poziom OEM).Uwaga
35/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002
BR1 Stopień 1 palnika
BR2 Stopień 2 palnika
FZ2 Odblokowany licznik
stopnia 2 palnika
SDK Histereza przełączania
„palnik"
TKw Wartość zadana
temperatury kotła
TKx Wartość rzeczywista
temperatury kotła
tV Czas opóźnienia
Rys. 4.8 Regulacja temperatury kotła a palnikiem 2-stopniowym
4.2.2.3 Regulacja temperatury kotła z palnikiem modulowanym
Użyteczne dla palników modulowanych poprzez sterowanie przepustnicą powietrza
przy pomocy siłownik o czasie przebiegu większym niż 30 s.
AUF Otwieranie siłownika
(otwieranie prze-
pustnicy powietrza)
BR Palnik
SDK Histereza przełącza-
nia „palnik"
TKw Wartość zadana
temperatury kotła
TKx Wartość rzeczywista
temperatury kotła
ZU Zamykanie siłownika
(zamykanie prze-
pustnicy powietrza)
Rys. 4.9 Regulacja temperatury kotła z palnikiem modulowanym
– Algorytm regulacji może być korygowany na poziomie OEM (wzmocnienie całkowite
i człon D)
– Dopuszczalne są siłowniki o czasie przebiegu > 30 s do 6 min. Zaleca się 3 minuty
– Stopień 2 palnika nie może być używany
– Gdy palnik jest wyłączony, impulsy OTWÓRZ/ZAMKNIJ nie są podawane
– Elementy RC zabezpieczające przed zakłóceniami elektromagnetycznymi muszą
być podłączone zewnętrznie
Uwaga
36/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002
4.2.3 Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła
Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła redukuje lub zabezpiecza przed
kondensacją spalin.
Absolutne ograniczenie wartości minimalnej
Punkt przełączania palnika, gdy TKw = TKmin:
• Palnik ZAŁ, gdy: TKX < TKmin
• Palnik WYŁ, gdy: TKX > TKmin + SDK
TKmin = 40 °C, SDK = 8 K
20 10 0 -10 -20 °C
40
30
60
50
°C
TK
TK
TK
SDK
2440D26
0
20
10
w
min
TAgem
70
Rys. 4.10 Absolutne ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła
SDK Histereza przełączania „kocioł"
TAgem Wartość złożona temperatury zewnętrznej
TKmin Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła
TKw Wartość zadana temperatury kotła
Dla małych obciążeń ogrzewania i wyższych temperatur zewnętrznych czas pracy pal-
nika staje się coraz krótszy.
Ograniczenie wartości minimalnej z rozszerzonym czasem pracy palnika
Punkt przełączania palnika, gdy TKw < TKmin:
• Palnik ZAŁ, gdy: TKx < TKw (zgodnie z krzywą grzania)
• Palnik WYŁ, gdy: TKx > TKmin + SDK
TKmin = 40 °C, SDK = 8 K
20 10 0 -10 -20 °C
40
30
60
50
70
TK
TK
TK
SDK
2440D27
0
20
10
w
min
TAgem
°C
Rys. 4.11 Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła z rozszerzonym czasem pracy palnika
SDK Histereza przełączania „kocioł"
TAgem Wartość złożona temperatury zewnętrznej
TKmin Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła
TKw Wartość zadana temperatury kotła
Przykład
Uwaga
Przykład
37/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002
– Ochronny rozruch palnika
– Długie czasy pracy palnika przy dostatecznie wysokiej wartości TKmin (kocioł wysy-
cha)
4.2.4 Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury kotła
W przypadku ograniczenia wartości maksymalnej temperatury kotła palnik będzie wyłą-
czany.
• Palnik WYŁ, gdy: TKx > TKmax
– Dla palników 2-stopniowych:
– Stopień 1 palnika WYŁ, gdy: TKx > TKmax + SDK/2
(jeśli stopień 2 palnika jest udostępniony)
– Z ochronnym cyklem palnika:
Stopień 1 palnika WYŁ, gdy: TKx > TKmax + SDK/2
20 10 0 -10 -20
40
30
60
50
80
70
TK
TK
TK
TK
SDK
2440D22
TA
°C
°C
w
min
max
gem
20
10
0
Rys. 4.12 Ograniczenie wartości minimalnej i maksymalnej temperatury kotła
SDK Histereza przełączania „palnik"
TAgem Wartość złożona temperatury zewnętrznej
TK Temperatura kotła
TKmax Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury kotła
TKmin Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła
TKw Wartość zadana temperatury kotła
4.2.5 Ochronne włączenie kotła
Gdy kocioł jest podgrzewany, pojawia się zjawisko kondensacji spalin. Ochronne włą-
czenie kotła skraca czas włączania kotła poprzez ograniczenie obciążeń ogrzewania.
W zależności od wybrania nastaw (poziom OEM), ochronne uruchomienie kotła jest:
• Nieaktywne
• Aktywne tylko w przypadku c.w.u.
• Aktywne tylko w obwodach ogrzewania
• Aktywne dla wszystkich obciążeń grzania
Gdy ochronne włączanie kotła jest aktywne, pompa obejścia kotłów jest zawsze włą-
czona.
Ograniczenie w układzie z pompą
W przypadku ochronnego włączania kotła cyrkulatory ogrzewania będą wyłączone.
• Cyrkulatory ogrzewania WYŁ, gdy: TKx < TKmin – SDK/2
• Cyrkulatory ogrzewania ZAŁ, gdy: TKx > TKmin + SDK/2
SDK Histereza przełączania „kocioł"
TKmin Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła
TKx Wartość rzeczywista temperatury kotła
Uwaga
Wyjątki
Uwaga
38/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002
Ochronny rozruch kotła ma priorytet wyższy, niż zabezpieczenie instalacji przed zama-
rzaniem.
Jeśli w ciągu 15 minut nie można osiągnąć temperatury kotła, zabezpieczenie instalacji
przed zamarzaniem jest znowu odblokowane.
Zostaje(ją) włączone cyrkulator(y):
– Na czas minimalnie 15 minut
– Aż wzrost temperatury kotła (TKx) wzrośnie co najmniej 1,2 K/min
– Aż zostanie wykonany RESET
Ograniczenie w układach z mieszaniem
Ochronne włączanie kotła zmniejsza wartości zadane temperatury w pomieszczeniu i
wartości zadane temperatury czynnika, jeśli TKx < TKmin – SDK/2.
Zmniejszenie wartości zadanych jest tym większe,
– im większy jest współczynnik FKAE ochronnego rozruchu kotła
– im bardziej temperatura kotła spada poniżej poziomu ograniczenia wartości minimal-
nej temperatury kotła
– im mniejsza jest wartość osłabiona wartość temperatury zewnętrznej
TRw = 2 °C
∆TRw
TAged
FKAE = 0 FKAE = 4 FKAE = 8 FKAE = 12 FKAE = 15
–20 °C 0 1,9 3,9 5,8 7,3
–10 °C 0 1,6 3,3 4,9 6,1
0 °C 0 1,3 2,6 3,9 4,9
+10 °C 0 1,0 2,0 3,0 3,8
+20 °C 0 0,7 1,4 2,1 2,6
Tab. 4.3 Zmniejszenie wartości zadanej temperatury w pomieszczeniu na każdy stopień spadku temperatury
kotła poniżej ograniczenia wartości minimalnej w przypadku ochronnego rozruchu kotła
FKAE Współczynnik wpływu dla ochronnego rozruchu kotła, ograniczenia wartości minimalne temperatury
kotła na powrocie i przesunięciu priorytetu c.w.u.
TAged Wartość osłabiona temperatury zewnętrznej
DTRw Korekcja wartości zadanej temperatury w pomieszczeniu (obniżenie)
Ograniczenie dla podgrzewania c.w.u.
Podczas ochronnego rozruchu kotła pompa c.w.u. będzie zablokowana.
• Pompa pobierania c.w.u. WYŁ, gdy: TKx < TKmin – SDK/2
• Pompa pobierania c.w.u. ZAŁ, gdy: TKx > TKmin + SDK/2
SDK Histereza przełączania „kocioł"
TKmin Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła
TKx Wartość rzeczywista temperatury kotła
4.2.6 Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła na
powrocie
Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła na powrocie zabezpiecza silnie
przed kondensacja spalin. Zmienną kompensacji jest temperatura kotła na powrocie.
Funkcja ta działa na:
– Pompę obejścia kotła
– Układy z mieszaniem.
Sterowanie pompą obejścia kotła w funkcji temperatury kotła na powrocie
Dla ograniczenia wartości minimalnej temperatury kotła na powrocie pompa obejścia
kotła jest włączana.
Uwaga
Wyjątek w przypadku
awarii palnika
Przykład
39/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002
• Pompa obejścia ZAŁ, gdy: TKRx < TKRmin – SDBP/2
• Pompa obejścia ZAŁ, gdy: TKRx > TKRmin + SDBP/2 lub, gdy palnik jest WYŁ po
zakończeniu okresu forsownego włączenia pompy
SDK Histereza przełączania „kocioł"
TKmin Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła
TKx Wartość rzeczywista temperatury kotła
Rys. 4.13 Sterowanie pompą obejścia kotła w funkcji temperatury kotła na powrocie
BP Pompa obejścia
BR Palnik
tPN Czas forsowania pompy
SDBP Histereza przełączania „pompy obejścia"
TKRmin Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła na powrocie
TKRx Wartość rzeczywista temperatury kotła na powrocie
Ograniczenia w układach z mieszaniem
Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła na powrocie zmniejsza wartości
zadane temperatury w pomieszczeniu i tym samym wartości zadane temperatury czyn-
nika, gdy:
TKRx < TKRmin
Zmniejszenie wartości zadanych temperatury w pomieszczeniu jest tym większe,
– im większy jest współczynnik FKAE dla ograniczenia wartości minimalnej temperatu-
ry powrotu kotła
– im większy jest spadek temperatury poniżej ograniczenia wartości minimalnej tempe-
ratury powrotu kotła
– im mniejsza jest wartość osłabiona temperatury zewnętrznej
Działanie tej funkcji jest takie samo, jak dla ograniczeń w układach z mieszaniem w
przypadku ochronnego włączenia kotła, jedyną różnicą jest zmienna kompensacji.
4.2.7 Ochronny cykl palnika
Ochronny cykl palnika zwiększa czas pracy palnika, zmniejszając częstotliwość cykli
pracy palnika.
– Funkcja ta działa tylko na 1-szy stopień palnika lub odpowiednio 1-szy kocioł. Częste
przełączanie stopnia 2-go palnika lub 2-go kotła jest redukowane przez opóźnienie
załączania (patrz rozdz. 4.2.2)
– Dla palników modulowanych funkcja ta nie działa lub jest zawsze aktywna zwiększo-
na histereza przełączania dla „palnik WYŁ"
Uwaga
Uwaga
40/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002
Kryteria dla WYŁ palnika:
• Zakres a: gdy TKx > TKw + SDK niezależnie od czasu pracy palników
• Zakresy b i c: po zakończeniu minimalnego czasu pracy palnika i > TKw + SDK/2
Rys. 4.14 Ochronny cykl palnika
BR1 Stopień 1 palnika
FZ1 Odblokowany licznik stopnia 1 palnika
SDK Histereza przełączania „kotła"
tBR1 Minimalny czas pracy palnika dla palnika 1
TKw Wartość zadana temperatury kotła
TKx Wartość rzeczywista temperatury kotła
4.2.8 Zabezpieczenie kotła przed przegrzaniem
Włączenie forsowane pompy zapewnia, że ciepło nagromadzone w kotle zostanie od
niego odprowadzone, zabezpieczając kocioł przed nadmierną temperaturą.
Jeżeli, przy włączonym palniku, nie ma zapotrzebowania na ciepło:
• Palnik zostanie wyłączony
• Pompy, które zostały włączone, będą pracować jeszcze przez pewien czas
• Zawór mieszający pozostanie otwarty
• Pompy zostaną wyłączone a zawór mieszający będzie szedł w kierunku pełnego
zamknięcia po zakończeniu czasu wymuszonego włączenia pomp.
Za wyjątkiem pompy c.w.u., wszystkie pompy są sterowane w taki sposób, by zapewnić
zabezpieczenie kotła przed nadmierną temperaturą. Dotyczy to następujących pomp:
• Cyrkulatory 1 i 2 ogrzewania
• Pompa c.w.u.
• Pompy pierwotnej (w przypadku sieci regulatorów)
• Pomp 1 i 2 kotła
• Pompy obejścia
– Czas wymuszenia włączenia pompy jest nastawialny od o do 15 min (poziom OEM)
– Włączenie palnika przerywa wymuszenie włączenia pompy
– Pobieranie c.w.u. przerywa wymuszenie włączenia cyrkulatora ogrzewania i pomp
pierwotnych
Uwaga
41/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002
4.2.9 Sterowanie pompą kotła
Pompa kotła zapewnia minimalny przepływ wody przez kocioł. Jest ona zawsze włą-
czona, gdy kocioł jest włączony (gdy jest zapotrzebowanie na ciepło lub gdy kocioł jest
utrzymywany w sposób ciągły na poziomie ograniczenia wartości minimalnej tempera-
tury kotła).
• Pompa 1 kotła ZAŁ, gdy: Kocioł 1 ZAŁ
• Pompa 2 kotła ZAŁ, gdy: Kocioł 2 ZAŁ
– W przypadku przełącznika kotła pierwotnego/wtórnego w instalacjach z dwoma ko-
tłami, pompy kotłów podlegają również wymuszonemu włączaniu
– W przypadku ochronnego uruchamiania kotła pompa kotła pozostaje włączona
umożliwiając dokładny pomiar temperatury kotła przy pomocy czujnika przylgowego
temperatury
4.2.10 Sterowanie pompą obejścia
Pompa obejścia jest pompą kotła, zainstalowaną na obejściu kotła. Wspomaga ona
krążenie wody przez kocioł i może być sterowana w oparciu o dwa kryteria:
• Sterowanie pompą obejścia równolegle z palnikiem
• Sterowanie pompą obejścia w funkcji temperatury kotła na powrocie
Sterowanie pompą obejścia równolegle z palnikiem
• Pompa obejścia ZAŁ, gdy: Palnik ZAŁ
• Pompa obejścia WYŁ, gdy: Palnik WYŁ po zakończeniu czasu wymuszonego
włączenia pompy
Rys. 4.15 Sterowanie pompą obejścia równolegle z palnikiem
BP Pompa obejścia
BR Palnik
tPN Czas wymuszenia włączenia pompy
Sterowanie pompą obejścia w funkcji temperatury kotła na powrocie
Patrz „Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła na powrocie” (rozdz. 4.2.6)
4.2.11 Funkcja kominiarska
Funkcja kominiarska używana jest do okresowego wykonywania pomiaru spalin. Funk-
cja ta może zostać włączona w dowolnym momencie, niezależnie od bieżących czyn-
ności.
Wcisnąć na około 5 sekund. Na wyświetlaczu pokazuje się litera „C" i aktualna
wartość temperatury kotła
Instalacja jest automatycznie ustawiana w taki tryb, jaki jest konieczny do wykonywania
pomiarów spalin. Następujące automatyczne nastawy umożliwiają osiągnięcie przez
temperaturę kotła poziomu minimalnego 60 °C w krótkim okresie czasu.
• TKmin = 64 °C,
→ Włączenie ochronnego uruchamiania kotła (działa na wszystkie odbiorniki,
niezależnie od nastaw OEM)
Uwaga
42/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002
• TKmax = 89,5 °C
• Włączenie stopnia 2 palnika bez opóźnienia
• Obwody ogrzewania, które nie potrzebują ciepła, zostaną włączone a wartość zada-
na temperatury czynnika zostanie ustawiona na 44 °C
• Obwody ogrzewania, które są już włączone będą działały w dalszym ciągu
– Poprzez wciśnięcie jednego z przycisków trybu roboczego, lub
– Automatycznie po jednej godzinie. Regulator wznawia pracę w trybie AUTO
Wartość maksymalna temperatury spalin zostanie automatycznie ustawiona na 50 °C.
4.2.12 Wytworzenie wartości maksymalnej temperatury spalin
Wytworzenie wartości maksymalnej jest używane do monitorowania temperatury spa-
lin. Najwyższa wartość temperatury spalin, jaka zostanie osiągnięta, zostaje zapamię-
tana (zasada nadążania).
Maksymalna wartość temperatury spalin będzie wyświetlana pod TEMP 9.
Jeżeli, po długim braku zasilania (wyczerpana rezerwa) wyświetlana jest zła temperatu-
ra maksymalna temperatury spalin, wartość ta może zostać wyzerowana poprzez prze-
łączanie funkcji kominiarskiej.
4.2.13 Licznik godzin pracy palnika
Zliczanie godzin pracy palnika dostarcza informacji dla celów oceny:
• Obsługi lub wymiany
• Zużycia palnika
• Wydajności
Odczyty mogą być wyświetlane w następujący sposób:
Wcisnąć na około 5 sekund. Zostaje wyświetlone , 1 i ilość godzin pracy
1-go stopnia 1-go palnika
Wcisnąć powtórnie na krótko. Zostaje wyświetlone , i ilość godzin pracy
1-go stopnia palnika kotła 1 lub , 2 i ilość godzin pracy kotła 2 (jeśli prze-
łącznik kocioł pierwotny/wtórny jest włączony)
Zakres wyświetlania: 0...32'767 godzin.
Dziesiątki tysięcy są wyświetlane na pasku programu ogrzewania.
Do zliczania godzin pracy palnika kotła 2 wykorzystywany jest wewnętrzny sygnał regu-
latora (przekaźnik K5).
Dla stopnia 1 palnika kotła 1 zliczany jest efektywny czas włączenia zaworu paliwa. W
tym celu sygnał z zaworu paliwa musi być doprowadzony do zacisków h/M i M, za po-
średnictwem styków beznapięciowych.
2440A22
D
A6
B6
h/M
B5
X1/B7
B3
M
B1
G9
B9
B2
Rys. 4.16 Wykorzystanie styku beznapięciowego do zliczania godzin pracy palnika
• Styk zamknięty: Licznik pracuje
• Styk otwarty: Licznik nie pracuje
Zakończenie funkcji
kominiarskiej
Uwaga
Uwaga
Uwaga
43/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002
Zacisk ten, znajdujący się pomiędzy B5 i B6, jest konfigurowany fabrycznie:
– Jako zacisk zerowy, jak dotychczas, lub
– Jako wejście zliczające
4.2.14 Licznik włączeń palnika
Połączenie licznika godzin pracy palnika i licznika włączeń palnika dostarcza informacji
dotyczących:
• Średniego czasu pracy palnika
• Potrzeby obsługi lub wymiany
• Zużyciu palnika
• Wydajności
• Zagrożeniu dla środowiska
Informacje dotyczące odczytów licznika znajdują się w rozdziale 4.2.13.
– Zliczanie ilości włączeń palnika jest możliwe tylko w połączeniu z licznikiem godzin
pracy palnika
– Dla instalacji z dwoma kotłami i przełącznikiem wyprzedzenia/opóźnienia ilość włą-
czeń palnika nie może być zliczana
4.2.15 Przełącznik kotła pierwotnego i wtórnego dla instalacji z
dwoma kotłami
Przełącznik kotła pierwotnego/wtórnego zapewnia, że obydwa kotły pracują mniej wię-
cej tyle samo godzin. Jeśli różnica obydwu liczników przekracza 100 godzin, kocioł
wtórny staje się kotłem pierwotnym, i na odwrót. Funkcja ta może być włączana i wyłą-
czana na poziomie instalatora.
– Przełącznik kocioł pierwotny/wtórny może działać tylko w instalacjach, w których są
dwie pompy kotła, ponieważ one również są przełączane
– Przy wymianie palnika: Wyzerować licznik na 0 przy pomocy AZW75.1 lub kompute-
ra PC (poziom OEM nr 49 i 50)
– Przy wymianie regulatora: Przesłać odczyt ze „starego" regulatora do „nowego"
4.3 Regulacja ciepłej wody użytkowej
Duża ilość dostępnych funkcji i nastaw umożliwia dostosowanie regulacji c.w.u. do
indywidualnych potrzeb.
• Zwiększenie temperatury podgrzewania
• Umożliwienie podgrzewania c.w.u.
• Podgrzewanie c.w.u. z priorytetem
• Funkcja legionella
• Sterowanie cyrkulatorem c.w.u.
• Pobieranie c.w.u. podczas okresów blokowania
• Zastosowanie elektrycznych podgrzewaczy zanurzeniowych w okresie letnim
4.3.1 Podgrzewanie c.w.u. z pompą
Podgrzewanie c.w.u. z pompą może być łączone z układem z mieszaniem lub z pom-
pą.
Gdy układ c.w.u. jest włączony:
• Pompa ZAŁ, gdy: TBWx < TBWw – SDBW2
• Pompa WYŁ, gdy: TBWx > TBWw + SDBW/2
SDBW Histereza przełączania „c.w.u."
TBWw Wartości zadana temperatury c.w.u.
TBWx Wartość rzeczywista temperatury c.w.u.
Konfiguracja zacisku h/M
Uwaga
Uwaga
Zestawienie funkcji
stosowanych przy
regulacji c.w.u.:
44/66
Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL
HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002
4.3.2 Podgrzewanie c.w.u. z zaworem przełączającym
Podgrzewanie c.w.u. z zaworem przełączającym może być łączone tylko z układem z
pompą. Gdy podgrzewanie wody jest włączone:
• Zawór przełączający otwiera się, gdy: TBWx < TBWw – SDBW/2
• Zawór przełączający zamyka się, gdy: TBWx > TBWw + SDBW/2
Gdy zawór przełączający otwiera się:
– Zacisk Q3 jest pod napięciem
– Zawór przełączający przechodzi do pozycji „pobieranie c.w.u."
4.3.3 Podwyższanie temperatury podgrzewania c.w.u.
Podczas pobierania c.w.u. temperatura kotła musi być wyższa niż wartość zadana
temperatury c.w.u.
TKw = TBWw + UEBW
UEBW Nadwyżka temperatury kotła w stosunku do wartości zadanej temperatury c.w.u.
TBWw Wartość zadana temperatury c.w.u.
TKw Wartość zadana temperatury kotła
Nadwyżka temperatury kotła w stosunku do wartości zadanej temperatury c.w.u.
(UEBW) może być nastawiana od 0 do 30 K (poziom OEM).
4.3.4 Włączenie podgrzewania c.w.u.
Przy pomocy jednej z następujących nastaw podgrzewanie c.w.u. może być przysto-
sowane do programów tygodniowych lub rozmiarów zbiornika c.w.u.:
• Stosownie do tygodniowego programu 2
• Dobowe
• Zgodnie z trybem standardowym
• Raz na dzień (w przypadku dużych zbiorników c.w.u.)
• Kilka razy na dzień (w przypadku małych zbiorników c.w.u.)
Nastawa „raz" lub „kilka razy na dzień" działa tylko wtedy, gdy podgrzewanie c.w.u. jest
włączone zgodnie z trybem standardowym.
Włączenie podgrzewania c.w.u. zgodnie z trybem standardowym oznacza:
Podgrzewanie c.w.u. jest włączone przed rozpoczęciem ogrzewania. Wyprzedzenie
wynosi 1 godzinę lub 2,5 godziny.
• Tryb standardowy z podgrzewaniem c.w.u. raz na dzień:
– Początek włączenia: 2,5 godziny przed rozpoczęciem ogrzewania przestrzeni
zgodnie z programem tygodniowym 1 lub 2 (włącznie z wyprzedzeniem trybu
optymalnego włączenia)
– Koniec włączenia: przy najwcześniejszym rozpoczęciu ogrzewania przestrzeni
zgodnie z programem 1 lub 2
• Tryb standardowy z podgrzewaniem c.w.u. kilka razy na dzień:
– Początek włączenia: 1 godzinę przed najwcześniejszym włączeniem ogrzewania
powietrza zgodnie z tygodniowym programem 1 lub 2 (włącznie z wyprzedzeniem
dla optymalnego włączenia
– Koniec włączenia: Przy najpóźniejszym punkcie wyłączania zgodnie z tygodnio-
wym programem 1 lub 2
Uwaga
Uwaga
Uwaga
P2440pl
P2440pl
P2440pl
P2440pl
P2440pl
P2440pl
P2440pl
P2440pl
P2440pl
P2440pl
P2440pl
P2440pl
P2440pl
P2440pl
P2440pl
P2440pl
P2440pl
P2440pl
P2440pl
P2440pl
P2440pl
P2440pl

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Perkins 2500 series 2506 15 industrial engine ( mgd) service repair manual
Perkins 2500 series 2506 15 industrial engine ( mgd) service repair manualPerkins 2500 series 2506 15 industrial engine ( mgd) service repair manual
Perkins 2500 series 2506 15 industrial engine ( mgd) service repair manual
dfjjsekksekmsw
 
Perkins 1300 series wf diesel engine service repair manual
Perkins 1300 series wf diesel engine service repair manualPerkins 1300 series wf diesel engine service repair manual
Perkins 1300 series wf diesel engine service repair manual
jkmsedopl
 
Cabala os-72-nomes-de-deus
Cabala os-72-nomes-de-deusCabala os-72-nomes-de-deus
Cabala os-72-nomes-de-deus
GEKSJC
 
8 9 геогр-костенко_справочн_пособ_2007_укр
8 9 геогр-костенко_справочн_пособ_2007_укр8 9 геогр-костенко_справочн_пособ_2007_укр
8 9 геогр-костенко_справочн_пособ_2007_укр
Aira_Roo
 
Perkins 2500 series 2506 15 industrial engine (mga ) service repair manual
Perkins 2500 series 2506 15 industrial engine (mga ) service repair manualPerkins 2500 series 2506 15 industrial engine (mga ) service repair manual
Perkins 2500 series 2506 15 industrial engine (mga ) service repair manual
fjjsieskekfmmse
 
Buckeye Kitchen Mister
Buckeye Kitchen MisterBuckeye Kitchen Mister
Buckeye Kitchen Mister
Anjani Mishra
 

Was ist angesagt? (19)

Cfw 08 u line
Cfw 08 u lineCfw 08 u line
Cfw 08 u line
 
Protecao-por-sprinklers-em-depositos-de-grande-altura.pdf
Protecao-por-sprinklers-em-depositos-de-grande-altura.pdfProtecao-por-sprinklers-em-depositos-de-grande-altura.pdf
Protecao-por-sprinklers-em-depositos-de-grande-altura.pdf
 
Perkins 2500 series 2506 15 industrial engine ( mgd) service repair manual
Perkins 2500 series 2506 15 industrial engine ( mgd) service repair manualPerkins 2500 series 2506 15 industrial engine ( mgd) service repair manual
Perkins 2500 series 2506 15 industrial engine ( mgd) service repair manual
 
Perkins 1300 series wf diesel engine service repair manual
Perkins 1300 series wf diesel engine service repair manualPerkins 1300 series wf diesel engine service repair manual
Perkins 1300 series wf diesel engine service repair manual
 
Brief Final Draft
Brief Final DraftBrief Final Draft
Brief Final Draft
 
Flowmeter Promag 55S-Electromagnetic-Endress Hauser
Flowmeter Promag 55S-Electromagnetic-Endress HauserFlowmeter Promag 55S-Electromagnetic-Endress Hauser
Flowmeter Promag 55S-Electromagnetic-Endress Hauser
 
Iron Flame - Rebecca Yarros.pdf
 Iron Flame - Rebecca Yarros.pdf Iron Flame - Rebecca Yarros.pdf
Iron Flame - Rebecca Yarros.pdf
 
Códigos sagrados-numéricos-agesta
Códigos sagrados-numéricos-agestaCódigos sagrados-numéricos-agesta
Códigos sagrados-numéricos-agesta
 
Cabala os-72-nomes-de-deus
Cabala os-72-nomes-de-deusCabala os-72-nomes-de-deus
Cabala os-72-nomes-de-deus
 
8 9 геогр-костенко_справочн_пособ_2007_укр
8 9 геогр-костенко_справочн_пособ_2007_укр8 9 геогр-костенко_справочн_пособ_2007_укр
8 9 геогр-костенко_справочн_пособ_2007_укр
 
Production analysis chart
Production analysis chartProduction analysis chart
Production analysis chart
 
Perkins 2500 series 2506 15 industrial engine (mga ) service repair manual
Perkins 2500 series 2506 15 industrial engine (mga ) service repair manualPerkins 2500 series 2506 15 industrial engine (mga ) service repair manual
Perkins 2500 series 2506 15 industrial engine (mga ) service repair manual
 
Catalogo de rolamentos_fag_(br)[1]
Catalogo de rolamentos_fag_(br)[1]Catalogo de rolamentos_fag_(br)[1]
Catalogo de rolamentos_fag_(br)[1]
 
Buckeye Kitchen Mister
Buckeye Kitchen MisterBuckeye Kitchen Mister
Buckeye Kitchen Mister
 
New holland tn75 da tractor service repair manual
New holland tn75 da tractor service repair manualNew holland tn75 da tractor service repair manual
New holland tn75 da tractor service repair manual
 
Ntc 900100 2013 - critérios de apresentação de projetos de entradas de serviço
Ntc 900100 2013 - critérios de apresentação de projetos de entradas de serviçoNtc 900100 2013 - critérios de apresentação de projetos de entradas de serviço
Ntc 900100 2013 - critérios de apresentação de projetos de entradas de serviço
 
Yokogawa cs3000
Yokogawa cs3000 Yokogawa cs3000
Yokogawa cs3000
 
Solar Energy - A Complete Guide
Solar Energy - A Complete GuideSolar Energy - A Complete Guide
Solar Energy - A Complete Guide
 
Khóa học thiết kế Rhino cơ bản
Khóa học thiết kế Rhino cơ bảnKhóa học thiết kế Rhino cơ bản
Khóa học thiết kế Rhino cơ bản
 

Ähnlich wie P2440pl

Pompa Objetosciowa Alaris G P Guardralis
Pompa Objetosciowa  Alaris  G P  GuardralisPompa Objetosciowa  Alaris  G P  Guardralis
Pompa Objetosciowa Alaris G P Guardralis
Polanest
 
Pompa objetosciowa Alaris Gp Guardralis, instrukcja obslugi
Pompa objetosciowa Alaris Gp Guardralis, instrukcja obslugiPompa objetosciowa Alaris Gp Guardralis, instrukcja obslugi
Pompa objetosciowa Alaris Gp Guardralis, instrukcja obslugi
Polanest
 
Oracle Database 11g. Programowanie w języku PL/SQL
Oracle Database 11g. Programowanie w języku PL/SQLOracle Database 11g. Programowanie w języku PL/SQL
Oracle Database 11g. Programowanie w języku PL/SQL
Wydawnictwo Helion
 
Thermal fv ej 1.02 instrukcja uzytkownika v1.3
Thermal fv ej 1.02   instrukcja uzytkownika v1.3Thermal fv ej 1.02   instrukcja uzytkownika v1.3
Thermal fv ej 1.02 instrukcja uzytkownika v1.3
magdaszymkowiak
 
PHP6 i MySQL 5. Dynamiczne strony WWW. Szybki start
PHP6 i MySQL 5. Dynamiczne strony WWW. Szybki startPHP6 i MySQL 5. Dynamiczne strony WWW. Szybki start
PHP6 i MySQL 5. Dynamiczne strony WWW. Szybki start
Wydawnictwo Helion
 
Model optymalnego miksu energetycznego do 2060. wersja 2.0.
Model optymalnego miksu energetycznego do 2060. wersja  2.0.Model optymalnego miksu energetycznego do 2060. wersja  2.0.
Model optymalnego miksu energetycznego do 2060. wersja 2.0.
ptwp
 
Prawo budowlane. Warunki techniczne i inne akty prawne - e-book
Prawo budowlane. Warunki techniczne i inne akty prawne - e-bookPrawo budowlane. Warunki techniczne i inne akty prawne - e-book
Prawo budowlane. Warunki techniczne i inne akty prawne - e-book
e-booksweb.pl
 
Serwer SQL 2008. Administracja i programowanie
Serwer SQL 2008. Administracja i programowanieSerwer SQL 2008. Administracja i programowanie
Serwer SQL 2008. Administracja i programowanie
Wydawnictwo Helion
 

Ähnlich wie P2440pl (13)

mgr
mgrmgr
mgr
 
Podrecznik Administratora[1]
Podrecznik Administratora[1]Podrecznik Administratora[1]
Podrecznik Administratora[1]
 
Podrecznik Administratora[1]
Podrecznik Administratora[1]Podrecznik Administratora[1]
Podrecznik Administratora[1]
 
Poradnik m ii b
Poradnik m ii bPoradnik m ii b
Poradnik m ii b
 
Pompa Objetosciowa Alaris G P Guardralis
Pompa Objetosciowa  Alaris  G P  GuardralisPompa Objetosciowa  Alaris  G P  Guardralis
Pompa Objetosciowa Alaris G P Guardralis
 
Pompa objetosciowa Alaris Gp Guardralis, instrukcja obslugi
Pompa objetosciowa Alaris Gp Guardralis, instrukcja obslugiPompa objetosciowa Alaris Gp Guardralis, instrukcja obslugi
Pompa objetosciowa Alaris Gp Guardralis, instrukcja obslugi
 
Oracle Database 11g. Programowanie w języku PL/SQL
Oracle Database 11g. Programowanie w języku PL/SQLOracle Database 11g. Programowanie w języku PL/SQL
Oracle Database 11g. Programowanie w języku PL/SQL
 
Thermal fv ej 1.02 instrukcja uzytkownika v1.3
Thermal fv ej 1.02   instrukcja uzytkownika v1.3Thermal fv ej 1.02   instrukcja uzytkownika v1.3
Thermal fv ej 1.02 instrukcja uzytkownika v1.3
 
PHP6 i MySQL 5. Dynamiczne strony WWW. Szybki start
PHP6 i MySQL 5. Dynamiczne strony WWW. Szybki startPHP6 i MySQL 5. Dynamiczne strony WWW. Szybki start
PHP6 i MySQL 5. Dynamiczne strony WWW. Szybki start
 
Model optymalnego miksu energetycznego do 2060. wersja 2.0.
Model optymalnego miksu energetycznego do 2060. wersja  2.0.Model optymalnego miksu energetycznego do 2060. wersja  2.0.
Model optymalnego miksu energetycznego do 2060. wersja 2.0.
 
Prawo budowlane. Warunki techniczne i inne akty prawne - e-book
Prawo budowlane. Warunki techniczne i inne akty prawne - e-bookPrawo budowlane. Warunki techniczne i inne akty prawne - e-book
Prawo budowlane. Warunki techniczne i inne akty prawne - e-book
 
Serwer SQL 2008. Administracja i programowanie
Serwer SQL 2008. Administracja i programowanieSerwer SQL 2008. Administracja i programowanie
Serwer SQL 2008. Administracja i programowanie
 
Master Thesis - Comparative analysis of programming Environments based on Rub...
Master Thesis - Comparative analysis of programming Environments based on Rub...Master Thesis - Comparative analysis of programming Environments based on Rub...
Master Thesis - Comparative analysis of programming Environments based on Rub...
 

P2440pl

  • 1. Wydanie 2 Seria regulatora D CE1P2440PL 19.04.2002 Siemens Building Technologies HVAC Products SIGMAGYR® RVP DIGITAL Wielofunkcyjne cyfrowe regulatory do instalacji ogrzewania i ciepłej wody użytkowej Opis techniczny RVP75.230 RVP75.237 RVP65.130 RVP55.102 RVP45.500 RVP45.130 Seria D
  • 2. 2/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 19.04.2002 Siemens Building Technologies sp. z o.o. Oddział Landis & Staefa w Warszawie ul. Jubilerska 10 04-190 Warszawa Tel. +48 22 611 00 01 Fax +48 22 612 27 42 www.landisstaefa.com
  • 3. 3/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products Spis treści 19.04.2002 Spis treści 1 Streszczenie................................................................................ 6 1.1 Krótki opis ......................................................................................................6 1.2 Właściwości....................................................................................................6 1.2.1 Funkcje oszczędzania energii..........................................................................6 1.2.2 Funkcje zabezpieczające.................................................................................6 1.2.3 Funkcje robocze...............................................................................................6 1.2.4 Funkcje wyjść...................................................................................................7 1.2.5 Inne właściwości techniczne............................................................................7 1.3 Rodzina urządzeń ..........................................................................................7 1.4 Obszar zastosowania ....................................................................................8 1.5 Porównanie funkcji........................................................................................9 2 Obsługa..................................................................................... 10 2.1 Instalowanie .................................................................................................10 2.1.1 Lokalizacja .....................................................................................................10 2.1.2 Połączenia elektryczne ..................................................................................10 2.2 Rozruch.........................................................................................................10 2.2.1 Testy przekaźników i czujników.....................................................................10 2.2.1.1 Test czujnika..................................................................................................10 2.2.1.2 Test przekaźnika............................................................................................11 2.2.2 Adresowanie w sieciach regulatorów.............................................................12 2.2.3 Przyporządkowanie zacisków........................................................................12 2.2.3.1 Wejścia ..........................................................................................................12 2.2.3.2 Wyjścia...........................................................................................................12 2.2.4 Wyświetlanie typu urządzenia i wersji oprogramowania................................13 2.3 Działanie .......................................................................................................13 2.3.1 Przyciski i wyświetlacz...................................................................................14 2.3.2 Nastawianie zegara .......................................................................................15 2.3.3 Szybkie uruchomienie....................................................................................15 2.3.4 Temperatury...................................................................................................15 2.3.5 Tryby działania...............................................................................................16 2.3.6 Programy tygodniowe ....................................................................................17 2.3.7 Program wakacyjny........................................................................................18 2.3.8 Podgrzewanie c.w.u. podczas okresów blokady............................................18 2.3.9 Korekcje temperatury (krzywa grzania) .........................................................18 2.3.10 Korekcja ograniczenia grzania.......................................................................19 2.3.11 Wyświetlanie czasu pracy palnika i liczby uruchomień palnika .....................19 2.3.12 Funkcja kominiarska ......................................................................................19 2.3.13 Urządzenia pomieszczeniowe QAA50 i QAA70 ............................................19
  • 4. 4/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products Spis treści 19.04.2002 3 Podstawy funkcji.......................................................................21 3.1 Zmienne kompensacji................................................................................. 21 3.2 Krzywa grzania ............................................................................................ 22 3.2.1 Nachylenie krzywej grzania........................................................................... 22 3.2.2 Równoległe przesuwanie krzywej grzania .................................................... 23 3.2.3 Automatyczna adaptacja krzywej grzania ..................................................... 23 4 Funkcje ......................................................................................25 4.1 Sterowanie obwodów grzania.................................................................... 25 4.1.1 Obwód z mieszaniem.................................................................................... 25 4.1.2 Obwód z pompą ............................................................................................ 26 4.1.3 Wybór i łączenie dwóch obwodów ogrzewania............................................. 26 4.1.4 Tygodniowe programy ogrzewania ............................................................... 26 4.1.5 Kompensacja temperatury w pomieszczeniu................................................ 26 4.1.6 Zwiększenie ogrzewania i szybkie zmniejszenie........................................... 27 4.1.7 Optymalne włączanie i wyłączanie................................................................ 28 4.1.8 Przełączniki ograniczenia ogrzewania (ECO) ............................................... 29 4.1.8.1 Automatyczny przełącznik dobowy ograniczenia ogrzewania ...................... 29 4.1.8.2 Automatyczny przełącznik lato/zima ............................................................. 30 4.1.9 Rozszerzenie ECO........................................................................................ 31 4.1.10 Ograniczenie temperatury w pomieszczeniu w układach z pompą............... 31 4.1.11 Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury czynnika grzewczego...... 32 4.1.12 Ograniczenie wartości minimalnej temperatury czynnika grzewczego ......... 32 4.1.13 Różnica temperatury minimalnej dla konwektorów ....................................... 32 4.2 Sterowanie kotłem ...................................................................................... 32 4.2.1 Tworzenie wartości zadanej temperatury kotła ............................................. 33 4.2.2 Regulacja temperatury kotła ......................................................................... 34 4.2.2.1 Regulacja temperatury kotła z palnikiem 1-stopniowym ............................... 34 4.2.2.2 Regulacja temperatury kotła z palnikiem 2-stopniowym ............................... 34 4.2.2.3 Regulacja temperatury kotła z palnikiem modulowanym .............................. 35 4.2.3 Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła.................................... 36 4.2.4 Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury kotła ................................ 37 4.2.5 Ochronne włączenie kotła ............................................................................. 37 4.2.6 Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła na powrocie ............... 38 4.2.7 Ochronny cykl palnika ................................................................................... 39 4.2.8 Zabezpieczenie kotła przed przegrzaniem.................................................... 40 4.2.9 Sterowanie pompą kotła................................................................................ 41 4.2.10 Sterowanie pompą obejścia .......................................................................... 41 4.2.11 Funkcja kominiarska ..................................................................................... 41 4.2.12 Wytworzenie wartości maksymalnej temperatury spalin............................... 42 4.2.13 Licznik godzin pracy palnika ......................................................................... 42 4.2.14 Licznik włączeń palnika................................................................................. 43 4.2.15 Przełącznik kotła pierwotnego i wtórnego dla instalacji z dwoma kotłami..... 43
  • 5. 5/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products Spis treści 19.04.2002 4.3 Regulacja ciepłej wody użytkowej .............................................................43 4.3.1 Podgrzewanie c.w.u. z pompą.......................................................................43 4.3.2 Podgrzewanie c.w.u. z zaworem przełączającym..........................................44 4.3.3 Podwyższanie temperatury podgrzewania c.w.u...........................................44 4.3.4 Włączenie podgrzewania c.w.u......................................................................44 4.3.5 Podgrzewanie c.w.u. z priorytetem................................................................45 4.3.6 Funkcja legionella ..........................................................................................45 4.3.7 Sterowanie cyrkulatorem c.w.u......................................................................46 4.3.8 Podgrzewanie c.w.u. podczas okresów zablokowania ..................................46 4.3.9 Użycie elektrycznej grzałki zanurzeniowej w okresie letnim..........................46 4.4 Funkcje ogólne.............................................................................................47 4.4.1 Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem................................................47 4.4.1.1 Zabezpieczenie przed zamarzaniem dla budynków ......................................47 4.4.1.2 Zabezpieczenie przed zamarzaniem instalacji ..............................................47 4.4.1.3 Zabezpieczenie przed zamarzaniem kotła.....................................................48 4.4.1.4 Zabezpieczenie przed zamarzaniem c.w.u....................................................48 4.4.2 Funkcja zabezpieczenia pompy.....................................................................49 4.4.3 Zdalny przełącznik telefoniczny .....................................................................49 4.4.4 Komunikacja ze regulatorami strefowymi ......................................................49 5 Przykłady instalacji, schematy połączeń ................................ 51 5.1 Oznaczenia zacisków ..................................................................................55 6 Dane techniczne ....................................................................... 56 6.1 Regulator ......................................................................................................56 6.2 Urządzenia pomieszczeniowe.....................................................................57 6.2.1 Urządzenia pomieszczeniowe QAA35 i QAA35.11 .......................................57 6.2.2 Urządzenie pomieszczeniowe QAA95...........................................................57 6.2.3 Urządzenie pomieszczeniowe QAA50...........................................................57 6.2.4 Urządzenie pomieszczeniowe QAA70...........................................................58 7 Wymiary .................................................................................... 59 8 Zakłócenia w pracy................................................................... 60 9 Skróty i symbole....................................................................... 62
  • 6. 6/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 1. Streszczenie 19.04.2002 1 Streszczenie 1.1 Krótki opis SIGMAR RVP DIGITAL jest systemem regulacji i sterowania, przeznaczonym do inte- growania produkowanych masowo urządzeń: – Kotłów grzewczych i zespolonych – Instalacji z dwoma kotłami – Systemów wspólnego ogrzewania Grupę regulatorów stanowi sześć podstawowych urządzeń, zapewniających całą gamę funkcji i zastosowań. Regulatory strefowe używane są do łączenia ze sobą poszcze- gólnych stref grzewczych w celu utworzenia sieci regulatorów. W układzie sterowania kotłem i obwodów grzewczych zastosowano kompensację po- godową, natomiast system ciepłej wody użytkowej (c.w.u.) działa w funkcji temperatury w zasobniku. Funkcje optymalizacji zapewniają oszczędność energii bez pogorszenia komfortu. Wiele z nich wymaga czujników temperatury w pomieszczeniu. 1.2 Właściwości 1.2.1 Funkcje oszczędzania energii • Regulacja temperatury kotła w zależności od zapotrzebowania • Regulacja temperatury, uwzględniająca właściwości termiczne budynków • Optymalne włączanie/wyłączanie • Szybkie zmniejszenie i zwiększenie ogrzewania • Automatyczne, dobowe ograniczenie ogrzewania, uwzględniające właściwości ter- miczne budynku i temperaturę w pomieszczeniu • Automatyczny przełącznik lato/zima, uwzględniający w obliczeniach bezwładność termiczną przeciętnej struktury budynku 1.2.2 Funkcje zabezpieczające • Ochronne uruchamianie kotła i nastawialne ograniczenie wartości minimalnej tempe- ratury powrotnej kotła, mające na celu zmniejszenie skraplania spalin • Nastawialne ograniczenie wartości minimalnej i maksymalnej temperatury kotła • Nastawialne ograniczenie wartości maksymalnej temperatury czynnika grzewczego (zwłaszcza dla systemów ogrzewania podłogowego) • Zabezpieczenie przed zamarzaniem budynków, instalacji, c.w.u. i kotła • Nastawianie minimalnego czasu pracy palnika • Zabezpieczenie przed przegrzaniem kotła (wymuszenie włączenia pompy) • Zabezpieczenie pompy poprzez okresowe włączanie pompy (impuls pompy) 1.2.3 Funkcje robocze • Aby zapewnić wydajne działanie w ciągu roku wystarczy tylko nastawić czas i wci- snąć przycisk pracy automatycznej • Przycisk STANDARD do powrotu do nastaw standardowych (fabrycznych) • Przycisk podgrzewania c.w.u. do wywoływania jednorazowego podgrzewania pod- czas okresów zablokowania • Każda nastawa lub dokonana zmiana jest pokazywana na wyświetlaczu i w ten spo- sób potwierdzana • Funkcja kominiarska • Prosty rozruch dzięki testom przekaźnika i czujnika • Przełącznik pracy ręcznej
  • 7. 7/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 1. Streszczenie 19.04.2002 1.2.4 Funkcje wyjść • Wyjściowe styki beznapięciowe • Wyjścia dla palników 1-stopniowych, 2-stopniowych lub modulowanych lub dla insta- lacji z dwoma kotłami, każdy zawierający jeden palnik • Wyjścia dla siłowników 2- lub 3-stawnych do stosowania z zaworami mieszającymi • Wyjścia dla cyrkulatorów ogrzewania • Wyjścia dla pompy podgrzewania c.w.u. • Dodatkowe wyjścia opcjonalne dla: – Cyrkulatora c.w.u. – Pompy pierwotnej – Elektrycznej grzałki zanurzeniowej do podgrzewania c.w.u. – Pompy obejścia kotła – Pompy kotła 1.2.5 Inne właściwości techniczne • Łatwość podłączania narzędzi do wprowadzania danych, wywoływania danych i diagnozowania instalacji przy pomocy komputera PC lub AZW75.1 • Przełączanie trybu pracy za pośrednictwem linii telefonicznej przy pomocy ze- wnętrznego przełącznika • Zdolność do komunikowania się z maksymalnie ośmioma regulatorami w sieci regu- latorów • Zdolność do komunikowania się z jednostką centralną SYNERGYR • Możliwość połączenia z cyfrowym urządzeniem pomieszczeniowym • Wywoływanie i wyświetlanie temperatury zewnętrznej i temperatury spalin • Oddzielne krzywe ogrzewania dla układów ogrzewania 1 i 2 • Automatyczna adaptacja nastawionych wstępnie charakterystyk regulatora do wła- ściwości budynku dla obydwu układów ogrzewania • Automatyczne rozpoznawanie czujnika temperatury czynnika grzewczego • Wybieralne włączanie podgrzewania c.w.u. • Nastawialne zwiększenie temperatury podgrzewania c.w.u. • Możliwość wybierania priorytetu podgrzewania c.w.u. (przesuwany, absolutny lub brak priorytetu) • Rezerwa na minimum 12 godzin • Licznik godzin pracy palnika • Licznik liczby uruchomień palnika • Przełącznik kocioł pierwotny/wtórny dla instalacji z dwoma kotłami 1.3 Rodzina urządzeń Informacje na temat szczegółowych zadań funkcji poszczególnych typów regulatorów znajdują się w „Porównaniu funkcji” w rozdziale 1.5 Regulator z pełnym zakresem funkcji RVP75.230 Regulator jak RVP75.230, ale z zaciskiem F1 w miejsce K6 RVP75.237 Regulator jak RVP75.237, ale bez drugiego stopnia palnika i bez moż- liwości komunikacji RVP65.130 Regulator jak RVP65.130, ale bez sterowania zaworem mieszającym i bez układu ogrzewania 2 RVP55.102 Regulator jak RVP65.130, ale bez sterowania c.w.u. i bez układu ogrzewania 2 RVP45.130 Regulator strefowy dla jednej strefy ogrzewania RVP45.500 Urządzenie pomieszczeniowe do kompensacji temperatury w po- mieszczeniu i wybierania trybu roboczego QAA35 Urządzenie pomieszczeniowe do kompensacji temperatury w po- mieszczeniu QAA35.11
  • 8. 8/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 1. Streszczenie 19.04.2002 Urządzenie pomieszczeniowe do wybierania trybu roboczego QAA95 Urządzenie pomieszczeniowe do kompensacji temperatury w po- mieszczeniu, wybierania trybu roboczego, z przyciskiem trybu ekono- micznego QAA50 Urządzenie pomieszczeniowe wielofunkcyjne z wyświetlaczem QAA70 Czujnik zewnętrzny do pomiaru temperatury zewnętrznej, uwzględ- niającego temperaturę powierzchni ściany i wpływ wiatru QAC31 Czujnik przylgowy temperatury do pomiaru temperatury czynnika grzewczego, kotła lub c.w.u. OAD21 Czujnik zanurzeniowy temperatury z przewodem do pomiaru temperatury kotła i c.w.u. QAZ21 Listwa podłączeniowa typu zaciskowego do podłączenia czujników AGP2C/1800 Listwa podłączeniowa typu zaciskowego do podłączenia zasilania AGP3C/2000 Listwa podłączeniowa typu śrubowego do podłączania czujników AGP2S/1000 Listwa podłączeniowa typu śrubowego do podłączania zasilania AGP3S/1200 Podstawa z końcówkami do podłączania czujników i zasilania AGS90.2 Zawór mieszający 4-drogowy, wykonany z żeliwa VCH41 Zawór mieszający 4-drogowy, wykonany z żeliwa VCA41 Zawór grzybkowy 3-drogowy, wykonany z żeliwa VXG48 Siłownik obrotowy, elektryczny, 3-stawny, stosowany z zaworami VCA41 i VCH41 SQA31 Siłownik liniowy, elektryczny, 3-stawny, stosowany z zaworami grzyb- kowymi VXG48 SQY31 Jednostka zarządzająca, interfejs do PC AZW75.1 Oprogramowanie narzędziowe PC wersja demo KF8835 1.4 Obszar zastosowania Cyfrowe regulatory RVP... zostały zaprojektowane dla rynku OEM. Są one dostarczane bezpośrednio producentom kotłów grzewczych i zespolonych, którzy wbudowują regu- latory do masowo produkowanych generatorów ciepła wszelkich typów i rozmiarów. Odpowiednie do stosowania we wszelkich budynkach mieszkalnych i nie mieszkalnych, posiadających własne systemy ogrzewania i instalacje ciepłej wody takich, jak: • Jednorodzinne, dwurodzinne i wielorodzinne domy • Małe bloki mieszkalne • Domki letniskowe i wille • Kancelarie, biura handlowe itp. • Układy wspólnego ogrzewania z instalacją centralnego ogrzewania Głównie dla: • Kotłów grzewczych z 1- lub 2-stopniowymi lub modulowanymi palnikami olejowymi lub gazowymi wszelkich typów • Kotłów grzewczych z wbudowanym lub zewnętrznym zbiornikiem c.w.u. • Instalacji z dwoma kotłami, każdy kocioł z jednym palnikiem Dla wszelkich, standardowych systemów ogrzewania takich, jak grzejniki, konwektory, ogrzewanie podłogowe, stropowe lub promieniowe. Przydatne zwłaszcza dla instalacji grzewczych z dwoma kotłami, które obsługują dwa różne typy systemów ogrzewania lub do instalacji ogrzewania z kilkoma strefami ogrzewania. Docelowy rynek Budynki Generatory ciepła Instalacje ogrzewania
  • 9. 9/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 1. Streszczenie 19.04.2002 1.5 Porównanie funkcji Funkcje RVP 75.230 RVP 75.237 RVP 65.130 RVP 55.102 RVP 45.130 RVP 45.500 Układy ogrzewania Układ mieszania Układ z pompą 2) 1) 1) Tygodniowy program ogrzewania 2 2 2 1 1 1 Kompensacja temperatury w pomieszczeniu Zwiększenie ogrzewania Szybkie zmniejszenie Optymalne włączenie i wyłączenie Automatyczne dobowe ograniczenie ogrzewania Automatyczny przełącznik lato/zima Rozszerzenie ECO Ograniczenie temperatury w pomieszczeniu (dla układu z pompą) Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury czynnika grzewczego Ograniczenie wartości minimalnej temperatury czynnika grzewczego Minimalna różnica temperatur dla klimakonwektorów Automatyczna adaptacja krzywej grzania Kocioł Palnik 1-stopniowy Palnik 2-stopniowy Palnik modulowany Dwa kotły, każdy z palnikiem modulowanym Regulacja temperatury kotła Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury kotła Ochronne uruchamianie kotła Ograniczenie wartości minimalnej temperatury powrotu kotła Ochronna cykliczność kotła Zabezpieczenie kotła przed przegrzaniem Funkcja kominiarska Temperatura spalin (tworzenie wartości maksymalnej) Licznik godzin pracy palnika i liczby włączeń Przełącznik kocioł pierwotny/wtórny dla instalacji z dwoma kotłami 3) Ciepła woda użytkowa Podgrzewanie c.w.u. wody z pompą lub zaworem odcinającym Zwiększanie temperatury podgrzewania Umożliwienie podgrzewania c.w.u. Podgrzewanie c.w.u. z priorytetem Funkcja legionella Sterowanie cyrkulatorem 2) 1) 1) Podgrzewanie c.w.u. w okresach zablokowania Elektryczna grzałka zanurzeniowa dla okresów letnich 2) 1) 1) Funkcje ogólne Zabezpieczenie przed zamarzaniem budynków Zabezpieczenie przed zamarzaniem instalacji Zabezpieczenie przed zamarzaniem kotła Zabezpieczenie przed zamarzaniem c.w.u. Funkcja zabezpieczenia pompy Zdalny przełącznik telefoniczny Komunikacja z regulatorami strefowymi Testy przekaźnika i czujnika Przełącznik pracy ręcznej 1) Możliwa tylko jedna funkcja 2) Możliwe tylko dwie funkcje 3) Funkcja 2) nie jest możliwa Przykłady instalacji znajdują się w rozdziale 5Uwaga
  • 10. 10/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002 2 Obsługa 2.1 Instalowanie 2.1.1 Lokalizacja Przód kotła, pulpit sterujący lub panel sterujący. Niezbędne wycięcie otworu w przodzie kotła lub panelu sterującym: 138 x 92 mm. Re- gulator jest umieszczany w wyciętym otworze i mocowany poprzez dokręcenie dwóch śrub z przodu. Otwory w pokrywie i obudowie pozwalają na zaplombowanie regulatora. 2.1.2 Połączenia elektryczne Bezpieczniki, przełączniki, przewody i uziemienie muszą być wykonane zgodnie z lo- kalnymi przepisami. Maksymalne, dopuszczalne długości przewodów podłączeniowych do wszystkich czujników są następujące: – 20 m dla kabla miedzianego o średnicy ∅0,6 mm – 80 m dla kabla miedzianego 1,0 mm2 – 120 m dla kabla miedzianego 1,5 mm2 Przewody do czujników nie powinny być prowadzone równolegle do przewodów sieci zasilającej (włącznie z przewodami prowadzącymi do urządzeń, stanowiących obcią- żenie, jak pompy, palniki, itp.), aby uniknąć zakłóceń, powodowanych przez impulsy napięcia w sieci. 2.2 Rozruch Przed rozruchem należy dokonać nastaw dotyczących instalacji. Opis funkcji i nastaw znajduje się w rozdziale „Instrukcje nastaw dla ogrzewania”. Nastawy odnoszące się do kotła określone są i wykonane przez producenta kotła (przy pomocy przyrządów lub AZW75.1). Urządzenie dostarczane jest z nastawami fabrycznymi, a w przypadku dużego zamó- wienia, z nastawami uwzględniającymi specyficzne wymagania określonego producen- ta kotła. • Sprawdź, czy elektromechaniczny termostat (TR), podłączony do kotła, jest ustawio- ny na poziom temperatury powyżej TKmax (poziom OEM, nr 2). • Termostatyczne zawory grzejnikowe nie powinny być stosowane w pomieszczeniu odniesienia, jeśli jest w nim zainstalowany czujnik temperatury. Jeśli już zostały pod- łączone, muszą zostać nastawione na poziom wyższy, niż nastawiona wartość nor- malna temperatury w pomieszczeniu lub muszą zostać całkowicie otwarte. W przeciwnym razie, funkcje optymalizacji takie, jak adaptacja krzywej ogrzewania i sterowanie optymalnym włączeniem, będą działały odwrotnie. • Przed każdym włączeniem należy wykonać resetowanie: Przełącznik 21 ustawić w pozycji . Gdy pojawi się napis PROGRAM-OVERRIDE i kolumna miga, należy ustawić przełącznik w jego oryginalnym położeniu. 2.2.1 Testy przekaźników i czujników Aby ułatwić rozruch i wykrycie uszkodzeń regulator stwarza możliwość wykonania testu przekaźnika i czujnika. Przy pomocy tego testu można sprawdzić wejścia i wyjścia regulatora. 2.2.1.1 Test czujnika Test czujnika jest szybką i pewną próbą pozwalającą na sprawdzenie, czy czujnik jest podłączony czy też nie i gdzie ma miejsce zwarcie lub przerwa. Wskazówki dotyczące rozruchu
  • 11. 11/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002 Wciśnij przycisk kilka razy, aż pojawi się napis TEMP 1 (najpierw zostaną po- kazane wartości ustawionych temperatur) Wyświetlacz Czujnik Zacisk TEMP 1 Wartość rzeczywista temperatury kotła (TKx) B2 TEMP 2 Wartość rzeczywista temperatury c.w.u. (TBWx) B3 TEMP 3 Wartość rzeczywista temperatury czynnika grzewczego (TVx) B1 TEMP 4 Wartość rzeczywista temperatury zewnętrznej (TAakt) B9 TEMP 5 Wartość rzeczywista temperatury powrotnej kotła (TKRx) B7 TEMP 6 Wartość rzeczywista temperatury gazu (TGx) B7 TEMP 7 Wartość rzeczywista temperatury w pomieszczeniu, obwód grzewczy 1 (TRx1) B5 TEMP 8 Wartość rzeczywista temperatury w pomieszczeniu, obwód grzewczy 2 (TRx2) B6 TEMP 9 Wartość maksymalna temperatury gazu B7 TEMP... – – – = Przerwa w czujniku lub czujnik nie podłączony ... TEMP... 0 0 0 = Zwarcie w czujniku ... Tab. 2.1 Test czujnika – Poprzez wciśnięcie jednego z przycisków trybu roboczego, lub – Automatycznie po około 8 minutach 2.2.1.2 Test przekaźnika Test przekaźnika wykonywany jest w celu sprawdzenia poszczególnych wyjść prze- kaźnikowych. Wcisnąć przyciski jednocześnie. Na wyświetlaczu pojawia się litera „A” wskazując, że wykonywany jest tryb testu przekaźnika Powtórne, jednoczesne wciskanie przycisków pobudza kolejno poszcze- gólne przekaźniki Wyświetlacz Pobudzony przekaźnik Wynik A Informacja, że aktywny jest tryb testu przekaźnika A 1 A 1 A 1 Q1 W tej pozycji testu można pobu- dzić Y1 za pomocą Y2 za pomocą – Cyrkulator grzewczy 1 ZAŁ – Otwieranie zaworu mieszającego – Zamykanie zaworu mieszającego A 2 Q2 – Pompa lub nagrzewnica elektrycz- na ZAŁ1) A Q3 – Pompa c.w.u. A K6 – Pompa lub nagrzewnica elektrycz- na ZAŁ1) lub przepustnica ZA- MKNIĘTA A K4 – Palnik (stopień) 1 ZAŁ A K4/K5 – Palnik (stopień) 2 ZAŁ lub prze- pustnica OTWARTA Tab. 2.2 Test przekaźnika 1) Nastawy nr 14 i 15 na poziomie instalatora – Poprzez wciśnięcie jednego z przycisków trybu roboczego, lub – Automatycznie po około 8 minutach Zacisk Y2 jest zawsze pod napięciem, podczas gdy Q1 nie jest zasilony. Zakończenie trybu testu czujnika Zakończenie trybu testu przekaźnika Uwaga
  • 12. 12/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002 2.2.2 Adresowanie w sieciach regulatorów a) Dla braku komunikacji → Adres 0 b) RVP75 w sieci z RVP45.500 → RVP75: Adres 15 → RVP45: Adresy 1...7 c) RVP45.500 w sieci z innymi RVP45.500 → RVP45.500: Adres 15 → Dodatkowy RVP45.500: Adresy 1...7 d) RVP75 w sieci z RVL55 → RVP75: Adres 7 → RVL55: Adres 1 → Dodatkowy RVL55: Adresy 2...6 Uwaga: Dla tej konfiguracji RVP75 nie może być stosowany z urządzeniem po- mieszczeniowym QAA55 lub QAA70 e) RVP75 w sieci z jednostką centralną SYNERGYR wersja 2.0 lub wyższe → OZW30: Adres 15 → RVP75: Adres 1 → RVP45.500: Adresy 2...6 Uwaga: Dla tej konfiguracji RVP nie może być stosowany z urządzeniami pomiesz- czeniowymi QAA55 lub QAA70. Urządzenia pomieszczeniowe są podłączane do systemu SYNERGYR Przy łączeniu regulatorów RVP różnych serii należy zapewnić: Jeśli co najmniej jeden z regulatorów jest z serii D, regulatorem nadrzędnym komuni- kacji (adres 15) musi być urządzenie z serii D. 2.2.3 Przyporządkowanie zacisków 2.2.3.1 Wejścia Zastosowanie Urządzenie Wejście Temperatura zewnętrzna QAC31 B9; G9 Temperatura czynnika grzewczego QAD21 B1; M Urządzenie pomieszczeniowe, obwód grzewczy 1 QAA35, QAA95 B51) ; M Urządzenie pomieszczeniowe, obwód grzewczy 1 QAA50, QAA70 A61) ; M Urządzenie pomieszczeniowe, obwód grzewczy 2 QAA35, QAA95 B6; M Temperatura c.w.u. QAZ21 B3; M Czujnik temperatury kotła QAZ21 B2; M Czujnik temperatury powrotnej kotła QAD21 B7; M Czujnik temperatury gazu Czujnik zewn. Pt 1000 B7; M Zdalny przełącznik telefoniczny Styk beznapięciowy (patrz rozdz. 4.4.3 i 6) B7; M Sieć regulatorów (patrz rozdz. 2.2.2) D; M Czas pracy palnika (patrz rozdz. 4.2.13) h/M; M 1) Nie ma możliwości podłączenia urządzenia pomieszczeniowego do obydwu B5 i A6 2.2.3.2 Wyjścia Zastosowanie Wyjście Cyrkulator grzania 1 Q1 Zawór mieszający, obwód grzewczy 1, OTWARTY Y1 Zawór mieszający, obwód grzewczy 1, ZAMKNIĘTY Y2 Cyrkulator grzania 2 Q2 lub K6 Pompa pierwotna Q2 lub K6 Uwaga
  • 13. 13/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002 Zastosowanie Wyjście Pompa podgrzewania c.w.u. Q3 Zawór odcinający c.w.u. Q3 Cyrkulator c.w.u. Q2 lub K6 Stopień 1 palnika K4 Stopień 2 palnika K5 Przepustnica OTWARTA K5 Przepustnica ZAMKNIĘTA K6 Pompa kotła lub pompa obejścia Q2 lub K6 Instalacje z dwoma kotłami: Stopień 1 palnika (kocioł 1) K4 Stopień 1 palnika (kocioł 2) K5 Pompa palnika (kocioł 1) Q2 Pompa palnika (kocioł 2) K6 2.2.4 Wyświetlanie typu urządzenia i wersji oprogramowania Istnieje możliwość wyświetlenia typu urządzenia i wersji oprogramowania z przodu regulatora. Wcisnąć przyciski równocześnie. Na wyświetlaczu pojawia się litera „P” Wcisnąć przyciski równocześnie na 5 sekund. Na wyświetlaczu pojawia się kod określający urządzenie, np. „63” dla RVP75.230 Urządzenie RVP75.230 RVP75.237 RVP65.130 RVP55.102 RVP45.500 RVP45.130 Kod 63 69 61 67 62 66 Powtarzając równoczesne wciśnięcie przycisków wyświetlona zostaje używana wersja oprogramowania, np. „40” dla wersji 4.0 – Poprzez wciśnięcie jednego z przycisków trybu roboczego, lub – Automatycznie po około 8 minutach 2.3 Działanie Działanie regulatora podzielone jest na trzy różne poziomy: • Poziom użytkownika Służy do spełniania określonych wymagań użytkownika. Nastawy mogą być doko- nywane bezpośrednio, w dowolnej kolejności. • Poziom instalatora Służy do nastawiania funkcji określonych dla danej instalacji i do rozruchu. Poziom ten może być dostępny po wciśnięciu określonej sekwencji przycisków, zabezpiecza- jącej przed „przypadkowym” uruchomieniem. • Poziom OEM Służy do nastaw określonych dla danego kotła. Odpowiednie wartości mogą zostać nastawione jedynie przy pomocy przyrządu lub urządzenia AZW75.1. Zakończenie trybu wyświetlania
  • 14. 14/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002 2.3.1 Przyciski i wyświetlacz 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2440Z02 1 Czas (dzień tygodnia/czas) 2 Temperatury (żądana/zmierzona) 3 Nachylenie krzywej grzania 4 Zmiana wybranych wartości 5 a) Praca (automatyczne grzanie) b) Funkcja kominiarska 6 Czuwanie (działa zabezpieczenie przed zamarzaniem) 7 Podgrzewanie ciepłej wody użytkowej 8 Tryb ciągłego utrzymania obniżonej temperatury w pomieszczeniu 9 Tryb ciągłego utrzymania normalnej temperatury w pomieszczeniu 10 Wskazanie trybu pracy 11 Wybranie programów grzania 12 Standardowe programy grzania/standardowe nastawy 13 Wybór okresów białych (obniżona temperatura w pomieszczeniu) 14 Wybór okresów czarnych (normalna temperatura w pomieszczeniu) 15 Przycisk zwrotny dla kursora czasu 16 Okres dla trybu utrzymania obniżonej temperatura w pomieszczeniu 17 Okres dla trybu utrzymania normalnej temperatura w pomieszczeniu 18 Kursor czasu (migający) 19 Wyświetlanie dnia tygodnia, czasu, temperatury itp. 20 Symbole robocze. Gdy są wyświetlane ich znaczenie jest następujące: Aktywne zabezpieczenie przed zamarzaniem. Utrzymywana jest temperatura zabezpieczająca przed zamarzaniem Automatyczny przełącznik lato/zima został włączony na tryb letni Utrzymywana jest obniżona temperatura w pomieszczeniu Utrzymywana jest normalna temperatura w pomieszczeniu Aktywne optymalne włączenie lub wyłączenie Aktywne podgrzewanie c.w.u. Palnik WŁĄCZONY Zamykanie zaworu mieszającego Otwieranie zaworu mieszającego 1 Pompa 1 WŁĄCZONA 2 Przekaźnik Q2 został pobudzony 21 Przełącznik praca normalna/ręczna
  • 15. 15/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002 2.3.2 Nastawianie zegara Wcisnąć przycisk. Następnie wciskać przyciski lub aż dzień tygodnia i czas będą prawidłowe. Wyświetlacz przeskakuje o jeden dzień co 24 godziny. Przytrzymanie wciśniętych przycisków lub przyspiesza nastawianie. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2440Z24 1 Dzień tygodnia 1 = Poniedziałek 7 = Niedziela Czas 2.3.3 Szybkie uruchomienie Ustawić przełącznik w normalnej pozycji i ustawić zegar Wcisnąć na krótko przycisk. Ogrzewanie działa teraz automatycznie zgodnie ze standardowym programem grzania nastawionym fabrycznie lub zgodnie z wła- snymi programami grzania, które zostały wprowadzone. Jeśli w regulatorze został wybrany tryb roboczy AUTO, żadne dodatkowe działania nie są konieczne w ciągu roku. W takim przypadku system ogrzewania będzie wyłączany, gdy pozwolą na to warunki temperaturowe. 2.3.4 Temperatury Powtarzać wciskanie przycisku. Pojawi się następujący zestaw wartości zada- nych temperatur: Wyświetlacz Temperatura Wartość fabryczna Zakres nastawy TEMP Wartość zadana temperatury normalnej w pomieszczeniu 20 °C 14...26 °C TEMP Wartość zadana temperatury obniżonej w pomieszczeniu 14 °C 8...20 °C TEMP Wartość zadana temperatury c.w.u. 55 °C 8...60 °C lub 8...80 °C TEMP Wartość zadana temperatury dla zabez- pieczenia przed zamarzaniem 10 °C 4...20 °C TEMP Temperatura przełączania lato/zima 17 °C 8...30 °C Tab. 2.3 Wartości zadane temperatur Wartości zadane temperatur mogą być zmieniane przy pomocy przycisków i . Jeśli zasobnik c.w.u. jest wyposażony w termostat, musi on być nastawiony na wartość temperatury wyższą, niż wartość zadana temperatury c.w.u. Powtarzać wciskanie przycisku. Po wartościach zadanych pojawią się wartości temperatur mierzonych przez czujniki. Wyświetlacz Czujnik Zakres wyświetlania TEMP 1 Wartość rzeczywista temperatury kotła 0...127,5 °C TEMP 2 Wartość rzeczywista temperatury c.w.u. 0...127,5 °C TEMP 3 Wartość rzeczywista temperatury wody grzewczej 0...127,5 °C TEMP 4 Wartość rzeczywista temperatury zewnętrznej -32...+31,5 °C TEMP 5 Wartość rzeczywista temperatury wody powrotnej kotła 0...127,5 °C TEMP 6 Wartość rzeczywista temperatury gazu 0...448 °C Nastawianie wartości zadanych temperatur Uwaga Wyświetlanie wartości rzeczywistych tempe- ratur
  • 16. 16/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002 Wyświetlacz Czujnik Zakres wyświetlania TEMP 7 Wartość rzeczywista temperatury w pomieszczeniu, obwód grzewczy 1 0...31,5 °C TEMP 8 Wartość rzeczywista temperatury w pomieszczeniu, obwód grzewczy 2 0...31,5 °C TEMP 9 Wartość maksymalna temperatury gazu 0...450 °C TEMP... – – – = Przerwa w czujniku lub czujnik nie podłączony TEMP... 0 0 0 = Zwarcie w czujniku Tab. 2.4 Wartości rzeczywiste temperatur Aby umożliwić prawidłowe wyświetlanie wartości temperatury w pomieszczeniu, prze- łącznik urządzenia pomieszczeniowego musi być ustawiony w położeniu pośrednim. Regulator jest dostarczany z fabrycznymi nastawami wartości zadanych. Mogą być one przywrócone w dowolnym momencie. Wcisnąć przycisk Wcisnąć przycisk na 5 sekund. Wartości zadane temperatury , , , i zostaną z powrotem ustawione na wartości standardowe (fabryczne) 2.3.5 Tryby działania Wcisnąć odpowiedni przycisk trybu działania aż wskaźnik ustawi się na wybranym trybie. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2440Z25 1Wskazanie trybu pracy Praca ręczna System sterujący nie działa, palnik WŁĄCZONY, pompa WŁĄCZONA. Siłownik musi być przestawiany ręcznie. Praca normalna Praca automatyczna zgodnie z wybranym trybem pracy. Czuwanie Grzanie i podgrzewanie c.w.u. WYŁĄCZONE, funkcja zabezpieczenia przed zamarza- niem pozostaje aktywna. Działanie automatyczne Grzanie i podgrzewanie wody ciepłej WŁĄCZONE zgodnie z programem tygodniowym działanie efektywne w ciągu całego roku. Grzanie jest automatycznie WYŁĄCZANE, jeśli pozwalają warunki temperaturowe. Wcisnąć przycisk na 5 sekund: Funkcja kominiarska Instalacja jest automatycznie włączana w trybie wymaganym dla pomiaru przepływu gazu. Funkcja jest automatycznie kończona po jednej godzinie. Tylko podgrzewanie c.w.u. (wcisnąć przycisk na 5 sekund) Grzanie WYŁĄCZONE, podgrzewanie wody zgodnie z programem) Wcisnąć na chwilę przycisk: jednorazowe podgrzanie c.w.u. podczas okresów blo- kowania. Temperatura w pomieszczeniu utrzymywana ciągle na poziomie obniżonym Grzanie WŁĄCZONE, cały czas , podgrzewanie c.w.u. zgodnie z programem. Uwaga Standardowe wartości zadane temperatur
  • 17. 17/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002 Temperatura w pomieszczaniu utrzymywana ciągle na poziomie normalnym Grzanie WŁĄCZONE, cały czas , podgrzewanie c.w.u. zgodnie z programem, prze- łącznik ograniczenia grzania nie aktywny. – W trybie AUTO tryby działania lub mogą być wybierane w urządzeniu pomiesz- czeniowym → Regulator wyświetla PROGRAM-OVERRIDE – Jeśli zdalny przełącznik telefoniczny jest włączony, regulator wyświetla PROGRAM- OVERRIDE 2.3.6 Programy tygodniowe Regulator wyposażony jest w dwa programy tygodniowe. Mogą być one dostosowywa- ne do indywidualnych potrzeb. Standardowy program tygodniowy można przywrócić w dowolnym momencie. Wcisnąć przycisk krótko: zostaje wyświetlony PROGRAM1 Wcisnąć przycisk na 5 sekund: zostaje wyświetlony PROGRAM2 Program 2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2 Każdy dzień tygodnia może zostać oddzielnie wybrany i zaprogramowany. Dla każdego dnia można ustawić maksymalnie trzy czasy zajmowania (okresy czarne). 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2440Z19 1 PROGRAM1 Kursor czasu Normalna temperatura w pomieszczeniu Obniżona temperatura w pomieszczeniu Dzień tygodnia 1 = Poniedziałek 7 = Niedziela Wcisnąć przycisk na krótko. Zostaje wyświetlony następny dzień (1 = poniedziałek/7 = niedziela) Wcisnąć przycisk w celu wybrania okresu białego (obniżona temperatura w pomieszczeniu) Wcisnąć przycisk w celu wybrania okresu czarnego (normalna temperatura w pomieszczeniu) Wcisnąć przycisk. Kursor odwraca się – Poprzez wciśnięcie jednego z przycisków trybu roboczego, lub – Automatycznie po około 8 minutach Standardowy program tygodniowy może zostać odzyskany w dowolnym momencie. Wcisnąć przycisk i wybrać program tygodniowy 1 lub 2 Wcisnąć przycisk na około 5 sekund. Zostaje przywrócony standardowy pro- gram tygodniowy Standardowy program tygodniowy: Czas użytkowania : od poniedziałku do niedzieli, od 06:00 do 22:00. Uwaga Wybieranie progra- mów tygodniowych Zmiany programu tygodniowego Zakończenie trybu pro- gramu tygodniowego Standardowy program tygodniowy
  • 18. 18/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002 2.3.7 Program wakacyjny W przypadku dłuższego okresu przerwy w działaniu program tygodniowy może zostać okresowo przysłonięty. Wymagany tryb pracy i ilość dni są nastawiane w następujący sposób: Wcisnąć jeden z przycisków i w tym samym czasie wybrać ilość dni przy pomocy lub 7 dni w trybie czuwania : 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2440Z27 Dzień wprowadzania jest traktowany jako cały dzień. – Wciskając przycisk trybu automatycznego działania lub – Automatycznie o 24:00 ostatniego dnia okresu wakacji. Regulator powraca do auto- matycznego trybu działania 2.3.8 Podgrzewanie c.w.u. podczas okresów blokady Wcisnąć przycisk na krótko. Wyświetlacz pokazuje . Zbiornik c.w.u. jest podgrzewany przez maks. 2,5 godz. Utrzymywany jest wybrany tryb roboczy. – Poprzez wciśnięcie jednego z przycisków trybu roboczego, lub – Automatycznie po maksymalnie 2,5 godziny 2.3.9 Korekcje temperatury (krzywa grzania) Jeśli jest zastosowane urządzenie pomieszczeniowe, jego przełącznik może być użyty do korekcji nastawy wartości zadanej temperatury w pomieszczeniu dla krótkich okre- sów. Jeśli korekcja ma mieć charakter stały, zaleca się dokonanie jej w regulatorze w sposób następujący: Wcisnąć przycisk. Zostanie wyświetlone TEMP . Dokonać korekcji przy po- mocy lub Obwód grzania 1 Wcisnąć przycisk na chwilę. Zostaje wyświetlone ADAPT1. Dokonać korekcji przy pomocy lub (korekcja: około 10% wyświetlanej wartości) Obwód grzania 2 Wcisnąć przycisk na około 5 sekund. Zostaje wyświetlone ADAPT2. Dokonać korekcji przy pomocy lub (korekcja: około 10% wyświetlanej wartości) W twoim domu jest zawsze zbyt gorąco, gdy na dworze jest zimno. Wcisnąć ADAPT. Wyświetlacz pokazuje ADAPT1 i wybraną wartość krzywej grzania, np. 12. Teraz wci- snąć trzykrotnie , aby zmniejszyć wartość krzywej grzania do 10,5. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2440Z13 ADAPT Przykład Uwaga Zakończenie programu wakacyjnego Zakończenie funkcji Przy umiarkowanej pogodzie Przy zimnej pogodzie Przykład
  • 19. 19/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002 2.3.10 Korekcja ograniczenia grzania Jeśli w czasie sezonu przejściowego grzanie przełączane jest zbyt wcześnie lub zbyt późno na lato lub zimę, ograniczenie grzania musi zostać przestawione (maks. 1°C dla korekcji). Wcisnąć przycisk pięć razy. Zostaje wyświetlone . Dokonać korekcji przy pomocy lub • ADAPT1: Nachylenie krzywej grzania, obwód grzania 1 • ADAPT2: Nachylenie krzywej grzania, obwód grzania 2 2.3.11 Wyświetlanie czasu pracy palnika i liczby uruchomień palnika Odczyty mogą być wyświetlane następująco: Wcisnąć przycisk na około 5 sekund. Zostają wyświetlone , 1 i ilość go- dzin pracy stopnia 1 palnika kotła 1 Wcisnąć przycisk jeszcze raz na krótko. Zostają wyświetlone , i liczba uruchomień stopnia 1 palnika kotła 1 lub , 2 i liczba godzin pracy kotła 2 (jeśli działa przełącznik wyprzedzenie/opóźnienie kotła) Zakres wyświetlania: 0...32"767 (godz) Dziesiątki tysięcy są wyświetlane na linii programu grzania. 13'168 godzin pracy palnika kotła 2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2440Z20 DAY/TIME 2 2.3.12 Funkcja kominiarska Funkcja kominiarska jest używana dla kanału spalinowego do dokonywania okreso- wych pomiarów spalin. Funkcja może zostać włączona w dowolnym momencie, niezależnie od bieżącego trybu pracy: Wcisnąć przycisk na około 5 sekund. Na wyświetlaczu pokaże się litera „C” i aktualna temperatura kotła Instalacja zostaje automatycznie przełączona do takiego trybu roboczego, jaki jest konieczny dla dokonania pomiarów spalin. Maksymalna wartość temperatury spalin jest automatycznie ustawiana na 50 °C. 2.3.13 Urządzenia pomieszczeniowe QAA50 i QAA70 Ze regulatorami serii D lub wyższej mogą być używane urządzenia pomieszczeniowe QAA50 i QAA70 charakteryzujące się łatwością obsługi. Urządzenia te wyposażone są w cyfrowy interfejs PPS (punkt-do-punktu), umożliwiają- cy następujące nastawy i wyświetlanie: – Okresowe przesłanianie programu grzania – Wyświetlanie bieżącego poziomu grzania Przykład Uwaga QAA50 i QAA70
  • 20. 20/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 2. Obsługa 19.04.2002 – Wartości nastaw , i – Programowanie i wyświetlanie programu grzania – Czas – Wartości rzeczywiste temperatur – Program wakacyjny – Odzyskiwanie wartości standardowych (wartości zadane, program czasowy) – Podstawowe sygnały stanu zakłóceń • Istnieją następujące ograniczenia: – Nowe urządzenia pomieszczeniowe nie mogą być wykorzystywane dla obwodu grzania 2 – Ograniczenia przy wykorzystywaniu w tym samym czasie magistrali H-bus (patrz rozdz. 2.2.2, „Adresowanie w sieci regulatorów”) • Urządzenia muszą być podłączone do zacisków A6 i M (zamienialne). Zacisk B5 musi pozostać wolny! • Zmieniona wartość zadana temperatury w pomieszczeniu w QAA70 działa w obydwu obwodach grzania, korekcja (pokrętło) tylko w obwodzie grzania 1 • Priorytety: – Regulator musi być ustawiony w trybie AUTO (jak dla innych urządzeń pomieszczeniowych) – Wartości zadane i program grzania mogą być wybierane zarówno w QAA70 jak i w regulatorze. Za każdym razem, gdy została dokonana zmiana, jest ona kopio- wana do drugiego urządzenia. Tak samo dzieje się w przypadku przywracania wartości standardowych – W przypadku nowych instalacji używane są wartości fabryczne regulatora – Jednoczesne nastawianie wartości w QAA70 i w regulatorze nie jest możliwe. Regulator ma wyższy priorytet. QAA70 wyświetla OFF (po wciśnięciu lub ) – Funkcja wakacje w QAA70 działa tylko w obwodzie grzania 1 Dodatkowo dla QAA70 Uwaga
  • 21. 21/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 3. Podstawy funkcji 19.04.2002 3 Podstawy funkcji 3.1 Zmienne kompensacji Regulator używa wartości obniżonej, złożonej i rzeczywistej temperatury zewnętrznej w zależności od wymaganej funkcji. Wartość rzeczywista temperatury zewnętrznej (TAakt) Wartość rzeczywista temperatury zewnętrznej TAakt jest temperaturą zewnętrzną, zmierzoną przez zewnętrzny czujnik. Działa ona jako zmienna kompensacyjna w za- bezpieczeniu instalacji przed zamarzaniem. Obniżona temperatura zewnętrzna (TAged) Obniżona temperatura zewnętrzna TAged uwzględnia dynamikę budynków (pojemność cieplną). Działa ona jako zmienna kompensacyjna w przełączniku lato/zima i jest obli- czana przez regulator co 10 minut. Złożona temperatura zewnętrzna (TAgem) Złożona temperatura zewnętrzna TAgem jest tworzona na podstawie rzeczywistej i obniżonej temperatury zewnętrznej. Może być ona dostosowana do typu struktury bu- dynków. Następujące dwa typy mogą zostać wybrane na poziomie instalatora: • Dla średnich (lekkich) struktur budynków: TAgem1 = ¾ TAakt + ¼ TAged • Dla ciężkich struktur budynków: TAgem2 = ½ TAakt + ½ TAged TAgem działa jako zmienna kompensacyjna w regulacji temperatury zasilania i ograni- czeniu automatycznego grzania 24-godzinnego. TAged jest ustawiana na wartość TAakt: – W przypadku zaniku zasilania i wyczerpania rezerwy – Przy zmianie z działania ręcznego na działanie normalne (RESET) 13 14 15 16 17 2440D16 18:00 06:00 06:00 18:0018:00 t TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA akt gem1 gem2 ged akt gem1 gem2 gem2 gem1 akt ged °C Rys. 3.1 Temperatura zewnętrzna jako zmienna kompensacyjna TAakt Wartość rzeczywista temperatury zewnętrznej TAged Wartość osłabiona temperatury zewnętrznej TAgem1 Wartość złożona temperatury zewnętrznej dla budynków lekkich TAgem2 Wartość złożona temperatury zewnętrznej dla budynków ciężkich Uwaga
  • 22. 22/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 3. Podstawy funkcji 19.04.2002 3.2 Krzywa grzania Krzywa grzania pokazuje korelację pomiędzy temperaturą zasilania i złożoną tempera- turą zewnętrzną. 20 10 0 -10 -20 -30 90 80 70 60 50 40 30 40 35 30 27,5 25 22,5 20 17,5 15 12,5 10 7,5 5 2,5 100 2440D03 oC oC TV TA Rys. 3.2 Wykres krzywej grzania TV Temperatura zasilania TA Temperatura zewnętrzna Wykres krzywej grzania bazuje na wartości zadanej temperatury w pomieszczeniu wynoszącej 20 °C. Wykres krzywej grzania może być dostosowany do budynku i specjalnych wymagań poprzez zmianę następujących nastaw: • Nachylenie krzywej grzania • Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu 3.2.1 Nachylenie krzywej grzania Bardziej strome nachylenie krzywej grzania, większa wartość zadana temperatury zasi- lania dla niskich temperatur zewnętrznych. Definicja nachylenia krzywej grzania: Nachylenie krzywej grzania jest określone przy pomocy zastępczych linii (linie kresko- wane). Te linie proste przechodzą przez: – punkt przecięcia temperatury zewnętrznej 20 °C i temperatury zasilania 20 °C i – punkt przecięcia temperatury zewnętrznej 0 °C i krzywej grzania 2440D14 20 10 0 -10 -20 -30 90 80 70 60 50 40 30 °C ° 35 25 15 5 C TA TV Rys. 3.3 Określenia krzywych grzania z odpowiednimi liniami zastępczymi Uwaga
  • 23. 23/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 3. Podstawy funkcji 19.04.2002 Nachylenie linii zastępczych pomnożone przez 10 daje wartość (nachylenie) wyświe- tlaną przez regulator. Krzywe grzania mają wspólny punkt nachylenia dla temperatury zewnętrznej około 22 °C i temperatury zasilania 20 °C. Przy nastawieniu nachylenia na 0 wszystkie funkcje obwodu grzania zostają wyłączone za wyjątkiem zabezpieczenia instalacji przed zamarzaniem. 3.2.2 Równoległe przesuwanie krzywej grzania Każda zmiana wartości zadanej temperatury w pomieszczeniu powoduje równoległe przesunięcie krzywej grzania. Możliwe są następujące zmiany: • Wprowadzenie nowej wartości zadanej temperatury w pomieszczeniu • Korekcja w urządzeniu pomieszczeniowym • Kompensacja temperatury w pomieszczeniu (gdy stosowany jest czujnik temperatury w pomieszczeniu) • Zmiana trybu pracy ( , , ) 20 10 0 -10 -20 -30 90 80 70 60 50 40 30 °C °C 2406D02 100 0 10 10 0 30 TRw TA TV Rys. 3.4 Równolegle przesunięcie krzywej grzania, wynikające ze zmiany wartości zadanej temperatury w pomieszczeniu TRw Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu TV Temperatura czynnika grzewczego TA Temperatura zewnętrzna 3.2.3 Automatyczna adaptacja krzywej grzania Przy pomocy tej funkcji krzywa grzania jest automatycznie dostosowywana do budynku i specjalnych wymagań. Wymagane jest urządzenie pomieszczeniowe, wyposażone w czujnik temperatury w pomieszczeniu. Tryby pracy: • Regulator sprawdza średnią odchyłkę wartości zadanej temperatury w pomieszcze- niu od wartości rzeczywistej podczas całego dnia • W zależności od temperatury zewnętrznej adaptacja powoduje: – Korekcję nachylenia krzywej grzania – Przesunięcie równoległe – Jedno i drugie – Nic Uwaga
  • 24. 24/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 3. Podstawy funkcji 19.04.2002 • Zakres adaptacji zależy od temperatury zewnętrznej oraz liczby cykli adaptacyjnych, jakie już zostały wykonane. Zakres ten jest większy na początku i jest zmniejszany w sposób krokowy • Adaptacja zachodzi o północy Odchylenie wartości rzeczywistej temperatury w pomieszczeniu od wartości zadanej jest zapamiętywane dla celów adaptacji w cyklach 10-minutowych, jeżeli: • Ma miejsce grzanie dla normalnej temperatury w pomieszczeniu ( ) • Zwiększone grzanie zostało zakończone • Nie włączyło się ograniczenie podczas 10 minut przerwy w pomiarze, na przykład: – Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury zasilania – Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury kotła • Wartość zadana normalna temperatury w pomieszczeniu ( ) nie została zmieniona • Przełącznik ręczny nie został włączony (RESET) Przy zmianie wartości zadanej normalnej temperatury w pomieszczeniu ( ) lub włą- czeniu przełącznika ręcznego skumulowana wartość odchyłki temperatury w pomieszczeniu dla bieżącego dnia zostaje ustawiona na 0. W zależności od temperatury zewnętrznej adaptacja powoduje: • Korekcję nachylenia grzania (f2) • Przesunięcie równoległe (f1) • Jedno i drugie • Nic = 20 °C; bez kompensacji temperatury w pomieszczeniu 0 2440D18 TA 12 4 -4 -12 0,5 1 f 20 ged f2 f1 Rys. 3.5 Przygotowanie kompensacji f Współczynnik wagowy f1 Współczynnik wagowy dla przesunięcia równoległego f2 Współczynnik wagowy dla korekcji nachylenia krzywej grzania TAged Osłabiona temperatura zewnętrzna • Średnie odchylenie temperatury w pomieszczeniu jest ważone przy użyciu odpo- wiednio współczynników f1 i f2 Ten sposób ważenia zapewnia, że zakres adaptacji będzie większy już po rozruchu. Będzie on następnie zmniejszany w sposób krokowy (ZAF1, ZAF2). Podczas fazy czytania należy zauważyć, co następuje: – Krzywa grzania powinna być ustawiona (lepiej jest mieć krzywą grzania o zbyt du- żym nachyleniu, niż o zbyt małym nachyleniu) – Nastawy nie powinny być zmieniane – Wybrać program ciągłego, 24-godzinnego grzania (np. standardowy program tygo- dniowy: czas zajętości ( ) od 06:00 do 22:00) Średnie odchylenie temperatury w pomieszczeniu Uwaga Tryb adaptacji i waże- nie w funkcji tempera- tury zewnętrznej Przykład Ważenie w funkcji liczby wykonanych adaptacji Uwaga
  • 25. 25/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002 4 Funkcje 4.1 Sterowanie obwodów grzania Obwody grzania mogą być ustawione indywidualnie w celu zaspokojenia określonych wymagań. Funkcje optymalizacji zapewniają oszczędność energii, ale nie kosztem komfortu. W tym celu zaleca się zastosowanie urządzenia pomieszczeniowego dla każdego obwodu grzania. Aby zapewnić optymalne zasilanie w ciepło każdego obwodu grzania, krzywe grzania powinny być dokładnie ustawione. Automatyczna adaptacja jest możliwa w przypadku, gdy stosujemy czujnik temperatury pomieszczeniu (patrz rozdz. 3.2.3). Czujnik temperatury w pomieszczeniuFunkcja z bez niezależnie Obwód mieszania Obwód pompy Programy tygodniowe grzania Kompensacja temperatury w pomieszczeniu Zwiększone grzanie Szybkie cofnięcie Optymalne włączenie Optymalne wyłączenie Automatyczny przełącznik ograniczenia grzania 24-godzinnego Automatyczny przełącznik lato/zima Rozszerzenie ECO Ograniczenia temperatury w pomieszczeniu (dla obwodów pompy) Ograniczenie maksimum temperatury zasilania Ograniczenie minimum temperatury zasilania Minimalna różnica temperatur dla konwektorów 4.1.1 Obwód z mieszaniem Zastosowanie zaworów mieszających w obwodach grzania daje możliwość wspaniałej regulacji temperatury czynnika grzewczego. W tym przypadku zmiany temperatury kotła są wyrównywane. Aby to osiągnąć temperatura kotła musi być wyższa niż żądana temperatura czynnika grzewczego. Tą nadwyżkę temperatury ustawia się na poziomie OEM. TKw ≥ TVw + UEM UEM Nadwyżka temperatury kotła ponad wartość zadaną temperatury czynnika grzewczego (obwód mieszania lub magistrala) TKw Wartość zadana temperatury kotła TVw Wartość zadana temperatury czynnika grzewczego (Patrz także rozdział 4.2) Regulator ma możliwość sterowania siłownikami 2-stawnymi lub 3-stawnymi (można wybrać na poziomie OEM). Uwaga Zestawienie funkcji dla obwodów grzewczych
  • 26. 26/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002 4.1.2 Obwód z pompą Obwody z pompą nie wymagają nadwyżki temperatury kotła. TKw ≥ TVw TKw Wartość zadana temperatury kotła TVw Wartość zadana temperatury czynnika grzewczego Przegrzanie, spowodowane nadmierna temperaturą czynnika grzewczego jest niemoż- liwe, dzięki funkcji „ograniczenie temperatury w pomieszczeniu”, która wyłącza cyrkula- tor czynnika grzewczego (możliwe tylko przy zastosowaniu czujnika temperatury w pomieszczeniu). 4.1.3 Wybór i łączenie dwóch obwodów ogrzewania • Obwód ogrzewania 1: Pompa lub układ mieszający • Obwód ogrzewania 2: Układ z pompą – Istnieje możliwość sterowania dwoma układami pomp – Przy stosowaniu dwóch obwodów ogrzewania zaleca się zastosowanie do sterowa- nia obwodu(ów) z pompą czujnika temperatury tak by w pełni wykorzystać nową funkcję „Ograniczenie temperatury w pomieszczeniu przy pomocy układów pomp” (patrz rozdz. 4.1.10) – Dla sterowania obwodu ogrzewania 2 bez czujnika temperatury w pomieszczeniu: Jeśli obwód ogrzewania 1 pracuje w trybie , a obwód ogrzewania 2 w trybie lub , cyrkulator M2 a więc i obwód ogrzewania 2 będzie zablokowany. Tylko, jeżeli ak- tywna jest funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem w instalacji z obwodem ogrzewania 2, takie działanie blokujące funkcji nie ma zastosowania 4.1.4 Tygodniowe programy ogrzewania Regulator zawiera dwa niezależne programy tygodniowe ogrzewania. Mogą być one przyporządkowane następująco: • Układ ogrzewania 1: Zawsze program tygodniowy 1 • Układ ogrzewania 2: Można wybrać program tygodniowy 1 lub 2 (poziom instalatora) Każdy dzień tygodnia może być zaprogramowany indywidualnie. Dla każdego dnia można wprowadzić maksymalnie trzy okresy użytkowania. 4.1.5 Kompensacja temperatury w pomieszczeniu Kompensacja temperatury w pomieszczeniu działa na wartość zadaną temperatury w pomieszczeniu. Odchyłka wartości zadanej od wartości rzeczywistej temperatury w pomieszczeniu jest mnożona przez współczynnik korekcji KORR/2 i dodawana w kie- runku odwrotnym. Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu TRw = 20 °C Rzeczywista wartość temperatury w pomieszczeniu TRx = 22 °C Współczynnik korekcji KORR = 8 TRwk = TRw + 2 KORR (TRw – TRx) TRwk = 20 °C + 4 (20 °C – 22 °C) = 12 ° C KORR Stała kompensacji temperatury w pomieszczeniu TRw Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu TRwk Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu skorygowana TRx Wartość rzeczywista temperatury w pomieszczeniu Uwaga Przykład
  • 27. 27/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002 Gdy temperatura w pomieszczeniu jest o 2 °C za wysoka, kompensacja temperatury w pomieszczeniu przesuwa wartość zadaną temperatury w pomieszczeniu w dół o 8 °C aż do TRwk = 12 °C (patrz także rozdz. 4.1.5). Kompensacja temperatury w pomieszczeniu działa: • Tylko, gdy stosowany jest czujnik temperatury w pomieszczeniu • Gdy występuje odchyłka temperatury rzeczywistej w pomieszczeniu od wartości zadanej • Gdy wartość zadaną temperatury w pomieszczeniu ulegnie zwiększeniu lub zmniej- szeniu, zarówno automatycznie jak i ręcznie • Jako wartość odniesienia do szybkiego zmniejszenia • Na temperaturę odniesienia dla 24-godzinnego ograniczenia ogrzewania (ECO) 4.1.6 Zwiększenie ogrzewania i szybkie zmniejszenie • Zwiększenie ogrzewania. Funkcja ta skraca czas rozgrzewania poprzez podniesie- nie temperatury czynnika. Wymaga to czujnika temperatury w pomieszczeniu. • Szybkie zmniejszenie. Funkcja ta wyłącza cyrkulator ogrzewania, gdy zmniejszamy wartość zadaną temperatury w pomieszczeniu. Jest to możliwe z czujnikiem lub bez czujnika temperatury pomieszczeniu, ale warunek dla włączenia jest różny. Przy braku czujnika temperatury w pomieszczeniu możliwe jest tylko szybkie zmniej- szenie. Wykorzystywaną zmienną kompensacji jest złożona temperatura zewnętrzna TAgem. Cyrkulator ogrzewania jest wyłączany maksymalnie na 15 godzin. Dla wartości tempe- ratury zewnętrznej niższej od –10 °C cyrkulator ogrzewania nie jest nigdy wyłączany. tAS TAgem KON = 0 KON = 4 KON = 8 KON = 12 KON = 15 –20 °C 0 0 0 0 0 –10 °C 0 0 0 1 1 0 °C 0 3 6 9 11 +10 °C 0 5 11 15 15 Tab. 4.1 Czas szybkiego zmniejszenia tAS Czas szybkiego zmniejszenia (godz) KON Stała dla szybkiego zmniejszenia i optymalnego włączenia bez czujnika temperatury w pomieszcze- niu TAgem Złożona temperatura zewnętrzna Przy pomocy stałej KON czas szybkiego zmniejszenia może być dostosowany do wła- ściwości dynamicznych budynków: • Mały KON: Dla budynków lekkich, które raczej szybko oddają nagromadzone ciepło • Duży KON: Dla budynków ciężkich, dobrze izolowanych – Dla KON = 0 funkcja może zostać wyłączona. Ostrzeżenie: KON działa także na przesunięcie w przód dla optymalnego włączania. Przy przełączaniu z na lub , lub na początku optymalnego wyłączania, zostaje uaktywnione szybkie zmniejszanie. Cyrkulator ogrzewania pozostanie wyłączony, aż do momentu osiągnięcia niższej war- tości zadanej temperatury w pomieszczeniu. Szybkie podgrzanie jest włączane, gdy następuje przełączenie z lub na lub na początku optymalnego włączania. Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu zo- stanie zwiększona o wartość „Zwiększenia wartości zadanej temperatury w pomiesz- czeniu poprzez szybkie podgrzanie (DTRSA)”. Szybkie podgrzanie zostaje zakończo- ne, gdy TRx = TRw – 0,25K DTRSA = 5 K, bez optymalnego włączania/wyłączania Bez czujnika tempera- tury w pomieszczeniu Uwaga Z czujnikiem tempera- tury w pomieszczeniu Przykład
  • 28. 28/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002 622:00 20 15 10 5 0 25 t -5 -10 30 TRwk TRx wkTR TRx TRw 2406D03 TRw :00 T °C Rys. 4.1 Skorygowana wartość zadana temperatury w pomieszczeniu dla szybkiego zmniejszania i szybkiego podgrzewania TRw Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu TRwk Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu, skorygowana TRx Wartość rzeczywista temperatury w pomieszczeniu 4.1.7 Optymalne włączanie i wyłączanie Optymalizacja pozwala na zaoszczędzenie energii bez pogorszenia komfortu. • Optymalne włączanie. Moment włączenia ogrzewania jest wybierany w taki sposób, by żądana wartość temperatury w pomieszczeniu została osiągnięta, gdy rozpoczy- na się okres użytkowania pomieszczenia, wynikający z programu ogrzewania. Jest to możliwe przy użyciu czujnika temperatury w pomieszczeniu lub bez niego, ale w obydwu przypadkach rozwiązanie jest inne. • Optymalne wyłączanie. Moment wyłączenia ogrzewania jest wybierany w taki spo- sób, by wartość temperatury w pomieszczeniu spadła o 0,25 K w momencie zakoń- czenia użytkowania pomieszczenia, wynikającym z programu ogrzewania. Funkcja ta wymaga zastosowania czujnika temperatury w pomieszczeniu. Gdy nie używamy czujnika temperatury w pomieszczeniu, możliwy jest tylko tryb opty- malnego włączania. Zmienną kompensacji jest wartość złożona temperatury zewnętrz- nej TAgem. Maksymalne wyprzedzenie (tEmax) wynosi 150 min (300 min ogrzewania podłogowego). Niższa wartość tEmax może zostać ustawiona na poziomie OEM. tE TAgem KON = 0 KON = 4 KON = 8 KON = 12 KON = 15 –20 °C 0 80 150 150 150 –10 °C 0 50 110 150 150 0 °C 0 30 60 90 110 +10 °C 0 0 10 10 10 Tab. 4.2 Wyprzedzenia dla trybu optymalnego włączania tE Wyprzedzenie dla trybu optymalnego włączania (min) KON Stała dla szybkiego podgrzewania i optymalnego włączania bez czujnika temperatury w pomiesz- czeniu TAgem Wartość złożona temperatury zewnętrznej Przy pomocy stałej KON wyprzedzenie może być dostosowane do właściwości dyna- micznych budynków: • Mały KON: Dla budynków lekkich, które raczej szybko oddają nagromadzone ciepło • Duży KON: Dla budynków ciężkich, dobrze izolowanych – Dla KON = 0 funkcja może zostać wyłączona. Ostrzeżenie: KON działa także na szybkie podgrzewanie. – Dla systemów ogrzewania podłogowego wyprzedzenie tE jest podwajane. Bez czujnika tempera- tury w pomieszczeniu Uwaga
  • 29. 29/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002 Czas wyprzedzenia dla ogrzewania jest wybierany w taki sposób, by wartość żądana temperatury w pomieszczeniu była osiągnięta w momencie rozpoczęcia okresu użyt- kowania pomieszczenia, wynikającym z programu ogrzewania. • Odchyłka dla temperatury w pomieszczeniu wartości zadanej i wartości rzeczywistej • Gradient optymalnego włączania Gradient określa okres czasu potrzebny do zwiększenia temperatury w pomieszczeniu podczas szybkiego podgrzewania o 1 K. Jest to sprawdzane po każdym optymalnym włączeniu i korygowane w razie potrzeby. 4.1.8 Przełączniki ograniczenia ogrzewania (ECO) Przełączniki ograniczenia ogrzewania zapewniają wydajna pracę w czasie całego roku. Reagują one na zmiany temperatury zewnętrznej i temperatury w pomieszczeniu, bio- rąc pod uwagę właściwości dynamiczne budynku i czas trwania zmian. Uzyskiwane jest to przy pomocy dwóch niezależnych przełączników ograniczenia ogrzewania: – Automatyczny przełącznik dobowy ograniczenia ogrzewania – Automatyczny przełącznik lato/zima • Grzanie WYŁ, gdy: WYŁĄCZONY automatyczny przełącznik dobowy ograniczenia ogrzewania lub automatyczny przełącznik lato/zima • Grzanie ZAŁ, gdy: WŁĄCZONY automatyczny przełącznik dobowy ograniczenia ogrzewania i automatyczny przełącznik lato/zima Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem ma zawsze wyższy priorytet. 4.1.8.1 Automatyczny przełącznik dobowy ograniczenia ogrzewania Automatyczny przełącznik dobowy ograniczenia ogrzewania jest funkcją oszczędno- ściową, działającą w krótkich okresach czasu. Ogrzewanie jest wyłączane, gdy wartość złożona temperatury zewnętrznej przekracza wartość temperatury w pomieszczeniu, biorąc pod uwagę również kompensację tempe- ratury w pomieszczeniu: Bez czujnika temperatury w pomieszczeniu Z czujnikiem temperatury w pomieszczeniu Ogrzewanie WYŁ, gdy TAgem > TRw TAgem > TRwk Ogrzewanie ZAŁ, gdy TAgem < TRw – 2 K TAgem < TRwk – 2 K T 622 20 15 10 5 0 1 0 TR -2K w 25 °C TA t t H 2406d04 TR w gem 1400: : 00 00 : 0000:: 00 1422 6 : Rys. 4.2 Automatyczny przełącznik dobowy ograniczenia ogrzewania bez kompensacji temperatury w po- mieszczeniu Automatyczny przełącznik dobowy ograniczenia ogrzewania nie działa w trybie robo- czym ( w regulatorze lub w urządzeniu pomieszczeniowym). Z czujnikiem tempera- tury w pomieszczeniu Uwaga Uwaga
  • 30. 30/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002 T 622 20 15 10 5 0 1 0 TR TR wk 25 °C TA t t H 14 -5 -10 30 35 40 TR wk 2406D05 TRw TR w gem wk -2K :00 :00 :00 00:00:00: 1422 6 Rys. 4.3 Automatyczny przełącznik dobowy ograniczenia ogrzewania z kompensacją temperatury w pomiesz- czeniu H Ogrzewanie TAgem Wartość złożona temperatury zewnętrznej TRw Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu, skorygowana 4.1.8.2 Automatyczny przełącznik lato/zima Automatyczny przełącznik lato/zima jest funkcją oszczędnościową, działającą w dłuż- szych okresach czasu. Ogrzewanie jest wyłączane, gdy osłabiona wartość temperatury zewnętrznej przekra- cza ograniczenie grzania o 1 K: • Ogrzewanie WYŁ, gdy: TAged > THG + 1 K • Ogrzewanie ZAŁ, gdy: TAged < THG – 1 K 5 10 15 20d0 1 16 20 T THG TAged °C H 0 t 2406d06 THG +1K THG -1K Rys. 4.4 Automatyczny przełącznik lato/zima H Ogrzewanie TAged Osłabiona wartość temperatury zewnętrznej THG Ograniczenie ogrzewania (przełącznik lato/zima) Automatyczny przełącznik lato/zima jest wyłączony w trybie roboczym ( w regula- torze lub w urządzeniu pomieszczeniowym) Uwaga
  • 31. 31/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002 4.1.9 Rozszerzenie ECO Po przełączeniu z automatycznego przełącznika dobowego ograniczenia ogrzewania lub automatycznego przełącznika lato/zima na normalną wartość zadaną temperatury w pomieszczeniu , system ogrzewania zostanie włączony tylko wtedy, gdy po zakoń- czeniu okresu użytkowania pomieszczenia, nie został jeszcze zakończony minimalny okres ogrzewania pomieszczenia. Ten minimalny okres ogrzewania jest nastawialny w zakresie od 0 do 150 min przy pomocy przyrządu. Okres użytkowania: 06.00 do 22.00 Minimalny czas ogrzewania: 60 min → Po 21.00 układ ogrzewania nie może zostać włączony ani przez automatyczny prze- łącznik dobowy ograniczenia ogrzewania ani przez automatyczny przełącznik la- to/zima. 4.1.10 Ograniczenie temperatury w pomieszczeniu w układach z pompą Ograniczenie temperatury w pomieszczeniu zabezpiecza układy z pompą przed prze- grzaniem. Cyrkulator ogrzewania jest wyłączany w funkcji temperatury w pomieszcze- niu (możliwe tylko przy użyciu czujnika temperatury w pomieszczeniu). Ograniczenie ma formę regulatora dwustanowego. Punkt wyłączania cyrkulatora ogrzewania może być wybrany przy pomocy histerezy przełączania „pomieszczenie" (SDR) (poziom instalatora). SDR = 1,75 K (nastawa 6) TRw = 16 °C Cyrkulator ogrzewania WYŁ przy: TRx = TRw + SDR – 0,25 K = 16 °C + 1,75 K – 0,25 K = 17,5 °C Cyrkulator ogrzewania ZAŁ przy: TRx = TRw – 0,25 K = 16 °C – 0,25K = 15,75 °C 0 5 10 15 20 25 20 15 10 5 30 35h 2406D07 t t 0 0 0 1 °C TR TR TR W W W +SDR P TR TRX 35h30252015105 -1 4/ °C ZAŁ WYŁ -1 4/ °C Rys. 4.5 Ograniczenie temperatury w pomieszczeniu w układzie z pompą P Regulator ogrzewania SDR Histereza przełączania „pomieszczenie" TRw Wartość zadana temperatury w pomieszczeniu TRx Wartość rzeczywista temperatury w pomieszczeniu Przykład Przykład
  • 32. 32/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002 4.1.11 Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury czyn- nika grzewczego Wartość zadana temperatury czynnika jest ograniczona przez wartość maksymalną. Ograniczenie to jest niezależne od typu obwodu ogrzewania (mieszanie lub układ z pompą). Nie może być on traktowany jako układ zabezpieczenia, jak to jest wymagane na przykład dla systemów ogrzewania podłogowego. Ograniczenie wartości maksy- malnej temperatury czynnika jest nastawialne dla każdego obwodu ogrzewania (po- ziom instalatora). Jeśli zawór mieszający ulegnie uszkodzeniu, cyrkulator ogrzewania zostanie wyłączo- ny, zabezpieczając przed dostaniem się czynnika z bardzo gorącego kotła do układu ogrzewania. • Zawór mieszający zamyka się, gdy: TVx > TVmax • Cyrkulator ogrzewania WYŁ, gdy: TVx > TVmax + 15 K TVmax Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury czynnika TVx Wartość rzeczywista temperatury czynnika 4.1.12 Ograniczenie wartości minimalnej temperatury czynnika grzewczego Dla nagrzewnic powietrza i podobnych urządzeń, wartość temperatury czynnika może być ograniczona od dołu (nastawialna na poziomie instalatora). Ograniczenie wartości minimalnej jest włączane tak długo, jak długo obwód ogrzewania 1 musi utrzymywać wartość zadaną temperatury ( , lub ). Wyjątki: • W okresie letnim • Podczas szybkiego obniżania • Podczas ochronnego uruchamiania kotła • Podczas podgrzewania c.w.u. z przesuwaniem lub absolutnym priorytetem • Podczas działania ograniczenia wartości minimalnej temperatury powrotu Funkcja ta jest używana tylko w obwodzie ogrzewania 1, który może być układem mie- szania lub z pompą. 4.1.13 Różnica temperatury minimalnej dla konwektorów Dla układów konwektorowych ogrzewania wartość minimalna różnicy temperatur po- między czynnikiem i temperaturą pomieszczenia (KONV) musi być utrzymana. zapew- niając, że odpowiednia ilość ciepła będzie oddawana do przestrzeni (nastawialna na poziomie OEM). Funkcja ta jest używana dla układu ogrzewania 1. 4.2 Sterowanie kotłem Regulacja temperatury kotła w zależności od zapotrzebowania stanowi działanie efek- tywne i przyjazne dla środowiska. Funkcje zabezpieczające kotła mają za zadanie zabezpieczać kotły przed możliwym uszkodzeniem. • Regulacja temperatury kotła • Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła • Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury kotła • Ochronne włączanie kotła • Ochronna praca cykliczna kotła • Zabezpieczenie kotła przed przegrzaniem Dodatkowe zabezpie- czenie dla układów z mieszaniem Uwaga Uwaga Zestawienie funkcji dla kotła
  • 33. 33/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002 • Funkcja kominiarska • Temperatura spalin (tworzenie wartości maksymalnej) • Licznik godzin pracy palnika • Licznik liczby uruchomień palnika • Przełącznik kocioł pierwotny/wtórny dla instalacji z dwoma kotłami 4.2.1 Tworzenie wartości zadanej temperatury kotła Wartość zadana temperatury kotła tworzona jest na podstawie zapotrzebowania na ciepło układu ogrzewania i poboru c.w.u. Wartość zadana temperatury kotła w trybie grzania Wartość zadana temperatury kotła jest określona przez najwyższą wartość zadaną temperatury czynnika grzewczego. Układ ogrzewania 1 jako układ z pompą Układ ogrzewania 1 jako układ z mieszaniem Bez sieci regulatora TKw = TVw1 TKw = maks. (TVw1 + UEM, TVw2) Z siecią regulatora TKw = TVwbus + UEM TKw = TVwbus + UEM 20 10 0 -10 -20 2440D28 -30 40 30 60 50 80 70 90 TK TV + UEM T TV TV TA w w1 w2 w1 gem 20 °C Rys. 4.6 Wartość zadana temperatury kotła dla trybu ogrzewania TAgem Wartość złożona temperatury zewnętrznej TKw Wartość zadana temperatury kotła TVw1 Wartość zadana temperatury kotła, układ ogrzewania 1 TVw2 Wartość zada temperatury kotła, układ ogrzewania 2 TVwbus Najwyższa wartość zadana temperatury czynnika w sieci regulatora UEM Temperatura kotła powyżej wartości zadanej temperatury czynnika (układ mieszający lub magistra- la) – W sieci regulatorów, UEM jest zawsze dodawana nawet, gdy wartość zadana tem- peratury czynnika jest wywoływana przez regulator RVL55 i jest potrzebna do pod- grzewania c.w.u. – UEM może być nastawiona od 0 do 15 K na poziomie OEM – Stosowana jest bieżąca wartość temperatury czynnika. Do obliczeń brane są działa- nia takie, jak szybkie podgrzewanie i kompensacja temperatury w pomieszczeniu. Wartość zadana temperatury kotła podczas podgrzewania c.w.u. Wartość zadana temperatury kotła jest określona przez wartość zadaną temperatury c.w.u.: TKw = TBWw + UEBW TBWw Temperatura kotła powyżej wartości zadanej temperatury c.w.u. TKw Wartość zadana temperatury c.w.u. Wartość zadana temperatury kotła Uwaga
  • 34. 34/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002 4.2.2 Regulacja temperatury kotła Temperatura kotła może być regulowana poprzez sterowanie jednego z następujących typów palników: • Palnik 1-stopniowy • Palnik 2-stopniowy • Palnik modulowany z przepustnicą powietrza • Zamiast kotła z 2-stopniowym palnikiem można zastosować dwa kotły, każdy wypo- sażony w palnik 1-stopniowy. Przełączanie kocioł pierwotny/wtórny w funkcji godzin pracy palnika jest możliwe. 4.2.2.1 Regulacja temperatury kotła z palnikiem 1-stopniowym Rys. 4.7 Regulacja temperatury kotła z palnikiem 1-stopniowym BR Palnik SDK Histereza przełączania „palnik" TKw Wartość zadana temperatury kotła TKx Wartość rzeczywista temperatury kotła 4.2.2.2 Regulacja temperatury kotła z palnikiem 2-stopniowym Częste przełączanie stopnia 2 palnika lub kotła 2 jest redukowane dzięki opóźnieniu włączania. – Kryteria przełączania dla stopnia 1 palnika • Stopień 1 palnika ZAŁ, gdy: TKx < TKw – SDK/2 • Stopień 1 palnika WYŁ, gdy: TKx > TKw + SDK/2 (gdy stopień 2 palnika jest zablokowany, zakres b - rys. 4.8) TKx > TKw + SDK (gdy stopień 2 palnika jest odblokowany, zakres a - rys. 4.8) – Kryteria przełączania dla stopnia 2 palnika: • Stopień 2 palnika ZAŁ, gdy: TKx < TKw – SDK/2; przez co najmniej tV (stopień 2 palnika jest odblokowany tylko wtedy, gdy temperatura kotła spada poniżej wartości TKw – SDK/2 na okres dłuższy niż czas opóźnienia tV) • Stopień 2 palnika WYŁ, gdy: TKx > TKw + SDK/2 Czas opóźnienia może być nastawiony od 0 do 30 min (poziom OEM).Uwaga
  • 35. 35/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002 BR1 Stopień 1 palnika BR2 Stopień 2 palnika FZ2 Odblokowany licznik stopnia 2 palnika SDK Histereza przełączania „palnik" TKw Wartość zadana temperatury kotła TKx Wartość rzeczywista temperatury kotła tV Czas opóźnienia Rys. 4.8 Regulacja temperatury kotła a palnikiem 2-stopniowym 4.2.2.3 Regulacja temperatury kotła z palnikiem modulowanym Użyteczne dla palników modulowanych poprzez sterowanie przepustnicą powietrza przy pomocy siłownik o czasie przebiegu większym niż 30 s. AUF Otwieranie siłownika (otwieranie prze- pustnicy powietrza) BR Palnik SDK Histereza przełącza- nia „palnik" TKw Wartość zadana temperatury kotła TKx Wartość rzeczywista temperatury kotła ZU Zamykanie siłownika (zamykanie prze- pustnicy powietrza) Rys. 4.9 Regulacja temperatury kotła z palnikiem modulowanym – Algorytm regulacji może być korygowany na poziomie OEM (wzmocnienie całkowite i człon D) – Dopuszczalne są siłowniki o czasie przebiegu > 30 s do 6 min. Zaleca się 3 minuty – Stopień 2 palnika nie może być używany – Gdy palnik jest wyłączony, impulsy OTWÓRZ/ZAMKNIJ nie są podawane – Elementy RC zabezpieczające przed zakłóceniami elektromagnetycznymi muszą być podłączone zewnętrznie Uwaga
  • 36. 36/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002 4.2.3 Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła redukuje lub zabezpiecza przed kondensacją spalin. Absolutne ograniczenie wartości minimalnej Punkt przełączania palnika, gdy TKw = TKmin: • Palnik ZAŁ, gdy: TKX < TKmin • Palnik WYŁ, gdy: TKX > TKmin + SDK TKmin = 40 °C, SDK = 8 K 20 10 0 -10 -20 °C 40 30 60 50 °C TK TK TK SDK 2440D26 0 20 10 w min TAgem 70 Rys. 4.10 Absolutne ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła SDK Histereza przełączania „kocioł" TAgem Wartość złożona temperatury zewnętrznej TKmin Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła TKw Wartość zadana temperatury kotła Dla małych obciążeń ogrzewania i wyższych temperatur zewnętrznych czas pracy pal- nika staje się coraz krótszy. Ograniczenie wartości minimalnej z rozszerzonym czasem pracy palnika Punkt przełączania palnika, gdy TKw < TKmin: • Palnik ZAŁ, gdy: TKx < TKw (zgodnie z krzywą grzania) • Palnik WYŁ, gdy: TKx > TKmin + SDK TKmin = 40 °C, SDK = 8 K 20 10 0 -10 -20 °C 40 30 60 50 70 TK TK TK SDK 2440D27 0 20 10 w min TAgem °C Rys. 4.11 Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła z rozszerzonym czasem pracy palnika SDK Histereza przełączania „kocioł" TAgem Wartość złożona temperatury zewnętrznej TKmin Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła TKw Wartość zadana temperatury kotła Przykład Uwaga Przykład
  • 37. 37/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002 – Ochronny rozruch palnika – Długie czasy pracy palnika przy dostatecznie wysokiej wartości TKmin (kocioł wysy- cha) 4.2.4 Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury kotła W przypadku ograniczenia wartości maksymalnej temperatury kotła palnik będzie wyłą- czany. • Palnik WYŁ, gdy: TKx > TKmax – Dla palników 2-stopniowych: – Stopień 1 palnika WYŁ, gdy: TKx > TKmax + SDK/2 (jeśli stopień 2 palnika jest udostępniony) – Z ochronnym cyklem palnika: Stopień 1 palnika WYŁ, gdy: TKx > TKmax + SDK/2 20 10 0 -10 -20 40 30 60 50 80 70 TK TK TK TK SDK 2440D22 TA °C °C w min max gem 20 10 0 Rys. 4.12 Ograniczenie wartości minimalnej i maksymalnej temperatury kotła SDK Histereza przełączania „palnik" TAgem Wartość złożona temperatury zewnętrznej TK Temperatura kotła TKmax Ograniczenie wartości maksymalnej temperatury kotła TKmin Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła TKw Wartość zadana temperatury kotła 4.2.5 Ochronne włączenie kotła Gdy kocioł jest podgrzewany, pojawia się zjawisko kondensacji spalin. Ochronne włą- czenie kotła skraca czas włączania kotła poprzez ograniczenie obciążeń ogrzewania. W zależności od wybrania nastaw (poziom OEM), ochronne uruchomienie kotła jest: • Nieaktywne • Aktywne tylko w przypadku c.w.u. • Aktywne tylko w obwodach ogrzewania • Aktywne dla wszystkich obciążeń grzania Gdy ochronne włączanie kotła jest aktywne, pompa obejścia kotłów jest zawsze włą- czona. Ograniczenie w układzie z pompą W przypadku ochronnego włączania kotła cyrkulatory ogrzewania będą wyłączone. • Cyrkulatory ogrzewania WYŁ, gdy: TKx < TKmin – SDK/2 • Cyrkulatory ogrzewania ZAŁ, gdy: TKx > TKmin + SDK/2 SDK Histereza przełączania „kocioł" TKmin Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła TKx Wartość rzeczywista temperatury kotła Uwaga Wyjątki Uwaga
  • 38. 38/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002 Ochronny rozruch kotła ma priorytet wyższy, niż zabezpieczenie instalacji przed zama- rzaniem. Jeśli w ciągu 15 minut nie można osiągnąć temperatury kotła, zabezpieczenie instalacji przed zamarzaniem jest znowu odblokowane. Zostaje(ją) włączone cyrkulator(y): – Na czas minimalnie 15 minut – Aż wzrost temperatury kotła (TKx) wzrośnie co najmniej 1,2 K/min – Aż zostanie wykonany RESET Ograniczenie w układach z mieszaniem Ochronne włączanie kotła zmniejsza wartości zadane temperatury w pomieszczeniu i wartości zadane temperatury czynnika, jeśli TKx < TKmin – SDK/2. Zmniejszenie wartości zadanych jest tym większe, – im większy jest współczynnik FKAE ochronnego rozruchu kotła – im bardziej temperatura kotła spada poniżej poziomu ograniczenia wartości minimal- nej temperatury kotła – im mniejsza jest wartość osłabiona wartość temperatury zewnętrznej TRw = 2 °C ∆TRw TAged FKAE = 0 FKAE = 4 FKAE = 8 FKAE = 12 FKAE = 15 –20 °C 0 1,9 3,9 5,8 7,3 –10 °C 0 1,6 3,3 4,9 6,1 0 °C 0 1,3 2,6 3,9 4,9 +10 °C 0 1,0 2,0 3,0 3,8 +20 °C 0 0,7 1,4 2,1 2,6 Tab. 4.3 Zmniejszenie wartości zadanej temperatury w pomieszczeniu na każdy stopień spadku temperatury kotła poniżej ograniczenia wartości minimalnej w przypadku ochronnego rozruchu kotła FKAE Współczynnik wpływu dla ochronnego rozruchu kotła, ograniczenia wartości minimalne temperatury kotła na powrocie i przesunięciu priorytetu c.w.u. TAged Wartość osłabiona temperatury zewnętrznej DTRw Korekcja wartości zadanej temperatury w pomieszczeniu (obniżenie) Ograniczenie dla podgrzewania c.w.u. Podczas ochronnego rozruchu kotła pompa c.w.u. będzie zablokowana. • Pompa pobierania c.w.u. WYŁ, gdy: TKx < TKmin – SDK/2 • Pompa pobierania c.w.u. ZAŁ, gdy: TKx > TKmin + SDK/2 SDK Histereza przełączania „kocioł" TKmin Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła TKx Wartość rzeczywista temperatury kotła 4.2.6 Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła na powrocie Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła na powrocie zabezpiecza silnie przed kondensacja spalin. Zmienną kompensacji jest temperatura kotła na powrocie. Funkcja ta działa na: – Pompę obejścia kotła – Układy z mieszaniem. Sterowanie pompą obejścia kotła w funkcji temperatury kotła na powrocie Dla ograniczenia wartości minimalnej temperatury kotła na powrocie pompa obejścia kotła jest włączana. Uwaga Wyjątek w przypadku awarii palnika Przykład
  • 39. 39/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002 • Pompa obejścia ZAŁ, gdy: TKRx < TKRmin – SDBP/2 • Pompa obejścia ZAŁ, gdy: TKRx > TKRmin + SDBP/2 lub, gdy palnik jest WYŁ po zakończeniu okresu forsownego włączenia pompy SDK Histereza przełączania „kocioł" TKmin Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła TKx Wartość rzeczywista temperatury kotła Rys. 4.13 Sterowanie pompą obejścia kotła w funkcji temperatury kotła na powrocie BP Pompa obejścia BR Palnik tPN Czas forsowania pompy SDBP Histereza przełączania „pompy obejścia" TKRmin Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła na powrocie TKRx Wartość rzeczywista temperatury kotła na powrocie Ograniczenia w układach z mieszaniem Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła na powrocie zmniejsza wartości zadane temperatury w pomieszczeniu i tym samym wartości zadane temperatury czyn- nika, gdy: TKRx < TKRmin Zmniejszenie wartości zadanych temperatury w pomieszczeniu jest tym większe, – im większy jest współczynnik FKAE dla ograniczenia wartości minimalnej temperatu- ry powrotu kotła – im większy jest spadek temperatury poniżej ograniczenia wartości minimalnej tempe- ratury powrotu kotła – im mniejsza jest wartość osłabiona temperatury zewnętrznej Działanie tej funkcji jest takie samo, jak dla ograniczeń w układach z mieszaniem w przypadku ochronnego włączenia kotła, jedyną różnicą jest zmienna kompensacji. 4.2.7 Ochronny cykl palnika Ochronny cykl palnika zwiększa czas pracy palnika, zmniejszając częstotliwość cykli pracy palnika. – Funkcja ta działa tylko na 1-szy stopień palnika lub odpowiednio 1-szy kocioł. Częste przełączanie stopnia 2-go palnika lub 2-go kotła jest redukowane przez opóźnienie załączania (patrz rozdz. 4.2.2) – Dla palników modulowanych funkcja ta nie działa lub jest zawsze aktywna zwiększo- na histereza przełączania dla „palnik WYŁ" Uwaga Uwaga
  • 40. 40/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002 Kryteria dla WYŁ palnika: • Zakres a: gdy TKx > TKw + SDK niezależnie od czasu pracy palników • Zakresy b i c: po zakończeniu minimalnego czasu pracy palnika i > TKw + SDK/2 Rys. 4.14 Ochronny cykl palnika BR1 Stopień 1 palnika FZ1 Odblokowany licznik stopnia 1 palnika SDK Histereza przełączania „kotła" tBR1 Minimalny czas pracy palnika dla palnika 1 TKw Wartość zadana temperatury kotła TKx Wartość rzeczywista temperatury kotła 4.2.8 Zabezpieczenie kotła przed przegrzaniem Włączenie forsowane pompy zapewnia, że ciepło nagromadzone w kotle zostanie od niego odprowadzone, zabezpieczając kocioł przed nadmierną temperaturą. Jeżeli, przy włączonym palniku, nie ma zapotrzebowania na ciepło: • Palnik zostanie wyłączony • Pompy, które zostały włączone, będą pracować jeszcze przez pewien czas • Zawór mieszający pozostanie otwarty • Pompy zostaną wyłączone a zawór mieszający będzie szedł w kierunku pełnego zamknięcia po zakończeniu czasu wymuszonego włączenia pomp. Za wyjątkiem pompy c.w.u., wszystkie pompy są sterowane w taki sposób, by zapewnić zabezpieczenie kotła przed nadmierną temperaturą. Dotyczy to następujących pomp: • Cyrkulatory 1 i 2 ogrzewania • Pompa c.w.u. • Pompy pierwotnej (w przypadku sieci regulatorów) • Pomp 1 i 2 kotła • Pompy obejścia – Czas wymuszenia włączenia pompy jest nastawialny od o do 15 min (poziom OEM) – Włączenie palnika przerywa wymuszenie włączenia pompy – Pobieranie c.w.u. przerywa wymuszenie włączenia cyrkulatora ogrzewania i pomp pierwotnych Uwaga
  • 41. 41/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002 4.2.9 Sterowanie pompą kotła Pompa kotła zapewnia minimalny przepływ wody przez kocioł. Jest ona zawsze włą- czona, gdy kocioł jest włączony (gdy jest zapotrzebowanie na ciepło lub gdy kocioł jest utrzymywany w sposób ciągły na poziomie ograniczenia wartości minimalnej tempera- tury kotła). • Pompa 1 kotła ZAŁ, gdy: Kocioł 1 ZAŁ • Pompa 2 kotła ZAŁ, gdy: Kocioł 2 ZAŁ – W przypadku przełącznika kotła pierwotnego/wtórnego w instalacjach z dwoma ko- tłami, pompy kotłów podlegają również wymuszonemu włączaniu – W przypadku ochronnego uruchamiania kotła pompa kotła pozostaje włączona umożliwiając dokładny pomiar temperatury kotła przy pomocy czujnika przylgowego temperatury 4.2.10 Sterowanie pompą obejścia Pompa obejścia jest pompą kotła, zainstalowaną na obejściu kotła. Wspomaga ona krążenie wody przez kocioł i może być sterowana w oparciu o dwa kryteria: • Sterowanie pompą obejścia równolegle z palnikiem • Sterowanie pompą obejścia w funkcji temperatury kotła na powrocie Sterowanie pompą obejścia równolegle z palnikiem • Pompa obejścia ZAŁ, gdy: Palnik ZAŁ • Pompa obejścia WYŁ, gdy: Palnik WYŁ po zakończeniu czasu wymuszonego włączenia pompy Rys. 4.15 Sterowanie pompą obejścia równolegle z palnikiem BP Pompa obejścia BR Palnik tPN Czas wymuszenia włączenia pompy Sterowanie pompą obejścia w funkcji temperatury kotła na powrocie Patrz „Ograniczenie wartości minimalnej temperatury kotła na powrocie” (rozdz. 4.2.6) 4.2.11 Funkcja kominiarska Funkcja kominiarska używana jest do okresowego wykonywania pomiaru spalin. Funk- cja ta może zostać włączona w dowolnym momencie, niezależnie od bieżących czyn- ności. Wcisnąć na około 5 sekund. Na wyświetlaczu pokazuje się litera „C" i aktualna wartość temperatury kotła Instalacja jest automatycznie ustawiana w taki tryb, jaki jest konieczny do wykonywania pomiarów spalin. Następujące automatyczne nastawy umożliwiają osiągnięcie przez temperaturę kotła poziomu minimalnego 60 °C w krótkim okresie czasu. • TKmin = 64 °C, → Włączenie ochronnego uruchamiania kotła (działa na wszystkie odbiorniki, niezależnie od nastaw OEM) Uwaga
  • 42. 42/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002 • TKmax = 89,5 °C • Włączenie stopnia 2 palnika bez opóźnienia • Obwody ogrzewania, które nie potrzebują ciepła, zostaną włączone a wartość zada- na temperatury czynnika zostanie ustawiona na 44 °C • Obwody ogrzewania, które są już włączone będą działały w dalszym ciągu – Poprzez wciśnięcie jednego z przycisków trybu roboczego, lub – Automatycznie po jednej godzinie. Regulator wznawia pracę w trybie AUTO Wartość maksymalna temperatury spalin zostanie automatycznie ustawiona na 50 °C. 4.2.12 Wytworzenie wartości maksymalnej temperatury spalin Wytworzenie wartości maksymalnej jest używane do monitorowania temperatury spa- lin. Najwyższa wartość temperatury spalin, jaka zostanie osiągnięta, zostaje zapamię- tana (zasada nadążania). Maksymalna wartość temperatury spalin będzie wyświetlana pod TEMP 9. Jeżeli, po długim braku zasilania (wyczerpana rezerwa) wyświetlana jest zła temperatu- ra maksymalna temperatury spalin, wartość ta może zostać wyzerowana poprzez prze- łączanie funkcji kominiarskiej. 4.2.13 Licznik godzin pracy palnika Zliczanie godzin pracy palnika dostarcza informacji dla celów oceny: • Obsługi lub wymiany • Zużycia palnika • Wydajności Odczyty mogą być wyświetlane w następujący sposób: Wcisnąć na około 5 sekund. Zostaje wyświetlone , 1 i ilość godzin pracy 1-go stopnia 1-go palnika Wcisnąć powtórnie na krótko. Zostaje wyświetlone , i ilość godzin pracy 1-go stopnia palnika kotła 1 lub , 2 i ilość godzin pracy kotła 2 (jeśli prze- łącznik kocioł pierwotny/wtórny jest włączony) Zakres wyświetlania: 0...32'767 godzin. Dziesiątki tysięcy są wyświetlane na pasku programu ogrzewania. Do zliczania godzin pracy palnika kotła 2 wykorzystywany jest wewnętrzny sygnał regu- latora (przekaźnik K5). Dla stopnia 1 palnika kotła 1 zliczany jest efektywny czas włączenia zaworu paliwa. W tym celu sygnał z zaworu paliwa musi być doprowadzony do zacisków h/M i M, za po- średnictwem styków beznapięciowych. 2440A22 D A6 B6 h/M B5 X1/B7 B3 M B1 G9 B9 B2 Rys. 4.16 Wykorzystanie styku beznapięciowego do zliczania godzin pracy palnika • Styk zamknięty: Licznik pracuje • Styk otwarty: Licznik nie pracuje Zakończenie funkcji kominiarskiej Uwaga Uwaga Uwaga
  • 43. 43/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002 Zacisk ten, znajdujący się pomiędzy B5 i B6, jest konfigurowany fabrycznie: – Jako zacisk zerowy, jak dotychczas, lub – Jako wejście zliczające 4.2.14 Licznik włączeń palnika Połączenie licznika godzin pracy palnika i licznika włączeń palnika dostarcza informacji dotyczących: • Średniego czasu pracy palnika • Potrzeby obsługi lub wymiany • Zużyciu palnika • Wydajności • Zagrożeniu dla środowiska Informacje dotyczące odczytów licznika znajdują się w rozdziale 4.2.13. – Zliczanie ilości włączeń palnika jest możliwe tylko w połączeniu z licznikiem godzin pracy palnika – Dla instalacji z dwoma kotłami i przełącznikiem wyprzedzenia/opóźnienia ilość włą- czeń palnika nie może być zliczana 4.2.15 Przełącznik kotła pierwotnego i wtórnego dla instalacji z dwoma kotłami Przełącznik kotła pierwotnego/wtórnego zapewnia, że obydwa kotły pracują mniej wię- cej tyle samo godzin. Jeśli różnica obydwu liczników przekracza 100 godzin, kocioł wtórny staje się kotłem pierwotnym, i na odwrót. Funkcja ta może być włączana i wyłą- czana na poziomie instalatora. – Przełącznik kocioł pierwotny/wtórny może działać tylko w instalacjach, w których są dwie pompy kotła, ponieważ one również są przełączane – Przy wymianie palnika: Wyzerować licznik na 0 przy pomocy AZW75.1 lub kompute- ra PC (poziom OEM nr 49 i 50) – Przy wymianie regulatora: Przesłać odczyt ze „starego" regulatora do „nowego" 4.3 Regulacja ciepłej wody użytkowej Duża ilość dostępnych funkcji i nastaw umożliwia dostosowanie regulacji c.w.u. do indywidualnych potrzeb. • Zwiększenie temperatury podgrzewania • Umożliwienie podgrzewania c.w.u. • Podgrzewanie c.w.u. z priorytetem • Funkcja legionella • Sterowanie cyrkulatorem c.w.u. • Pobieranie c.w.u. podczas okresów blokowania • Zastosowanie elektrycznych podgrzewaczy zanurzeniowych w okresie letnim 4.3.1 Podgrzewanie c.w.u. z pompą Podgrzewanie c.w.u. z pompą może być łączone z układem z mieszaniem lub z pom- pą. Gdy układ c.w.u. jest włączony: • Pompa ZAŁ, gdy: TBWx < TBWw – SDBW2 • Pompa WYŁ, gdy: TBWx > TBWw + SDBW/2 SDBW Histereza przełączania „c.w.u." TBWw Wartości zadana temperatury c.w.u. TBWx Wartość rzeczywista temperatury c.w.u. Konfiguracja zacisku h/M Uwaga Uwaga Zestawienie funkcji stosowanych przy regulacji c.w.u.:
  • 44. 44/66 Siemens Building Technologies Cyfrowe regulatory SIGMAGYR® RVP… CE1P2440PL HVAC Products 4. Funkcje 19.04.2002 4.3.2 Podgrzewanie c.w.u. z zaworem przełączającym Podgrzewanie c.w.u. z zaworem przełączającym może być łączone tylko z układem z pompą. Gdy podgrzewanie wody jest włączone: • Zawór przełączający otwiera się, gdy: TBWx < TBWw – SDBW/2 • Zawór przełączający zamyka się, gdy: TBWx > TBWw + SDBW/2 Gdy zawór przełączający otwiera się: – Zacisk Q3 jest pod napięciem – Zawór przełączający przechodzi do pozycji „pobieranie c.w.u." 4.3.3 Podwyższanie temperatury podgrzewania c.w.u. Podczas pobierania c.w.u. temperatura kotła musi być wyższa niż wartość zadana temperatury c.w.u. TKw = TBWw + UEBW UEBW Nadwyżka temperatury kotła w stosunku do wartości zadanej temperatury c.w.u. TBWw Wartość zadana temperatury c.w.u. TKw Wartość zadana temperatury kotła Nadwyżka temperatury kotła w stosunku do wartości zadanej temperatury c.w.u. (UEBW) może być nastawiana od 0 do 30 K (poziom OEM). 4.3.4 Włączenie podgrzewania c.w.u. Przy pomocy jednej z następujących nastaw podgrzewanie c.w.u. może być przysto- sowane do programów tygodniowych lub rozmiarów zbiornika c.w.u.: • Stosownie do tygodniowego programu 2 • Dobowe • Zgodnie z trybem standardowym • Raz na dzień (w przypadku dużych zbiorników c.w.u.) • Kilka razy na dzień (w przypadku małych zbiorników c.w.u.) Nastawa „raz" lub „kilka razy na dzień" działa tylko wtedy, gdy podgrzewanie c.w.u. jest włączone zgodnie z trybem standardowym. Włączenie podgrzewania c.w.u. zgodnie z trybem standardowym oznacza: Podgrzewanie c.w.u. jest włączone przed rozpoczęciem ogrzewania. Wyprzedzenie wynosi 1 godzinę lub 2,5 godziny. • Tryb standardowy z podgrzewaniem c.w.u. raz na dzień: – Początek włączenia: 2,5 godziny przed rozpoczęciem ogrzewania przestrzeni zgodnie z programem tygodniowym 1 lub 2 (włącznie z wyprzedzeniem trybu optymalnego włączenia) – Koniec włączenia: przy najwcześniejszym rozpoczęciu ogrzewania przestrzeni zgodnie z programem 1 lub 2 • Tryb standardowy z podgrzewaniem c.w.u. kilka razy na dzień: – Początek włączenia: 1 godzinę przed najwcześniejszym włączeniem ogrzewania powietrza zgodnie z tygodniowym programem 1 lub 2 (włącznie z wyprzedzeniem dla optymalnego włączenia – Koniec włączenia: Przy najpóźniejszym punkcie wyłączania zgodnie z tygodnio- wym programem 1 lub 2 Uwaga Uwaga Uwaga