SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 15
Downloaden Sie, um offline zu lesen
12
                      English as an
                 Indo-European Language
                                            Philip Baldi




Like most of the more than 5,000 languages in the world, English belongs to a lan-
guage family, that is, a group of languages that are related to each other genetically
and share a common ancestry. The “genes” they share are inherited linguistic features
which have been transmitted through time over the history of the languages in ques-
tion. The notion of a language family is founded on the observation that two or more
languages may contain features of lexicon (vocabulary), phonology (sound), morphol-
ogy (word structure), and syntax (grammar) which are too numerous, too fundamental,
and too systematic to be due to chance, to general features of language design (typol-
ogy), or to borrowing through contact. The language family to which English belongs
is known as the Indo-European (IE) language family, and the common ancestor from
which the Indo-European languages derive is called Proto-Indo-European (PIE). The
subgroup within Indo-European to which English belongs is Germanic, specifically
West Germanic.
   As we begin our exploration of English as an IE language, we will first spend some
time discussing the methods by which languages are classified genetically, how these
methods help us to separate linguistic structures that are inherited from those which
are not, and how they are used to access the past, including the preliterary past, of
languages such as English.
   How do we know that languages share “genetic material,” and are therefore to be
grouped within the same language family? We begin with a few simple illustrations
with languages which will be familiar to most readers.
   Everyone knows that the “Romance” languages (such as French, Italian, and
Spanish) are all in some way descended from Latin. What this means is that the
Romance languages are all “sister” languages, and that they stem from a common
ancestor, thereby forming a genetic group (more specifically a subgroup). We know
this on independent factual grounds, based on the documented history of the Roman
Empire and its spread throughout early Europe. But even in the absence of historical
records tracing the spread of the Romans and their language in its various forms, we

A Companion to the History of the English Language Edited by Haruko Momma and Michael Matto
© 2008 Blackwell Publishing Ltd. ISBN: 978-1-405-12992-3
128                                     Philip Baldi

Table 12.1     One through ten in some Romance languages
             Italian     French      Spanish      Portuguese          Rumanian   Latin
one          uno         un          uno          um                  unu        unus
two          due         deux        dos          dois                doi        duo
three        tre         trois       tres         tres                trei       tres
four         quattro     quatre      cuatro       quatro              patru      quattuor
five          cinque      cinq        cinco        cinco               tint       quinque
six          sei         six         seis         seis                sase       sex
seven        sette       sept        siete        sete                sapte      septem
eight        otto        huit        ocho         oito                optu       octo
nine         nove        neuf        nueve        nove                nao        novem
ten          dieci       dix         diez         dez                 dzate      decem



Table 12.2     One through ten in some Germanic languages
English                Dutch             German                Swedish            Yiddish
one                    een               eins                  en                 eyns
two                    twee              zwei                  två                tsvey
three                  drie              drei                  tre                dray
four                   vier              vier                  fyra               fir
five                    vijf              fünf                  fem                finf
six                    zes               sechs                 sex                zeks
seven                  zeven             sieben                sju                zibn
eight                  acht              acht                  åtta               akht
nine                   negen             neun                  nio                nayn
ten                    tien              zehn                  tio                tsen


would arrive at the same conclusion of linguistic relatedness through the comparison
of the modern languages. Consider, for example, the lower numerals in selected
“major” Romance languages (table 12.1), written in standard orthography (which may
obscure features of pronunciation).
    Of course the existence of similarities among these five Romance languages is easy
to explain. They share a common ancestor language (Latin), and have inherited the
lower numerals directly from this source; i.e., the words are “cognates” and the lan-
guages are “sisters.” But there are equally compelling data from languages whose
ancestor can only be inferred because, unlike Latin, it was never written down. Con-
sider the modern members of the Germanic subgroup (table 12.2).
    Despite the obvious relatedness and common ancestry in the Romance and Ger-
manic examples just cited, such connections are not always obvious. And even when
it is convincingly established that the languages in question are in some sort of his-
torical relationship, it is by no means an easy step to determine what the ancestor
English as an Indo-European Language                        129

might have looked like, when and where it was spoken, or what other languages might
be related, perhaps more distantly (i.e., as “cousins” rather than “sisters”). The Latin-
Romance connection is deceptively simple because of what we know about the lines
and stages of transmission between the historical end points (Latin and Italian, for
example). The Germanic case is somewhat more difficult because of the absence of an
attested ancestral language (there are older Germanic languages, such as Gothic or
Old Icelandic, but these are not proto-systems). Nonetheless, the evidence for related-
ness among these languages is just as powerful as with the Romance languages. We
just don’t have a written ancestor.
   Are such resemblances enough to prove a genetic relationship among languages?
Are we forced to conclude from these displays of vocabulary in a limited field (here,
lower numerals) that the languages in each group are derivable from some common
ancestor? Surely there are other explanations available to account for the likenesses –
borrowing through language contact, for example. Languages exchange vocabulary
without regard for family membership; need and prestige are the two primary factors
which govern the borrowing process. The languages which make up the respective
Romance and Germanic subgroups have been in close cultural and geographical
contact for millennia, so might it not be conceivable that they all just borrowed the
numbers 1–10 from one or the other of them, or perhaps some other language?
   For the lexicon to be used even as a preliminary guide to possible genetic relation-
ships, we need more examples of potential cognates than a few (admittedly impressive)
sets of numerals. In particular we need vocabulary items which, like the numerals,
are part of the “core” vocabulary, i.e., words which are unlikely to have been borrowed,
and which exist in sufficient quantity to exclude the possibility of chance (see table
12.3).
   Like the numerals, these words come from deep in the core of the lexicon. They
are not technical terms, like computer or fax, nor do they represent culturally transport-
able items such as pizza or sushi. And there are countless numbers of sets like them,
eliminating the factor of chance. The only reasonable way to account for these simi-
larities is to treat the words as cognates, and to assume that they are derived from a
common source. We call that source language “Proto-Germanic.”

Table 12.3   Some “core” Germanic vocabulary
English             Dutch              German             Swedish                 Yiddish
love                liefde             Liebe              ljuv “sweet”            libe
to live             leven              leben              leva                    lebn
to fly               vliegen            fliegen             flyga                    flien
hand                hand               Hand               hand                    hant
house               huis               Haus               hus                     hoyz
my, mine            mijn               mein               min                     mayn
mother              moeder             Mutter             mo(de)r                 muter
name                naam               Name               namn                    nomen
130                                   Philip Baldi

   Classifying languages based on vocabulary similarities represents only the first step
in the historical process. To complete the task, we have to take a closer look at the
properties of the words we have assembled to determine the degree of systematicity
which holds across the languages. If the languages are indeed related (as we know
these to be), the correspondences in vocabulary should be matched by systematic cor-
respondences in phonology and morphology as well (syntax is somewhat more prob-
lematic). The principle of regularity is the cornerstone of the comparative method,
by which linguists reconstruct the parent language and its intermediate stages based
on the comparative analysis of the descendant languages. So, if say English and
Swedish are related, and if there is a correspondence such that Eng. /m/ corresponds
to Swed. /m/ in a given phonetic environment, then it should be the case for every /m/
(see the examples for “my,” “mother,” “name”); likewise for /l/ (see “love,” “live,” “fly”)
or for /v/ and /b/ (see “love” and “live” in English and German). As we work out the
details of such correspondence sets we make inferences about the ancestral sound,
which in the first two cases would be postulated as *m and *l (with the * designating
a hypothetical reconstructed segment). For every set of words in which Swed. /m/
corresponds to Eng. /m/ in a given phonetic environment, we claim that both derive
from a common proto-sound *m in Proto-Germanic. The same principle holds as we
work to progressively more distantly related languages, such as Latin and (Old)
English, or Greek and Sanskrit, using the oldest available data as we work backwards
in time, all the way to PIE. Needless to say the correspondences become less and less
obvious with deeper time spans and the need for auxiliary explanatory mechanisms
such as analogy and secondary sound change increases, but the method is sophisticated
enough that it can reveal correspondences over millennia of distance in first attesta-
tion, say between Old English (ca. 600 ce) and Ancient Greek (ca. 800 bce) or Hittite
(ca. 1750 bce).


                    The Indo-European Language Family

The term “Indo-European” refers to a family of languages which by about 1000 bce
were spoken over a large part of Europe and parts of southwestern and southern Asia
(see figure 12.1).
   The dating and location of a unified PIE is controversial in many respects, but the
most widely held opinion among specialists puts the protolanguage in the area of the
Pontic-Caspian steppes north of the Black and Caspian Seas at about 3500 bce, after
which it began to diversify into the descendant subgroups through phases and stages
which are matters of debate (more than a few locales and time horizons have been
proposed). Though the concept of “Indo-European” is linguistic, the term is originally
geographic, referring to the location of the easternmost (India) and westernmost
(Europe) languages at the time the family was securely identified in the eighteenth
and nineteenth centuries. In comparison with some of the other 250–300 language
families of the world, the IE family is relatively small. It contains about 140 languages
Publisher's Note:
                                                  Permission to reproduce this image
                                                  online was not granted by the
                                                  copyright holder. Readers are kindly
                                                  requested to refer to the printed version
                                                  of this chapter.




Figure 12.1 Distribution of Indo-European Languages, circa 500–1000 bce (from P. Baldi (2002) The Foundations of Latin. New York: Walter de Gruyter;
map 1, p. 37). Reprinted with permission
132                                 Philip Baldi

(many extinct), more than 90 of which belong to Indo-Iranian; these 140 or so lan-
guages are classified into 11 subgroups, one of which is Germanic, where English is
located. By contrast, the Austronesian language family of the Pacific has some 800
languages in a large number of subgroups, and the Bantu family (Africa) has as many
as 400 languages. Of course it is important to distinguish the number of languages
in a family from the number of speakers, or the geopolitical importance of the lan-
guages in question (as evidenced by their status as second languages, or as a lingua
franca). By these latter criteria the Indo-European family, specifically through the
colonial and global languages such as French, Spanish, and especially English, has a
unique standing among the language families of the world.
   The family tree represents graphically some of the more important and recognizable
members of the IE family (figure 12.2). We offer here a few words about each sub-
group, its dating, and its overall importance for our understanding of PIE and its
history.

                                     Anatolian
Completely extinct, the Anatolian languages were unknown until archeological exca-
vations in Bogazköy, Turkey in the early twentieth century uncovered the royal
               ˇ
archives of the ancient Hittite city of Hattusas. The original trove of about 10,000
                                              ˇ ˇ
clay tablets (now about 25,000), dating from the seventeenth to the thirteenth
centuries bce, was deciphered from its cuneiform script and shown to be representing
an Indo-European language now called Hittite. The discovery, classification, and
eventual detailed analysis of the Anatolian languages, but especially Hittite, has
impacted IE studies significantly. Before Hittite, PIE was reconstructed with a “look”
that resembled the older IE languages, in particular Baltic, Slavic, Greek, Latin,
and Sanskrit. But Hittite, though demonstrably older, does not share a number
of structural features with the “classical” IE languages, and in many cases displays
characteristics which can be shown to significantly predate those in other IE
languages. Two of the more famous of these archaisms were the existence of several
sounds (called “laryngeals”) that had been lost in the other subgroups, often leaving
a trace; and the absence of the “classical” three-way gender system (masculine-
feminine-neuter) in substantives in favor of a two-way animate-inanimate system.
Accounts of differences such as these between Hittite and the other IE languages
have challenged the traditional look of reconstructed PIE and its chronology, prompt-
ing some scholars to view the Anatolian languages as sisters, rather than daughters,
of PIE, with both descending from a more remote protolanguage called
“Indo-Hittite.”

                                    Indo-Iranian
This subgroup contains two closely related subdivisions, namely Indic (Indo-Aryan)
and Iranian.
Faroese
                   Icelandic    Norwegian           Danish          Swedish                                                   Polish                                          Ukrainian
                                                                                                                      Czech            Slovak                           Belarusian    Russian
                   West North Germanic            East North Germanic                   Gothic
                                                                                                                         West Slavic                                            East Slavic
                                     North Germanic                               East Germanic

                                                                                                               Lithuanian
                                                                                                                                                       SLAVIC
                                                                GERMANIC                               Old Prussian     Latvian

                                                                                                                                                                                South Slavic
                                                                                                                BALTIC
                                         West Germanic
                                                                                                                                                              Slovenian             Old Church Slavic
                                                                                                                                                                  Serbo-Croatian Bulgarian
           Old English Old Frisian Old Low Franconian          Old Saxon       Old High German

          Middle English   Frisian       Middle Dutch    Middle Low German Middle High German
                                                                                                                                                                                         TOCHARIAN
             English                 Dutch         Afrikaans Low German       German      Yiddish      PROTO-INDO-EUROPEAN
                                             Flemish                                                                                                                               Tocharian A   Tocharian B




                                     CELTIC                                                                                                                               INDO-IRANIAN
                                                                                                                                                Armenian

                   Insular                              Continental                                                                                                   Iranian


        Goidelic             Brittanic           Celtiberian     Gaulish         Albanian                                                            West Iranian               East Iranian
                                                                                                                                                      (Old Persian)             (Old Avestan)
Irish      Scots Gaelic Welsh       Breton                                                  Illyrian          Thracian
        Manx                  Cornish                      ITALIC                                                                               Kurdish         Farsi    Pashto     Yahgnobi
                                                                                                                      Phrygian                         Parthian               Khotanese
                                                                                                                                                                                                    Indic
                                             Latin-Faliscan         Oscan-Umbrian                HELLENIC
                                                                                                                                       ANATOLIAN                                            Sanskrit       Vedic
                                         Latin      Faliscan                                                                                                                                       Pakrits
                                                                                   North/West               South/East

                                      Romance                                                                                     Lydian       Hittite                                    Hindi-Urdu       Pali
                                                                               Aeolic       Doric Arcado-Cyprian    Mycenaean           Luwian                                                     Punjabi

                       Portuguese                    Romanian                                               Attic-Ionic
                                      French
                               Spanish       Italian
                                                                                                              Greek


Figure 12.2        Major Indo-European branches and languages
134                                  Philip Baldi

Indic (Indo-Aryan)
The languages of the Indic group are classified into three historical periods, namely
Old Indic (1500–600 bce), Middle Indic (600 bce–1000 ce), and Modern Indic
(since 1000 ce). The most ancient language is Vedic, an archaic form of Sanskrit
whose oldest documents are dated by some to about 1200–1000 bce, though others
consider them to be older. A closely related form of Vedic is Classical Sanskrit, which
                                               -.
was codified in the work of the grammarian Panini ca. 500 bce, and in which several
                                                                              -
important literary texts are written. The oldest Middle Indic texts are in Pali (sixth
to fifth century bce), followed by the Asoka inscriptions (ca. 250 bce) and some
                                           ´
Jainist religious writings from about the same period. Modern Indic is one of the
largest and most heterogeneous of the IE subgroups, with perhaps as many as ninety
different languages. Among the best known of them are Hindi-Urdu, Marathi,
Punjabi, and Gujurati.

Iranian
Ancient Iranian has two important representatives. The chief one of these is Old
Avestan (also known as Gathic Avestan), dating from about 600 bce, possibly earlier.
The second important member of Ancient Iranian is Old Persian, a Western Iranian
language, which may date to as early as 500 bce. Western Middle Iranian is repre-
sented by Middle Persian (Pahlavi) and Parthian, while the Eastern Middle Iranian
languages are Sogdian, Khotanese, Khorasmian, and Bactrian. Modern descendants of
Iranian are Modern Persian (Farsi), Pashto, and Kurdish.

                                        Greek
Also known as Hellenic, the Greek branch contains some of the oldest testaments of
Indo-European. Attested inscriptionally from as early as the eighth century bce,
Greek has textual monuments in the Homeric epics the Iliad and the Odyssey, which
may be as old as 800 bce. Even older than these are the Linear B tablets from Crete,
Pylos, and other ancient locales which represent a form of Greek called Mycenaean
and may be from as far back as the fourteenth century bce. The two principal subdi-
visions are between South/East Greek (comprising Attic-Ionic, Arcado-Cyprian, and
Mycenaean), and North/West Greek (comprising Aeolic and Doric). The main dialect
of Greek is Attic, the literary language of Athens in which standard Classical Greek
literature was composed. Standard Modern Greek developed from Attic-Ionic.

                                        Italic
The Italic subgroup of Indo-European consists of many genetically connected lan-
guages from ancient Italy which share certain distinctive characteristics. There
are two main Italic subdivisions. The more important of the two, Latin-Faliscan, is
English as an Indo-European Language                      135

represented chiefly by Latin, one of the most important IE languages and arguably
the most important language in the development of Western Civilization. Latin is
identifiable in some short inscriptions from the seventh century bce, though the first
continuous literature stems from the third century bce. Faliscan is known only from
inscriptions, the oldest of which dates to the early seventh century bce. Latin survives
in the modern Romance languages, which developed from spoken varieties of the
language in various parts and at different times and social circumstances in the history
of the Roman Empire and beyond. The best known of the Romance languages are
Italian, French, Spanish, Portuguese, Catalan, and Rumanian; less well known are
Dalmatian, Rhaeto-Romansch, Ladino, Sicilian, Sardinian, Occitan, and many other
local and social varieties. The second Italic subdivision is called Osco-Umbrian (also
Sabellic or Sabellian). There are no modern descendants of this branch, which com-
prises Oscan (attested as early as the fifth century bce), Umbrian (perhaps as early as
300 bce), South Picene (fifth to sixth century bce), and a number of fragmentary
languages. Some classification schemes put Italic in a special subunity with Celtic
known as “Italo-Celtic.”

                                       Germanic
The Germanic subgroup, which includes English among its members, is widespread
geographically and is internally heterogeneous. The oldest attestations of Germanic
are the Scandinavian Runic inscriptions, the oldest of which dates from the first
century ce. The Germanic languages are conventionally separated into three geo-
graphic subdivisions. The first, East Germanic, contains only a single well-attested
language, Gothic. Gothic is the language with the oldest continuous documents in
Germanic, the biblical translation by Bishop Wulfila from around the second half of
the fourth century ce. The second subdivision of Germanic is North Germanic, whose
principal representative is Old Icelandic (also called Old Norse). Apart from the Runic
inscriptions, the oldest material in North Germanic comprises Norwegian and Ice-
landic sagas and legal texts from the ninth century. Modern North Germanic lan-
guages are Icelandic, Faroese, and Norwegian in one group, and Danish and Swedish
in another. The final group, West Germanic, is the most expansive and internally
diverse of the Germanic languages; its descendants include German, Yiddish, Dutch,
Flemish, Afrikaans, and English, with its many varieties worldwide. (See further
english as a germanic language.)

                                         Celtic
The languages of the Celtic subgroup are traditionally divided into two main geo-
graphical sections, the Continental and the Insular. The Continental group, made up
of Celtiberian (Hispano-Celtic), Lepontic, and Gaulish, is extinct. The oldest material
from the Continental group is from the sixth century bce. The Insular Celtic lan-
guages show up materially somewhat later. Split into two groups, Goidelic and
136                                 Philip Baldi

Brittanic (Brythonic), the Insular languages are first attested in some Ogham Irish
sepulchral inscriptions from around 300 ce. The Goidelic group is made up of Irish,
Scots Gaelic, and the extinct Manx. Brittanic comprises Welsh, the most robust of
the modern Celtic languages, Breton, spoken in Brittany (France), and the extinct
Cornish. Some classification schemes put Celtic in a special subunity with Italic
known as “Italo-Celtic.”

                                      Tocharian
Discovered in archeological excavations around the turn of the twentieth century in
Chinese Turkestan, the two varieties of Tocharian (usually called simply “A” and “B”)
have added modestly to the Indo-European base. The documents of the languages,
mostly religious and some commercial, are relatively late, stemming from the period
of about 500–700 ce.

                                        Baltic
Sometimes grouped with the Slavic languages to form a composite intermediate
branch called “Balto-Slavic,” the Baltic subgroup survives in two modern langu-
ages, Lithuanian and Latvian (Lettish), which together make up the East Baltic sub-
division. Many other Baltic languages have become extinct, including a language
called Old Prussian, which was spoken until the early eighteenth century and repre-
sents the West Baltic subdivision. The oldest Baltic material, the Old Prussian
Basel Epigram, dates to as early as 1369 ce, while the oldest Lithuanian texts stem
from the early sixteenth century, and the oldest Latvian material is probably datable
to 1585.

                                        Slavic
Often grouped with Baltic as “Balto-Slavic,” the Slavic languages fall into three geo-
graphical subdivisions. The first, South Slavic, comprises Bulgarian, Macedonian,
Serbian, Croatian, Slovenian, and the extinct Old Church Slavic, in which the bulk
of the oldest (tenth century) Slavic materials are written. The second Slavic subdivi-
sion is West Slavic, which comprises Czech, Slovak, Polish, Kashubian, and some
others. And finally there is East Slavic, made up of Russian, Ukrainian, and
Belarussian.

                                      Armenian
Armenian is first attested in religious documents and translations from the fifth
century ce. It shows a great deal of influence from neighboring languages, including
Greek, Arabic, Syriac, and Persian, so much so in fact that it was first misclassified
as a dialect of Iranian.
English as an Indo-European Language                        137

                                        Albanian
Unknown linguistically until the fifteenth century ce, Albanian shows a great deal
of influence from neighboring languages such as Greek, Slavic, and Turkish, as well
as from Latin. This made its secure identification as a branch of Indo-European some-
what problematic when the IE languages were being classified in the eighteenth and
nineteenth centuries. The first document in Albanian is a baptismal formula from the
fifteenth century. There are two principal dialects, Gheg and Tosk.


                                 Fragmentary languages
In addition to the 11 major subgroups, there are also many apparently unaffiliated
languages which survive only in fragments such as glosses and sporadic inscriptions.
These languages provide enough information to be classified as IE, but not much
beyond that. Included among the fragmentary IE languages are Ligurian (northern
Italy, possibly related to Celtic), Messapic (southern Italy, possibly connected with
Illyrian), Sicel and Sicanian (Sicily), Venetic (northeastern Italy), Thracian (in the area
of modern Bulgaria and southern Romania), Phrygian (in the area of modern central
Turkey), Illyrian, from the Dalmatian coast area of the Adriatic), and several others.


                              Aspects of the structure of PIE
The extensive comparison of the daughter languages and their analysis according to
the comparative method and other established methodologies has led to a protolan-
guage that has been reconstructed in considerable detail. In this section we will
identify some of the more prominent features of reconstructed “classical” PIE, espe-
cially those relevant for the history of English, largely omitting revisions, including
laryngeals, based on Anatolian evidence.


                                        Phonology
Table 12.4 shows the correspondences between selected consonant and vowel seg-
ments in several ancient IE languages and the oldest Germanic languages. Recon-
structed PIE initiates the correspondences.
   Table 12.5 provides a few illustrative lexical reconstructions. (See further
phonology: segmental histories.)


                                       Morphology
Nominal and pronominal morphology
“Classical PIE,” that is, the PIE reconstructed before the integration of Anatolian
evidence into the protolanguage, is considered to be an inflectional (fusional) language
138                                         Philip Baldi

Table 12.4    Phonological correspondence among some PIE languages
PIE       Hitt.        Skt.      Lat.        Gk.             Goth.        OIc.       OHG         OE
p         p            p         p           p               f            f          f           f
t         t            t         t           t               þ            þ          d           þ
k         k            ´
                       s         k           k               h(j)         h          h           h
kw        ku           k/c       qu          p/t/k           hw/w         hv         hw/w        hw
b         p            b         b           b               p            p          p/pf        p
d         t            d         d           d               t            t          z           t
g         k            j         g           g               k            k          k           k
gw        ku           g/j       gu/u        b/d/g           qu           kv         q           cw/k
bh        p            bh        f(b)        ph              b            b          b           b
dh        t            dh        f(d)        th              d            d          t/d         d
gh        k            h         h           kh              g            g          g           g
gwh       ku           gh/h      f           ph/th/kh        w            w          w           w
s         s            s         s           s               s            s          s           s
m         m            m         m           m               m            m          m           m
n         n            n         n           n                 n          n          n           n
l         l            l/r       l           l               l            l          l           l
r         r            r/l       r           r               r            r          r           r
w/u       w            v         v           Ø               w            v          w           w
y/i       y            y         j           h/z             j            Ø          j           g(y)
a         a            a         a           a               a            a          a           æ
e         e, a         a         e           e               i            e          e           e
i         i            i         i           i               i            i          i           i
o         a/a
            ¯          a         o           o               a            a          a           æ
u         u            u         u           u               u            u          u           u
a
¯         a
          ¯            a
                       ¯         a
                                 ¯           a/e
                                             ¯ ¯             o
                                                             ¯            o
                                                                          ¯          o
                                                                                     ¯           o
                                                                                                 ¯
e
¯         e
          ¯            a
                       ¯         e
                                 ¯           e
                                             ¯               e
                                                             ¯            a
                                                                          ¯          a
                                                                                     ¯           –
                                                                                                 æ
o
¯         a
          ¯            a
                       ¯         o
                                 ¯           o
                                             ¯               o
                                                             ¯            o
                                                                          ¯          o
                                                                                     ¯           o
                                                                                                 ¯
(Hitt. = Hittite; Skt. = Sanskrit; Lat. = Latin; Gk. = Greek; Goth. = Gothic; OIc. = Old Icelandic; OHG
= Old High German; OE = Old English)



in which case markers on nominals (nouns, adjectives, pronouns) indicate their gram-
matical relationship to other words in a sentence, and mark gender and number
agreement among words in phrases. The protolanguage is traditionally reconstructed
with eight (occasionally nine) cases which indicate grammatical and semantic distinc-
tions such as subjecthood, objecthood, direction towards, dislocation from, temporal-
ity, exchange, possession, agency, and instrumentation. The cases are known as the
English as an Indo-European Language                             139

Table 12.5      Some PIE reconstructions, based on “core” vocabulary from IE languages
        Hitt.           Skt.       Lat.      Gk.         Goth.    OIc.     OHG OE            PIE
three   teri-           tráyah
                             .     tre s
                                     ¯       treîs       þreis    þrır
                                                                    ¯      drı
                                                                             ¯     þrı
                                                                                     ¯       *trei-
seven sipta-
      ˇ                 saptá      septem    heptá       sibun    siau     sibun   seofon    *septm
                                                                                                  º
cow     wa-wa-(i)-×     gáuh       bos
                                    ¯        boûs        ⊕        ky
                                                                   ´r      chuo     –
                                                                                   cu          w
                                                                                             *g ou-
                           .
I       –
        uk              ahám       ego         ´
                                             ego(n)
                                               ¯         ik       ek       ih      ic        *eg-
foot    pata-×           ´
                        pat
                         ¯         pedisº    podósº      fotus
                                                          ¯       fotr
                                                                   ¯       fuoz    fot
                                                                                    ¯        *ped-
heart   kard-           ⊕          cordisº   kardía
                                                  ¯      haírto
                                                              ¯   hjarta   herza   heorte    *kerd-
sheep hawi-×            ávih       ovis      o(w)is      ⊕        –
                                                                  œr       ouwi    e owu
                                                                                   ¯         *owi-
                           .
      ˘
×
  The form is Hieroglyphic Luwian.
º The genitive case reveals the stem.
⊕ The cognate form is not found in this language.


Table 12.6      A sample noun declension (Lat. servus “servant”)
Case                                            Singular                                    Plural
Nominative                                      servus                                      servı
                                                                                                ¯
Genitive                                        servı
                                                    ¯                                       servorum
                                                                                                ¯
Dative                                          servo
                                                    ¯                                       servıs
                                                                                                ¯
Accusative                                      servum                                      servos
                                                                                                ¯
Ablative                                        servo
                                                    ¯                                       servıs
                                                                                                ¯
Vocative                                        serve                                       servı
                                                                                                ¯



nominative, genitive, dative, accusative, ablative, locative, instrumental, and vocative.
Number refers to the quantification of entities in a phrase; the protolanguage had
three numbers (singular, dual, and plural), as well as three genders (gender is an
unfortunate term which simply means a kind of noun class), namely masculine, femi-
nine, and neuter. Adjectives followed the same pattern of inflection as nouns, and
agreed in gender and number with their head noun. Pronouns are marked by their
own more-or-less unique endings. Latin provides a useful analog to the PIE system,
though without the locative and instrumental (table 12.6).
   In the Latin sentence Marcus servum vocat “Marcus calls the servant,” Marcus’ role
as subject is marked by the ending -us and the servant’s role as object is indicated by
-um. The order of the words is grammatically irrelevant (Latin, like PIE, usually puts
the verb at the end). When words occur as members of a constituent (word group),
their membership is indicated by shared endings marking case, number, and gender,
         ¯¯ ¯                                                           ¯          -
as in velo cı equo “to the swift horse” [dative-singular masculine], malo rum animalium
140                                    Philip Baldi

“of the bad animals” [genitive-plural-neuter], or ab aliıs feminıs “from the other
                                                        ¯ ¯ ¯
women” [ablative-plural-feminine]. (See further history of english
morphology.)

Verbal morphology
PIE verbs are synthetically complex amalgamations of meaningful elements which
indicate grammatically and semantically significant categories. The PIE verb encoded
two voices, active and mediopassive (voice reflects the role of the subject); a number
of tenses (tense locates the verbal action temporally: at least the present, imperfect,
aorist, perfect, and possibly a future are usually postulated); and mood, which indi-
cates the factual content of the utterance from the speaker’s point of view: at least the
indicative, imperative, and optative moods are reconstructed, and occasionally the
subjunctive. Voice, tense, and mood markers are attached to stems indicating aspec-
tual categories (e.g., whether the action is continuous or punctual), and the entire
complex is indexed to the subject by means of person/number markers. Verbs can be
transitive (i.e., they can govern an object as in “Mary sees Bill”) or intransitive (“Sarah
walks to school”), though there is no specific formal marking on the verb to distin-
guish the transitive and intransitive types.
   Once again Latin can be instructive, though it is not a perfect replica of PIE: a
                      –              -
verb form like am-a ba-t in rex ama bat “the king used to love” contains a stem form
                               ¯
                                                                             –
(am-), which indicates the lexical meaning “love”; a mood marker (-a -), marking
indicative (factual) mood; a tense/aspect marker (-ba-) which marks continuous past
action; and finally a person/number/voice marker (-t), which indicates third person
singular in the active voice. If we change the example to the passive rex ama ba tur
                                                                              ¯      - -
(am-a–-ba -t-ur) “the king used to be loved,” the marker of passivity is the final -ur;
         –
                         -           –
in the plural reges ama bantur (am-a -ba-nt-ur) “the kings used to be loved” note that
                 ¯¯
the person/number marker is now -nt-.

                                         Syntax
Fusional languages like PIE and many of its descendants (including Old English,
though not to the same extent as Latin, Greek, or Sanskrit) have fundamentally dif-
ferent syntactic patterns from languages like Modern English or French. The reason
has much to do with word order, and the fact that a good deal of the syntax of fusional
languages is conveyed in morphological expressions, such as case endings. In Modern
English, for example, the order of elements in a sentence is grammatically fixed: except
in stylistically marked utterances such as “Bagels, I like,” the subject precedes the
verb, and the object follows the verb in simple sentences. It is not grammatical to say
“Him John sees” or “Sees him John” to mean “John sees him.” But in fusional lan-
guages like PIE, word order is a stylistic, not a grammatical device. Latin is illustrative
again: Marcus me vocat “Marcus calls me” represents the preferred (unmarked) order of
                 ¯
elements, but me vocat Marcus or Marcus vocat me have the same semantic value as
                   ¯                                 ¯
English as an Indo-European Language                                    141

Marcus me vocat. That is because the grammatical indication of subject (Marcus) and
          ¯
object (me) is being carried by the endings, not the position of the words relative to
          ¯
each other; furthermore, the verb vocat is indexed by the final -t to the third person
nominal subject Marcus, and couldn’t possibly go with me. PIE (like Old English) was
                                                             ¯
dominantly verb-final (John him sees). Verb-final languages have certain properties such
as: they use postpositions (the world over); adjectives typically precede the noun they
modify (the proud winners), also true for genitives (Susie’s exam); comparative construc-
tions have the order standard-marker-adjective (Louis than taller [= taller than Louis]);
and relative clauses precede the noun they qualify (who teach English professors [= profes-
sors who teach English]). (See further history of english syntax.)
    The ways in which many of these features of PIE descended into Germanic and on
to English are discussed in english as a germanic language, in this volume.


                                         Acknowledgment

Thanks to Richard Page and Aaron Rubin, who commented on an earlier version of
this chapter.


                             References and Further Reading

Fortson, B. W., IV (2004). Indo-European Language       Ramat, A. G. & Ramat, P. (eds.) (1998). The Indo-
  and Culture: An Introduction. Oxford: Blackwell.        European Languages. London: Routledge.
Mallory, J. P. & Adams, D. Q. (1997). Encyclopedia of   Szemerényi, O. (1996). Introduction to Indo-European
  Indo-European Culture. London: Fitzroy Dearborn.        Linguistics. 4th edn. Oxford: Oxford University
Onions, C. T. (1969). The Oxford Dictionary of            Press.
  English Etymology. Oxford: Clarendon Press.           Watkins, C. (2000). The American Heritage Diction-
Pokorny, J. (1951–9). Indogermanisches etymologisches     ary of Indo-European Roots. 2nd edn. Boston:
  Wörterbuch. Bern: Francke.                              Houghton Mifflin.

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Kirchner on phonology
Kirchner on phonologyKirchner on phonology
Kirchner on phonologyHina Honey
 
European Languages - history and evolution
European Languages - history and evolutionEuropean Languages - history and evolution
European Languages - history and evolutionEuroasia
 
English as a germanic language
English as a germanic languageEnglish as a germanic language
English as a germanic languagesyrahlilian
 
Korean linguistics 101
Korean linguistics 101Korean linguistics 101
Korean linguistics 101Emily Sabo
 
Language comparison powerpoint
Language comparison powerpointLanguage comparison powerpoint
Language comparison powerpointDamian Michaels
 
Language Comparison
Language ComparisonLanguage Comparison
Language Comparisonnaa134
 
Europe’s Many Languages
Europe’s Many LanguagesEurope’s Many Languages
Europe’s Many LanguagesHeatherP
 
Language Comparison Poster Presentation
Language Comparison Poster PresentationLanguage Comparison Poster Presentation
Language Comparison Poster Presentationaederr8
 
3 phonology slides
3 phonology slides3 phonology slides
3 phonology slidesJasmine Wong
 
Historical linguistics
Historical linguisticsHistorical linguistics
Historical linguisticsRick McKinnon
 
Language Comparison (Korean, Japanese and English)
Language Comparison (Korean, Japanese and English)Language Comparison (Korean, Japanese and English)
Language Comparison (Korean, Japanese and English)MIN KYUNG LEE
 
Language Comparison poster
Language Comparison posterLanguage Comparison poster
Language Comparison postercholovacs
 
Historical linguistics 2
Historical linguistics 2Historical linguistics 2
Historical linguistics 2Galo Barahona
 
презентация1
презентация1презентация1
презентация1Lenca Lefter
 
Common Pronunciation Errors Made by Koreans
Common Pronunciation Errors Made by KoreansCommon Pronunciation Errors Made by Koreans
Common Pronunciation Errors Made by KoreansSangjin Han
 
Contrastive linguistic por julio cesar coloma
Contrastive linguistic por julio cesar colomaContrastive linguistic por julio cesar coloma
Contrastive linguistic por julio cesar colomaJulioCesar789
 

Was ist angesagt? (20)

Examreview
ExamreviewExamreview
Examreview
 
Kirchner on phonology
Kirchner on phonologyKirchner on phonology
Kirchner on phonology
 
European Languages - history and evolution
European Languages - history and evolutionEuropean Languages - history and evolution
European Languages - history and evolution
 
English as a germanic language
English as a germanic languageEnglish as a germanic language
English as a germanic language
 
Korean linguistics 101
Korean linguistics 101Korean linguistics 101
Korean linguistics 101
 
Language comparison powerpoint
Language comparison powerpointLanguage comparison powerpoint
Language comparison powerpoint
 
Language Comparison
Language ComparisonLanguage Comparison
Language Comparison
 
Europe’s Many Languages
Europe’s Many LanguagesEurope’s Many Languages
Europe’s Many Languages
 
Language Comparison Poster Presentation
Language Comparison Poster PresentationLanguage Comparison Poster Presentation
Language Comparison Poster Presentation
 
Lexical change
Lexical change Lexical change
Lexical change
 
3 phonology slides
3 phonology slides3 phonology slides
3 phonology slides
 
Historical linguistics
Historical linguisticsHistorical linguistics
Historical linguistics
 
Language Comparison (Korean, Japanese and English)
Language Comparison (Korean, Japanese and English)Language Comparison (Korean, Japanese and English)
Language Comparison (Korean, Japanese and English)
 
Language Comparison poster
Language Comparison posterLanguage Comparison poster
Language Comparison poster
 
Historical linguistics 2
Historical linguistics 2Historical linguistics 2
Historical linguistics 2
 
презентация1
презентация1презентация1
презентация1
 
Japanese phonology
Japanese phonologyJapanese phonology
Japanese phonology
 
Week 3 phonology
Week 3 phonologyWeek 3 phonology
Week 3 phonology
 
Common Pronunciation Errors Made by Koreans
Common Pronunciation Errors Made by KoreansCommon Pronunciation Errors Made by Koreans
Common Pronunciation Errors Made by Koreans
 
Contrastive linguistic por julio cesar coloma
Contrastive linguistic por julio cesar colomaContrastive linguistic por julio cesar coloma
Contrastive linguistic por julio cesar coloma
 

Andere mochten auch

Guía iniciación a_la_codificación_(enero_08)[1]
Guía iniciación a_la_codificación_(enero_08)[1]Guía iniciación a_la_codificación_(enero_08)[1]
Guía iniciación a_la_codificación_(enero_08)[1]Isabel Mulet Bobadilla
 
003.01. el personaje que se convierte en bestia
003.01.  el personaje que se convierte en bestia003.01.  el personaje que se convierte en bestia
003.01. el personaje que se convierte en bestiaEmmanuel Vallejos
 
Future Of Millennial Careers
Future Of Millennial CareersFuture Of Millennial Careers
Future Of Millennial CareersTaryn Osborn
 
T.o.u.1 ppt
T.o.u.1 pptT.o.u.1 ppt
T.o.u.1 pptDikna17
 
Ranking de ciudades Latinoamericanas para la atracción de inversiones
Ranking de ciudades Latinoamericanas para la atracción de inversionesRanking de ciudades Latinoamericanas para la atracción de inversiones
Ranking de ciudades Latinoamericanas para la atracción de inversionesLuis Fernando Cantoral Benavides
 
Pres_Video_wireless.ppt
Pres_Video_wireless.pptPres_Video_wireless.ppt
Pres_Video_wireless.pptVideoguy
 
Reglamento final RollerDerby
Reglamento final RollerDerbyReglamento final RollerDerby
Reglamento final RollerDerbyAmanda Monsalve
 
FEC-FO, communiqué de presse 61 fnac darty
FEC-FO, communiqué de presse 61 fnac dartyFEC-FO, communiqué de presse 61 fnac darty
FEC-FO, communiqué de presse 61 fnac dartySociété Tripalio
 
NG 2015-16 Private Jet Catalog
NG 2015-16 Private Jet CatalogNG 2015-16 Private Jet Catalog
NG 2015-16 Private Jet CatalogMasha Levin
 
Instalación y Configuración Microsoft Forefront TMG
Instalación y Configuración Microsoft Forefront TMGInstalación y Configuración Microsoft Forefront TMG
Instalación y Configuración Microsoft Forefront TMGYimy Pérez Medina
 
Diari del 3 d'octubre de 2012
Diari del 3 d'octubre de 2012Diari del 3 d'octubre de 2012
Diari del 3 d'octubre de 2012diarimes
 
Hinchingbrooke 16 point plan
Hinchingbrooke 16 point planHinchingbrooke 16 point plan
Hinchingbrooke 16 point planannaneville
 
O Rio e os Homens
O Rio e os HomensO Rio e os Homens
O Rio e os Homensjoaosimas
 
IBM Social Enablement as part of Digital Brand Management
IBM Social Enablement as part of Digital Brand ManagementIBM Social Enablement as part of Digital Brand Management
IBM Social Enablement as part of Digital Brand ManagementIBM Danmark
 

Andere mochten auch (20)

Guía iniciación a_la_codificación_(enero_08)[1]
Guía iniciación a_la_codificación_(enero_08)[1]Guía iniciación a_la_codificación_(enero_08)[1]
Guía iniciación a_la_codificación_(enero_08)[1]
 
003.01. el personaje que se convierte en bestia
003.01.  el personaje que se convierte en bestia003.01.  el personaje que se convierte en bestia
003.01. el personaje que se convierte en bestia
 
VINOTECA BALAY 3FWS1040
VINOTECA BALAY 3FWS1040VINOTECA BALAY 3FWS1040
VINOTECA BALAY 3FWS1040
 
Future Of Millennial Careers
Future Of Millennial CareersFuture Of Millennial Careers
Future Of Millennial Careers
 
T.o.u.1 ppt
T.o.u.1 pptT.o.u.1 ppt
T.o.u.1 ppt
 
Ranking de ciudades Latinoamericanas para la atracción de inversiones
Ranking de ciudades Latinoamericanas para la atracción de inversionesRanking de ciudades Latinoamericanas para la atracción de inversiones
Ranking de ciudades Latinoamericanas para la atracción de inversiones
 
Pres_Video_wireless.ppt
Pres_Video_wireless.pptPres_Video_wireless.ppt
Pres_Video_wireless.ppt
 
Reglamento final RollerDerby
Reglamento final RollerDerbyReglamento final RollerDerby
Reglamento final RollerDerby
 
Changing Movements
Changing MovementsChanging Movements
Changing Movements
 
Itinerario Convenciones Aesmac 2011
Itinerario Convenciones Aesmac 2011Itinerario Convenciones Aesmac 2011
Itinerario Convenciones Aesmac 2011
 
Estampas De Colombia
Estampas De ColombiaEstampas De Colombia
Estampas De Colombia
 
FEC-FO, communiqué de presse 61 fnac darty
FEC-FO, communiqué de presse 61 fnac dartyFEC-FO, communiqué de presse 61 fnac darty
FEC-FO, communiqué de presse 61 fnac darty
 
NG 2015-16 Private Jet Catalog
NG 2015-16 Private Jet CatalogNG 2015-16 Private Jet Catalog
NG 2015-16 Private Jet Catalog
 
Instalación y Configuración Microsoft Forefront TMG
Instalación y Configuración Microsoft Forefront TMGInstalación y Configuración Microsoft Forefront TMG
Instalación y Configuración Microsoft Forefront TMG
 
Creaweb
CreawebCreaweb
Creaweb
 
Diari del 3 d'octubre de 2012
Diari del 3 d'octubre de 2012Diari del 3 d'octubre de 2012
Diari del 3 d'octubre de 2012
 
Hinchingbrooke 16 point plan
Hinchingbrooke 16 point planHinchingbrooke 16 point plan
Hinchingbrooke 16 point plan
 
John Cybulski, Jr
John Cybulski, JrJohn Cybulski, Jr
John Cybulski, Jr
 
O Rio e os Homens
O Rio e os HomensO Rio e os Homens
O Rio e os Homens
 
IBM Social Enablement as part of Digital Brand Management
IBM Social Enablement as part of Digital Brand ManagementIBM Social Enablement as part of Digital Brand Management
IBM Social Enablement as part of Digital Brand Management
 

Ähnlich wie English as an Indo-European Language: Tracing Linguistic Ancestry

Favorite Fun Factoids.pptx
Favorite Fun Factoids.pptxFavorite Fun Factoids.pptx
Favorite Fun Factoids.pptxJudy Hochberg
 
A1/1 An Introductory Lesson to German (for speakers of English)
A1/1 An Introductory Lesson to German (for speakers of English)A1/1 An Introductory Lesson to German (for speakers of English)
A1/1 An Introductory Lesson to German (for speakers of English)Frauke Schroeder
 
ETYMOLOGY AND PIDGIN AND CREOLE LANGUAGES By PETER MUHLH
ETYMOLOGY AND PIDGIN AND CREOLE LANGUAGES By PETER MUHLHETYMOLOGY AND PIDGIN AND CREOLE LANGUAGES By PETER MUHLH
ETYMOLOGY AND PIDGIN AND CREOLE LANGUAGES By PETER MUHLHBetseyCalderon89
 
History and origin of the english language
History and origin of the english languageHistory and origin of the english language
History and origin of the english languageNathanUrinovsky
 
Translatability and untranslatability
Translatability and untranslatabilityTranslatability and untranslatability
Translatability and untranslatabilityAmer Minhas
 
Surprising Similarities Between Unrelated Languages
Surprising Similarities Between Unrelated LanguagesSurprising Similarities Between Unrelated Languages
Surprising Similarities Between Unrelated LanguagesTheSpanishGroupLLC
 
comparative-method.ppt
comparative-method.pptcomparative-method.ppt
comparative-method.pptelenigreg
 
Chapter 17 language history and change
Chapter 17 language history and changeChapter 17 language history and change
Chapter 17 language history and change-
 
Latin I Lesson 01
Latin I Lesson 01Latin I Lesson 01
Latin I Lesson 01polaramy
 
03- Phonetics and Phonology- with GLOSSARY.pdf
03- Phonetics and Phonology- with GLOSSARY.pdf03- Phonetics and Phonology- with GLOSSARY.pdf
03- Phonetics and Phonology- with GLOSSARY.pdfDrTawas1
 
Portfolio eulixabeth gomez 2007
Portfolio eulixabeth gomez 2007Portfolio eulixabeth gomez 2007
Portfolio eulixabeth gomez 2007Eulixabeth Gomez
 
1. What is the difference between equality and equity and to what .docx
1. What is the difference between equality and equity and to what .docx1. What is the difference between equality and equity and to what .docx
1. What is the difference between equality and equity and to what .docxdurantheseldine
 
Word of world by pamela fox
Word of world by pamela foxWord of world by pamela fox
Word of world by pamela foxBhim Upadhyaya
 
Lee 4 - Group 8 - Unit 17
Lee 4 - Group 8 - Unit 17Lee 4 - Group 8 - Unit 17
Lee 4 - Group 8 - Unit 17FlorrFranco1
 

Ähnlich wie English as an Indo-European Language: Tracing Linguistic Ancestry (20)

Favorite Fun Factoids.pptx
Favorite Fun Factoids.pptxFavorite Fun Factoids.pptx
Favorite Fun Factoids.pptx
 
A1/1 An Introductory Lesson to German (for speakers of English)
A1/1 An Introductory Lesson to German (for speakers of English)A1/1 An Introductory Lesson to German (for speakers of English)
A1/1 An Introductory Lesson to German (for speakers of English)
 
ETYMOLOGY AND PIDGIN AND CREOLE LANGUAGES By PETER MUHLH
ETYMOLOGY AND PIDGIN AND CREOLE LANGUAGES By PETER MUHLHETYMOLOGY AND PIDGIN AND CREOLE LANGUAGES By PETER MUHLH
ETYMOLOGY AND PIDGIN AND CREOLE LANGUAGES By PETER MUHLH
 
History and origin of the english language
History and origin of the english languageHistory and origin of the english language
History and origin of the english language
 
Latin is undead
Latin is undeadLatin is undead
Latin is undead
 
Translatability and untranslatability
Translatability and untranslatabilityTranslatability and untranslatability
Translatability and untranslatability
 
Surprising Similarities Between Unrelated Languages
Surprising Similarities Between Unrelated LanguagesSurprising Similarities Between Unrelated Languages
Surprising Similarities Between Unrelated Languages
 
comparative-method.ppt
comparative-method.pptcomparative-method.ppt
comparative-method.ppt
 
Solving translation problems
Solving translation problemsSolving translation problems
Solving translation problems
 
Chapter 17 language history and change
Chapter 17 language history and changeChapter 17 language history and change
Chapter 17 language history and change
 
Language Relations
Language RelationsLanguage Relations
Language Relations
 
Latin I Lesson 01
Latin I Lesson 01Latin I Lesson 01
Latin I Lesson 01
 
Why are there silent letters in English
Why are there silent letters in EnglishWhy are there silent letters in English
Why are there silent letters in English
 
03- Phonetics and Phonology- with GLOSSARY.pdf
03- Phonetics and Phonology- with GLOSSARY.pdf03- Phonetics and Phonology- with GLOSSARY.pdf
03- Phonetics and Phonology- with GLOSSARY.pdf
 
Sounds, spelling and symbols
Sounds, spelling and symbolsSounds, spelling and symbols
Sounds, spelling and symbols
 
Portfolio eulixabeth gomez 2007
Portfolio eulixabeth gomez 2007Portfolio eulixabeth gomez 2007
Portfolio eulixabeth gomez 2007
 
1. What is the difference between equality and equity and to what .docx
1. What is the difference between equality and equity and to what .docx1. What is the difference between equality and equity and to what .docx
1. What is the difference between equality and equity and to what .docx
 
Word of world by pamela fox
Word of world by pamela foxWord of world by pamela fox
Word of world by pamela fox
 
LEE 4 - GROUP 8 - UNIT 17
LEE 4  - GROUP 8 - UNIT 17LEE 4  - GROUP 8 - UNIT 17
LEE 4 - GROUP 8 - UNIT 17
 
Lee 4 - Group 8 - Unit 17
Lee 4 - Group 8 - Unit 17Lee 4 - Group 8 - Unit 17
Lee 4 - Group 8 - Unit 17
 

Mehr von MaFranciscaaa

Matriz de Evaluacion MDD 4
Matriz de Evaluacion MDD 4Matriz de Evaluacion MDD 4
Matriz de Evaluacion MDD 4MaFranciscaaa
 
Unit plan 2 m unit 12
Unit plan 2 m unit 12Unit plan 2 m unit 12
Unit plan 2 m unit 12MaFranciscaaa
 
Mdd maria francisca rojas victoriano
Mdd  maria francisca rojas victorianoMdd  maria francisca rojas victoriano
Mdd maria francisca rojas victorianoMaFranciscaaa
 
Assessment 4 technologies final version
Assessment 4 technologies final versionAssessment 4 technologies final version
Assessment 4 technologies final versionMaFranciscaaa
 
Assessment use of english and speaking specifications and key
Assessment use of english and speaking specifications and keyAssessment use of english and speaking specifications and key
Assessment use of english and speaking specifications and keyMaFranciscaaa
 
Rubrics assignment melissa arevalo maría francisca rojas
Rubrics assignment  melissa arevalo maría francisca rojasRubrics assignment  melissa arevalo maría francisca rojas
Rubrics assignment melissa arevalo maría francisca rojasMaFranciscaaa
 
Rubrics assignment melissa arevalo maría francisca rojas
Rubrics assignment  melissa arevalo maría francisca rojasRubrics assignment  melissa arevalo maría francisca rojas
Rubrics assignment melissa arevalo maría francisca rojasMaFranciscaaa
 
Theoretical framework april 7th 2013
Theoretical framework april 7th 2013Theoretical framework april 7th 2013
Theoretical framework april 7th 2013MaFranciscaaa
 
Varieties of english reflection
Varieties of english reflectionVarieties of english reflection
Varieties of english reflectionMaFranciscaaa
 

Mehr von MaFranciscaaa (20)

MDD Standard 5
MDD Standard 5MDD Standard 5
MDD Standard 5
 
MDD Standard 4
MDD Standard 4MDD Standard 4
MDD Standard 4
 
Matriz de Evaluacion MDD 4
Matriz de Evaluacion MDD 4Matriz de Evaluacion MDD 4
Matriz de Evaluacion MDD 4
 
MDD Standards 2 & 3
MDD Standards 2 & 3MDD Standards 2 & 3
MDD Standards 2 & 3
 
Unit plan 2 m unit 12
Unit plan 2 m unit 12Unit plan 2 m unit 12
Unit plan 2 m unit 12
 
Mdd maria francisca rojas victoriano
Mdd  maria francisca rojas victorianoMdd  maria francisca rojas victoriano
Mdd maria francisca rojas victoriano
 
Assessment 4 technologies final version
Assessment 4 technologies final versionAssessment 4 technologies final version
Assessment 4 technologies final version
 
Rubric piloting
Rubric pilotingRubric piloting
Rubric piloting
 
Assessment use of english and speaking specifications and key
Assessment use of english and speaking specifications and keyAssessment use of english and speaking specifications and key
Assessment use of english and speaking specifications and key
 
Rubrics assignment melissa arevalo maría francisca rojas
Rubrics assignment  melissa arevalo maría francisca rojasRubrics assignment  melissa arevalo maría francisca rojas
Rubrics assignment melissa arevalo maría francisca rojas
 
Rubrics assignment melissa arevalo maría francisca rojas
Rubrics assignment  melissa arevalo maría francisca rojasRubrics assignment  melissa arevalo maría francisca rojas
Rubrics assignment melissa arevalo maría francisca rojas
 
Theoretical framework april 7th 2013
Theoretical framework april 7th 2013Theoretical framework april 7th 2013
Theoretical framework april 7th 2013
 
Comparative Essay
Comparative EssayComparative Essay
Comparative Essay
 
Reaction paper
Reaction paperReaction paper
Reaction paper
 
Reaction paper
Reaction paperReaction paper
Reaction paper
 
Didactica
DidacticaDidactica
Didactica
 
Varieties of english reflection
Varieties of english reflectionVarieties of english reflection
Varieties of english reflection
 
Useful links
Useful linksUseful links
Useful links
 
Useful links
Useful linksUseful links
Useful links
 
Course programme
Course programmeCourse programme
Course programme
 

Kürzlich hochgeladen

How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected WorkerHow to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected WorkerThousandEyes
 
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024Rafal Los
 
AI as an Interface for Commercial Buildings
AI as an Interface for Commercial BuildingsAI as an Interface for Commercial Buildings
AI as an Interface for Commercial BuildingsMemoori
 
Beyond Boundaries: Leveraging No-Code Solutions for Industry Innovation
Beyond Boundaries: Leveraging No-Code Solutions for Industry InnovationBeyond Boundaries: Leveraging No-Code Solutions for Industry Innovation
Beyond Boundaries: Leveraging No-Code Solutions for Industry InnovationSafe Software
 
Pigging Solutions in Pet Food Manufacturing
Pigging Solutions in Pet Food ManufacturingPigging Solutions in Pet Food Manufacturing
Pigging Solutions in Pet Food ManufacturingPigging Solutions
 
Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101
Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101
Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101Paola De la Torre
 
Neo4j - How KGs are shaping the future of Generative AI at AWS Summit London ...
Neo4j - How KGs are shaping the future of Generative AI at AWS Summit London ...Neo4j - How KGs are shaping the future of Generative AI at AWS Summit London ...
Neo4j - How KGs are shaping the future of Generative AI at AWS Summit London ...Neo4j
 
How to convert PDF to text with Nanonets
How to convert PDF to text with NanonetsHow to convert PDF to text with Nanonets
How to convert PDF to text with Nanonetsnaman860154
 
A Domino Admins Adventures (Engage 2024)
A Domino Admins Adventures (Engage 2024)A Domino Admins Adventures (Engage 2024)
A Domino Admins Adventures (Engage 2024)Gabriella Davis
 
Benefits Of Flutter Compared To Other Frameworks
Benefits Of Flutter Compared To Other FrameworksBenefits Of Flutter Compared To Other Frameworks
Benefits Of Flutter Compared To Other FrameworksSoftradix Technologies
 
Azure Monitor & Application Insight to monitor Infrastructure & Application
Azure Monitor & Application Insight to monitor Infrastructure & ApplicationAzure Monitor & Application Insight to monitor Infrastructure & Application
Azure Monitor & Application Insight to monitor Infrastructure & ApplicationAndikSusilo4
 
WhatsApp 9892124323 ✓Call Girls In Kalyan ( Mumbai ) secure service
WhatsApp 9892124323 ✓Call Girls In Kalyan ( Mumbai ) secure serviceWhatsApp 9892124323 ✓Call Girls In Kalyan ( Mumbai ) secure service
WhatsApp 9892124323 ✓Call Girls In Kalyan ( Mumbai ) secure servicePooja Nehwal
 
04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx
04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx
04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptxHampshireHUG
 
Understanding the Laravel MVC Architecture
Understanding the Laravel MVC ArchitectureUnderstanding the Laravel MVC Architecture
Understanding the Laravel MVC ArchitecturePixlogix Infotech
 
How to Remove Document Management Hurdles with X-Docs?
How to Remove Document Management Hurdles with X-Docs?How to Remove Document Management Hurdles with X-Docs?
How to Remove Document Management Hurdles with X-Docs?XfilesPro
 
SIEMENS: RAPUNZEL – A Tale About Knowledge Graph
SIEMENS: RAPUNZEL – A Tale About Knowledge GraphSIEMENS: RAPUNZEL – A Tale About Knowledge Graph
SIEMENS: RAPUNZEL – A Tale About Knowledge GraphNeo4j
 
Transcript: #StandardsGoals for 2024: What’s new for BISAC - Tech Forum 2024
Transcript: #StandardsGoals for 2024: What’s new for BISAC - Tech Forum 2024Transcript: #StandardsGoals for 2024: What’s new for BISAC - Tech Forum 2024
Transcript: #StandardsGoals for 2024: What’s new for BISAC - Tech Forum 2024BookNet Canada
 
Enhancing Worker Digital Experience: A Hands-on Workshop for Partners
Enhancing Worker Digital Experience: A Hands-on Workshop for PartnersEnhancing Worker Digital Experience: A Hands-on Workshop for Partners
Enhancing Worker Digital Experience: A Hands-on Workshop for PartnersThousandEyes
 
From Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time Automation
From Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time AutomationFrom Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time Automation
From Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time AutomationSafe Software
 
Unblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen Frames
Unblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen FramesUnblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen Frames
Unblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen FramesSinan KOZAK
 

Kürzlich hochgeladen (20)

How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected WorkerHow to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
 
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024
 
AI as an Interface for Commercial Buildings
AI as an Interface for Commercial BuildingsAI as an Interface for Commercial Buildings
AI as an Interface for Commercial Buildings
 
Beyond Boundaries: Leveraging No-Code Solutions for Industry Innovation
Beyond Boundaries: Leveraging No-Code Solutions for Industry InnovationBeyond Boundaries: Leveraging No-Code Solutions for Industry Innovation
Beyond Boundaries: Leveraging No-Code Solutions for Industry Innovation
 
Pigging Solutions in Pet Food Manufacturing
Pigging Solutions in Pet Food ManufacturingPigging Solutions in Pet Food Manufacturing
Pigging Solutions in Pet Food Manufacturing
 
Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101
Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101
Salesforce Community Group Quito, Salesforce 101
 
Neo4j - How KGs are shaping the future of Generative AI at AWS Summit London ...
Neo4j - How KGs are shaping the future of Generative AI at AWS Summit London ...Neo4j - How KGs are shaping the future of Generative AI at AWS Summit London ...
Neo4j - How KGs are shaping the future of Generative AI at AWS Summit London ...
 
How to convert PDF to text with Nanonets
How to convert PDF to text with NanonetsHow to convert PDF to text with Nanonets
How to convert PDF to text with Nanonets
 
A Domino Admins Adventures (Engage 2024)
A Domino Admins Adventures (Engage 2024)A Domino Admins Adventures (Engage 2024)
A Domino Admins Adventures (Engage 2024)
 
Benefits Of Flutter Compared To Other Frameworks
Benefits Of Flutter Compared To Other FrameworksBenefits Of Flutter Compared To Other Frameworks
Benefits Of Flutter Compared To Other Frameworks
 
Azure Monitor & Application Insight to monitor Infrastructure & Application
Azure Monitor & Application Insight to monitor Infrastructure & ApplicationAzure Monitor & Application Insight to monitor Infrastructure & Application
Azure Monitor & Application Insight to monitor Infrastructure & Application
 
WhatsApp 9892124323 ✓Call Girls In Kalyan ( Mumbai ) secure service
WhatsApp 9892124323 ✓Call Girls In Kalyan ( Mumbai ) secure serviceWhatsApp 9892124323 ✓Call Girls In Kalyan ( Mumbai ) secure service
WhatsApp 9892124323 ✓Call Girls In Kalyan ( Mumbai ) secure service
 
04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx
04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx
04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx
 
Understanding the Laravel MVC Architecture
Understanding the Laravel MVC ArchitectureUnderstanding the Laravel MVC Architecture
Understanding the Laravel MVC Architecture
 
How to Remove Document Management Hurdles with X-Docs?
How to Remove Document Management Hurdles with X-Docs?How to Remove Document Management Hurdles with X-Docs?
How to Remove Document Management Hurdles with X-Docs?
 
SIEMENS: RAPUNZEL – A Tale About Knowledge Graph
SIEMENS: RAPUNZEL – A Tale About Knowledge GraphSIEMENS: RAPUNZEL – A Tale About Knowledge Graph
SIEMENS: RAPUNZEL – A Tale About Knowledge Graph
 
Transcript: #StandardsGoals for 2024: What’s new for BISAC - Tech Forum 2024
Transcript: #StandardsGoals for 2024: What’s new for BISAC - Tech Forum 2024Transcript: #StandardsGoals for 2024: What’s new for BISAC - Tech Forum 2024
Transcript: #StandardsGoals for 2024: What’s new for BISAC - Tech Forum 2024
 
Enhancing Worker Digital Experience: A Hands-on Workshop for Partners
Enhancing Worker Digital Experience: A Hands-on Workshop for PartnersEnhancing Worker Digital Experience: A Hands-on Workshop for Partners
Enhancing Worker Digital Experience: A Hands-on Workshop for Partners
 
From Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time Automation
From Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time AutomationFrom Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time Automation
From Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time Automation
 
Unblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen Frames
Unblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen FramesUnblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen Frames
Unblocking The Main Thread Solving ANRs and Frozen Frames
 

English as an Indo-European Language: Tracing Linguistic Ancestry

  • 1. 12 English as an Indo-European Language Philip Baldi Like most of the more than 5,000 languages in the world, English belongs to a lan- guage family, that is, a group of languages that are related to each other genetically and share a common ancestry. The “genes” they share are inherited linguistic features which have been transmitted through time over the history of the languages in ques- tion. The notion of a language family is founded on the observation that two or more languages may contain features of lexicon (vocabulary), phonology (sound), morphol- ogy (word structure), and syntax (grammar) which are too numerous, too fundamental, and too systematic to be due to chance, to general features of language design (typol- ogy), or to borrowing through contact. The language family to which English belongs is known as the Indo-European (IE) language family, and the common ancestor from which the Indo-European languages derive is called Proto-Indo-European (PIE). The subgroup within Indo-European to which English belongs is Germanic, specifically West Germanic. As we begin our exploration of English as an IE language, we will first spend some time discussing the methods by which languages are classified genetically, how these methods help us to separate linguistic structures that are inherited from those which are not, and how they are used to access the past, including the preliterary past, of languages such as English. How do we know that languages share “genetic material,” and are therefore to be grouped within the same language family? We begin with a few simple illustrations with languages which will be familiar to most readers. Everyone knows that the “Romance” languages (such as French, Italian, and Spanish) are all in some way descended from Latin. What this means is that the Romance languages are all “sister” languages, and that they stem from a common ancestor, thereby forming a genetic group (more specifically a subgroup). We know this on independent factual grounds, based on the documented history of the Roman Empire and its spread throughout early Europe. But even in the absence of historical records tracing the spread of the Romans and their language in its various forms, we A Companion to the History of the English Language Edited by Haruko Momma and Michael Matto © 2008 Blackwell Publishing Ltd. ISBN: 978-1-405-12992-3
  • 2. 128 Philip Baldi Table 12.1 One through ten in some Romance languages Italian French Spanish Portuguese Rumanian Latin one uno un uno um unu unus two due deux dos dois doi duo three tre trois tres tres trei tres four quattro quatre cuatro quatro patru quattuor five cinque cinq cinco cinco tint quinque six sei six seis seis sase sex seven sette sept siete sete sapte septem eight otto huit ocho oito optu octo nine nove neuf nueve nove nao novem ten dieci dix diez dez dzate decem Table 12.2 One through ten in some Germanic languages English Dutch German Swedish Yiddish one een eins en eyns two twee zwei två tsvey three drie drei tre dray four vier vier fyra fir five vijf fünf fem finf six zes sechs sex zeks seven zeven sieben sju zibn eight acht acht åtta akht nine negen neun nio nayn ten tien zehn tio tsen would arrive at the same conclusion of linguistic relatedness through the comparison of the modern languages. Consider, for example, the lower numerals in selected “major” Romance languages (table 12.1), written in standard orthography (which may obscure features of pronunciation). Of course the existence of similarities among these five Romance languages is easy to explain. They share a common ancestor language (Latin), and have inherited the lower numerals directly from this source; i.e., the words are “cognates” and the lan- guages are “sisters.” But there are equally compelling data from languages whose ancestor can only be inferred because, unlike Latin, it was never written down. Con- sider the modern members of the Germanic subgroup (table 12.2). Despite the obvious relatedness and common ancestry in the Romance and Ger- manic examples just cited, such connections are not always obvious. And even when it is convincingly established that the languages in question are in some sort of his- torical relationship, it is by no means an easy step to determine what the ancestor
  • 3. English as an Indo-European Language 129 might have looked like, when and where it was spoken, or what other languages might be related, perhaps more distantly (i.e., as “cousins” rather than “sisters”). The Latin- Romance connection is deceptively simple because of what we know about the lines and stages of transmission between the historical end points (Latin and Italian, for example). The Germanic case is somewhat more difficult because of the absence of an attested ancestral language (there are older Germanic languages, such as Gothic or Old Icelandic, but these are not proto-systems). Nonetheless, the evidence for related- ness among these languages is just as powerful as with the Romance languages. We just don’t have a written ancestor. Are such resemblances enough to prove a genetic relationship among languages? Are we forced to conclude from these displays of vocabulary in a limited field (here, lower numerals) that the languages in each group are derivable from some common ancestor? Surely there are other explanations available to account for the likenesses – borrowing through language contact, for example. Languages exchange vocabulary without regard for family membership; need and prestige are the two primary factors which govern the borrowing process. The languages which make up the respective Romance and Germanic subgroups have been in close cultural and geographical contact for millennia, so might it not be conceivable that they all just borrowed the numbers 1–10 from one or the other of them, or perhaps some other language? For the lexicon to be used even as a preliminary guide to possible genetic relation- ships, we need more examples of potential cognates than a few (admittedly impressive) sets of numerals. In particular we need vocabulary items which, like the numerals, are part of the “core” vocabulary, i.e., words which are unlikely to have been borrowed, and which exist in sufficient quantity to exclude the possibility of chance (see table 12.3). Like the numerals, these words come from deep in the core of the lexicon. They are not technical terms, like computer or fax, nor do they represent culturally transport- able items such as pizza or sushi. And there are countless numbers of sets like them, eliminating the factor of chance. The only reasonable way to account for these simi- larities is to treat the words as cognates, and to assume that they are derived from a common source. We call that source language “Proto-Germanic.” Table 12.3 Some “core” Germanic vocabulary English Dutch German Swedish Yiddish love liefde Liebe ljuv “sweet” libe to live leven leben leva lebn to fly vliegen fliegen flyga flien hand hand Hand hand hant house huis Haus hus hoyz my, mine mijn mein min mayn mother moeder Mutter mo(de)r muter name naam Name namn nomen
  • 4. 130 Philip Baldi Classifying languages based on vocabulary similarities represents only the first step in the historical process. To complete the task, we have to take a closer look at the properties of the words we have assembled to determine the degree of systematicity which holds across the languages. If the languages are indeed related (as we know these to be), the correspondences in vocabulary should be matched by systematic cor- respondences in phonology and morphology as well (syntax is somewhat more prob- lematic). The principle of regularity is the cornerstone of the comparative method, by which linguists reconstruct the parent language and its intermediate stages based on the comparative analysis of the descendant languages. So, if say English and Swedish are related, and if there is a correspondence such that Eng. /m/ corresponds to Swed. /m/ in a given phonetic environment, then it should be the case for every /m/ (see the examples for “my,” “mother,” “name”); likewise for /l/ (see “love,” “live,” “fly”) or for /v/ and /b/ (see “love” and “live” in English and German). As we work out the details of such correspondence sets we make inferences about the ancestral sound, which in the first two cases would be postulated as *m and *l (with the * designating a hypothetical reconstructed segment). For every set of words in which Swed. /m/ corresponds to Eng. /m/ in a given phonetic environment, we claim that both derive from a common proto-sound *m in Proto-Germanic. The same principle holds as we work to progressively more distantly related languages, such as Latin and (Old) English, or Greek and Sanskrit, using the oldest available data as we work backwards in time, all the way to PIE. Needless to say the correspondences become less and less obvious with deeper time spans and the need for auxiliary explanatory mechanisms such as analogy and secondary sound change increases, but the method is sophisticated enough that it can reveal correspondences over millennia of distance in first attesta- tion, say between Old English (ca. 600 ce) and Ancient Greek (ca. 800 bce) or Hittite (ca. 1750 bce). The Indo-European Language Family The term “Indo-European” refers to a family of languages which by about 1000 bce were spoken over a large part of Europe and parts of southwestern and southern Asia (see figure 12.1). The dating and location of a unified PIE is controversial in many respects, but the most widely held opinion among specialists puts the protolanguage in the area of the Pontic-Caspian steppes north of the Black and Caspian Seas at about 3500 bce, after which it began to diversify into the descendant subgroups through phases and stages which are matters of debate (more than a few locales and time horizons have been proposed). Though the concept of “Indo-European” is linguistic, the term is originally geographic, referring to the location of the easternmost (India) and westernmost (Europe) languages at the time the family was securely identified in the eighteenth and nineteenth centuries. In comparison with some of the other 250–300 language families of the world, the IE family is relatively small. It contains about 140 languages
  • 5. Publisher's Note: Permission to reproduce this image online was not granted by the copyright holder. Readers are kindly requested to refer to the printed version of this chapter. Figure 12.1 Distribution of Indo-European Languages, circa 500–1000 bce (from P. Baldi (2002) The Foundations of Latin. New York: Walter de Gruyter; map 1, p. 37). Reprinted with permission
  • 6. 132 Philip Baldi (many extinct), more than 90 of which belong to Indo-Iranian; these 140 or so lan- guages are classified into 11 subgroups, one of which is Germanic, where English is located. By contrast, the Austronesian language family of the Pacific has some 800 languages in a large number of subgroups, and the Bantu family (Africa) has as many as 400 languages. Of course it is important to distinguish the number of languages in a family from the number of speakers, or the geopolitical importance of the lan- guages in question (as evidenced by their status as second languages, or as a lingua franca). By these latter criteria the Indo-European family, specifically through the colonial and global languages such as French, Spanish, and especially English, has a unique standing among the language families of the world. The family tree represents graphically some of the more important and recognizable members of the IE family (figure 12.2). We offer here a few words about each sub- group, its dating, and its overall importance for our understanding of PIE and its history. Anatolian Completely extinct, the Anatolian languages were unknown until archeological exca- vations in Bogazköy, Turkey in the early twentieth century uncovered the royal ˇ archives of the ancient Hittite city of Hattusas. The original trove of about 10,000 ˇ ˇ clay tablets (now about 25,000), dating from the seventeenth to the thirteenth centuries bce, was deciphered from its cuneiform script and shown to be representing an Indo-European language now called Hittite. The discovery, classification, and eventual detailed analysis of the Anatolian languages, but especially Hittite, has impacted IE studies significantly. Before Hittite, PIE was reconstructed with a “look” that resembled the older IE languages, in particular Baltic, Slavic, Greek, Latin, and Sanskrit. But Hittite, though demonstrably older, does not share a number of structural features with the “classical” IE languages, and in many cases displays characteristics which can be shown to significantly predate those in other IE languages. Two of the more famous of these archaisms were the existence of several sounds (called “laryngeals”) that had been lost in the other subgroups, often leaving a trace; and the absence of the “classical” three-way gender system (masculine- feminine-neuter) in substantives in favor of a two-way animate-inanimate system. Accounts of differences such as these between Hittite and the other IE languages have challenged the traditional look of reconstructed PIE and its chronology, prompt- ing some scholars to view the Anatolian languages as sisters, rather than daughters, of PIE, with both descending from a more remote protolanguage called “Indo-Hittite.” Indo-Iranian This subgroup contains two closely related subdivisions, namely Indic (Indo-Aryan) and Iranian.
  • 7. Faroese Icelandic Norwegian Danish Swedish Polish Ukrainian Czech Slovak Belarusian Russian West North Germanic East North Germanic Gothic West Slavic East Slavic North Germanic East Germanic Lithuanian SLAVIC GERMANIC Old Prussian Latvian South Slavic BALTIC West Germanic Slovenian Old Church Slavic Serbo-Croatian Bulgarian Old English Old Frisian Old Low Franconian Old Saxon Old High German Middle English Frisian Middle Dutch Middle Low German Middle High German TOCHARIAN English Dutch Afrikaans Low German German Yiddish PROTO-INDO-EUROPEAN Flemish Tocharian A Tocharian B CELTIC INDO-IRANIAN Armenian Insular Continental Iranian Goidelic Brittanic Celtiberian Gaulish Albanian West Iranian East Iranian (Old Persian) (Old Avestan) Irish Scots Gaelic Welsh Breton Illyrian Thracian Manx Cornish ITALIC Kurdish Farsi Pashto Yahgnobi Phrygian Parthian Khotanese Indic Latin-Faliscan Oscan-Umbrian HELLENIC ANATOLIAN Sanskrit Vedic Latin Faliscan Pakrits North/West South/East Romance Lydian Hittite Hindi-Urdu Pali Aeolic Doric Arcado-Cyprian Mycenaean Luwian Punjabi Portuguese Romanian Attic-Ionic French Spanish Italian Greek Figure 12.2 Major Indo-European branches and languages
  • 8. 134 Philip Baldi Indic (Indo-Aryan) The languages of the Indic group are classified into three historical periods, namely Old Indic (1500–600 bce), Middle Indic (600 bce–1000 ce), and Modern Indic (since 1000 ce). The most ancient language is Vedic, an archaic form of Sanskrit whose oldest documents are dated by some to about 1200–1000 bce, though others consider them to be older. A closely related form of Vedic is Classical Sanskrit, which -. was codified in the work of the grammarian Panini ca. 500 bce, and in which several - important literary texts are written. The oldest Middle Indic texts are in Pali (sixth to fifth century bce), followed by the Asoka inscriptions (ca. 250 bce) and some ´ Jainist religious writings from about the same period. Modern Indic is one of the largest and most heterogeneous of the IE subgroups, with perhaps as many as ninety different languages. Among the best known of them are Hindi-Urdu, Marathi, Punjabi, and Gujurati. Iranian Ancient Iranian has two important representatives. The chief one of these is Old Avestan (also known as Gathic Avestan), dating from about 600 bce, possibly earlier. The second important member of Ancient Iranian is Old Persian, a Western Iranian language, which may date to as early as 500 bce. Western Middle Iranian is repre- sented by Middle Persian (Pahlavi) and Parthian, while the Eastern Middle Iranian languages are Sogdian, Khotanese, Khorasmian, and Bactrian. Modern descendants of Iranian are Modern Persian (Farsi), Pashto, and Kurdish. Greek Also known as Hellenic, the Greek branch contains some of the oldest testaments of Indo-European. Attested inscriptionally from as early as the eighth century bce, Greek has textual monuments in the Homeric epics the Iliad and the Odyssey, which may be as old as 800 bce. Even older than these are the Linear B tablets from Crete, Pylos, and other ancient locales which represent a form of Greek called Mycenaean and may be from as far back as the fourteenth century bce. The two principal subdi- visions are between South/East Greek (comprising Attic-Ionic, Arcado-Cyprian, and Mycenaean), and North/West Greek (comprising Aeolic and Doric). The main dialect of Greek is Attic, the literary language of Athens in which standard Classical Greek literature was composed. Standard Modern Greek developed from Attic-Ionic. Italic The Italic subgroup of Indo-European consists of many genetically connected lan- guages from ancient Italy which share certain distinctive characteristics. There are two main Italic subdivisions. The more important of the two, Latin-Faliscan, is
  • 9. English as an Indo-European Language 135 represented chiefly by Latin, one of the most important IE languages and arguably the most important language in the development of Western Civilization. Latin is identifiable in some short inscriptions from the seventh century bce, though the first continuous literature stems from the third century bce. Faliscan is known only from inscriptions, the oldest of which dates to the early seventh century bce. Latin survives in the modern Romance languages, which developed from spoken varieties of the language in various parts and at different times and social circumstances in the history of the Roman Empire and beyond. The best known of the Romance languages are Italian, French, Spanish, Portuguese, Catalan, and Rumanian; less well known are Dalmatian, Rhaeto-Romansch, Ladino, Sicilian, Sardinian, Occitan, and many other local and social varieties. The second Italic subdivision is called Osco-Umbrian (also Sabellic or Sabellian). There are no modern descendants of this branch, which com- prises Oscan (attested as early as the fifth century bce), Umbrian (perhaps as early as 300 bce), South Picene (fifth to sixth century bce), and a number of fragmentary languages. Some classification schemes put Italic in a special subunity with Celtic known as “Italo-Celtic.” Germanic The Germanic subgroup, which includes English among its members, is widespread geographically and is internally heterogeneous. The oldest attestations of Germanic are the Scandinavian Runic inscriptions, the oldest of which dates from the first century ce. The Germanic languages are conventionally separated into three geo- graphic subdivisions. The first, East Germanic, contains only a single well-attested language, Gothic. Gothic is the language with the oldest continuous documents in Germanic, the biblical translation by Bishop Wulfila from around the second half of the fourth century ce. The second subdivision of Germanic is North Germanic, whose principal representative is Old Icelandic (also called Old Norse). Apart from the Runic inscriptions, the oldest material in North Germanic comprises Norwegian and Ice- landic sagas and legal texts from the ninth century. Modern North Germanic lan- guages are Icelandic, Faroese, and Norwegian in one group, and Danish and Swedish in another. The final group, West Germanic, is the most expansive and internally diverse of the Germanic languages; its descendants include German, Yiddish, Dutch, Flemish, Afrikaans, and English, with its many varieties worldwide. (See further english as a germanic language.) Celtic The languages of the Celtic subgroup are traditionally divided into two main geo- graphical sections, the Continental and the Insular. The Continental group, made up of Celtiberian (Hispano-Celtic), Lepontic, and Gaulish, is extinct. The oldest material from the Continental group is from the sixth century bce. The Insular Celtic lan- guages show up materially somewhat later. Split into two groups, Goidelic and
  • 10. 136 Philip Baldi Brittanic (Brythonic), the Insular languages are first attested in some Ogham Irish sepulchral inscriptions from around 300 ce. The Goidelic group is made up of Irish, Scots Gaelic, and the extinct Manx. Brittanic comprises Welsh, the most robust of the modern Celtic languages, Breton, spoken in Brittany (France), and the extinct Cornish. Some classification schemes put Celtic in a special subunity with Italic known as “Italo-Celtic.” Tocharian Discovered in archeological excavations around the turn of the twentieth century in Chinese Turkestan, the two varieties of Tocharian (usually called simply “A” and “B”) have added modestly to the Indo-European base. The documents of the languages, mostly religious and some commercial, are relatively late, stemming from the period of about 500–700 ce. Baltic Sometimes grouped with the Slavic languages to form a composite intermediate branch called “Balto-Slavic,” the Baltic subgroup survives in two modern langu- ages, Lithuanian and Latvian (Lettish), which together make up the East Baltic sub- division. Many other Baltic languages have become extinct, including a language called Old Prussian, which was spoken until the early eighteenth century and repre- sents the West Baltic subdivision. The oldest Baltic material, the Old Prussian Basel Epigram, dates to as early as 1369 ce, while the oldest Lithuanian texts stem from the early sixteenth century, and the oldest Latvian material is probably datable to 1585. Slavic Often grouped with Baltic as “Balto-Slavic,” the Slavic languages fall into three geo- graphical subdivisions. The first, South Slavic, comprises Bulgarian, Macedonian, Serbian, Croatian, Slovenian, and the extinct Old Church Slavic, in which the bulk of the oldest (tenth century) Slavic materials are written. The second Slavic subdivi- sion is West Slavic, which comprises Czech, Slovak, Polish, Kashubian, and some others. And finally there is East Slavic, made up of Russian, Ukrainian, and Belarussian. Armenian Armenian is first attested in religious documents and translations from the fifth century ce. It shows a great deal of influence from neighboring languages, including Greek, Arabic, Syriac, and Persian, so much so in fact that it was first misclassified as a dialect of Iranian.
  • 11. English as an Indo-European Language 137 Albanian Unknown linguistically until the fifteenth century ce, Albanian shows a great deal of influence from neighboring languages such as Greek, Slavic, and Turkish, as well as from Latin. This made its secure identification as a branch of Indo-European some- what problematic when the IE languages were being classified in the eighteenth and nineteenth centuries. The first document in Albanian is a baptismal formula from the fifteenth century. There are two principal dialects, Gheg and Tosk. Fragmentary languages In addition to the 11 major subgroups, there are also many apparently unaffiliated languages which survive only in fragments such as glosses and sporadic inscriptions. These languages provide enough information to be classified as IE, but not much beyond that. Included among the fragmentary IE languages are Ligurian (northern Italy, possibly related to Celtic), Messapic (southern Italy, possibly connected with Illyrian), Sicel and Sicanian (Sicily), Venetic (northeastern Italy), Thracian (in the area of modern Bulgaria and southern Romania), Phrygian (in the area of modern central Turkey), Illyrian, from the Dalmatian coast area of the Adriatic), and several others. Aspects of the structure of PIE The extensive comparison of the daughter languages and their analysis according to the comparative method and other established methodologies has led to a protolan- guage that has been reconstructed in considerable detail. In this section we will identify some of the more prominent features of reconstructed “classical” PIE, espe- cially those relevant for the history of English, largely omitting revisions, including laryngeals, based on Anatolian evidence. Phonology Table 12.4 shows the correspondences between selected consonant and vowel seg- ments in several ancient IE languages and the oldest Germanic languages. Recon- structed PIE initiates the correspondences. Table 12.5 provides a few illustrative lexical reconstructions. (See further phonology: segmental histories.) Morphology Nominal and pronominal morphology “Classical PIE,” that is, the PIE reconstructed before the integration of Anatolian evidence into the protolanguage, is considered to be an inflectional (fusional) language
  • 12. 138 Philip Baldi Table 12.4 Phonological correspondence among some PIE languages PIE Hitt. Skt. Lat. Gk. Goth. OIc. OHG OE p p p p p f f f f t t t t t þ þ d þ k k ´ s k k h(j) h h h kw ku k/c qu p/t/k hw/w hv hw/w hw b p b b b p p p/pf p d t d d d t t z t g k j g g k k k k gw ku g/j gu/u b/d/g qu kv q cw/k bh p bh f(b) ph b b b b dh t dh f(d) th d d t/d d gh k h h kh g g g g gwh ku gh/h f ph/th/kh w w w w s s s s s s s s s m m m m m m m m m n n n n n n n n n l l l/r l l l l l l r r r/l r r r r r r w/u w v v Ø w v w w y/i y y j h/z j Ø j g(y) a a a a a a a a æ e e, a a e e i e e e i i i i i i i i i o a/a ¯ a o o a a a æ u u u u u u u u u a ¯ a ¯ a ¯ a ¯ a/e ¯ ¯ o ¯ o ¯ o ¯ o ¯ e ¯ e ¯ a ¯ e ¯ e ¯ e ¯ a ¯ a ¯ – æ o ¯ a ¯ a ¯ o ¯ o ¯ o ¯ o ¯ o ¯ o ¯ (Hitt. = Hittite; Skt. = Sanskrit; Lat. = Latin; Gk. = Greek; Goth. = Gothic; OIc. = Old Icelandic; OHG = Old High German; OE = Old English) in which case markers on nominals (nouns, adjectives, pronouns) indicate their gram- matical relationship to other words in a sentence, and mark gender and number agreement among words in phrases. The protolanguage is traditionally reconstructed with eight (occasionally nine) cases which indicate grammatical and semantic distinc- tions such as subjecthood, objecthood, direction towards, dislocation from, temporal- ity, exchange, possession, agency, and instrumentation. The cases are known as the
  • 13. English as an Indo-European Language 139 Table 12.5 Some PIE reconstructions, based on “core” vocabulary from IE languages Hitt. Skt. Lat. Gk. Goth. OIc. OHG OE PIE three teri- tráyah . tre s ¯ treîs þreis þrır ¯ drı ¯ þrı ¯ *trei- seven sipta- ˇ saptá septem heptá sibun siau sibun seofon *septm º cow wa-wa-(i)-× gáuh bos ¯ boûs ⊕ ky ´r chuo – cu w *g ou- . I – uk ahám ego ´ ego(n) ¯ ik ek ih ic *eg- foot pata-× ´ pat ¯ pedisº podósº fotus ¯ fotr ¯ fuoz fot ¯ *ped- heart kard- ⊕ cordisº kardía ¯ haírto ¯ hjarta herza heorte *kerd- sheep hawi-× ávih ovis o(w)is ⊕ – œr ouwi e owu ¯ *owi- . ˘ × The form is Hieroglyphic Luwian. º The genitive case reveals the stem. ⊕ The cognate form is not found in this language. Table 12.6 A sample noun declension (Lat. servus “servant”) Case Singular Plural Nominative servus servı ¯ Genitive servı ¯ servorum ¯ Dative servo ¯ servıs ¯ Accusative servum servos ¯ Ablative servo ¯ servıs ¯ Vocative serve servı ¯ nominative, genitive, dative, accusative, ablative, locative, instrumental, and vocative. Number refers to the quantification of entities in a phrase; the protolanguage had three numbers (singular, dual, and plural), as well as three genders (gender is an unfortunate term which simply means a kind of noun class), namely masculine, femi- nine, and neuter. Adjectives followed the same pattern of inflection as nouns, and agreed in gender and number with their head noun. Pronouns are marked by their own more-or-less unique endings. Latin provides a useful analog to the PIE system, though without the locative and instrumental (table 12.6). In the Latin sentence Marcus servum vocat “Marcus calls the servant,” Marcus’ role as subject is marked by the ending -us and the servant’s role as object is indicated by -um. The order of the words is grammatically irrelevant (Latin, like PIE, usually puts the verb at the end). When words occur as members of a constituent (word group), their membership is indicated by shared endings marking case, number, and gender, ¯¯ ¯ ¯ - as in velo cı equo “to the swift horse” [dative-singular masculine], malo rum animalium
  • 14. 140 Philip Baldi “of the bad animals” [genitive-plural-neuter], or ab aliıs feminıs “from the other ¯ ¯ ¯ women” [ablative-plural-feminine]. (See further history of english morphology.) Verbal morphology PIE verbs are synthetically complex amalgamations of meaningful elements which indicate grammatically and semantically significant categories. The PIE verb encoded two voices, active and mediopassive (voice reflects the role of the subject); a number of tenses (tense locates the verbal action temporally: at least the present, imperfect, aorist, perfect, and possibly a future are usually postulated); and mood, which indi- cates the factual content of the utterance from the speaker’s point of view: at least the indicative, imperative, and optative moods are reconstructed, and occasionally the subjunctive. Voice, tense, and mood markers are attached to stems indicating aspec- tual categories (e.g., whether the action is continuous or punctual), and the entire complex is indexed to the subject by means of person/number markers. Verbs can be transitive (i.e., they can govern an object as in “Mary sees Bill”) or intransitive (“Sarah walks to school”), though there is no specific formal marking on the verb to distin- guish the transitive and intransitive types. Once again Latin can be instructive, though it is not a perfect replica of PIE: a – - verb form like am-a ba-t in rex ama bat “the king used to love” contains a stem form ¯ – (am-), which indicates the lexical meaning “love”; a mood marker (-a -), marking indicative (factual) mood; a tense/aspect marker (-ba-) which marks continuous past action; and finally a person/number/voice marker (-t), which indicates third person singular in the active voice. If we change the example to the passive rex ama ba tur ¯ - - (am-a–-ba -t-ur) “the king used to be loved,” the marker of passivity is the final -ur; – - – in the plural reges ama bantur (am-a -ba-nt-ur) “the kings used to be loved” note that ¯¯ the person/number marker is now -nt-. Syntax Fusional languages like PIE and many of its descendants (including Old English, though not to the same extent as Latin, Greek, or Sanskrit) have fundamentally dif- ferent syntactic patterns from languages like Modern English or French. The reason has much to do with word order, and the fact that a good deal of the syntax of fusional languages is conveyed in morphological expressions, such as case endings. In Modern English, for example, the order of elements in a sentence is grammatically fixed: except in stylistically marked utterances such as “Bagels, I like,” the subject precedes the verb, and the object follows the verb in simple sentences. It is not grammatical to say “Him John sees” or “Sees him John” to mean “John sees him.” But in fusional lan- guages like PIE, word order is a stylistic, not a grammatical device. Latin is illustrative again: Marcus me vocat “Marcus calls me” represents the preferred (unmarked) order of ¯ elements, but me vocat Marcus or Marcus vocat me have the same semantic value as ¯ ¯
  • 15. English as an Indo-European Language 141 Marcus me vocat. That is because the grammatical indication of subject (Marcus) and ¯ object (me) is being carried by the endings, not the position of the words relative to ¯ each other; furthermore, the verb vocat is indexed by the final -t to the third person nominal subject Marcus, and couldn’t possibly go with me. PIE (like Old English) was ¯ dominantly verb-final (John him sees). Verb-final languages have certain properties such as: they use postpositions (the world over); adjectives typically precede the noun they modify (the proud winners), also true for genitives (Susie’s exam); comparative construc- tions have the order standard-marker-adjective (Louis than taller [= taller than Louis]); and relative clauses precede the noun they qualify (who teach English professors [= profes- sors who teach English]). (See further history of english syntax.) The ways in which many of these features of PIE descended into Germanic and on to English are discussed in english as a germanic language, in this volume. Acknowledgment Thanks to Richard Page and Aaron Rubin, who commented on an earlier version of this chapter. References and Further Reading Fortson, B. W., IV (2004). Indo-European Language Ramat, A. G. & Ramat, P. (eds.) (1998). The Indo- and Culture: An Introduction. Oxford: Blackwell. European Languages. London: Routledge. Mallory, J. P. & Adams, D. Q. (1997). Encyclopedia of Szemerényi, O. (1996). Introduction to Indo-European Indo-European Culture. London: Fitzroy Dearborn. Linguistics. 4th edn. Oxford: Oxford University Onions, C. T. (1969). The Oxford Dictionary of Press. English Etymology. Oxford: Clarendon Press. Watkins, C. (2000). The American Heritage Diction- Pokorny, J. (1951–9). Indogermanisches etymologisches ary of Indo-European Roots. 2nd edn. Boston: Wörterbuch. Bern: Francke. Houghton Mifflin.