SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 28
APOSTILA DE ESPAÑOL 
Profesora: Luciane Câmara 
Alumno(a): ______________________________ 
Índice 
- EL ALFABETO 
- PRESENTACIÓN 
- SALUDOS Y DESPEDIDAS 
- AGRADECIMIENTOS 
- LOS DÍAS DE LA SEMANA 
- LOS MESES DEL AÑO 
- LOS COLORES 
- LOS HORARIOS/ HORAS 
- DIRECCIÓN 
- LOS ARTÍCULOS (Definidos y Indefinidos) 
- PRONOMBRES PERSONALES 
- PRESENTE DE INDICATIVO 
- PREPOSICIONES (algunas) 
- GERUNDIO 
- POSESIVOS 
- ADVÉRBIOS 
- LOS VERBO SER/ESTAR/GUSTAR 
- LOS NUMERALES CARDINALES 
- LA ACENTUACIÓN 
- FALSOS COGNATOS 
_________________________ de: _______/_______/2014
EL ALFABETO 
El Alfabeto español posee 29 letras y todas las letras son femeninas: 
A B C CH D E F G H I J K L LL M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z 
PRESENTACIONES (APRESENTAÇÕES) 
1) Apresentando-se (Formalmente) 
- Diante de uma pessoa desconhecida e em contexto formal, utilize uma das opções 
a seguir: 
1) Permita que me presente: me llamo 
Antonio García. 
Permita que me apresente. Meu nome 
é Antonio García. 
2) Me gustaría presentarme: soy el 
jardinero. 
Gostaria de apresentar-me: sou o 
jardineiro. 
3) Quisiera presentarme: soy el nuevo 
profesor de matemáticas. 
Apresento-me: sou o novo professor de 
matemática. 
4) Creo que no nos han presentado: 
soy la madre de Luisa. 
Acho que não fomos apresentados: sou 
a mãe de Luisa. 
5) Creo que no nos conocemos: me 
llamo Ana, Ana Martínez. 
Acho que não nos conhecemos: meu 
nome é Ana, Ana Martínez. 
2) Apresentando-se (Informalmente) 
- Entre amigos ou entre jovens, a apresentação costuma ocorrer de forma mais 
direta. 
1) Hola, me llamo Juan. Oi, meu nome é Juan. 
2) Hola, soy Alberto, el padre de Daniel. Oi, sou Alberto, o pai de Daniel. 
3) ¿(No) nos conocemos? (Não) nos conhecemos? 
4) ¿(No) nos hemos visto antes? (Não) nos encontramos antes? 
5) Perdona, ¿tú no eres amiga de Mario? 
Com licença, tu não és amiga do 
Mario?
3) Apresentando Outras Pessoas (Formalmente) 
1) Permintan que les presente a la sra. 
Juana Díaz. 
Permitam que lhes apresente a sra. 
Juana Díaz. 
2) Quisiera presentarle a mi mujer, 
Carolina. 
Gostaria de lhe apresentar minha 
mulher, Carolina. 
3) Me gustaria presentarle a mi hermano. 
Gostaria de lhe apresentar o meu 
irmão. 
4) Le presento al padre de mi novio. Apresento-lhe o pai de meu namorado. 
4) Apresentando Outras Pessoas (Informalmente) 
1) Cristina, ¿conoces a Gustavo? Cristina, conheces o Gustavo? 
2) Fernando, ¿te han presentado a 
Luis? 
Fernando, (já) te apresentaram ao Luis? 
3) ¿Os conocéis? Marta, María, 
María, Marta. 
Vocês se conhecem? Marta, esta é a 
María; María, esta é a Marta. 
4) Mira, te presento a Pedro, un 
amigo mío. 
Olha, este é o Pedro, meu amigo. 
5) Respondendo 
Observe algumas formas de responder às apresentações: 
1) Es un placer (conocerlo/conocerte). 
Prazer (em conhecê-lo/te 
conhecer). 
2) Encantado (de conocerlo/conocerte). 
Prazer (em conhecê-lo/te 
conhecer). 
3) Mucho gusto (en conocerlo/conocerte). 
Muito prazer (em conhecê-lo/te 
conhecer). 
4) Hola, ¿qué tal? Oi, como vai? 
Veja um diálogo completo: Mira um diálogo completo: 
Apresentando Amigos – presentando amigos 
CARLOS ¡Ven! Te voy a presentar a mis padres y amigos. 
AMANDA Bueno. 
CARLOS Papá, te quiero presentar a mi amiga, Amanda. 
PADRE 
¡ Mucho gusto! Carlos nos ha comentado mucho de ti. Nos 
contó que eres de la Argentina. 
AMANDA ¡ Encantada! Sí, soy de Buenos Aires. 
PADRE ¿Y cuánto hace que vives en Méjico?
AMANDA 
Hace dos años. La compañía en la que trabajo necesitaba 
una persona en las oficinas de la Ciudad de Méjico. Me 
pareció una buena oportunidad y acepté la oferta. 
PADRE ¡Qué bien! ¿Y para qué compañía trabajas? 
AMANDA Trabajo para Edificios Internacionales. 
PADRE Es una muy buena compañía. Te felicito. 
CARLOS 
Papá, ¿nos disculpas un momentito? La quiero presentar a 
mamá. 
PADRE ¡ Ah, sí! Vayan. Seguiremos hablando más tarde. 
AMANDA Muy lindo hablar con usted. Ya volvemos. 
http://www.soespanhol.com.br/conteudo/Como_se_diz_Apresentacoes.php 
SALUDOS, DESPEDIDAS Y AGRADECIMIENTO 
LOS DÍAS DE LA SEMANA - Los días de la semana en español son: 
LUNES - 
MARTES-MIÉRCOLES 
- 
JUEVES - 
VIERNES - 
SÁBADO – 
DOMINGO – 
En español los días de la semana son palabras masculinas y nunca deben ser 
precedidos por EN. Ejemplos: 
Viajaré el martes. 
No trabajo los domingos. 
MESES DEL AÑO 
Los meses del ano en español son: 
Enero, febrero, marzo, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, 
diciembre. 
DIRECIONES
¿Dónde hay …? 
 Muchos bares 
 Muchos restaurantes 
 Muchas tiendas 
¿Hay … cerca de aquí? 
 Una panadería 
 Una librería 
 Una carnicería 
 Una cafetería 
 Un cine 
 Una tienda de ropa 
 Una pescadería 
 Una frutería 
 Un museo 
 Un hospital 
 Una joyería 
 Un mercado 
 Un quiosco 
 Un restaurante 
 Una zapatería 
 Una tienda 
 Un centro comercial 
 Una tienda de recuerdos 
 Un polideportivo 
 Un estadio 
 Un supermercado 
 Un teatro 
 Un estanco 
Estoy perdido/perdida 
 ¿Perdóneme, cómo puedo ir a ….? 
 ¿Cuál es el mejor camino a …? 
 ¿Puede enseñármelo en el mapa?
 ¿Esta lejos? 
 ¿Está cerca? 
 Está lejos 
 Está cerca 
Continúe hasta que llegue a … 
 Cruce la carretera 
 Salga de la rotonda 
 Regrese / Vuelva 
 Pase … 
 Siga todo recto 
 La primera calle a la derecha / izquierda 
 La segunda calle 
 Dé la vuelta 
 Gire a la derecha / izquierda 
Está … 
 Después de … 
 Antes de … 
 Justo después de … 
 Justo antes de … 
 A la vuelta de la esquina 
 Al final de la calle 
 Detrás de … 
 Entre … 
 Delante de … 
 Al lado de … 
 En la esquina 
 A la derecha / izquierda 
 Al otro lado de … 
 Enfrente de … 
Vamos a ver unos ejemplos de frases: 
 Está al final de la calle. 
 Está entre el mercado y el parking. 
 Está al otro lado de la carretera.
 Está al lado de la tienda de ropa, detrás de la gasolinera. 
Ahora, vamos a ver más vocabulario en la calle: 
 El puente 
 El edificio 
 El parking / El aparcamiento 
 La esquina 
 El cruce 
 La casa 
 La acera 
 El paso de peatones 
 La gasolinera 
 El río 
 La carretera 
 La rotonda 
 La calle 
 El semáforo 
 La señal 
 El túnel 
LOS COLORES 
Português Español Português Español 
Vermelho Rojo Preto Negro 
Azul Azul Marrom Marrón 
Azul claro/escuro Azul claro/oscuro Branco Blanco 
Verde Verde Ouro Oro 
Verde claro/escuro Verde claro/oscuro Rosa Rosado 
Amarelo Amarillo Laranja Naranja 
Cinza Gris Prateado Plateado 
Violeta Morado Alaranjado Anaranjado 
LOS HORARIOS - En español para sabernos la hora usamos la pregunta: 
¿Qué hora es? 
Ejemplos: 
12:00: Son las doce en punto. / Es mediodía. 
4:00: Son las cuatro en punto. 
1:05: Es la una y cinco (de la tarde). 
10:10: Son las diez y diez (de la mañana).
3:30: Son las tres y media (de la tarde). 
5:30: Son las cinco y media. 
4:35: Son las cinco menos veinticinco./ Son veinticinco para las cinco. 
5:45: Son las seis menos cuarto./ Son un cuarto para las seis. 
2:15: Son las dos y cuarto. 
12:00: Son las doce (de la noche). / Es medianoche. 
10:40: Son las once menos veinte. 
2:50: Son las tres menos diez. 
11:55: Son las doce menos cinco. 
14:00 Son las catorce horas. 
18:00: Son las dieciocho horas. 
Obsevação: Você utiliza o artigo – no singular - “la” para se referir a “uma” hora, e a 
partir das duas horas, usa-se “las”. O “y” equivale ao “e” no português. 
15 minutos equivalem a ‘um quarto de hora’. Em espanhol, você usa com frequencia 
‘’um cuarto’’ para dizer as horas. 30 minutos (meia hora) equivalem a “media” em 
espanhol. 
Utilize “em punto” para dizer “em ponto”. Usa-se “menos” para se dizer “falta”, como 
nos exemplos mostrados anteriormente. Assim como em português, em espanhol 
também usam 24h (relógio de 24 horas) para marcar as horas após o meio-dia. Faça 
uso de ''de la mañana'', ''de la tarde'' e ''de la noche'', para dizer "da manhã", "da 
tarde" e "da noite'' 
http://www.forumdeidiomas.com.br/como-dizer-as-horas-em-espanhol-t1865.html 
LOS OBJETOS ESCOLARES 
Borrador – apagador / Goma- borracha 
Lápis – lápiz / Cuaderno – caderno 
Bolígrafo – caneta / Libro – livro 
Regla – régua / Silla – cadeira 
Pupitre – carteira / Tiza – giz 
Pizarra – quadro negro 
EL ARTÍCULO
En la siguiente tabla se presentan algunos ejemplos clasificados de acuerdo al tipo 
de artículo, genero y número. 
Ejemplos 
Definidos Indefinidos 
Singular Plural Singular Plural 
Masculino el auto los autos un auto unos autos 
Femenino la casa las casas una casa unas casas 
Las Contracciones 
Las contracciones se generan cuando el artículo va precedido por las preposiciones 
"a" o "de". Se forman a partir de la siguiente estructura: 
Preposición 
+ 
Artículo 
= 
Contracción Ejemplos 
a el al Voy al campo 
de el del Vengo del banco 
El artículo neutro "lo" 
Se usa para marcar abstracción, es decir, transforma adjetivos en sustantivos 
abstractos. No señala genero (femenino o masculino). 
 Lo difícil de aprender español son las conjugaciones. 
 Hay que aprovechar lo bueno de la vida. 
 Lo mejor de mi viaje fue... 
Notas: - Generalmente cuando el artículo indefinido está antes de un sustantivo 
predicativo no se usa. 
 Es actor de teleseries. 
 Es doctor. 
Pero sí se usa cuando está acompañado de un adjetivo. 
 Es un nuevo actor de teleseries. 
 Es un excelente doctor. 
http://www.spanish.cl/Grammar/Notes/Articulos_Definidos_Indefinidos.htm
PRONOMBRES PERSONALES 
PRESENTE DEL INDICATIVO 
El presente de indicativo se usa para expresar: 
a) Hábitos del presente (presente habitual). Se acompaña de adverbios que indican 
frecuencia: todos los días, todas las mañanas, los domingos, etc. 
odas las mañanas desayuno leche con cereales. 
b) Condición presente: 
Sé hablar ruso. 
No sirvo para levantarme temprano. 
c) Acción que se desarrolla en este momento. Equivale a la forma estar + gerundio: 
Ahora cocino. (= Ahora estoy cocinando.) Leo un libro que me han regalado. (= 
Ahora estoy leyendo.) 
Ejemplos: 
Otros ejemplos: 
VERBOS SER, ESTAR Y TENER (PRESENTE DE INDICATIVO)
Pronombres Verbo SER Verbo ESTAR Verbo TENER 
Yo Soy Estoy Tengo 
Tú Eres Estás Tienes 
Él/Ella/Usted Es Está Tiene 
Nosotros(as) Somos Estamos Tenemos 
Vosotros(as) Sois Estáis Tenéis 
Ellos(as)/Ustedes Son Están Tienen 
PREPOSICIONES 
Definición: Es una palabra que no cambia en la oración y que sirve para unir o 
establecer relaciones entre las frases o palabras. Cada una puede tener más de un 
uso y significado, generalmente, depende del contexto. 
Pueden indicar origen, procedencia, destino, dirección, lugar, medio, punto de 
partida, motivo, etc. 
Preposiciones 
A 
 Dirección: Vamos a Chile. 
 Lugar: La oficina de Woodward está a dos cuadras del metro. 
 Tiempo: Nos vemos a las dos de la tarde. 
 Equivale a "hasta": Pedro cruzó el río con el agua a la cintura. 
 Modo: ¿Quieres ver carreras a la chilena? 
Ante 
 Significa "delante" o "en presencia de": El profesor habló ante los 
alumnos. 
Bajo 
 Situación inferior: Estamos pasando bajo el puente. 
 Dependencia: Los niños están bajo mi tutela. 
 Subordinación: Andrés está bajo las órdenes de su jefe.
Con 
 Compañía de personas: Los abuelos fueron con sus nietos al zoológico. 
 Unión de cosas: Dame un té con leche. 
 Instrumento (uso): Esa carne es mejor cortarla con este cuchillo. 
 Medio para conseguir alguna cosa: Con mucho estudio puedes conseguir 
la beca. 
Contra 
 Oposición: Mi equipo juega contra el equipo de mi esposo. 
De 
 Posesión o pertenencia: El departamento de mi amiga tiene una vista 
preciosa. 
 Origen o procedencia: Yo soy de Chile. 
 Material: Esta blusa es de seda. 
 Tiempo: Nos vemos en mi casa a las 5 de la tarde. 
 Tema o asunto: Me gustan las películas de acción. 
 Con infinitivos: Antes de comer, lávate las manos. 
 Equivale a desde: Abierto de 9:00 hrs. a 13:00 hrs. 
 Equivale a para: Pásame mi bolso de gimnasia por favor. 
 Equivale a por: Esta lluvia me tomo de sorpresa. 
Desde 
 Principio de tiempo: Pueden comenzar a venir desde las 9 de la noche. 
 Principio de lugar: Tardo 20 minutos desde mi casa hasta mi trabajo. 
En 
 Tiempo: Estamos en Diciembre. 
 Lugar: Nosotros estudiamos español en nuestra escuela. 
 Medio: Ella va a su trabajo en auto. 
 Modo o manera: Las clases son siempre en español. 
Entre 
 Situación en medio de cosas o personas: Mi instituto de español 
está entre un banco y un restaurante. 
 Situación en medio de acciones (infinitivo): Entre nadar y correr, prefiero 
nadar. 
Hacia
 Indica dirección: Este es el camino hacia el cerro San Cristóbal. 
 Indica una tendencia: Francisco tiene una inclinación hacia el arte. 
Hasta 
 Término de lugar: Conduciré hasta la montaña. 
 Término de acción: Viajaré por Chile hasta conocer mi país completamente. 
 Término de número: En mi auto pueden andar hasta ocho personas. 
 Término de tiempo: Nos quedaremos en la fiesta hasta las 5 de la mañana. 
Para 
 Objetivo: Estudio todos los días para hablar bien español. 
 Finalidad: Este informe es para mi jefe. 
 Tiempo: El vestido estará listo para esta noche. 
 Dirección: En una hora vamos para Valparaíso. 
Por 
 Lugar: Caminan por la avenida principal. 
 Causa: Brindemos por Daniel, se lo merece. 
 Motivo: Si hacemos la fiesta, es sólo por ti. 
 Tiempo indeterminado: Por la noche, siempre estoy muy cansado. 
 Precio: Compré esta blusa por veinte mil pesos. 
 Medio: Mandamos las postulaciones por correo electrónico. 
 Modo: Por la fuerza no conseguirás nada. 
 Distribución: Son dos tareas por alumno. 
 Velocidad: En carretera conduzco a 100 kilómetros por hora. 
 Periodicidad: Estudiamos en Woodward tres veces por semana. 
Pro 
 En defensa de: Estamos en pro de la Teletón. 
Según 
 Para establecer relaciones de cosas: Según nuestras normas, no puedes 
fumar aquí. 
Sin 
 Cuando una cosa no está: Angélica quiere un café sin azúcar. 
Sobre 
 Lugar: El examen está sobre la mesa.
 Tema o asunto: Háblame sobre tu vida en Chile. 
Tras 
 Orden de secuencia: Ella estuvo toda la mañana tras su hija. 
EL GERUNDIO O PARTICIPIO PRESENTE 
El presente participio en español corresponde a la conjugación “ing” en ingles. 
Se conjuga sacando la terminaciones –ar -er -ir de los verbos infinitivos y 
agregando: 
1 –ando para los verbos que terminan en AR 
Ejemplo: comprar- comprando / hablar-hablando 
2 –iendo para los verbos que terminan en ER e IR 
Ejemplo: comer-comiendo / Vivir-viviendo 
· Para los verbos que terminan en vocal, la i de la terminación –iendo cambia a y 
cuando está precedida por una vocal. 
Ejemplos: 
Leer-leyendo 
Oír-oyendo 
Traer-trayendo 
· Los pronombres reflexivos y de objeto directo van después del presente 
participio como parte de la palabra. Estos verbos llevan acento escrito. 
Ejemplo: 
Bañarse-bañándose 
Levantarse-levantándose 
· Todos los verbos infinitivos que terminan en –ar son regulares. 
· Los verbos infinitivos que cambian de raíz y los verbos irregulares decir, venir y 
poder cambian de e a i y de o a u. 
Ejemplos: 
Pedir-pidiendo seguir-siguiendo dormir-durmiendo 
Decir-diciendo venir-viniendo poder-pudiendo 
· El gerundio funciona primeramente como un adverbio 
Ejemplos: 
Comiendo rápido me lleno 
La veo bailando todos los días 
DEMOSTRATIVOS 
I. ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS 
II. PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS
I. ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS 
Los adjetivos van delante del nombre al que determinan y concuerdan en género y 
número con él. El español es más preciso en relación a la capacidad para indicar la 
proximidad o bien la distancia, tanto en el tiempo como en el espacio, que otras 
lenguas y esta idea de distancia viene dada esencialmente por los demostrativos. 
Éstos pueden establecer una relación temporal o espacial con el hablante. 
1º grado 
de 
distancia 
2º grado 
de 
distancia 
3º grado 
de 
distancia 
singular 
masculino este ese aquel 
femenino esta esa aquella 
plural 
masculino estos esos aquellos 
femenino estas esas aquellas 
adverbio 
correspondiente 
aquí / 
acá 
ahí allí / allá 
1º grado de distancia: relativamente cerca de a la persona que habla. 
Ejs.: Este coche no me gusta nada. (espacio) 
Este año no voy a ir de vacaciones. (tiempo) 
2º grado de distancia: ni cerca ni lejos, muchas veces se sitúa en función de los 
otros dos. 
Ejs.: Esa carta me parece sospechosa, no hay que abrirla. (espacio) 
Esa mañana en la que todo ocurrió yo no estaba. (tiempo) 
3º grado de distancia: relativamente lejos de a la persona que habla. 
Ejs.: Aquel niño es el hijo de la directora. (espacio) 
En aquella época todavía no nos conocíamos. (tiempo)
II. PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS 
Los pronombres demostrativos sirven para nombrar y distinguir elementos que ya se 
han mencionado anteriormente, pero sin repetirlos. La forma de esos pronombres 
demostrativos varia según el género y el numero, así como de los seres o las cosas 
que representan. La función que ocupan en la frase no conlleva ningún cambio en su 
forma. . 
1º grado 
de 
distancia 
2º grado 
de 
distancia 
3º grado 
de 
distancia 
singular 
masculino éste ése aquel 
femenino ésta ésa aquella 
neutro esto eso aquello 
plural 
masculino éstos ésos aquellos 
femenino éstas ésas aquellas 
adverbio 
correspondiente 
aquí / 
acá 
ahí allí / allá 
Nota 1: Observar cómo el acento sirve para diferenciar el pronombre y el adjetivo. 
Nota 2: Los adjetivos demostrativos acompañan siempre a un sustantivo, mientras 
que los pronombres reemplazan un nombre. 
Es por este motivo que no existe un adjetivo demostrativo neutro (en español no hay 
ningún nombre neutro) y en cambio sí un pronombre neutro. 
Nota 3: Las formas neutras del pronombre en español son las siguientes: 
 Esto: Esto no puede continuar así. 
 Eso: Eso lo hago yo en cinco minutos. 
 Aquello: ¿Qué es aquello que se ve detrás de las montañas? 
(Hay que señalar que estas formas neutras nunca llevan acento)
POSESIVOS 
En español los posesivos son distintos del Portugués y poseen dos formas, los 
adjetivos y pronombres posesivos. Quitado del www.gaturro.com Ejemplo: ¿Qué 
hacen tus padres? Son abogados ¿y los tuyos? LOS 
ADJETIVOS POSESIVOS Los adjetivos posesivos son usados delante de los 
substantivos. Concuerdan en género y número con los sustantivos a que [...] 
En español los posesivos son distintos del Portugués y poseen dos formas, 
los adjetivos y pronombres posesivos. 
Quitado del www.gaturro.com 
Ejemplo: ¿Qué hacen tus padres? Son abogados ¿y los tuyos? 
LOS ADJETIVOS POSESIVOS
Los adjetivos posesivos son usados delante de los substantivos. Concuerdan en 
género y número con los sustantivos a que se refieren. Ejemplos: 
- Nunca tengo tiempo para hacer mistareas. 
- Mis padres piensan que sus sobrinos son las mejores personas del mundo. 
Los pronombres personales del oblicuo átono me, nos, te, os, le, les, a veces, 
pueden ser usados como posesivos. 
- Mi(s) – me 
- Tu(s) – te 
- Su(s) – le(s) 
Ejemplo: Me he roto la pierna = Eu quebrei minha perna. 
LOS PRONOMBRES POSESIVOS 
Los pronombres posesivos sustituyen el substantivo, usados después del sustantivo 
o solos en las frases. 
Ejemplos 
- ¿Carmen, este pañuelo es suyo? 
- ¿Estos cuadernos nuevos son tuyos, Paco? 
- Las ideas son mías 
MIRA: 
- Es mi idea. = É minha ideia. (antes del sustantivo)
- Es una idea mía. = É uma ideia minha. (después de un sustantivo) 
ADVERBIOS 
Los adverbios son una clase de palabras invariables (no varían en género ni en 
número) y pueden modificar: 
-Un verbo: Paseo tranquilamente por el río; El tesoro lo enterraron debajo del árbol. 
-Un adjetivo u otro adverbio: María es muy guapa; El examen lo hizo realmentebien. 
-Una oración o un enunciado: Francamente, no leí el libro; Probablemente apruebe 
el examen. 
Clasificación de los adverbios según su significado: 
Tiempo Ayer, hoy, mañana, siempre, nunca, luego, ya, ahora, 
frecuentemente 
Lugar Aquí, allí, cerca, lejos, arriba, abajo, delante, detrás, 
encima, debajo 
Modo Así, bien, mal, cuidadosamente, mejor, peor, como 
Cantidad Mucho, poco, más, menos, bastante, nada, cuanto 
Afirmación Sí, claro, bueno, obviamente, también 
Negación No, tampoco, nada, apenas, jamás, nunca 
Duda Quizá, probablemente, seguramente, acaso 
Exclusión, 
inclusión 
demás, inclusive, aun 
LOS NUMERALES 
0 – cero 
1 – uno 
2 – dos 
3 – tres 
4 – cuatro 
5 – cinco 
6 – seis 
7 – siete 
8 – ocho 
9 – nueve
10 – diez 
11 – once 
12- doce 
13 – trece 
14 – catorce 
15 – quince 
16 – dieciseis 
17 – diecisiete 
18 – dieciocho 
19 – diecinueve 
20 – veinte 
21 – veintiún 
22 – veintidós 
23 – veintetrés 
24 -veinticuatro 
25 – veinticinco 
26 – veintiséis 
27 – veintisiete 
28 – veintiocho 
29 – veintinueve 
30 – treinta 
31 – treinta y uno 
32 – treinta y dos 
40 – cuarenta 
50 – cincuenta 
60 – sesenta 
70 – setenta 
80 - ochenta 
90 – noventa 
100 – cien 
101 – ciento uno 
102 – ciento dos 
134 – ciento treinta y cuatro 
200 – doscientos 
300 – trescientos 
1.000 – mil 
1.000.000 – un millón 
1.000.000.000.000 – un billón 
2.000.000.000.000 – dos billón 
LA ACENTUACIÓN 
Palabras agudas, graves, esdrújulas y sobresdrújulas 
Palabras por el acento 
Según las reglas de la gramática y ortografía, las palabras por el acento se dividen 
en agudas, graves, esdrújulas y sobreesdrújulas. ¿qué son las palabras agudas, 
graves, esdrújulas y sobreesdrújulas? Primero veamos las definiciones de sílaba, 
acento y tilde.
Sílaba 
Sílaba es la letra o unión de letras que se pronuncia en un solo golpe de voz. El 
orden de la sílabas comenzando por el final de las palabras es: última penúltima 
antepenúltima y trasantepenúltima. 
Acento 
Acento es la mayor fuerza de voz con que se pronuncia determinada sílaba de una 
palabra. 
Tilde 
Rayita que a veces se pone en las vocales para denotar la acentuación de una 
sílaba. 
Aguda 
Las palabras que llevan el acento en la última sílaba se llaman agudas. 
Grave 
Las palabras que llevan el acento en la penúltima sílaba se llaman graves o llanas. 
Esdrújula 
Las palabras que llevan el acento en la antepenúltima sílaba se llaman esdrújulas. 
Sobresdrújula 
Las palabras que llevan el acento en la trasantepenúltima sílaba se llaman 
sobresdrújulas. 
Aquí se describe dónde llevan el acento las palabras y cuándo se tildan. La tilde se 
marca de acuerdo a las siguientes reglas: 
AGUDAS Cuando terminan en n, s y vocales. 
GRAVES 
Cuando terminan en cualquier consonante menos en n, s 
y vocales. 
ESDRUJULAS Se tildan siempre. 
SOBRESDRUJULAS Se tildan siempre. 
Ejemplos: 
Agudas - Son aquellas palabras en las que se carga la voz en la última sílaba. 
Ejemplos 
a - mor
re - loj 
can - tó 
pa - pel 
Estas palabras llevan tilde (acento gráfico) cuando terminan en n, s o vocal. 
Ejemplos 
jar - dín 
des - ta - có 
bai - ló 
Graves - Son aquellas palabras en las que se carga la voz en la penúltima sílaba. 
Ejemplos 
Gó - mez 
sa - po 
cor - ti - na 
Las palabras graves llevan tilde cuando terminan en cualquier consonante, menos n 
o s. 
Ejemplo 
lá - piz 
cár - cel 
dé - bil 
Esdrújulas - Son aquellas palabras en las que se carga la voz en la antepenúltima 
sílaba. Estas palabras siempre llevan tilde (acento gráfico). 
Ejemplos 
má - gi - ca 
pá - ja - ro 
ma - mí - fe - ro 
mú - si - ca 
ma - te - má - ti - ca 
Sobresdrújulas - Son aquellas palabras en las que se carga la voz en la anterior a 
la antepenúltima sílaba. Estas palabras, al igual que las esdrújulas, siempre llevan 
tilde (acento gráfico). 
Ejemplos 
dí - ga - me - lo
trái - ga - se - lo 
dí - ga - se - lo 
pá - sa - me - lo 
jué - ga - te - la 
En las siguientes palabras observa cómo la fuerza con que se pronuncian algunas 
sílabas no está siempre en la misma parte: algunas veces esa fuerza o acento está 
en la última sílaba, otras en la penúltima y otras en la antepenúltima. 
Llamar. Transitaban. Cuenta. Recordar. Acento. Contribución. Coléricos. Casos. 
Sílaba. Estrechísimos. Esdrújulas. Corazón. 
Las que llevan el acento en la última sílaba se llaman palabras agudas. 
Ejemplos: Citará, repetir, también, corazón, cafés, estás, usted, claridad, estar, 
gramatical. 
Regla: Cuando las palabras agudas terminan en S o N o vocal, llevan siempre tilde. 
(Las palabras agudas se llaman también oxítonas). 
Las palabras que llevan el acento en la penúltima sílaba se llaman graves. Ejemplo: 
acento castellano, origen, fechas, llanas, llegan, pueden, árbol, césped, cáncer, fácil, 
hábil, suéter, cárcel. 
Regla: Todas las palabras graves que no terminan en S, N o vocal llevan tilde. (Las 
palabras graves se llaman también paróxitonas) 
Las palabras que llevan el acento en la antepenúltima sílaba se llaman esdrújulas. 
Ejemplos: gráfico, sábana, déjese, última, sílaba, váyase. 
Regla: Todas las palabras esdrújulas llevan tilde. (Se llaman, también 
proparoxítonas. 
Las palabras que llevan el acento tres sílabas antes de la última sílaba se llaman 
sobreesdrújulas. Ejemplos: dábaselo, permítaselo, déjeselo, devuélvamelo. 
Regla: Todas las palabras sobreesdrújulas llevan tilde. (Se llaman, también 
superproparóxitonas) 
LLEVAN TILDE 
Él. Cuando es pronombre personal. Ejemplo: Esta carta es para él. 
El. No lleva cuando es artículo. Ej. El perro ladra. 
Tú. Cuando es pronombre personal. Ej. Tú lo hiciste. 
Tu. No cuando es posesivo. Ej. Tu hermano tiene un carro. 
Mí. Cuando es pronombre de complemento y va precedido de una preposición. 
Ej. Mi amigo se sacrifico por mí. ¿Este regalo es para mí?
Mi. cuando es posesivo. Ejemplo: Mi carro, mi libro, mi lápiz. 
Sí. Cuando es afirmación. Ejemplo: Dijo que sí. Cuando es pronombre de 
complemento. 
Ej. Lo compró para sí. 
Si. Cuando es conjunción condicional. Ejemplo: Si no viene, no lo sabrá. 
Más. Cuando es adverbio de cantidad. Ej. Quiero más café. Cuando indica 
comparación. 
Ej. Pedro es más inteligente que Juan. 
Mas. Cuando se puede reemplazar por pero o sin embargo. 
Ej. Comió bastante mas no lo alimentó. 
Té. Cuando indica la bebida. Ej. Los ingleses toman té. 
Te. Cuando es pronombre. Ej. Te invitaron a la fiesta? 
Aún. Cuando se puede reemplazar por todavía. Ej. El médico no ha llegado aún. 
Aun. Ej. Non ha llegado aun. 
FALSOS COGNATOS/FALSOS AMIGOS 
Los heterosemánticos son palabras muy semejantes en la grafía y en la 
pronunciación del portugués y del español, pero poseen significados diferentes en 
cada lengua. Son conocidos como «falsos amigos» 
En el cuadro abajo: 
- palabras en portugués están entre comillas; 
- palabras en español, sin comillas; 
- en maiúsculas los heterosemánticos (o falsos amigos); y 
- en minúsculas el significado en cada lengua. 
significado 
en portugués 
palabra 
en español 
palabra en 
portugués 
significado 
en español 
«despertar» 
(tb. «concordar)» 
ACORDAR — «ACORDAR» 
concordar 
«disciplina» 
(«teor»; «assunto») 
ASSIGNATURA — «ASSINATURA» 
firma 
«fazer tremer; 
agitar» 
AVALAR — «ABALAR» 
garantizar por 
medio de un aval 
«distanciar» 
ALEJAR — «ALEIJAR» 
lesionar, lisiar
«episódio passado» 
ANÉCDOTA — «ANEDOTA» 
chiste 
«sobrenome» 
APELLIDO — «APELIDO» 
apodo 
«anus» 
ANO — «ANO» 
año 
«alojar, hospedar» 
APOSENTAR — «APOSENTAR» 
retirarse, jubilarse 
«sala de aula» 
AULA — «AULA» 
clase 
«de baixo preço» 
BARATA — «BARATA» 
cucaracha 
«agrião» 
BERRO — «BERRO» 
grito 
«bola» 
BALÓN — «BALÃO» 
globo 
«cobra, jibóia» 
BOA — «BOA» 
buena 
«rumor» 
BOATO — «BOATO» 
pompa, luxo 
«sacola» 
BOLSA — «BOLSA» 
bolso 
«bolsa» 
BOLSO — «BOLSO» 
bolsillo 
«manchar» 
BORRAR — «BORRAR» 
eliminar, suprimir 
«caixa de primeiros 
socorros» 
BOTIQUIM — «BOTEQUIM» 
tasca, taberna 
«saltar» 
BRINCAR — «BRINCAR» 
jugar 
«filhote de 
mamífero» 
CACHORRO — «CACHORRO» 
perro, can 
«pista de rolamento 
de rua ou estrada» 
CALZADA — «CALÇADA» 
acera, vereda 
«ninhada» 
CAMADA — «CAMADA» 
capa 
«desejo, veleidade» 
CAPRICHO — «CAPRICHO» 
atención, orden, 
pulcritud 
«açougueiro» 
CARNICERO — «CARNICEIRO» 
asesino, matador 
«pasta para 
papeis» 
CARPETA — «CARPETE» 
alfombra 
«carruagem» 
CARROZA — «CARROÇA» 
carreta 
«papelão, cartão» 
CARTÓN — «CARTÃO» 
tarjeta 
«desposado» 
CASADO — «CASSADO» 
privado de derechos 
políticos 
«jantar, ceia» 
CENA — «CENA» 
escena 
«turma de alunos» 
CLASE — «CLASSE» 
aula 
«fila» 
COLA — «COLA» 
pegamento 
«coar» 
COLAR — «COLAR» 
unir con pegamento 
«floco de neve, de 
algodão» 
COPO — «COPO» 
vaso 
«responder» 
CONTESTAR — «CONTESTAR» 
contrariar 
«tourada» 
CORRIDA — «CORRIDA» 
carrera 
«criação» 
CRIANZA — «CRIANÇA» 
niño 
«pescoço» 
CUELLO — «COELHO» 
conejo 
«distrair» 
DESPISTAR — «DESPISTAR» 
iludir deshaciendo 
las sospechas 
«vingar-se» 
DESQUITARSE — «DESQUITAR-SE» 
separarse la pareja
«diferente» 
DISTINTO — «DISTINTO» 
distinguido 
«feitiço» 
EMBRUJO — «EMBRULHO» 
paquete 
«endireitar» 
ENDEREZAR — «ENDEREÇAR» 
poner la dirección 
«engraxado» 
ENGRAZADO — «ENGRAÇADO» 
chistoso, alegre 
«vassoura» 
ESCOBA — «ESCOVA» 
cepillo 
«escrivaninha» 
ESCRITORIO — «ESCRITÓRIO» 
oficina 
«algemas (e plural 
de esposa)» 
ESPOSAS — «ESPOSAS» 
plural de esposa 
«prateleira» 
ESTANTE — «ESTANTE» 
estantería 
«fatigar, cansar-se» 
ESTAFAR — «ESTAFAR» 
engañar, burlar 
«especialista» 
EXPERTO — «ESPERTO» 
despierto, avispado, 
vivo 
«saboroso» 
EXQUISITO — «ESQUISITO» 
inusual, raro 
«magro» 
FLACO — «FRACO» 
débil 
«farol» 
FARO — «FARO» 
olfato de animales 
«cerrar» 
FECHAR — «FECHAR» 
datar 
«transar (vulgar)» 
FOLLAR — «FOLHEAR» 
hojear 
«galo» 
GALLO — «GALHO» 
rama 
«camarão» 
GAMBA — «GAMBÁ» 
zarigüeya 
«ganho, lucro» 
GANANCIA — «GANANCIA» 
ambición, usura 
«garrafão» 
GARRAFA — «GARRAFA» 
botella 
«pedaço de pau» 
GARROTE — «GARROTE» 
novillo 
«gordura» 
GRASA — «GRAÇA» 
gracia 
«violão» 
GUITARRA — «GUITARRA» 
guitarra eléctrica 
«quarto, cômodo» 
HABITACIÓN — «HABITAÇÃO» 
vivienda 
«salário diário» 
JORNAL — «JORNAL» 
periódico diário 
«comprido» 
LARGO — «LARGO» 
ancho 
«tela, (quadro)» 
LIENZO — «LENÇO» 
pañuelo 
«conseguir» 
LOGRAR — «LOGRAR» 
engañar 
«malote» 
MALA — «MALA» 
maleta 
«mala» 
MALETA — «MALETA» 
maletín 
«não» 
NO — «NÓ» 
nudo 
«escritório» 
OFICINA — «OFICINA» 
taller 
«urso» 
OSO — «OSSO» 
hueso 
«camarote» 
PALCO — «PALCO» 
escenario 
«ridículo» 
PAPELÓN — «PAPELÃO» 
cartón 
«acontecer» 
PASAR — «PASSAR» 
planchar 
«aderir, colar, 
bater» 
PEGAR — «PEGAR» 
dar golpes, tomar, 
agarrar 
«cachimbo» 
PIPA — «PIPA» 
volantín, barrilete, 
cometa 
«pó» 
POLVO — «POLVO» 
pulpo
«preconceito» 
PREJUICIO — «PREJUIZO» 
perjuicio 
«suposto, 
presumido» 
PRESUNTO — «PRESUNTO» 
jamón 
«orçamento» 
PRESUPUESTO — «PRESSUPOSTO» 
presumido 
«rapina» 
RAPACE — «RAPAZ» 
hombre joven, 
chaval 
«momento» 
RATO — «RATO» 
ratón 
«percorrer» 
RECORRER — «RECORRER» 
recurrir 
«penhasco» 
RISCO — «RISCO» 
riesgo, raya 
«vermelho» 
ROJO — «ROXO» 
violeta, morado 
«pessoa loira» 
RUBIO — «RUIVO» 
pelirrojo 
«salgada» 
SALADA — «SALADA» 
ensalada 
«molho» 
SALSA — «SALSA» 
perejil 
«lugar» 
SITIO — «SÍTIO» 
finca 
«nome de família» SOBRENOMBRE «SOBRENOME» apodo 
«porão» 
SÓTANO — «SÓTÃO» 
desvan, buhardilla 
«sucessão de 
fatos» 
SUCESO — «SUCESSO» 
éxito 
«impressão 
emocional» 
SUGESTIÓN — «SUGESTÃO» 
sugerencia 
«aperitivo» 
TAPA — «TAPA» 
bofetada 
«oficina» 
TALLER — «TALHER» 
cubierto 
«pano de mesa» 
TAPETE — «TAPETE» 
alfombra 
«xícara» 
TAZA — «TAÇA» 
copa 
«pano» 
TELA — «TELA» 
pantalla 
«loja» 
TIENDA — «TENDA» 
barraca 
«atirar» 
TIRAR — «TIRAR» 
quitar 
«lerdo,inábil, 
obtuso» 
TORPE — «TORPE» 
vil, obsceno, 
mancillado 
«trazido» 
TRAÍDO — «TRAÍDO» 
traicionado 
«copo» 
VASO — «VASO» 
jarrón, maceta 
«canhoto» 
ZURDO — «SURDO» 
sordo 
Há algumas palavras que podem induzir ao estudante brasileiro a uma compreensão 
equivocada do seu significado. 
A essas palavras damos o nome de falsos cognatos ou falsos amigos. 
Exemplos: 
Lolo trabaja en una oficina. 
La gata dio a luz a tres cachorros.
La comida está muy exquisita! 
Alguns exemplos de falsos amigos: 
Aceite - óleo 
Alejado – afastado 
Sobrenombre, apodo – apelido 
Acordar – concordar 
Aula – sala de aula 
Fima – assinatura 
Beca – bolsa de estudo 
Chorrizo – lingüiça 
Bolso – bolsa 
Borracha – bêbada 
Goma – borracha 
Brincar – pular 
Jugar – brincar 
Cachorro – filhote 
Crianza – criação 
Cola – rabo 
Taza – xícara 
Copa – taça 
Vaso – copo 
Cuello – pescoço 
Doce – doze 
Durex – preservativo 
Embarazada – grávida 
Escoba – vassoura 
Exquisita - saborosa 
Oficina – escritório 
Cubierto – garfo 
Fechar – datar 
Pegar – colar 
Salsa – molho 
Rato – momento 
Desgrasado – desengordurado 
Piña – abaaxi 
Pipa – cachimbo 
Perjuicio – prejuízo 
Prejuicio - preconceito

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Learn Spanish with Fresh Spanish: Comparar II
Learn Spanish with Fresh Spanish: Comparar IILearn Spanish with Fresh Spanish: Comparar II
Learn Spanish with Fresh Spanish: Comparar IIFresh Spanish
 
Gender, Articles & Plurals
Gender, Articles & PluralsGender, Articles & Plurals
Gender, Articles & PluralsMargaret Wright
 
Cancionesparalaclasedeespanol2
Cancionesparalaclasedeespanol2Cancionesparalaclasedeespanol2
Cancionesparalaclasedeespanol2MariaCollado
 
Cuadernillo de-trabajo-mejorar-la-lectoescritura-dislexia
Cuadernillo de-trabajo-mejorar-la-lectoescritura-dislexiaCuadernillo de-trabajo-mejorar-la-lectoescritura-dislexia
Cuadernillo de-trabajo-mejorar-la-lectoescritura-dislexiaBárbara Toro
 
Portugues facil
Portugues   facilPortugues   facil
Portugues facilalkezabe
 
[Cliqueapostilas.com.br] apostila-de-arabe
[Cliqueapostilas.com.br] apostila-de-arabe[Cliqueapostilas.com.br] apostila-de-arabe
[Cliqueapostilas.com.br] apostila-de-arabeAbdullah Bari
 
Rev WORDS Business English 1, starter, ef17 (33pp)
Rev WORDS Business English 1, starter, ef17 (33pp)Rev WORDS Business English 1, starter, ef17 (33pp)
Rev WORDS Business English 1, starter, ef17 (33pp)EugenioFouz
 
Apostila cec-3-ano
Apostila cec-3-anoApostila cec-3-ano
Apostila cec-3-anoEveline Sol
 
Demostración de guiones periodísticos televisivos
Demostración de guiones periodísticos televisivosDemostración de guiones periodísticos televisivos
Demostración de guiones periodísticos televisivosFLORA GUERRA
 
Creatividad y significado en ELE
Creatividad y significado en ELECreatividad y significado en ELE
Creatividad y significado en ELEAvueltas Conele
 
La mejor colección de los errores más comunes y habituales en el mal uso de l...
La mejor colección de los errores más comunes y habituales en el mal uso de l...La mejor colección de los errores más comunes y habituales en el mal uso de l...
La mejor colección de los errores más comunes y habituales en el mal uso de l...proj3ct2011
 
Taller de análisis de errores
Taller de análisis de erroresTaller de análisis de errores
Taller de análisis de erroresAula De letras
 
Nueva gramatica de la lengua española
Nueva gramatica de la lengua españolaNueva gramatica de la lengua española
Nueva gramatica de la lengua españolaLa Hora de Palmira
 

Was ist angesagt? (19)

Uso correcto de la coma y el punto
Uso correcto de la coma y el puntoUso correcto de la coma y el punto
Uso correcto de la coma y el punto
 
Learn Spanish with Fresh Spanish: Comparar II
Learn Spanish with Fresh Spanish: Comparar IILearn Spanish with Fresh Spanish: Comparar II
Learn Spanish with Fresh Spanish: Comparar II
 
Gender, Articles & Plurals
Gender, Articles & PluralsGender, Articles & Plurals
Gender, Articles & Plurals
 
Cancionesparalaclasedeespanol2
Cancionesparalaclasedeespanol2Cancionesparalaclasedeespanol2
Cancionesparalaclasedeespanol2
 
Cuadernillo de-trabajo-mejorar-la-lectoescritura-dislexia
Cuadernillo de-trabajo-mejorar-la-lectoescritura-dislexiaCuadernillo de-trabajo-mejorar-la-lectoescritura-dislexia
Cuadernillo de-trabajo-mejorar-la-lectoescritura-dislexia
 
Portugues facil
Portugues   facilPortugues   facil
Portugues facil
 
[Cliqueapostilas.com.br] apostila-de-arabe
[Cliqueapostilas.com.br] apostila-de-arabe[Cliqueapostilas.com.br] apostila-de-arabe
[Cliqueapostilas.com.br] apostila-de-arabe
 
Revisión de vestibular completa
Revisión de vestibular completaRevisión de vestibular completa
Revisión de vestibular completa
 
Rev WORDS Business English 1, starter, ef17 (33pp)
Rev WORDS Business English 1, starter, ef17 (33pp)Rev WORDS Business English 1, starter, ef17 (33pp)
Rev WORDS Business English 1, starter, ef17 (33pp)
 
Apostila cec-3-ano
Apostila cec-3-anoApostila cec-3-ano
Apostila cec-3-ano
 
Heterosemánticos
HeterosemánticosHeterosemánticos
Heterosemánticos
 
Demostración de guiones periodísticos televisivos
Demostración de guiones periodísticos televisivosDemostración de guiones periodísticos televisivos
Demostración de guiones periodísticos televisivos
 
Creatividad y significado en ELE
Creatividad y significado en ELECreatividad y significado en ELE
Creatividad y significado en ELE
 
La mejor colección de los errores más comunes y habituales en el mal uso de l...
La mejor colección de los errores más comunes y habituales en el mal uso de l...La mejor colección de los errores más comunes y habituales en el mal uso de l...
La mejor colección de los errores más comunes y habituales en el mal uso de l...
 
Taller de análisis de errores
Taller de análisis de erroresTaller de análisis de errores
Taller de análisis de errores
 
Errores comunes al hablar
Errores comunes al hablarErrores comunes al hablar
Errores comunes al hablar
 
Nueva gramatica de la lengua española
Nueva gramatica de la lengua españolaNueva gramatica de la lengua española
Nueva gramatica de la lengua española
 
La correcta expresion
La correcta expresionLa correcta expresion
La correcta expresion
 
Acentuación
AcentuaciónAcentuación
Acentuación
 

Ähnlich wie Apostila de espanhol

Ähnlich wie Apostila de espanhol (20)

Guia de estudo em-2 ano-esp
Guia de estudo em-2 ano-espGuia de estudo em-2 ano-esp
Guia de estudo em-2 ano-esp
 
Espanhol inicial completo
Espanhol inicial completoEspanhol inicial completo
Espanhol inicial completo
 
Espanhol inicial completo
Espanhol inicial completoEspanhol inicial completo
Espanhol inicial completo
 
Espanhol inicial completo
Espanhol inicial completoEspanhol inicial completo
Espanhol inicial completo
 
Curso 9
Curso 9Curso 9
Curso 9
 
Spa20 19
Spa20 19Spa20 19
Spa20 19
 
Gramática en español
Gramática en españolGramática en español
Gramática en español
 
19.2.ser.estar.pdf
19.2.ser.estar.pdf19.2.ser.estar.pdf
19.2.ser.estar.pdf
 
Ihre erste Kurs in Spanisch
Ihre erste Kurs in SpanischIhre erste Kurs in Spanisch
Ihre erste Kurs in Spanisch
 
Lesson 5
Lesson 5Lesson 5
Lesson 5
 
1 recapitulación libro 1
1  recapitulación libro 11  recapitulación libro 1
1 recapitulación libro 1
 
Learn Spanish with Fresh Spanish: Describir el pasado
Learn Spanish with Fresh Spanish: Describir el pasadoLearn Spanish with Fresh Spanish: Describir el pasado
Learn Spanish with Fresh Spanish: Describir el pasado
 
U2 profesion
U2 profesionU2 profesion
U2 profesion
 
69169 aulas espanhol-
69169 aulas espanhol-69169 aulas espanhol-
69169 aulas espanhol-
 
Gender, articles & plurals
Gender, articles & pluralsGender, articles & plurals
Gender, articles & plurals
 
12. Guía de bolsillo todoparaviajar.com de palabras básicas español-portugués...
12. Guía de bolsillo todoparaviajar.com de palabras básicas español-portugués...12. Guía de bolsillo todoparaviajar.com de palabras básicas español-portugués...
12. Guía de bolsillo todoparaviajar.com de palabras básicas español-portugués...
 
Curso de Espanhol I
Curso de Espanhol ICurso de Espanhol I
Curso de Espanhol I
 
Acc GS unit 1 tema1
Acc GS unit 1 tema1Acc GS unit 1 tema1
Acc GS unit 1 tema1
 
Acceso Grado Superior Unidad 1 Tema 1
Acceso Grado Superior Unidad 1 Tema 1Acceso Grado Superior Unidad 1 Tema 1
Acceso Grado Superior Unidad 1 Tema 1
 
Guía no 5
Guía no 5Guía no 5
Guía no 5
 

Kürzlich hochgeladen

Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Alejandrino Halire Ccahuana
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESOluismii249
 
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primariaWilian24
 
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.pptFUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.pptNancyMoreiraMora1
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docxiemerc2024
 
semana 4 9NO Estudios sociales.pptxnnnn
semana 4  9NO Estudios sociales.pptxnnnnsemana 4  9NO Estudios sociales.pptxnnnn
semana 4 9NO Estudios sociales.pptxnnnnlitzyleovaldivieso
 
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
 
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docxTALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docxNadiaMartnez11
 
RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptx
RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptxRESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptx
RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptxpvtablets2023
 
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxYadi Campos
 
Revista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdf
Revista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdfRevista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdf
Revista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdfapunteshistoriamarmo
 
Los avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtualesLos avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtualesMarisolMartinez707897
 
EL HABITO DEL AHORRO en tu idea emprendedora22-04-24.pptx
EL HABITO DEL AHORRO en tu idea emprendedora22-04-24.pptxEL HABITO DEL AHORRO en tu idea emprendedora22-04-24.pptx
EL HABITO DEL AHORRO en tu idea emprendedora22-04-24.pptxsisimosolorzano
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
 
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdfInfografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdfAlfaresbilingual
 
La Sostenibilidad Corporativa. Administración Ambiental
La Sostenibilidad Corporativa. Administración AmbientalLa Sostenibilidad Corporativa. Administración Ambiental
La Sostenibilidad Corporativa. Administración AmbientalJonathanCovena1
 
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.docSESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.docRodneyFrankCUADROSMI
 
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...jlorentemartos
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
 
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
 
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.pptFUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR MERC 2024-2.docx
 
semana 4 9NO Estudios sociales.pptxnnnn
semana 4  9NO Estudios sociales.pptxnnnnsemana 4  9NO Estudios sociales.pptxnnnn
semana 4 9NO Estudios sociales.pptxnnnn
 
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACRÓNIMO DE PARÍS PARA SU OLIMPIADA 2024. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docxTALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
TALLER DE DEMOCRACIA Y GOBIERNO ESCOLAR-COMPETENCIAS N°3.docx
 
RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptx
RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptxRESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptx
RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DIAGNÓSTICA 2024 - ACTUALIZADA.pptx
 
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
 
Revista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdf
Revista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdfRevista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdf
Revista Apuntes de Historia. Mayo 2024.pdf
 
Los avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtualesLos avatares para el juego dramático en entornos virtuales
Los avatares para el juego dramático en entornos virtuales
 
Tema 11. Dinámica de la hidrosfera 2024
Tema 11.  Dinámica de la hidrosfera 2024Tema 11.  Dinámica de la hidrosfera 2024
Tema 11. Dinámica de la hidrosfera 2024
 
EL HABITO DEL AHORRO en tu idea emprendedora22-04-24.pptx
EL HABITO DEL AHORRO en tu idea emprendedora22-04-24.pptxEL HABITO DEL AHORRO en tu idea emprendedora22-04-24.pptx
EL HABITO DEL AHORRO en tu idea emprendedora22-04-24.pptx
 
Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdfInfografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
 
La Sostenibilidad Corporativa. Administración Ambiental
La Sostenibilidad Corporativa. Administración AmbientalLa Sostenibilidad Corporativa. Administración Ambiental
La Sostenibilidad Corporativa. Administración Ambiental
 
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.docSESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
 
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
TEMA 14.DERIVACIONES ECONÓMICAS, SOCIALES Y POLÍTICAS DEL PROCESO DE INTEGRAC...
 

Apostila de espanhol

  • 1. APOSTILA DE ESPAÑOL Profesora: Luciane Câmara Alumno(a): ______________________________ Índice - EL ALFABETO - PRESENTACIÓN - SALUDOS Y DESPEDIDAS - AGRADECIMIENTOS - LOS DÍAS DE LA SEMANA - LOS MESES DEL AÑO - LOS COLORES - LOS HORARIOS/ HORAS - DIRECCIÓN - LOS ARTÍCULOS (Definidos y Indefinidos) - PRONOMBRES PERSONALES - PRESENTE DE INDICATIVO - PREPOSICIONES (algunas) - GERUNDIO - POSESIVOS - ADVÉRBIOS - LOS VERBO SER/ESTAR/GUSTAR - LOS NUMERALES CARDINALES - LA ACENTUACIÓN - FALSOS COGNATOS _________________________ de: _______/_______/2014
  • 2. EL ALFABETO El Alfabeto español posee 29 letras y todas las letras son femeninas: A B C CH D E F G H I J K L LL M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z PRESENTACIONES (APRESENTAÇÕES) 1) Apresentando-se (Formalmente) - Diante de uma pessoa desconhecida e em contexto formal, utilize uma das opções a seguir: 1) Permita que me presente: me llamo Antonio García. Permita que me apresente. Meu nome é Antonio García. 2) Me gustaría presentarme: soy el jardinero. Gostaria de apresentar-me: sou o jardineiro. 3) Quisiera presentarme: soy el nuevo profesor de matemáticas. Apresento-me: sou o novo professor de matemática. 4) Creo que no nos han presentado: soy la madre de Luisa. Acho que não fomos apresentados: sou a mãe de Luisa. 5) Creo que no nos conocemos: me llamo Ana, Ana Martínez. Acho que não nos conhecemos: meu nome é Ana, Ana Martínez. 2) Apresentando-se (Informalmente) - Entre amigos ou entre jovens, a apresentação costuma ocorrer de forma mais direta. 1) Hola, me llamo Juan. Oi, meu nome é Juan. 2) Hola, soy Alberto, el padre de Daniel. Oi, sou Alberto, o pai de Daniel. 3) ¿(No) nos conocemos? (Não) nos conhecemos? 4) ¿(No) nos hemos visto antes? (Não) nos encontramos antes? 5) Perdona, ¿tú no eres amiga de Mario? Com licença, tu não és amiga do Mario?
  • 3. 3) Apresentando Outras Pessoas (Formalmente) 1) Permintan que les presente a la sra. Juana Díaz. Permitam que lhes apresente a sra. Juana Díaz. 2) Quisiera presentarle a mi mujer, Carolina. Gostaria de lhe apresentar minha mulher, Carolina. 3) Me gustaria presentarle a mi hermano. Gostaria de lhe apresentar o meu irmão. 4) Le presento al padre de mi novio. Apresento-lhe o pai de meu namorado. 4) Apresentando Outras Pessoas (Informalmente) 1) Cristina, ¿conoces a Gustavo? Cristina, conheces o Gustavo? 2) Fernando, ¿te han presentado a Luis? Fernando, (já) te apresentaram ao Luis? 3) ¿Os conocéis? Marta, María, María, Marta. Vocês se conhecem? Marta, esta é a María; María, esta é a Marta. 4) Mira, te presento a Pedro, un amigo mío. Olha, este é o Pedro, meu amigo. 5) Respondendo Observe algumas formas de responder às apresentações: 1) Es un placer (conocerlo/conocerte). Prazer (em conhecê-lo/te conhecer). 2) Encantado (de conocerlo/conocerte). Prazer (em conhecê-lo/te conhecer). 3) Mucho gusto (en conocerlo/conocerte). Muito prazer (em conhecê-lo/te conhecer). 4) Hola, ¿qué tal? Oi, como vai? Veja um diálogo completo: Mira um diálogo completo: Apresentando Amigos – presentando amigos CARLOS ¡Ven! Te voy a presentar a mis padres y amigos. AMANDA Bueno. CARLOS Papá, te quiero presentar a mi amiga, Amanda. PADRE ¡ Mucho gusto! Carlos nos ha comentado mucho de ti. Nos contó que eres de la Argentina. AMANDA ¡ Encantada! Sí, soy de Buenos Aires. PADRE ¿Y cuánto hace que vives en Méjico?
  • 4. AMANDA Hace dos años. La compañía en la que trabajo necesitaba una persona en las oficinas de la Ciudad de Méjico. Me pareció una buena oportunidad y acepté la oferta. PADRE ¡Qué bien! ¿Y para qué compañía trabajas? AMANDA Trabajo para Edificios Internacionales. PADRE Es una muy buena compañía. Te felicito. CARLOS Papá, ¿nos disculpas un momentito? La quiero presentar a mamá. PADRE ¡ Ah, sí! Vayan. Seguiremos hablando más tarde. AMANDA Muy lindo hablar con usted. Ya volvemos. http://www.soespanhol.com.br/conteudo/Como_se_diz_Apresentacoes.php SALUDOS, DESPEDIDAS Y AGRADECIMIENTO LOS DÍAS DE LA SEMANA - Los días de la semana en español son: LUNES - MARTES-MIÉRCOLES - JUEVES - VIERNES - SÁBADO – DOMINGO – En español los días de la semana son palabras masculinas y nunca deben ser precedidos por EN. Ejemplos: Viajaré el martes. No trabajo los domingos. MESES DEL AÑO Los meses del ano en español son: Enero, febrero, marzo, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre. DIRECIONES
  • 5. ¿Dónde hay …?  Muchos bares  Muchos restaurantes  Muchas tiendas ¿Hay … cerca de aquí?  Una panadería  Una librería  Una carnicería  Una cafetería  Un cine  Una tienda de ropa  Una pescadería  Una frutería  Un museo  Un hospital  Una joyería  Un mercado  Un quiosco  Un restaurante  Una zapatería  Una tienda  Un centro comercial  Una tienda de recuerdos  Un polideportivo  Un estadio  Un supermercado  Un teatro  Un estanco Estoy perdido/perdida  ¿Perdóneme, cómo puedo ir a ….?  ¿Cuál es el mejor camino a …?  ¿Puede enseñármelo en el mapa?
  • 6.  ¿Esta lejos?  ¿Está cerca?  Está lejos  Está cerca Continúe hasta que llegue a …  Cruce la carretera  Salga de la rotonda  Regrese / Vuelva  Pase …  Siga todo recto  La primera calle a la derecha / izquierda  La segunda calle  Dé la vuelta  Gire a la derecha / izquierda Está …  Después de …  Antes de …  Justo después de …  Justo antes de …  A la vuelta de la esquina  Al final de la calle  Detrás de …  Entre …  Delante de …  Al lado de …  En la esquina  A la derecha / izquierda  Al otro lado de …  Enfrente de … Vamos a ver unos ejemplos de frases:  Está al final de la calle.  Está entre el mercado y el parking.  Está al otro lado de la carretera.
  • 7.  Está al lado de la tienda de ropa, detrás de la gasolinera. Ahora, vamos a ver más vocabulario en la calle:  El puente  El edificio  El parking / El aparcamiento  La esquina  El cruce  La casa  La acera  El paso de peatones  La gasolinera  El río  La carretera  La rotonda  La calle  El semáforo  La señal  El túnel LOS COLORES Português Español Português Español Vermelho Rojo Preto Negro Azul Azul Marrom Marrón Azul claro/escuro Azul claro/oscuro Branco Blanco Verde Verde Ouro Oro Verde claro/escuro Verde claro/oscuro Rosa Rosado Amarelo Amarillo Laranja Naranja Cinza Gris Prateado Plateado Violeta Morado Alaranjado Anaranjado LOS HORARIOS - En español para sabernos la hora usamos la pregunta: ¿Qué hora es? Ejemplos: 12:00: Son las doce en punto. / Es mediodía. 4:00: Son las cuatro en punto. 1:05: Es la una y cinco (de la tarde). 10:10: Son las diez y diez (de la mañana).
  • 8. 3:30: Son las tres y media (de la tarde). 5:30: Son las cinco y media. 4:35: Son las cinco menos veinticinco./ Son veinticinco para las cinco. 5:45: Son las seis menos cuarto./ Son un cuarto para las seis. 2:15: Son las dos y cuarto. 12:00: Son las doce (de la noche). / Es medianoche. 10:40: Son las once menos veinte. 2:50: Son las tres menos diez. 11:55: Son las doce menos cinco. 14:00 Son las catorce horas. 18:00: Son las dieciocho horas. Obsevação: Você utiliza o artigo – no singular - “la” para se referir a “uma” hora, e a partir das duas horas, usa-se “las”. O “y” equivale ao “e” no português. 15 minutos equivalem a ‘um quarto de hora’. Em espanhol, você usa com frequencia ‘’um cuarto’’ para dizer as horas. 30 minutos (meia hora) equivalem a “media” em espanhol. Utilize “em punto” para dizer “em ponto”. Usa-se “menos” para se dizer “falta”, como nos exemplos mostrados anteriormente. Assim como em português, em espanhol também usam 24h (relógio de 24 horas) para marcar as horas após o meio-dia. Faça uso de ''de la mañana'', ''de la tarde'' e ''de la noche'', para dizer "da manhã", "da tarde" e "da noite'' http://www.forumdeidiomas.com.br/como-dizer-as-horas-em-espanhol-t1865.html LOS OBJETOS ESCOLARES Borrador – apagador / Goma- borracha Lápis – lápiz / Cuaderno – caderno Bolígrafo – caneta / Libro – livro Regla – régua / Silla – cadeira Pupitre – carteira / Tiza – giz Pizarra – quadro negro EL ARTÍCULO
  • 9. En la siguiente tabla se presentan algunos ejemplos clasificados de acuerdo al tipo de artículo, genero y número. Ejemplos Definidos Indefinidos Singular Plural Singular Plural Masculino el auto los autos un auto unos autos Femenino la casa las casas una casa unas casas Las Contracciones Las contracciones se generan cuando el artículo va precedido por las preposiciones "a" o "de". Se forman a partir de la siguiente estructura: Preposición + Artículo = Contracción Ejemplos a el al Voy al campo de el del Vengo del banco El artículo neutro "lo" Se usa para marcar abstracción, es decir, transforma adjetivos en sustantivos abstractos. No señala genero (femenino o masculino).  Lo difícil de aprender español son las conjugaciones.  Hay que aprovechar lo bueno de la vida.  Lo mejor de mi viaje fue... Notas: - Generalmente cuando el artículo indefinido está antes de un sustantivo predicativo no se usa.  Es actor de teleseries.  Es doctor. Pero sí se usa cuando está acompañado de un adjetivo.  Es un nuevo actor de teleseries.  Es un excelente doctor. http://www.spanish.cl/Grammar/Notes/Articulos_Definidos_Indefinidos.htm
  • 10. PRONOMBRES PERSONALES PRESENTE DEL INDICATIVO El presente de indicativo se usa para expresar: a) Hábitos del presente (presente habitual). Se acompaña de adverbios que indican frecuencia: todos los días, todas las mañanas, los domingos, etc. odas las mañanas desayuno leche con cereales. b) Condición presente: Sé hablar ruso. No sirvo para levantarme temprano. c) Acción que se desarrolla en este momento. Equivale a la forma estar + gerundio: Ahora cocino. (= Ahora estoy cocinando.) Leo un libro que me han regalado. (= Ahora estoy leyendo.) Ejemplos: Otros ejemplos: VERBOS SER, ESTAR Y TENER (PRESENTE DE INDICATIVO)
  • 11. Pronombres Verbo SER Verbo ESTAR Verbo TENER Yo Soy Estoy Tengo Tú Eres Estás Tienes Él/Ella/Usted Es Está Tiene Nosotros(as) Somos Estamos Tenemos Vosotros(as) Sois Estáis Tenéis Ellos(as)/Ustedes Son Están Tienen PREPOSICIONES Definición: Es una palabra que no cambia en la oración y que sirve para unir o establecer relaciones entre las frases o palabras. Cada una puede tener más de un uso y significado, generalmente, depende del contexto. Pueden indicar origen, procedencia, destino, dirección, lugar, medio, punto de partida, motivo, etc. Preposiciones A  Dirección: Vamos a Chile.  Lugar: La oficina de Woodward está a dos cuadras del metro.  Tiempo: Nos vemos a las dos de la tarde.  Equivale a "hasta": Pedro cruzó el río con el agua a la cintura.  Modo: ¿Quieres ver carreras a la chilena? Ante  Significa "delante" o "en presencia de": El profesor habló ante los alumnos. Bajo  Situación inferior: Estamos pasando bajo el puente.  Dependencia: Los niños están bajo mi tutela.  Subordinación: Andrés está bajo las órdenes de su jefe.
  • 12. Con  Compañía de personas: Los abuelos fueron con sus nietos al zoológico.  Unión de cosas: Dame un té con leche.  Instrumento (uso): Esa carne es mejor cortarla con este cuchillo.  Medio para conseguir alguna cosa: Con mucho estudio puedes conseguir la beca. Contra  Oposición: Mi equipo juega contra el equipo de mi esposo. De  Posesión o pertenencia: El departamento de mi amiga tiene una vista preciosa.  Origen o procedencia: Yo soy de Chile.  Material: Esta blusa es de seda.  Tiempo: Nos vemos en mi casa a las 5 de la tarde.  Tema o asunto: Me gustan las películas de acción.  Con infinitivos: Antes de comer, lávate las manos.  Equivale a desde: Abierto de 9:00 hrs. a 13:00 hrs.  Equivale a para: Pásame mi bolso de gimnasia por favor.  Equivale a por: Esta lluvia me tomo de sorpresa. Desde  Principio de tiempo: Pueden comenzar a venir desde las 9 de la noche.  Principio de lugar: Tardo 20 minutos desde mi casa hasta mi trabajo. En  Tiempo: Estamos en Diciembre.  Lugar: Nosotros estudiamos español en nuestra escuela.  Medio: Ella va a su trabajo en auto.  Modo o manera: Las clases son siempre en español. Entre  Situación en medio de cosas o personas: Mi instituto de español está entre un banco y un restaurante.  Situación en medio de acciones (infinitivo): Entre nadar y correr, prefiero nadar. Hacia
  • 13.  Indica dirección: Este es el camino hacia el cerro San Cristóbal.  Indica una tendencia: Francisco tiene una inclinación hacia el arte. Hasta  Término de lugar: Conduciré hasta la montaña.  Término de acción: Viajaré por Chile hasta conocer mi país completamente.  Término de número: En mi auto pueden andar hasta ocho personas.  Término de tiempo: Nos quedaremos en la fiesta hasta las 5 de la mañana. Para  Objetivo: Estudio todos los días para hablar bien español.  Finalidad: Este informe es para mi jefe.  Tiempo: El vestido estará listo para esta noche.  Dirección: En una hora vamos para Valparaíso. Por  Lugar: Caminan por la avenida principal.  Causa: Brindemos por Daniel, se lo merece.  Motivo: Si hacemos la fiesta, es sólo por ti.  Tiempo indeterminado: Por la noche, siempre estoy muy cansado.  Precio: Compré esta blusa por veinte mil pesos.  Medio: Mandamos las postulaciones por correo electrónico.  Modo: Por la fuerza no conseguirás nada.  Distribución: Son dos tareas por alumno.  Velocidad: En carretera conduzco a 100 kilómetros por hora.  Periodicidad: Estudiamos en Woodward tres veces por semana. Pro  En defensa de: Estamos en pro de la Teletón. Según  Para establecer relaciones de cosas: Según nuestras normas, no puedes fumar aquí. Sin  Cuando una cosa no está: Angélica quiere un café sin azúcar. Sobre  Lugar: El examen está sobre la mesa.
  • 14.  Tema o asunto: Háblame sobre tu vida en Chile. Tras  Orden de secuencia: Ella estuvo toda la mañana tras su hija. EL GERUNDIO O PARTICIPIO PRESENTE El presente participio en español corresponde a la conjugación “ing” en ingles. Se conjuga sacando la terminaciones –ar -er -ir de los verbos infinitivos y agregando: 1 –ando para los verbos que terminan en AR Ejemplo: comprar- comprando / hablar-hablando 2 –iendo para los verbos que terminan en ER e IR Ejemplo: comer-comiendo / Vivir-viviendo · Para los verbos que terminan en vocal, la i de la terminación –iendo cambia a y cuando está precedida por una vocal. Ejemplos: Leer-leyendo Oír-oyendo Traer-trayendo · Los pronombres reflexivos y de objeto directo van después del presente participio como parte de la palabra. Estos verbos llevan acento escrito. Ejemplo: Bañarse-bañándose Levantarse-levantándose · Todos los verbos infinitivos que terminan en –ar son regulares. · Los verbos infinitivos que cambian de raíz y los verbos irregulares decir, venir y poder cambian de e a i y de o a u. Ejemplos: Pedir-pidiendo seguir-siguiendo dormir-durmiendo Decir-diciendo venir-viniendo poder-pudiendo · El gerundio funciona primeramente como un adverbio Ejemplos: Comiendo rápido me lleno La veo bailando todos los días DEMOSTRATIVOS I. ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS II. PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS
  • 15. I. ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS Los adjetivos van delante del nombre al que determinan y concuerdan en género y número con él. El español es más preciso en relación a la capacidad para indicar la proximidad o bien la distancia, tanto en el tiempo como en el espacio, que otras lenguas y esta idea de distancia viene dada esencialmente por los demostrativos. Éstos pueden establecer una relación temporal o espacial con el hablante. 1º grado de distancia 2º grado de distancia 3º grado de distancia singular masculino este ese aquel femenino esta esa aquella plural masculino estos esos aquellos femenino estas esas aquellas adverbio correspondiente aquí / acá ahí allí / allá 1º grado de distancia: relativamente cerca de a la persona que habla. Ejs.: Este coche no me gusta nada. (espacio) Este año no voy a ir de vacaciones. (tiempo) 2º grado de distancia: ni cerca ni lejos, muchas veces se sitúa en función de los otros dos. Ejs.: Esa carta me parece sospechosa, no hay que abrirla. (espacio) Esa mañana en la que todo ocurrió yo no estaba. (tiempo) 3º grado de distancia: relativamente lejos de a la persona que habla. Ejs.: Aquel niño es el hijo de la directora. (espacio) En aquella época todavía no nos conocíamos. (tiempo)
  • 16. II. PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS Los pronombres demostrativos sirven para nombrar y distinguir elementos que ya se han mencionado anteriormente, pero sin repetirlos. La forma de esos pronombres demostrativos varia según el género y el numero, así como de los seres o las cosas que representan. La función que ocupan en la frase no conlleva ningún cambio en su forma. . 1º grado de distancia 2º grado de distancia 3º grado de distancia singular masculino éste ése aquel femenino ésta ésa aquella neutro esto eso aquello plural masculino éstos ésos aquellos femenino éstas ésas aquellas adverbio correspondiente aquí / acá ahí allí / allá Nota 1: Observar cómo el acento sirve para diferenciar el pronombre y el adjetivo. Nota 2: Los adjetivos demostrativos acompañan siempre a un sustantivo, mientras que los pronombres reemplazan un nombre. Es por este motivo que no existe un adjetivo demostrativo neutro (en español no hay ningún nombre neutro) y en cambio sí un pronombre neutro. Nota 3: Las formas neutras del pronombre en español son las siguientes:  Esto: Esto no puede continuar así.  Eso: Eso lo hago yo en cinco minutos.  Aquello: ¿Qué es aquello que se ve detrás de las montañas? (Hay que señalar que estas formas neutras nunca llevan acento)
  • 17. POSESIVOS En español los posesivos son distintos del Portugués y poseen dos formas, los adjetivos y pronombres posesivos. Quitado del www.gaturro.com Ejemplo: ¿Qué hacen tus padres? Son abogados ¿y los tuyos? LOS ADJETIVOS POSESIVOS Los adjetivos posesivos son usados delante de los substantivos. Concuerdan en género y número con los sustantivos a que [...] En español los posesivos son distintos del Portugués y poseen dos formas, los adjetivos y pronombres posesivos. Quitado del www.gaturro.com Ejemplo: ¿Qué hacen tus padres? Son abogados ¿y los tuyos? LOS ADJETIVOS POSESIVOS
  • 18. Los adjetivos posesivos son usados delante de los substantivos. Concuerdan en género y número con los sustantivos a que se refieren. Ejemplos: - Nunca tengo tiempo para hacer mistareas. - Mis padres piensan que sus sobrinos son las mejores personas del mundo. Los pronombres personales del oblicuo átono me, nos, te, os, le, les, a veces, pueden ser usados como posesivos. - Mi(s) – me - Tu(s) – te - Su(s) – le(s) Ejemplo: Me he roto la pierna = Eu quebrei minha perna. LOS PRONOMBRES POSESIVOS Los pronombres posesivos sustituyen el substantivo, usados después del sustantivo o solos en las frases. Ejemplos - ¿Carmen, este pañuelo es suyo? - ¿Estos cuadernos nuevos son tuyos, Paco? - Las ideas son mías MIRA: - Es mi idea. = É minha ideia. (antes del sustantivo)
  • 19. - Es una idea mía. = É uma ideia minha. (después de un sustantivo) ADVERBIOS Los adverbios son una clase de palabras invariables (no varían en género ni en número) y pueden modificar: -Un verbo: Paseo tranquilamente por el río; El tesoro lo enterraron debajo del árbol. -Un adjetivo u otro adverbio: María es muy guapa; El examen lo hizo realmentebien. -Una oración o un enunciado: Francamente, no leí el libro; Probablemente apruebe el examen. Clasificación de los adverbios según su significado: Tiempo Ayer, hoy, mañana, siempre, nunca, luego, ya, ahora, frecuentemente Lugar Aquí, allí, cerca, lejos, arriba, abajo, delante, detrás, encima, debajo Modo Así, bien, mal, cuidadosamente, mejor, peor, como Cantidad Mucho, poco, más, menos, bastante, nada, cuanto Afirmación Sí, claro, bueno, obviamente, también Negación No, tampoco, nada, apenas, jamás, nunca Duda Quizá, probablemente, seguramente, acaso Exclusión, inclusión demás, inclusive, aun LOS NUMERALES 0 – cero 1 – uno 2 – dos 3 – tres 4 – cuatro 5 – cinco 6 – seis 7 – siete 8 – ocho 9 – nueve
  • 20. 10 – diez 11 – once 12- doce 13 – trece 14 – catorce 15 – quince 16 – dieciseis 17 – diecisiete 18 – dieciocho 19 – diecinueve 20 – veinte 21 – veintiún 22 – veintidós 23 – veintetrés 24 -veinticuatro 25 – veinticinco 26 – veintiséis 27 – veintisiete 28 – veintiocho 29 – veintinueve 30 – treinta 31 – treinta y uno 32 – treinta y dos 40 – cuarenta 50 – cincuenta 60 – sesenta 70 – setenta 80 - ochenta 90 – noventa 100 – cien 101 – ciento uno 102 – ciento dos 134 – ciento treinta y cuatro 200 – doscientos 300 – trescientos 1.000 – mil 1.000.000 – un millón 1.000.000.000.000 – un billón 2.000.000.000.000 – dos billón LA ACENTUACIÓN Palabras agudas, graves, esdrújulas y sobresdrújulas Palabras por el acento Según las reglas de la gramática y ortografía, las palabras por el acento se dividen en agudas, graves, esdrújulas y sobreesdrújulas. ¿qué son las palabras agudas, graves, esdrújulas y sobreesdrújulas? Primero veamos las definiciones de sílaba, acento y tilde.
  • 21. Sílaba Sílaba es la letra o unión de letras que se pronuncia en un solo golpe de voz. El orden de la sílabas comenzando por el final de las palabras es: última penúltima antepenúltima y trasantepenúltima. Acento Acento es la mayor fuerza de voz con que se pronuncia determinada sílaba de una palabra. Tilde Rayita que a veces se pone en las vocales para denotar la acentuación de una sílaba. Aguda Las palabras que llevan el acento en la última sílaba se llaman agudas. Grave Las palabras que llevan el acento en la penúltima sílaba se llaman graves o llanas. Esdrújula Las palabras que llevan el acento en la antepenúltima sílaba se llaman esdrújulas. Sobresdrújula Las palabras que llevan el acento en la trasantepenúltima sílaba se llaman sobresdrújulas. Aquí se describe dónde llevan el acento las palabras y cuándo se tildan. La tilde se marca de acuerdo a las siguientes reglas: AGUDAS Cuando terminan en n, s y vocales. GRAVES Cuando terminan en cualquier consonante menos en n, s y vocales. ESDRUJULAS Se tildan siempre. SOBRESDRUJULAS Se tildan siempre. Ejemplos: Agudas - Son aquellas palabras en las que se carga la voz en la última sílaba. Ejemplos a - mor
  • 22. re - loj can - tó pa - pel Estas palabras llevan tilde (acento gráfico) cuando terminan en n, s o vocal. Ejemplos jar - dín des - ta - có bai - ló Graves - Son aquellas palabras en las que se carga la voz en la penúltima sílaba. Ejemplos Gó - mez sa - po cor - ti - na Las palabras graves llevan tilde cuando terminan en cualquier consonante, menos n o s. Ejemplo lá - piz cár - cel dé - bil Esdrújulas - Son aquellas palabras en las que se carga la voz en la antepenúltima sílaba. Estas palabras siempre llevan tilde (acento gráfico). Ejemplos má - gi - ca pá - ja - ro ma - mí - fe - ro mú - si - ca ma - te - má - ti - ca Sobresdrújulas - Son aquellas palabras en las que se carga la voz en la anterior a la antepenúltima sílaba. Estas palabras, al igual que las esdrújulas, siempre llevan tilde (acento gráfico). Ejemplos dí - ga - me - lo
  • 23. trái - ga - se - lo dí - ga - se - lo pá - sa - me - lo jué - ga - te - la En las siguientes palabras observa cómo la fuerza con que se pronuncian algunas sílabas no está siempre en la misma parte: algunas veces esa fuerza o acento está en la última sílaba, otras en la penúltima y otras en la antepenúltima. Llamar. Transitaban. Cuenta. Recordar. Acento. Contribución. Coléricos. Casos. Sílaba. Estrechísimos. Esdrújulas. Corazón. Las que llevan el acento en la última sílaba se llaman palabras agudas. Ejemplos: Citará, repetir, también, corazón, cafés, estás, usted, claridad, estar, gramatical. Regla: Cuando las palabras agudas terminan en S o N o vocal, llevan siempre tilde. (Las palabras agudas se llaman también oxítonas). Las palabras que llevan el acento en la penúltima sílaba se llaman graves. Ejemplo: acento castellano, origen, fechas, llanas, llegan, pueden, árbol, césped, cáncer, fácil, hábil, suéter, cárcel. Regla: Todas las palabras graves que no terminan en S, N o vocal llevan tilde. (Las palabras graves se llaman también paróxitonas) Las palabras que llevan el acento en la antepenúltima sílaba se llaman esdrújulas. Ejemplos: gráfico, sábana, déjese, última, sílaba, váyase. Regla: Todas las palabras esdrújulas llevan tilde. (Se llaman, también proparoxítonas. Las palabras que llevan el acento tres sílabas antes de la última sílaba se llaman sobreesdrújulas. Ejemplos: dábaselo, permítaselo, déjeselo, devuélvamelo. Regla: Todas las palabras sobreesdrújulas llevan tilde. (Se llaman, también superproparóxitonas) LLEVAN TILDE Él. Cuando es pronombre personal. Ejemplo: Esta carta es para él. El. No lleva cuando es artículo. Ej. El perro ladra. Tú. Cuando es pronombre personal. Ej. Tú lo hiciste. Tu. No cuando es posesivo. Ej. Tu hermano tiene un carro. Mí. Cuando es pronombre de complemento y va precedido de una preposición. Ej. Mi amigo se sacrifico por mí. ¿Este regalo es para mí?
  • 24. Mi. cuando es posesivo. Ejemplo: Mi carro, mi libro, mi lápiz. Sí. Cuando es afirmación. Ejemplo: Dijo que sí. Cuando es pronombre de complemento. Ej. Lo compró para sí. Si. Cuando es conjunción condicional. Ejemplo: Si no viene, no lo sabrá. Más. Cuando es adverbio de cantidad. Ej. Quiero más café. Cuando indica comparación. Ej. Pedro es más inteligente que Juan. Mas. Cuando se puede reemplazar por pero o sin embargo. Ej. Comió bastante mas no lo alimentó. Té. Cuando indica la bebida. Ej. Los ingleses toman té. Te. Cuando es pronombre. Ej. Te invitaron a la fiesta? Aún. Cuando se puede reemplazar por todavía. Ej. El médico no ha llegado aún. Aun. Ej. Non ha llegado aun. FALSOS COGNATOS/FALSOS AMIGOS Los heterosemánticos son palabras muy semejantes en la grafía y en la pronunciación del portugués y del español, pero poseen significados diferentes en cada lengua. Son conocidos como «falsos amigos» En el cuadro abajo: - palabras en portugués están entre comillas; - palabras en español, sin comillas; - en maiúsculas los heterosemánticos (o falsos amigos); y - en minúsculas el significado en cada lengua. significado en portugués palabra en español palabra en portugués significado en español «despertar» (tb. «concordar)» ACORDAR — «ACORDAR» concordar «disciplina» («teor»; «assunto») ASSIGNATURA — «ASSINATURA» firma «fazer tremer; agitar» AVALAR — «ABALAR» garantizar por medio de un aval «distanciar» ALEJAR — «ALEIJAR» lesionar, lisiar
  • 25. «episódio passado» ANÉCDOTA — «ANEDOTA» chiste «sobrenome» APELLIDO — «APELIDO» apodo «anus» ANO — «ANO» año «alojar, hospedar» APOSENTAR — «APOSENTAR» retirarse, jubilarse «sala de aula» AULA — «AULA» clase «de baixo preço» BARATA — «BARATA» cucaracha «agrião» BERRO — «BERRO» grito «bola» BALÓN — «BALÃO» globo «cobra, jibóia» BOA — «BOA» buena «rumor» BOATO — «BOATO» pompa, luxo «sacola» BOLSA — «BOLSA» bolso «bolsa» BOLSO — «BOLSO» bolsillo «manchar» BORRAR — «BORRAR» eliminar, suprimir «caixa de primeiros socorros» BOTIQUIM — «BOTEQUIM» tasca, taberna «saltar» BRINCAR — «BRINCAR» jugar «filhote de mamífero» CACHORRO — «CACHORRO» perro, can «pista de rolamento de rua ou estrada» CALZADA — «CALÇADA» acera, vereda «ninhada» CAMADA — «CAMADA» capa «desejo, veleidade» CAPRICHO — «CAPRICHO» atención, orden, pulcritud «açougueiro» CARNICERO — «CARNICEIRO» asesino, matador «pasta para papeis» CARPETA — «CARPETE» alfombra «carruagem» CARROZA — «CARROÇA» carreta «papelão, cartão» CARTÓN — «CARTÃO» tarjeta «desposado» CASADO — «CASSADO» privado de derechos políticos «jantar, ceia» CENA — «CENA» escena «turma de alunos» CLASE — «CLASSE» aula «fila» COLA — «COLA» pegamento «coar» COLAR — «COLAR» unir con pegamento «floco de neve, de algodão» COPO — «COPO» vaso «responder» CONTESTAR — «CONTESTAR» contrariar «tourada» CORRIDA — «CORRIDA» carrera «criação» CRIANZA — «CRIANÇA» niño «pescoço» CUELLO — «COELHO» conejo «distrair» DESPISTAR — «DESPISTAR» iludir deshaciendo las sospechas «vingar-se» DESQUITARSE — «DESQUITAR-SE» separarse la pareja
  • 26. «diferente» DISTINTO — «DISTINTO» distinguido «feitiço» EMBRUJO — «EMBRULHO» paquete «endireitar» ENDEREZAR — «ENDEREÇAR» poner la dirección «engraxado» ENGRAZADO — «ENGRAÇADO» chistoso, alegre «vassoura» ESCOBA — «ESCOVA» cepillo «escrivaninha» ESCRITORIO — «ESCRITÓRIO» oficina «algemas (e plural de esposa)» ESPOSAS — «ESPOSAS» plural de esposa «prateleira» ESTANTE — «ESTANTE» estantería «fatigar, cansar-se» ESTAFAR — «ESTAFAR» engañar, burlar «especialista» EXPERTO — «ESPERTO» despierto, avispado, vivo «saboroso» EXQUISITO — «ESQUISITO» inusual, raro «magro» FLACO — «FRACO» débil «farol» FARO — «FARO» olfato de animales «cerrar» FECHAR — «FECHAR» datar «transar (vulgar)» FOLLAR — «FOLHEAR» hojear «galo» GALLO — «GALHO» rama «camarão» GAMBA — «GAMBÁ» zarigüeya «ganho, lucro» GANANCIA — «GANANCIA» ambición, usura «garrafão» GARRAFA — «GARRAFA» botella «pedaço de pau» GARROTE — «GARROTE» novillo «gordura» GRASA — «GRAÇA» gracia «violão» GUITARRA — «GUITARRA» guitarra eléctrica «quarto, cômodo» HABITACIÓN — «HABITAÇÃO» vivienda «salário diário» JORNAL — «JORNAL» periódico diário «comprido» LARGO — «LARGO» ancho «tela, (quadro)» LIENZO — «LENÇO» pañuelo «conseguir» LOGRAR — «LOGRAR» engañar «malote» MALA — «MALA» maleta «mala» MALETA — «MALETA» maletín «não» NO — «NÓ» nudo «escritório» OFICINA — «OFICINA» taller «urso» OSO — «OSSO» hueso «camarote» PALCO — «PALCO» escenario «ridículo» PAPELÓN — «PAPELÃO» cartón «acontecer» PASAR — «PASSAR» planchar «aderir, colar, bater» PEGAR — «PEGAR» dar golpes, tomar, agarrar «cachimbo» PIPA — «PIPA» volantín, barrilete, cometa «pó» POLVO — «POLVO» pulpo
  • 27. «preconceito» PREJUICIO — «PREJUIZO» perjuicio «suposto, presumido» PRESUNTO — «PRESUNTO» jamón «orçamento» PRESUPUESTO — «PRESSUPOSTO» presumido «rapina» RAPACE — «RAPAZ» hombre joven, chaval «momento» RATO — «RATO» ratón «percorrer» RECORRER — «RECORRER» recurrir «penhasco» RISCO — «RISCO» riesgo, raya «vermelho» ROJO — «ROXO» violeta, morado «pessoa loira» RUBIO — «RUIVO» pelirrojo «salgada» SALADA — «SALADA» ensalada «molho» SALSA — «SALSA» perejil «lugar» SITIO — «SÍTIO» finca «nome de família» SOBRENOMBRE «SOBRENOME» apodo «porão» SÓTANO — «SÓTÃO» desvan, buhardilla «sucessão de fatos» SUCESO — «SUCESSO» éxito «impressão emocional» SUGESTIÓN — «SUGESTÃO» sugerencia «aperitivo» TAPA — «TAPA» bofetada «oficina» TALLER — «TALHER» cubierto «pano de mesa» TAPETE — «TAPETE» alfombra «xícara» TAZA — «TAÇA» copa «pano» TELA — «TELA» pantalla «loja» TIENDA — «TENDA» barraca «atirar» TIRAR — «TIRAR» quitar «lerdo,inábil, obtuso» TORPE — «TORPE» vil, obsceno, mancillado «trazido» TRAÍDO — «TRAÍDO» traicionado «copo» VASO — «VASO» jarrón, maceta «canhoto» ZURDO — «SURDO» sordo Há algumas palavras que podem induzir ao estudante brasileiro a uma compreensão equivocada do seu significado. A essas palavras damos o nome de falsos cognatos ou falsos amigos. Exemplos: Lolo trabaja en una oficina. La gata dio a luz a tres cachorros.
  • 28. La comida está muy exquisita! Alguns exemplos de falsos amigos: Aceite - óleo Alejado – afastado Sobrenombre, apodo – apelido Acordar – concordar Aula – sala de aula Fima – assinatura Beca – bolsa de estudo Chorrizo – lingüiça Bolso – bolsa Borracha – bêbada Goma – borracha Brincar – pular Jugar – brincar Cachorro – filhote Crianza – criação Cola – rabo Taza – xícara Copa – taça Vaso – copo Cuello – pescoço Doce – doze Durex – preservativo Embarazada – grávida Escoba – vassoura Exquisita - saborosa Oficina – escritório Cubierto – garfo Fechar – datar Pegar – colar Salsa – molho Rato – momento Desgrasado – desengordurado Piña – abaaxi Pipa – cachimbo Perjuicio – prejuízo Prejuicio - preconceito