SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 145
NEW METHODOLOGICAL TRENDS IN ENGLISH LEARNING




       Introduction to Methodological Trends of
                Teaching and Learning

                 Donald Stewart, M.Sc.
                       Lecturer
ENGLISH AS AN INTERNATIONAL LANGUAGE


English is increasingly being used as a tool for interaction
among nonnative speakers. Over one half of the one billion
English speakers of the world have learned English as a
second or foreign language (now 3 to 1- David Crystal). By
2010, 2 billion people will be studying English, and about
half the world, 3 billion people, will speak it. In comparison,
Mandarin has only some 40 million non-native speakers
today. Most English language teachers across the globe are
nonnative English speakers, which means the norm is
bilingualism, and not monolingualism.

English has become a tool for international communication
in transportation, commerce, banking, tourism, technology,
diplomacy, and scientific research. 80% of electronically
stored information is in English. 66% of world´s scientists
read in English. Lingua franca in world banking= English!
APPROACH, METHOD AND TECHNIQUE


   From the mid-1880s to the mid-1980s, the language teaching
    profession was involved in a search for “methods” or one method
    that could successfully teach students a foreign language in the
    classroom.

   What is a method? Edward Anthony (1963) said there were three
    hierarchical elements, approach, method and technique.

   Approach: a set of assumptions dealing with the nature of
    language, learning, and teaching.
   Method: an overall plan for systematic presentation of language
    based on a selected approach.
   Techniques: specific activities shown in the classroom consistent
    with a method and in harmony with an approach.
   For example: At the approach level, a teacher could
    emphasize the importance of learning in a relaxed state of
    mind just above the threshold of consciousness. The
    method could resemble Suggestopedia. Techniques could
    include playing baroque music while reading a passage in
    the foreign language.

   However, now, thanks to Richards and Rodgers
    (1982,1986), Anthony´s proposal has been renamed to
    approach, design, and procedure. They have called this
    three-step process a method, “an umbrella term for the
    specification and interrelation of theory and practice”
    (1982).
   An approach defines assumptions, beliefs, and theories
    about the nature of language and language learning.
   Designs specify the relationship of those theories to
    classroom materials and activities.
   Procedures are the techniques and practices derived from
    one´s approach and design.

   Today, the concept of separate methods is no longer a
    main issue in language-teaching practice. Instead, we refer
    to “methodology” as the umbrella term, reserving the
    term “method” for more specific clusters of compatible
    classroom techniques.
CURRENT DEFINITIONS


   Methodology: Pedagogical practices in general. Whatever
    considerations are involved in “how to teach” are
    methodological.

   Approach: Theoretically well-informed positions and beliefs
    about the nature of language, the nature of language
    learning, and the applicability of both to pedagogical
    settings.

   Method: A generalized set of classroom specifications for
    accomplishing linguistic objectives. Methods tend to be
    concerned mainly with teacher and student roles and
    behaviors and secondarily with such features as linguistic
    and subject-matter objectives, sequencing, and materials.
   Curriculum/syllabus: Designs for carrying out a
    particular language program. Features include a primary
    concern with the specification of linguistic and subject-
    matter objectives, sequencing, and materials to meet the
    needs of a designated group of learners in a defined
    context. (Syllabus = UK; Curriculum = USA)

   Technique: Any of a wide variety of exercises, activities,
    or tasks used in the language classroom for realizing lesson
    objectives.
CHANGING WINDS AND SIFTING SANDS

   Albert Marckwardt (1972) saw “changing winds and
   sifting sands” in the cyclical pattern in which a new
   method emerged about every quarter of a century. Each
   new method broke from the old but took with it some of
   the positive aspects of previous practices.

   A good example of this cyclical nature of methods is
   found in the “revolutionary” Audiolingual Method (ALM) of
   the mid-twentieth century. The ALM borrowed aspects
   from its predecessor, the Direct Method, by almost half a
   century while breaking away entirely from the Grammar
   Translation method. However, soon ALM critics were
   supporting more attention to thinking, cognition, and
   rule-learning, which some people thought was a return to
   Grammar Translation!
THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD


    For centuries, there were few theoretical foundations of
    language learning on which to base teaching methodology.
    In the Western world, “foreign” language learning in
    schools was synonymous with the learning of Latin and
    Greek. Latin was thought to promote intellectuality through
    “mental gymnastics”, and was held to be indispensable to
    an adequate higher education.

   Latin was taught by what was called the Classical Method,
    with a focus on grammatical rules, memorization of
    vocabulary and conjugations, text translations, and doing
    written exercises.
   With the teaching of other languages in educational
    institutions in the eighteenth and nineteenth centuries, the
    Classical Method was adopted as the chief means for
    teaching foreign languages. Little thought was given to
    teaching someone how to speak the language. Languages
    were not being taught primarily to learn oral/aural
    communication, but to learn for the sake of being
    “scholarly” or for gaining a reading proficiency in a foreign
    language.

   As there was little theoretical research on second language
    adquisition, or on the acquisition of reading proficiency,
    foreign languages were taught as any other skill.
    In the nineteenth century, the Classical Method became the
     Grammar Translation Method. Its main characteristics
     were:
1.   Classes are taught in the mother tongue, with little active
     use of the target language.
2.   Much vocabulary is taught in the form of lists of isolated
     words.
3.   Long, elaborate explanations of the intricacies of grammar
     are given.
4.   Grammar provides the rules for putting words together,
     and instruction often focuses on the form and inflection of
     words.
5.   Reading of difficult classical texts is begun early.
6. Little attention is paid to the content of texts, which are
   treated as exercises in grammatical analysis.
7. Often the only drills are exercises in translating
   disconnected sentences from the target language into the
   mother tongue.
8. Little or no attention is given to pronunciation.

  Unfortunately, it is “remembered with distaste by
  thousands of school learners, for whom foreign language
  learning meant a tedious experience of memorizing endless
  lists of unusable grammar rules and vocabulary and
  attempting to produce perfect translations of stilted or
  literary prose” (Richards & Rodgers, 1986).
   The reason why this method remains so popular is because
    it requires few specialized skills of teachers. Grammar rule
    tests and translations are easy to make and objectively
    scored. It is sometimes successful in leading a student
    to a reading knowledge of a second language.

   But, as Richards and Rodgers (1986) pointed out, “it has no
    advocates. It is a method for which there is no theory. Here
    is no literature that offers a rationale or justification for it or
    that attempts to relate it to issues in linguistics,
    psychology, or educational theory.”
QUESTIONS ON THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD


1.   Classes are taught in the…………………………, with little
     active use of the …………………………….

2.   ……….vocabulary is taught in the form of………of……words.

3.   …………,……………explanations of the ……………of……………….
     are given.

4.   Grammar provides the …………for putting…………together,
     and instruction often focuses on the………and……………of
     words.

5.   Reading of difficult …………texts is begun………….
6.   Little attention is paid to the …………of texts, which are
     treated as …………….in……………………………..

7.   Often the only………..are exercises in …………………………………
     sentences from the ……………………………..into the
     ……………………………….

8.   Little or no attention is given to……………………….

DO THE QUIZ IN PAIRS, PLEASE!
GOUIN AND THE SERIES METHOD


“Modern” foreign language teaching began in the late 1800s
  with Francois Gouin, a French teacher of Latin with
  remarkable insights, who published his book entitled The
  Art of Learning and Studying Foreign Languages, in
  1880.

   Gouin went through a rather painful experience to learn
    German. He moved to Hamburg, Germany for one year in
    mid-life. Once there, he decided to “master” the language
    by memorizing a German grammar book and 248 irregular
    German verbs, instead of conversing with natives. He did
    this in only ten days and then hurried to the university to
    test his new knowledge. He wrote, “But alas! I could not
    understand a single word, not a single word!” (1880)
   However, Gouin was undaunted. He returned to his isolated
    room, this time to memorize German roots and to
    rememorize the grammar book and irregular verbs. “But
    alas…”, the result was the same. During that year in
    Germany, he memorized books, translated Goethe and
    Schiller, and even memorized 30,000 words in a
    German dictionary, but failed to even understand German
    afterwards. He was a failure!

   After returning home, Gouin discovered that his three-year-
    old nephew had, during that year, gone through child
    language acquisition where he went from saying nothing at
    all to becoming a real chatterbox in French. So, Gouin
    started to observe his nephew and came to certain
    conclusions: language learning is mainly a matter of
    transforming perceptions into conceptions!
   Children use language to represent their conceptions.
    Language is a means of thinking, of representing the
    world to oneself. These insights were then formed by a
    language teacher more than a century ago!

   So, Gouin began to devise a teaching method to follow
    these insights. The Series Method was created, a method
    that taught learners directly (without translation) and
    conceptually (without grammatical rules and
    explanations) a “series” of connected sentences that are
    easy to perceive. The first lesson of a foreign language
    would thus teach the following series of fifteen sentences:
I walk towards the door. I draw near to the door.
   I draw nearer to the door. I get to the door. I stop
   at the door.

   I stretch out my arm. I take hold of the handle. I turn
   the handle. I open the door. I pull the door.

   The door moves. The door turns on its hinges. The
   door turns and turns. I open the door wide. I let go
   of the handle.
Here there were a large number of grammatical points,
vocabulary items, word orders, and complexity.

WHAT MORE MODERN METHOD DOES THIS REMIND YOU OF?
   Gouin was successful with these lessons because the
    language was so easily understood, stored, recalled, and
    related to reality. He was a man ahead of his time, but
    unfortunately his insights were lost due to Berlitz´s popular
    Direct Method.

1. Question on the SERIES METHOD: Explain the main
   ideas. Work in pairs.


THE DIRECT METHOD
 The “naturalistic”- simulating the “natural” way in which
  children learn first languages- approaches of Gouin and
  some contemporaries did not take hold immediately. A
  generation later, applied linguistics finally established the
  credibility of such approaches. Thus, at the turn of the
  century, the Direct Method became widely known and
  practiced.
    The basic premise of the Direct Method was similar to
     Gouin´s Series Method. Second language learning should
     be more like first language learning – lots of oral
     interaction, spontaneous use of the language, no
     translation between first and second languages, and little
     or no analysis of grammatical rules. The basic principles
     were:

1.   Classroom instruction was conducted exclusively in the
     target language.

2.   Only everyday vocabulary and sentences were taught.

3.   Oral communication skills were built up in a carefully
     traded progression organized around question-and-
     answer exchanges between teachers and students in
     small, intensive classes.
4. Grammar was taught inductively.

5. New teaching points were taught through modeling and
   practice.

6. Concrete vocabulary was taught through demonstration,
   objects, and pictures; abstract vocabulary was taught by
   association of ideas.

7. Both speech and listening comprehension were taught.

8. Correct pronunciation and grammar were emphasized.
QUESTIONS ON THE DIRECT METHOD


1.   How many of the EIGHT main elements of the Direct

     Method can you remember? Classroom instruction?

     Vocabulary? Oral skills? Grammar? Pronunciation?

     Listening?

     NOW HOW WOULD YOU TEACH THIS METHOD FOR
     SOME EIGHT MINUTES?
   The Direct Method was quite popular at the beginning of
    the twentieth century. It was widely accepted in private
    language schools with highly motivated students and
    native-speaking teachers. The best known populizer was
    Charles Berlitz, who never called it the Direct Method, and
    chose to call it the Berlitz Method.

   However, the Direct Method was not successful in public
    education, where there were budget constraints, large
    classrooms, and different teacher backgrounds. It was also
    criticized for its weak theoretical foundations.
   By the end of the 1920s, use of the Direct Method had
    declined in Europe and the USA. Most language curricula
    returned to the Grammar Translation Method or to a
    “reading approach” emphasizing reading skills in foreign
    languages. However, by the 1950s, the Direct Method was
    revived and redirected into what was the most visible of all
    language teaching “revolutions” in the modern era, the
    Audiolingual Method.

THE AUDIOLINGUAL METHOD

   In the first half of the twentieth century, the Direct Method
    took hold more in Europe than in the USA. It was not so
    easy to find native-speaking teachers of modern foreign
    languages in the USA, as opposed to Europe.
   USA educational institutions became convinced that a
    reading approach to foreign languages was more useful
    than an oral approach, because of the perceived linguistic
    isolation of the USA at that time. The highly influential
    Coleman Report (Coleman, 1929) had persuaded foreign
    language teachers that it was impractical to teach oral
    skills and that reading was to be the focus. So, schools
    returned to Grammar Translation in the 1930s and 1940s.

   When World War II began, the USA was suddenly thrust
    into a worldwide conflict, increasing the need for Americans
    to become orally proficient in languages of both allies and
    enemies. The time had come for a language-teaching
    revolution. The US military provided the impetus in
    funding intensive language courses focusing on aural/oral
    skills.
   These courses became known as the Army Specialized
    Training Program (ASTP) or the “Army Method.” Here
    there was a great deal of oral activity- pronunciation
    and pattern drills and conversation classes- with
    almost no grammar and translation found in traditional
    classes. Soon, the success of the Army Method and
    revived national interest in foreign languages stimulated
    educational institutions to adopt the new methodology. It
    came to be known in the 1950s as the Audiolingual
    Method.

   It was firmly grounded in linguistic and psychological
    theory. Structural linguists of the 1940s and 1950s got
    involved in what they claimed was a “scientific descriptive
    analysis” of various languages. Teaching methodologists
    saw a direct application of analysis to teaching linguistic
    patterns. (Fries, 1945)
    As well, behavioristic psychologists advocated
     conditioning and habit-formation models of learning that
     were perfectly connected to mimicry drills and pattern
     practices of audiolingual methodology. Characteristics of
     the ALM included the following:
1.   New material is presented in dialogue form.
2.   There is dependence on mimicry, memorization of set
     phrases, and overlearning.
3.   Structures are sequenced by means of contrastive
     analysis and taught one at a time.
4.   Structural patterns are taught using repetitive drills.
5.   There is little or no grammatical explanation. Grammar is
     taught by inductive analogy rather than by deductive
     explanation.
6.Vocabulary is strictly limited and learned in context.
7.There is much use of tapes, language labs, and visual aids.
8.Great importance is attached to pronunciation.
9.Very little use of the mother tongue by teachers is
  permitted.
10. Successful responses are immediately reinforced.
11. There is a great effort to get students to produce error-
  free utterances.
12. There is a tendency to manipulate language and disregard
  content.
QUESTIONS ON THE AUDIOLINGUAL METHOD



HOW MANY OF THE TWELVE CHARACTERISTICS CAN



YOU REMEMBER?
   ALM enjoyed many years of popularity, and even today,
    ALM adaptations are found in contemporary methodologies.
    Materials were carefully prepared, tested, and disseminated
    to educational institutions. “Success” could be overtly
    experienced by students as they practiced their dialogues in
    off-hours. However, challenged by Wilga River´s (1964)
    eloquent criticism of ALM misconceptions and its ultimate
    failure to teach long-term communicative proficiency,
    ALM´s popularity waned.

   We had discovered that language was not really acquired
    through a process of habit formation and overlearning, that
    errors were not necessarily to be avoided at all costs, and
    that structural linguists did not tell us everything about
    language that we needed to know.
COGNITIVE CODE LEARNING


Audiolingualism with its emphasis on surface forms and
rote practice of scientifically produced patterns, began to
decrease when the Chomskyan revolution in linguistics
turned linguists and language teachers toward the “deep
structure” of language and the innateness of the
fundamentals of grammar (LADs).

Increasing interest in generative transformational grammar
and focused attention on the rule-governed nature of
language and language acquisition led some language-
teaching programs to promote a deductive approach rather
than ALM inductivity.
Arguing that children subconsciously acquire a system of
rules, proponents of cognitive code learning
methodology (Carroll, 1966) began to inject more
deductive rule learning into language classes. In an
amalgamation of Audiolingual and Grammar
Translation techniques, classes retained the drilling
typical of ALM, but added doses of rule explanations and
reliance on grammatical sequencing of material.

Cognitive code learning was not so much a method as it
was an approach that emphasized a conscious awareness
of rules and their applications to second language learning.
It was a reaction to the strictly behavioristic practices of the
ALM, and ironically, a return to some of the practices of
Grammar Translation. As teachers and materials
developers saw that incessant parroting of potentially rote
material was not creating communicatively proficient
learners, something new was needed, and cognitive code
learning appeared to do the trick.

Unfortunately, this innovation was short-lived, for just as
rote drilling bored students, overt cognitive attention to
the rules, paradigms, intricacies, and exceptions of a
language overtaxed the mental reserves of language
students.
DESIGNER METHODS OF THE SPIRITED 1980s


The decade of the 1980s was historically significant for two
reasons: (1) research on second language learning and
teaching grew from an offshoot of linguistics to a discipline
in its own right. (2) a number of innovative if not
revolutionary methods were conceived.

The scrutiny that the designer methods underwent has
enabled us today to incorporate certain elements in our
current communicative approaches to language teaching.
There have been five products from the 1970s.
1. COMMUNITY LANGUAGE LEARNING:


An affectively based method. In Charles Curran´s
(1972) “Counseling-Learning” education model, inspired
by psychologist Carl Rogers, learners were regarded not
as a “class” but as a “group”, a group in need of certain
therapy and counseling.

For learning to occur, group members first had to interact
in an interpersonal relationship where students and
teacher joined together to facilitate learning in a context
of valuing each individual in the group.

This Counseling-Learning model extended to contexts in
the Community Language Learning (CLL).
The group of clients (eg. English beginning learners),
having first established in their native language (eg.
Spanish) an interpersonal relationship and trust, were
seated in a circle with the counselor (teacher) on the
outside of the circle. When one of the clients wished to say
something to the group or an individual, he said it back in
the native language (Spanish) and the counselor translated
the utterance back to the learner in the second language
(English). The learner then repeated that English sentence
as accurately as possible. Another client responded, in
Spanish; the utterance was translated by the counselor into
English; the client repeated it; and the conversation
continued. If possible, the conversation was taped for later
listening, and the learners inductively tried to obtain
information about the new language.
Gradually, the learner was able to speak a word or phrase
directly in the foreign language without translation. This
was the first sign of the learner´s moving away from
complete dependence on the counselor. As the learners
gained more and more familiarity with the foreign
language, more and more direct communication could take
place, with the counselor providing less and less direct
translation and information. After many sessions, perhaps
many months or years later, the learner achieved
fluency in the spoken language. The learner had become
independent at that moment.

All threats were supposedly removed in this method. But
the counselor-teacher could become too nondirective.
It relied too much on the inductive learning strategy.
Also, the success of CLL depended mainly on the
translation expertise of the counselor.

Today, CLL is not used exclusively in a curriculum. It was
too restrictive for institutional language programs.
However, the principles of discovery learning, student-
centered participation, and student autonomy development
(independence) are all viable in application to language
classrooms.

PRACTICE THIS METHOD- MAKE AN EIGHT MINUTE
PRESENTATION.
2. SUGGESTOPEDIA:

This method derived from Bulgarian Psychologist Georgi
Lozanov´s (1979) contention that the human brain could
process large amounts of material if given the right conditions
for learning, including a state of relaxation and giving over of
control to the teacher.

Lozanov said that people could learn much more than they gave
themselves credit for. He drew on insights from Soviet
psychological research on extrasensory perception and yoga,
and created a method for learning that emphasized relaxed
states of mind for maximum retention of material. Baroque
music was central to his method with its specific rhythm,
creating a “relaxed concentration” that led to
“superlearning”. There was an increase in alpha brain waves
and a decrease in blood pressure and pulse rate.
In Suggestopedia applications to foreign language learning,
Lozanov experimented with the presentation of vocabulary,
readings, dialogs, role-plays, drama, and many other typical
classroom activities. Much activity was carried out in soft,
comfortable seats in relaxed states of consciousness. Students
were encouraged to be as “childlike” as possible, giving all
authority to the teacher and sometimes assuming the names
and roles of native speakers of the foreign language. In this
way, students became “suggestible.”

Suggestopedia was criticized for many reasons. Scovel (1979)
showed that Lozanov´s experimental data where he reported
tremendous results were highly questionable. Also, there was
the question of practicality (comfortable chairs, appropriate
music).
More serious is the place of memorization in language learning,
  excluding understanding and/or creative problem solutions.
  Suggestopedia became a business enterprise of its own and
  promised things in the advertising world that were not completely
  supported by research. However, we did learn to believe more in
  the power of the human mind.
  PRACTICE IT!

3. THE SILENT WAY: Like Suggestopedia, the Silent Way had
   more cognitive than affective arguments in its theory. It was
   characterized by a problem-solving approach to learning.
   1. Learning is facilitated if the learner discovers or creates rather
   than remembers and repeats what is to be learned.
2. Learning is facilitated by accompanying physical objects.
3. Learning is facilitated by problem solving involving the
material to be learned.

“Discovery learning”, a popular educational trend of the 1960s,
advocated less learning “by being told” and more learning by
discovering for oneself various facts and principles. Cognitive
categories were created meaningfully with less chance of rote
learning taking place. Inductive processes were also encouraged
more in discovery-learning methods.
Caleb Gattegno, founder of the Silent Way, believed that
learners should develop independence, autonomy, and
responsibility.
Learners had to cooperate with each other in the process of
solving language problems. The teacher- a stimulator but not
a hand-holder- was silent much of the time. Teachers had to
resist the temptation to spell out everything in black and white,
to come to the aid of students at the slightest downfall; they had
to “get out of the way” while students worked out solutions.

In a classroom, materials such as Cuisenaire rods- small colored
rods of different lengths- and a series of colorful wall charts were
used. The rods were used to introduce vocabulary (colors,
numbers, adjectives, verbs, and syntax). The teacher provided
single-word stimuli, or short phrases and sentences, once or
twice, and then the students refined this among themselves with
minimal correction from the teacher.
Like Suggestopedia, the Silent Way had criticism. In one
sense, the Silent Way was too harsh a method, the teacher too
distant, to encourage a communicative atmosphere. Students
often need more guidance and overt correction than the Silent
Way permitted. Some language aspects can be “told” to
students to their benefit so they do not waste time struggling
for hours. The rods and charts wear thin after a few lessons,
and other materials should be introduced.

However, we could all benefit from injecting some discovery
learning into classroom activities and from providing less
teacher talk so students can work things out on their own.

CHARACTERISTICS? PRACTICE THIS!
4. TOTAL PHYSICAL RESPONSE (TPR)
 James Asher (1977), developed Total Physical Response
(TPR). Earlier, Gouin with his Series Method, said that
language associated with a series of simple actions would be
easily retained by learners. Later, psychologists developed the
“trace theory” of learning where it was claimed that memory is
increased if it is stimulated or “traced” through
association with motor activity. For some time, language
teachers have intuitively recognized the value of associating
language with physical activity. So, the basis for TPR was not
new.
However, TPR combined other insights as well. Principles of child
language acquisition were important. Asher noted that children,
in learning their first language, appeared to do a lot of
listening before speaking.
Their listening was accompanied by physical responses
(reaching, grabbing, moving, looking, etc.) He also gave
attention to right-brain learning. Asher thought that motor
activity is a right-brain function that should precede left-brain
language processing. He was also convinced that language
classes often produced too much anxiety. The TPR classroom
was where students did a lot of listening and acting. He stated
that “the instructor is the director of a stage play in which
the students are the actors.”

Typically, TPR heavily used the imperative mood, as in Open
the window, Stand up, Sit down, Pick up the book, Give it
to John, etc. No verbal response was needed.
More complex syntax could be incorporated into the imperative:
Draw a rectangle on the board, Walk quickly to the door
and hit it. Humor is easy to introduce: Walk slowly to the
window and jump, Put your toothbrush in your book.
Interrogatives were also easy: Where is the book? Who is
John? Eventually, students would feel comfortable enough to try
verbal responses to questions, then to ask questions themselves,
and to continue the process.

However, TPR had its limitations. It was especially effective only
in beginning levels. But it appealed to the dramatic or theatrical
nature of language learning. At any rate, learners´needs for
spontaneity and unrehearsed language must be met.

PRACTICE?
5. THE NATURAL APPROACH:
Stephen Krashen´s (1982, 1997) theories of
second language acquisition have been widely
discussed and hotly debated over the years.
Acting on many claims Asher made for a
comprehensive-based approach such as TPR,
he and Terrell felt that learners would benefit
from delaying production until speech “emerges”,
that learners should be as relaxed as possible in
the classroom, and that much communication and
“acquisition” should occur, as opposed to analysis.

In fact, the Natural Approach advocated TPR
activities at the beginning level of language
learning when “comprehensible input” is essential
for triggering language acquisition.
Second languages are learned for oral
communication in some cases; in other cases, for
written communication; and in still others, for an
academic emphasis on perhaps listening to
lectures, or speaking in a classroom context, or
writing a research paper. The Natural Approach
was aimed at the goal of basic personal
communication skills, that is, everyday language
situations- conversations, shopping, listening to
the radio, etc.
The initial task of the teacher was to provide
comprehensible input or spoken language
understandable to the learner or just above the
learner´s level. The teacher was the source of
learner input and creator of an interesting,
stimulating variety of classroom activities.
In the Natural Approach, learners apparently
move through three stages, according to Krashen
and Terrell, which are: (a) The preproduction
stage, which is the development of listening
comprehension skills. (b) The early production
stage, marked by errors, as the student struggles
with the language. Here, the teacher focuses on
meaning, not on form, so the teacher does not
really correct errors unless they are gross or
interfere with meaning. (c) The last stage extends
production into longer stretches of discourse with
more complex games, role-plays, open-ended
dialogues, discussions, and extended small-group
work. As the objective in this stage is to promote
fluency, teachers are limited in error-correction.
The most controversial aspects of the Natural
Approach were its advocacy of a “silent period”
(delay of oral production) and its heavy emphasis
on comprehensible input. Oral production delay
until speech “emerges” has shortcomings. What if
student speech does not emerge? Also, regarding
comprehensible input, Langi (1984) stated:

How does one know which structures the learners
are to be provided with? …communication
interactions seem to be guided by the topic of
conversation rather than by the structures of the
language. The decision of which structures to use
appears to be left to some mysterious sort of
intuition, which many teachers may not possess.
However, through TPR and other forms of input,
students´ language egos are not so easily
threatened, and they are not forced into
immediate risk-taking that could embarrass
them. The resulting self-confidence eventually
can spur a student to try to speak out.

Innovative methods such as these five methods
of the 1970s show us principles and practices
we can think about and adapt to multiple
contexts. As teachers, we can use an eclectic
approach to choose the best to use in our
classrooms. Such insights and intuitions can
form our own principled approach to language
teaching.
BEYOND METHOD: NOTIONAL-FUNCTIONAL SYLLABUSES

NFS began to be used in the United
Kingdom in the 1970s. Its characteristics
were: its attention to functions as the
organizing elements of English language
curriculum, and its contrast with a
structural syllabus in which sequenced
grammatical structures served as
organizers.

As a reaction to grammatical form, the NFS
focused strongly on the pragmatic purposes
to which we put language. But it was more
specifically focused on curricular structure
than a true approach would be.
Notions are both general and specific. General notions
are abstract concepts such as existence, space, time,
quantity, and quality. Here, we use language to
express thought and feeling. Specific notions are what
we call “contexts” or “situations”. Some include travel,
personal identification, health, education, shopping and
free time.

The “functional” part of the NFS corresponds to
language functions. Curricula are organized around
such functions as identifying, reporting, denying,
accepting, apologizing, etc.

The NFS quickly provided the basis for developing
communicative textbooks and materials in English
language courses. The functional basis of language
programs has continued to today.
For example, in Brown (1999), the
following functions are covered in the
first lessons of an advanced
beginner´s textbook:
1. Introducing self and other people
2. Exchanging personal information
3. Asking how to spell one´s name
4. Giving commands
5. Apologizing and thanking
6. Identifying and describing people
7. Asking for information
A typical unit in this textbook includes an eclectic
blend of conversation practice with a classmate,
interactive group work, role-plays, grammar and
pronunciation focus exercises, information-gap
techniques, Internet activities, and extra class
interactive practice.

It should be emphasized that the NFS did not
necessarily develop communicative competence in
learners. It was not a method, to specify how you
would teach something. It was a syllabus. While it
was clearly a precursor to Communicative
Language Teaching, as a syllabus, it still
presented language as an inventory of units-
functional rather than grammatical units- but units
at any rate.
Communicative competence implies a set of
strategies for getting messages sent and received
and for negotiating meaning as an interactive
participant in discourse, whether spoken or
written. But the NFS set the stage for bigger and
better things. By attending to the functional
purposes of language, and by providing
contextual (notional) settings for the realization of
those purposes, it provided a link between
multiple methods that were dying out and a new
era of language teaching.

The cycles mentioned lasted about a quarter of a
century or roughly a generation in length. We
certainly learned something in each generation.
THE PRESENT: AN INFORMED “APPROACH”

By the end of the 1980s, the profession had
learned some profound lessons from the past. We
had learned to be cautiously eclectic in making
knowledgeable choices solidly grounded in the
best of what we knew about second language
learning and teaching. We were now able to
formulate an integrated approach to language-
teaching practices.

We really did not need a new method. What we
needed was to unify our approach to language
teaching and designing effective tasks and
techniques informed by that approach.
The identifiable and enterprising methods of the
past are an interesting and insightful contribution
to our professional repertoire, but few teachers
would look to any of them as a final answer on
how to teach a foreign language. Method, as a
unified, cohesive, finite set of design features, is
now given only minor attention.

The profession has reached maturity in that we
recognize that the diversity of language learners
in multiple worldwide contexts demands an
ecelectic blend of tasks, each organized for a
particular group of learners in a particular place,
studying for particular purposes in a given
amount of time.
David Nunan (1991) declared the
following:

“It has been realized that there never
was and probably never will be a
method for all, and the focus in recent
years has been on the development of
classroom tasks and activities which
are consonant with what we know
about second language acquisition,
and which are also in keeping with
the dynamics of the classroom itself.”
As teachers, we all have an approach or
rationale for organizing classes in particular
contexts. Our approach includes a number of
basic principles of learning and teaching on
which we can rely for designing and evaluating
classroom lessons. Our approach to language-
teaching methodology is a theoretically
informed global understanding of the process of
learning and teaching. It is inspired by the
interconnection of all our reading and observing
and discussing and teaching, and that
interconnection forms the basis of all that we do
in the classroom.

It is a dynamic composite of energies within us
that also change with our own experiences in
our learning and teaching.
ENGLISH TEACHER QUESTIONS

1. Language classes should focus on: a. meaning b.
   grammar
2. Students learn best by using plenty of: a. analysis
   b. intuition
3. It is better for a student to a. think directly in the
   L2 b. use translation from L1
4. Language learners need a. immediate rewards b.
   long-term rewards
5. With new language learners, teachers need to be a.
   tough and demanding b. gentle and empathetic
6. A teacher´s feedback to the student should be
   given a. frequently b. infrequently, so ss will
   develop autonomy
7. A communicative class should give special attention
   to a. accuracy b. fluency
Could you respond to these items? If you chose
(a) or (b), it indicates that you do have some
intuitions about teaching, and perhaps the
beginning of an approach.

Your approach is guided by a number of factors:
your own experience as a learner in classrooms,
the teaching experience you may already have,
classroom observations you have made, books
you have read, and previous courses in the field.
If you found that in almost every choice you
wanted to add something like “but it depends
on…,” then you are on the way toward developing
an enlightened approach to language learning and
teaching.
COMMUNICATIVE LANGUAGE TEACHING


1940s & 1950s: The English profession
behavioristically programmed a scientifically ordered
set of linguistic structures into the minds of learners
through conditioning.

1960s: There was worry about how Chomsky´s
generative grammar would fit into language
classrooms and how to inject the cognitive code of a
language into the process of absorption.

1970s: Innovativeness brought affective factors to
the forefront of experimental language-teaching
methods.
late 1970s-early 1980s: Beginnings of the communicative
approach.

late 1980s-1990s: Development of approaches that highlighted
communicative properties of language, and classrooms were
increasingly characterized by authenticity, real-world
simulation, and meaningful tasks.

TODAY:
Now we are investigating the nature of social, cultural, and
pragmatic features of language beyond grammatical and
discourse elements in communication. We are exploring
pedagogical means for “real-life” communication in the
classroom. We are trying to have learners develop linguistic
fluency, and not just accuracy, as in the past.
CLT CHARACTERISTICS


1. Classroom goals are focused on all components
(grammatical, discourse, functional, and strategic) of
communicative competence. Goals must intertwine
organizational aspects of language with the pragmatic.
2. Language techniques are designed to engage learners in
the pragmatic, authentic, functional use of language
for meaningful purposes. Organizational language forms
are not the central focus, but rather aspects of language
that enable the learner to accomplish these purposes.
3. Fluency and accuracy are seen as complementary
principles underlying communicative techniques. At
times, fluency may have to take on more importance than
accuracy in order to keep learners meaningfully engaged in
language use.
4. Students in a communicative class ultimately have to use
the language, productively and receptively, in unrehearsed
contexts outside the classroom. Classroom tasks must
therefore equip students with the skills necessary for
communication in those contexts.
5. Students are given opportunities to focus on their own
learning process through an understanding of their own
styles of learning and through the development of
appropriate strategies for autonomous learning.
6. The role of the teacher is that of facilitator and guide,
not an all-knowing bestower of knowledge. Students are
therefore encouraged to construct meaning through
genuine linguistic interaction with others.
CLT suggests that grammatical structure should exist under
various functional categories. In CLT, we pay considerably
less attention to the overt presentation and discussion of
grammatical rules than we traditionally did. Much use of
authentic language is implied in CLT, as we try to build
fluency. However, fluency should never be encouraged at
the expense of clear, unambiguous, direct communication.
Much more spontaneity is present in communicative
classrooms: students are encouraged to deal with
unrehearsed situations under the guidance, but not control,
of the teacher.
The importance of learners developing a strategic approach
to acquisition is a complete reversal of earlier methods that
never touched the topic of stratgies-based instruction.
Some CLT characteristics can make it difficult for a
nonnative speaking teacher not very proficient in the
second language to teach effectively. Dialogues, drills,
rehearsed exercises, and discussions (in the first language)
of grammatical rules are much simpler for some nonnative
speaking teachers to contend with. However, this should
not stop one from pursuing communicative goals in the
classroom. Technology, such as video, television,
audiotapes, the Internet, the web, and computer
software can aid teachers.

(Table: A comparison of the Audiolingual Method and
Communicative Language Teaching)
A WORD OF CAUTION ABOUT CLT


1. Beware of agreeing with CLT principles (and related
principles like cooperative learning, interactive teaching,
learner-centered classes, content-centered education,
whole language, etc.) but without grounding your teaching
techniques in such principles. If you believe the term
characterizes your teaching, make sure you do indeed
understand and practice your convictions.

2. Avoid overdoing certain CLT features: engaging in real-
life, authentic language in the classroom, totally excluding
any potentially helpful controlled exercises, grammatical
pointers, and other analytical devices; or simulating the
real world but refraining from “interfering” in the ongoing
flow of language. A more effective application of CLT
principles is through a “direct” approach to careful
sequence and structure tasks.
Also, optimal intervention to aid learners in developing
strategies for acquisition should be available.

3. Remember that there are numerous interpretations of
CLT. As long as you are aware of many possible versions of
CLT, it remains a term that can continue to capture current
language-teaching approaches.

Closely allied to CLT are some concepts that have become
current concerns within a CLT framework. There are six
main ones.
1. LEARNER-CENTERED INSTRUCTION:


This applies to both curricula and specific techniques. It is
contrasted with teacher-centered. It includes:
. Techniques that focus on or account for learners´needs,
styles, and goals.
. Techniques that give some control to the student (group
work, strategy training, etc.)
. Curricula that include the consultation and input of
students and that do not presuppose objectives in advance.
. Techniques that allow for student creativity and
innovation.
. Techniques that enhance a student´s sense of

 competence and self-worth.
2. COOPERATIVE AND COLLABORATIVE LEARNING:


This is a curriculum that is cooperative and not
competitive. Students work together in pairs and groups,
sharing information and coming to each other´s aid. They
are a “team” whose players work together to achieve goals
successfully.

Cooperative learning is not just collaboration. Cooperative
learning “is more structured, more prescriptive to teachers
about classroom techniques, more directive to students
about how to work together in groups (than collaborative
learning” (Oxford, 1997).
3. INTERACTIVE LEARNING


    The interactive nature of communication is at the heart of
    current theories on communicative competence. Interactive
    classes will likely be found
.   Doing a significant amount of pair work and group work.
.   Receiving authentic language input in real-world contexts.
.   Producing language for genuine, meaningful communication.
.   Performing classroom tasks that prepare them for actual
    language use “out there.”
.   Practicing oral communication through the give and take
    and spontaneity of actual conversations.
.   Writing to and for real audiences, not invented ones.

Communicative abilities are enhanced through interaction.
4. WHOLE LANGUAGE EDUCATION


The term originally comes from emphasizing the
“wholeness” of language as opposed to language
fragments. It now describes:
. Cooperative learning
. Participatory learning
. Student-centered learning
. Focus on community of learners
. Focus on the social nature of language
. Use of authentic, natural language
. Meaning-centered language
. Holistic assessment techniques in testing
. Integration of the “four skills”
Edelsky (1993) noted that whole language is “an
educational way of life. (It helps people to) build
meaningful connections between everyday learning and
school learning.” It is “anchored in a vision of an equitable,
democratic, diverse society.” This is a “top-down” concept
of life.
5. CONTENT-BASED INSTRUCTION



According to Brinton et al (1989), content-based
instruction is “the integration of content learning with
language teaching aims. More specifically, it refers to the
concurrent study of language and subject matter, with the
form and sequence of language presentation dictated by
content material.”

Content-based classrooms may produce an increase in
intrinsic motivation and empowerment, since students are
focused on subject matter that is important to their lives.
Challenges range from a demand for new books to training
language teachers to teach the concepts and skills of
various disciplines, professions, occupations, and/or to
teach in teams across disciplines.
6. TASK-BASED INSTRUCTION


Peter Skehan (1998) defines task as an activity in which:
. Meaning is primary
. There is some communication problem to solve
. There is some sort of relationship to comparable real-
world activities
. Task completion has some priority, and
. The assessment of the task is in terms of outcome.

A task is really a special form of technique- much larger. It
views the learning process as a set of communicative tasks
directly linked to curricular goals.
Task-based instruction within a CLT framework forces us to
consider all classroom techniques in terms of a number of
important pedagogical purposes:
. Do they ultimately point learners beyond the forms of
language alone to real-world contexts?
. Do they specifically contribute to communicative goals?
. Are their elements carefully designed and not thrown
together haphazardly?
. Are their objectives well specified so that you can later
accurately determine the success of one technique over
another?
. Do they engage learners in some form of genuine
problem-solving activity?
TEACHING BY PRINCIPLES


There are 12 main principles of second language learning
on which you can base your own teaching. These principles
have to do with an approach to language teaching.

1. AUTOMATICITY: Efficient second language learning
involves a timely movement of the control of a few
language forms into the automatic processing of a relatively
unlimited number of language forms. Overanalyzing
language, thinking too much about its forms, and
consciously paying attention to language rules all tend to
impede this graduation to automaticity.

We should be more inductive like children in being exposed
and experimenting with language.
2. MEANINGFUL LEARNING: Meaningful learning will lead
to better long-term retention than rote learning. Appeal to
students´ interests, academic goals, and career goals.

Associate new knowledge with something students already
know. Avoid too much grammar explanation, abstractness,
and drilling/memorization.
3. ANTICIPATION OF REWARD: Human beings are
universally driven to act or “behave,” by the anticipation of
some sort of reward- tangible or intangible, short term or
long term- that will be a result of the behavior.

Provide immediate verbal praise and encouragement as a
short-term reward. Show enthusiasm and excitement
yourself in the class. Encorage students to be supportive.
Tell students about long-term rewards in learning English.
4. INTRINSIC MOTIVATION: The most powerful rewards
are those that are intrinsically motivated within the learner.
Since behavior comes from needs, wants, or desires within
oneself, the behavior itself is self-rewarding. So, no
externally administered reward is necessary.

Learners should learn English because it is fun, interesting,
useful, or challenging, and not because of anticipating some
cognitive or affective rewards from the teacher.
5. STRATEGIC INVESTMENT: Successful mastery of the
second language is due mainly to a learner´s own personal
“investment” of time, effort, and attention to the second
language in the form of an individualized battery of
strategies for comprehending and producing the language.

Visual vs. Auditory preference, Individual vs. Group
preference, Easy vs. Difficult exercises.
6. LANGUAGE EGO: As human beings learn to use a
second language, they also develop a new mode of
thinking, feeling, and acting- a second identity. The new
“language ego,” intertwined with the second language, can
easily create within the learner a sense of fragility, a
defensiveness, and a raising of inhibitions.

This is the “warm and fuzzy” principle: all second language
learners need to be treated with affective tender loving care
(TLC ?). The confusion of developing a second self in the
second culture is a normal and natural process. Be
supportive!
7. SELF-CONFIDENCE: Learners´belief that they are
really capable of accomplishing a task is at least partially a
factor in their eventual success in attaining the task.

This is the “I can do it!” principle. At the heart of all
learning is a person´s belief in his or her ability to
accomplish the task. This principle emphasizes the
learner´s self-assessment.

Teachers should give a lot of verbal and nonverbal
assurances to students. Sequence techniques from easier to
more difficult.
8. RISK-TAKING: Successful language learners, in their
realistic appraisal of themselves as vulnerable beings yet
capable of accomplishing tasks, must be willing to become
“gamblers” in the game of language, to attempt to produce
and interpret language that is a bit beyond their absolute
certainty.

Create an atmosphere in the classroom that encourages
students to try out language, to attempt a response, and
not to wait for someone else to volunteer language.
9. THE LANGUAGE-CULTURE CONNECTION: Whenever
you teach a language, you also teach a complex system of
cultural customs, values, and ways of thinking, feeling, and
acting.

Help students to be aware of acculturation and its stages.
Stress the importance of the second language as a powerful
tool for adjustment in the new culture. Emphasize that no
culture is better than another, and that cross-cultural
understanding is an important part of learning a language.
10. THE NATIVE LANGUAGE EFFECT: The native
language of learners exeerts a strong influence on the
acquisition of the target language system. While that native
system will exercise both facilitating and interfering effects
on the production and comprehension of the new language,
the interfering effects are likely to be the most obvious.

Thinking directly in the target language usually helps to
minimize interference errors. Occasional translation of a
word or phrase can be helpful, but direct use of the second
language will help to avoid the first language “crutch”
syndrome.
11. INTERLANGUAGE: Second language learners tend to
go through a systematic or almost systematic
developmental process as they progress to full competence
in the target language. Successful interlanguage
development is partially a result of using feedback from
others.

Teachers must develop tolerance when students say “I go
to the doctor yesterday”, not making the student feel silly,
but rather pointing out the logic of the error. Mistakes are
not “bad”, but are good indicators that some aspects of the
new language are still developing. Encourage them to keep
speaking and developing.
12. COMMUNICATIVE COMPETENCE: As communicative
competence is the goal of a language classroom, instruction
needs to point toward all its components: organizational,
pragmatic, strategic, and psychomotor.

Communicative goals are best achieved by giving due
attention to language use and not just usage, to fluency
and not just accuracy, to authentic language and contexts,
and to students´eventual need to apply classroom learning
to previously unrehearsed contexts in the real world.
Make sure to keep every technique that you use as
authentic as possible: use language that students will
actually encounter in the real world, and provide genuine,
not rote, techniques for the actual conveyance of
information of interest.

Some say, your students will no longer be in your
classroom. Be sure that you are preparing them to be
independent learners and manipulators of language “out
there.”
HOWARD GARDNER´S MULTIPLE INTELLIGENCES



It is important to consider the fact that traditional
conceptualizations of intelligence (linguistic and logical-
mathematical problem solving) have been extended in
recent times to five and six “frames of mind” for analyzing
and applying models of intelligence:
1. linguistic intelligence
2. logical-mathematical intelligence
3. spatial intelligence
4. musical intelligence
5. bodily-kinesthetic intelligence
6. interpersonal intelligence
7. intrapersonal intelligence
8. nature intelligence
THEORY OF MULTIPLE INTELLIGENCES

The theory was proposed in 1983 by Dr. Howard Gardner
 as a model of intelligence to differentiate intelligence into
 various specific modalities, rather than as a single
 general ability. They are:

  1. Logical-mathematical: logic, abstractions,
  reasoning, numbers, investigation. Scientists,
  mathematicians, researchers.
  2. Spatial: spatial judgment and visualization. Artists,
  designers and architects.
3. Verbal-linguistic: words and languages. Good at
reading, telling stories, writing, memorizing words
with dates. Teachers, actors, writers, translators.
4. Bodily-kinesthetic: bodily motion, handling
objects, sense of timing. Athletes, pilots, dancers,
musicians, actors, builders, police officers, soldiers.
5. Musical: sensitivity to sounds, rhythms, tones,
and music. Singers, instrumentalists, conductors,
disk jockeys, orators, writers, composers.
6. Interpersonal: interaction with others, extroverts,
 sensitivity to others´moods, feelings, cooperative,
 communicative. Leaders or followers. Sales,
 politicians, managers, teachers, social workers.
7. Intrapersonal: introspective, self-reflective
 capacities. Philosophical and critical thinking.
 Authors, psychologists, counselors, philosphers,
 clergy.
8. Naturalistic: relating information to natural
 surroundings. Animal and plant species, farming,
 miming. Naturalists, gardeners, farmers.
9. Existential: Gardner uncommitted, but
 spirtual/religious intelligence was proposed. The
 infinite. Shamans, priests, mathematicians,
 physicists, scientists, cosmologists, philosophers.
These new conceptualizations of intelligence infused the
decade of the 1990s with a sense of both freedom and
responsibility in using whole language skills, learning
processes, and the ability to negotiate meaning. This point
should be taken into consideration as well when designing
tests for the English class.
THE TEN COMMANDMENTS FOR MOTIVATING LEARNERS



1. Set a personal example with your own behavior.
2. Create a pleasant, relaxed atmosphere in the
   classroom.
3. Present the tasks properly.
4. Develop a good relationship with the learners.
5. Increase the learners´linguistic self-confidence.
6. Make the language classes interesting.
7. Promote learner autonomy.
8. Personalize the learning process.
9. Increase the learners´goal-orientedness.
10. Familiarize learners with the target language
    culture.
CLT – Some Applications

LITERATURE IN THE CLASSROOM-

. Literature offers important written material about basic
   human issues which last forever. It is authentic and
   genuine material. Writers like Shakespeare transcend both
   time and culture to speak directly to a reader in another
   country or period of history.

. Literature is a valuable complement to EFL texts after the
   “survival” level has been passed. Here, readers have to
   handle language intended for native speakers and gain
   more familiarity with many different linguistic uses, forms
   and conventions of writing: irony, exposition, argument,
   narration, etc.

. If students cannot travel or live in an English-speaking
    country, they can at least have a virtual life experience
    using their imagination for cultural enrichment.
. Literature can be helpful in the language learning process
   because of the personal involvement it develops in readers.

. Learners shift their attention beyond the more mechanical
   aspects of the foreign language system. When a short
   story, novel or play is explored over a period of time, the
   reader starts to “inhabit” the text. The reader is completely
   involved and wants to know what happens to the characters
   or plot of the story. He may identify with certain characters
   and shares their emotional responses.

. This has beneficial effects upon the whole language learning
  process as long as the experience is interesting, varied and
  non-directive for the reader.
LITERATURE SUITABLE FOR LANGUAGE LEARNERS?

. This depends on the learners´interests, needs, cultural
   background and language level. It should arouse interest
   and provoke strong, positive reactions from them. It must
   be meaningful, enjoyable and relevant to their life
   experiences, emotions, or dreams.

. Some incentives include: enjoyment; suspense; a fresh
   insight into emotional issues; encountering one´s own
   thoughts or situations expressed vividly in a work of art;
   encountering those same thoughts or situations illuminated
   by a completely new, unexpected light or perspective.
. It must be emphasized as well that literature use is a
    complement to the aim of promoting the learner´s
    communicative competence.

. Role play, improvisation, creative writing, discussions,
   questionnaires, visuals and other activities can avoid
   tedium in the classroom. This makes literature come alive,
   for learning is promoted by involving as many of the
   students´faculties as possible.

. The overall aim then of an approach to teaching literature is
   to let students achieve the benefits of communicative and
   other activities for language improvement within the
   context of suitable works of literature.
. For students about to explore the unknown territory of a new
   literary work, their first encounter may be crucial. The
   teacher must play up the sense of adventure with a
   suppotive, reassuring atmosphere. This is why we should
   spend extra time on orientation and warm-up sessions.

. A warm-up can provide setting the mood, creating interest,
   or sparking curiosity. Sometimes the presentation of a
   particularly significant passage stimulated the
   learners´appetites. As well, the teacher can concentrate on
   presenting the title and cover design, imagining with them
   they are in a specific scene, visual prompts, discussing the
   theme, analyzing key words or sentences, discussing the
   author´s biography and character.
. Animal Farm:
I
Listen to John interviewing Mary about the animal characters
   in this short novel. Try to fill in as many details as possible.
Kind of Animal Name            What do we know about it?
II
After the interview, try to complete the following sentences so
   that they tell the story of what happens in Animal Farm.
“Once upon a time there were some animals that decided to
   revolt against their human masters. They were led by the
   cleverest animals………….. They succeeded in taking over
   the farm and running it. Their first leader was……. He
   wanted………. But then a more powerful animal
   called……took his place as leader. His motto was………
Other Techniques-

   Choose predictions; seal time capsules; write
  beginnings; write alternative endings; write Chapter
  0; write questions after each chapter for reading
  comprehension;make editorial suggestions; make
  home reading worksheets; make value judgment
  worksheets; choose a moral; make vocabulary
  dictionaries; make graphic representations of the
  story; retell the story; radio dramas; newspaper
  articles; book reports; mini-readings; “fly on the
  wall”; etc.
LORD OF THE FLIES:
Worksheets- I. Read pages 7-18 of Lord of the Flies. Write
   brief notes in each box as appropriate.
                      Piggy                Ralph
Personality
Appearance
Attitude towards island
Attitude to other boy
Information about parents
. Memory Exercise-
Which boy said the following?:
                                    Piggy    Ralph
1.“And this is what the tube done.”
2.”Sucks to your auntie.”
3.”You can´t half swim well.”
4. “So long as you don´t tell the others.”
5.”He´s a commander in the Navy.”
6.”We may stay here till we die.”
7.“Get my clothes.”
8.”Gosh.”
What could I kill?
Look at the creatures listed below. If you think you could kill any of
    them, put a tick in the first column. In the second column, explain
    circumstances in which you would do so, for example “if starving”,
    “in self-defence”, etc.
Creature          Yes?    Circumstances?
Ant
Frog
Hen
Cat
Snake
Pig
Horse
Human
Simple Language Work
It is possible to use the text of a novel to practise specific
      areas of language, but briefly, in order to maintain the
      “magic” of the narrative and reader´s immersion in the
      fantasy.
Preposition Work: Fill in the blanks with one appropriate word.
1.    We´re …..an unihabited island.
2.    He slammed the knife …..a trunk.
3.    He gaped…..them for a moment.
4.    Jack snatched the glasses ….his face.
5.    There hasn´t been the trace….a ship.
Phrasal Verbs: Fill in the blanks with one appropriate word.
1.  The shouting died……
2.  He sighed, bent and laced…..his shoes.
3.  We shall have to look……ourselves.
4.  He cleared his throat and went……
5.  I´ll split…….the choir- my hunters, that is-into groups.

Letter in a bottle:
    The teacher writes the names of the characters on pieces
     of paper for each student to select. Then each writes a
     letter home.
Some Recommended Books for the EFL Classroom (see
   Literature in the Classroom. Joanne Collie and Stephen Slater.
   Cambridge: Cambridge University Press. 2004)
Fitzgerald, F. Scott (1950) The Great Gatsby, Penguin Books.
Fowles, J. (1976) The Collector, Panther Books.
Golding, W. (1958, reprinted 1983) Lord of the Flies, Faber & Faber.
Highsmith, P. (1976) The Talented Mr. Ripley, Penguin Books.
Huxley, A. (1955) Brave New World, Penguin Books.
Orwell, G. (1969) Animal Farm, Penguin Books.
Orwell, G. (1970) Nineteen Eighty-Four, Penguin Books.
Shaw, G.B. (1969) Pygmalion, Penguin Books.
Stevenson, R.L. Treasure Island, Penguin Books.
Williams, T. (1968) The Glass Menagerie, Penguin Plays.
ASSIGNMENT: Find an appropriate text to share with the
 class at a specific learning level and explain how you
 would interest students to read and apply the content for
 classroom activity. Show us a mini class of some 10
 minutes.
DRAMA IN THE EFL CLASSROOM

One of the most important ideas to come along recently
regarding the teaching and learning of EFL is the use of
drama and drama techniquesin the classroom for
students to express themselves, applying everything they
have learned through involvement in oral skills, reading,
writing, and grammar structures. Speaking out loud in a
play has to do with communication, for that is exactly
what a play is all about.

According to Whiteson and Horovitz,
  “If the texts are read or performed in class, students
   pick up appropriate expressions and pay attention to
   pronunciation and body language. Teachers have found
   out that acting out plays or skits is an ideal way to
create cohesion and cooperation in a group. Students are
involved and motivated because they are learning by
participating. In addition, by dealing with real issues in their
lives, plays encourage students to become emotionally and
intellectually engaged on a deeper level. Ideally, students will share
their own experiences and learn to empathize with others.”

Please remember: Drama is not a language learning theory. It
is a technique for developing and deepening in language
skills. Unfortunately, many teachers are afraid of using it, as it
seems to confront them with the danger of losing control of
the class, showing their lack of expertise in directing it, and in
forcing them to be more extroverted.
MULTIPLE INTELLIGENCES
Linguistic- Logical/Mathematical- Spatial- Musical-
Bodily/Kinesthetic- Interpersonal- Intrapersonal- Nature-
Emotional- (Spiritual?): Almost all intelligences are addressed
through Drama!!! “All the world is a stage and all women and
   men players in it.”

Note: The drama referred to here for classroom use should be
  either excerpts from works or one-act plays. This is due
  not only to the short amount of time available in class, but
  also because EFL students need time to read, comprehend,
  interpret, and relay the content to others. Also, we must
  remember that classroom drama exists for learners,
  more than just for an audience.
Drama is related to Communicative Language Teaching.
CLT emphasizes that students are active participants
and not passive receivers in communication activities.

A few years ago at the University of California, a study
was conducted in which students were taken from
classes where their teachers had used drama
techniques to teach them English. Conclusion:
“The study returned the positive conclusion that drama
encourages the operation of certain psychological factors in
the participant which improve communication: heightened
self-esteem, motivation and spontaneity, increased capacity
for empathy and lowered sensitivity to rejection.”
As a result, Professor Maley stated the following conclusions
about the benefits of using drama in teaching language:

“the acquisition of meaningful, fluent interaction in the target
language; the assimilation of a whole range of pronunciation
and prosodic features in a fully contextualized and
interactional manner; the fully contextualized acquisition of
new vocabulary and structure; an improved sense of
confidence in the student in his or her ability to learn the
target language.”
Professor Dorothy Heathcote has pointed out the following:
“We need to train our teachers to structure for a learning
situation to happen rather than a sharing of information in a
“final” way to take place. We have to train them to withhold
their expertise, to give their students opportunities for
struggling with problems…”

Drama teacher Keith Johnstone once said:
“As I grew up, everything started getting grey and dull. I
could still remember the amazing intensity of the world I´d
lived in as a child, but I thought the dulling of perception was
an inevitable consequence of age - just as the lens of the eye
is bound gradually to dim. I didn´t understand that clarity
is in the mind. I´ve since found tricks that can make the
world blaze up again in about fifteen seconds, and the effect
last for hours.”

As teachers, we have to find those “tricks” to make our
students and us “blaze up” creatively and enthusiastically to
be and do all we want to be and do.

TEACHING SUGGESTIONS:
The “talk and listen” approach:
In “talk and listen”, actors concentrate on one another, using
movement, props, and costumes. A second approach involves
noncostumed “readers” standing up, holding their scripts, and
focusing on an audience. A combination of the two approaches
could be another idea.

The student does not actually read his line to another, as all of
us read quite differently from how we speak. The student is
free to refer to his script as often as needed, and can break it
up into chunks, if so desired. The second time he should do
better and will start uniting words together. Eventually, he will
not even need to look at the script.
It is not necessary for students to memorize lines, as
memorization does not sound like “real” communication. With
time, one can look at the beginning of a line and know what it
is about. The play, then, is learned as conversation. If a
student memorizes his part, it will probably not have any
meaning for anyone.

The second approach, or “Readers Theatre”, is also a valuable
experience for students to handle.

READERS THEATRE: An Introduction
Leslie Irene Coger and Melvin R. White
Echo for Three Voices: Readers Theatre…Readers
Theatre…Readers Theatre…
Voice One: What is it?
Voices One and Two: It is theatre:
Voice Three: Theatre with a script.
Voice One: Theatre of the Mind,
Voice Two: Creating with words
Voice Three: People who are alive,
Voice One: Who think and feel,
Voice Two: Who know the enjoyment of life.
Voice Three: Fun!
Voice One: Excitement!
Voice Two: Entertainment!
Voice Three: Magic!
All Voices (after a pause): Presenting with our voices…
Voice One: A realistic impression,
Voice Two: A mental picture,
All Voices: To occur in your minds.
Echo for Three Voices: Readers Theatre…Readers
Theatre…Readers Theatre…
Voice One: A vocal message,
Voice Two: A mental vision,
Voice Three: People living events of sadness,
Voice One: Happiness,
Voice Two: And love,
Voice Three: Writers…
Voice One: Telling the human story,
Voice Two: Satirizing people´s weaknesses…
Voice One: Relating their biases,
Voice Three: Creating worlds of fantasy,
Voice Two: And telling the humor of being human.
All Voices: Birth..Life…Death…Readers Theatre!
Voice Two: An intimate sharing of literature
Voice Three: Between an audience and the readers.
All Voices: Readers Theatre!

Readers Theatre is defined as a “happening” or “experience”.
Drama Games:

Drama games have action, exercise the imagination, involve
both acquisition and learning, and allow for linguistic and
paralinguistic expression of emotion. They are short,from ten
to fifteen minutes, and can be used as icebreakers, as parts
of lessons, or for ending lessons. They are enjoyable, creating
warm-up learning readiness, lesson reinforcement, and wrap-
ups.
Example 1: Every Picture Tells a Story- Make a collection of
   pictures with people doing different activities. Divide the
   students into groups and give each group a picture. They
   have to devise a one-minute drama which will end with the
   group in the positions suggested by their picture.
Each group presents its drama to the class and when the
teacher has shown the relevant picture to the class, they
decide whether the group has successfully copied it.

Example 2: Who am I? You will need slips of paper, one for
  each member of the class, each one bearing the name of a
  famous person. Pin the name of a famous person on the
  back of each student. They then pair off and help each
  other to identify their characters. Student A asks questions
  such as Am I alive or dead? Male or female? Young or old?
  Am i from Africa, Asia, Europe or America? Am I a
  politician? A film star? A singer? If I am dead, how did I
  die? How old was I? What am I most famous for? etc.
Student B responds to the questions, but should try not to be
too explicit. If students find that they cannot help each other,
They should move on to the next one, or to someone who can
help them.

Conclusion: Drama and drama techniques represent a
  powerful tool in the EFL classroom for students to practice
  effective and emphatic oral skills, especially pronunciation,
  understand the meaning behind important literature, and
  act out short plays or scenes for their own, as well as an
  audience´s, enjoyment. Drama is highly recommended for
  students and teachers to put into practice for the mutual
  benefit of all involved in the EFL learning experience!
ASSIGNMENT: Put together a 10 to 15 drama
 presentation for a specific learning level.
INTERNET IN THE CLASSROOM
The Internet provides a wealth of resources and information
that make teaching exciting and new. Some of the “gold” you
can find on the Internet include:
lesson plans – virtual field trips – simulations – facts, figures,
and formulas – exhibits – experiments – maps – seminars for
professional development – songs and stories – tutorials –
puzzles - book reviews – historical archives – authors –
science fair projects – collaborative projects

The Internet is also an ideal mechanism for encouraging
students to assume responsibility for their own learning.
As students find different learning resources on the Internet,
they become active participants in their quest for knowledge.
Incorporating the Internet into your classroom provides
students with more opportunities to structure their own
learning. Students are able to define their learning needs,
find information, assess its value, build their own knowledge
base, and communicate their discoveries.

However, before beginning to use the Internet in your
classroom, students need to have the foundation of two main
sets of skills to help them navigate the Internet and then
manage the large amounts of information they find.
Internet Navigation Skills

It helps in introducing the Internet to your students to
familiarize them with common terms. You may want to use
the Internet Glossary to help define terms.

Explain to students that the Internet is an amazing system of
computers that provides people with incredible amounts of
information. In order to make sense of all this information,
search engines were created to help people find what they
were looking for in a more efficient way. However, the very
act of searching the Internet can be overwhelming.
Tips:
1.  Use the word AND when you want information
    about two or more key words together. eg. dolphins
    and whales
2.  Use the word NOT when you want information
    about one key word but no information about the
    other. Eg. art NOT painting; entertainment parks NOT
    Disney
3.  Use quotation marks ariund the names of of people,
    places, or a phrase. This makes sure that the words
    appear right next to each other in the WEB site. eg.
    “multiple intelligence theory” “President Lincoln”
4.  To find a picture of something, type in image:
eg. image: dog; image: Bon Jovi

It is important to discuss what types of key words students
need to type in to find the correct information. The more
specific the key word, the more specific the returned
information will be. Although this seems basic, some students
need to see examples of key words in searches.

Information Literacy Skills
It is critical that students learn to find, analyze and use the
information available. Information literacy skills entail complex
thinking and reasoning. This needs practice and more
practice.
1.   Know when there is a need for information
2.   Find and identify information needed
3.   Analyze the information found
4.   Organize the information
5.   Use information effectively to address the task or
     problem
6.   Communicate information and evaluate results

Develop Internet-Safe Lessons

1.   Never start lessons by having students only use
     search engines.
2.   Require students to find very specific information,
not just surf.
3. Always require students to write down the addresses
   of the sites they use for reports in a bibliography
   format to avoid plagiarism.
4. Don´t send the entire class to the same site at the
   same time.
5. When possible, try to preview sites before students
   visit them. This is not crucial when using
   Scholastic.com since sites have been previewed by
   teachers already, but it does become more important
   if students are using other search engines on the
   Internet.
What can the Internet do for my classroom?
The Internet is not an approach to education, but rather a tool
that can be used with almost any educational theory. It makes
additional information resources available, it enhances
dynamic communication, and it makes collaboration easier by
reducing the need for collaborators to be in the same place at
the same time.
An example of the dynamic nature of the Net can be seen at:
   The Global School House http://www.gsh.org/
The Global School House provides research, lessons, and
   projects for teachers, as well as a way to discuss them
   http://www.gsh.org/lists/index/.html Students can
   participate in a number of projects where they can interact
   with experts and students from around the world
http://www.gsh.org/pr/
These resources are effective because they are dynamic. It is
teacher and student questioning and interaction that guides
the project.

How can I best use the Internet in my classroom?
To help simplify how you can use the Net in your classroom,
this section will focus on three processes that commonly take
place in classrooms: communication and collaboration,
research, and publication.
Communication and Collaboration
There are some sites on the Web that are specifically created
 to help expand communication among teachers and students.
For example:
Teachers Net: http://teachers.net/
This provides a forum for teachers to discuss a broad range of
topics that relate to classroom teaching. There are resources
available to support teachers.

The Net also provides a great opportunity for students to
interact with each other, and to collaborate on projects.
Some examples of student collaboration can be seen at:
The Journey North Project: http://www.learner.org/jnorth/
This project coordinates over 4000 schools that share
information and research on global wildlife migration.
The GLOBE: http://www.globe.gov
The GLOBE is an online environment where over 7000 schools
worldwide work with researchers, teachers, and other
students to develop an understanding of the global
environment.

Research
Here the Net offers students a teachers a new way to
approach information and materials. The Metropolitan Museum of
Art: http:// www.metmuseum.org/education/er_online_resourc.asp
Here there is a wide range of information online as well as an
indexed collection of online museum and library links.
On-line simulations:
The Visible Human Project:
   http://www.nim.nih.gov/research/visible/visible_human.html
This provides teachers and students with a digital-image data
set of a complete male and female cadaver in MRI (magnetic
resonance imaging) and anatomical modes available online.

Publication
The opportunity to create a Web site and make one´s ideas
public is very attractive for many students. In Web design, many
talents emerge such as graphic-design, musical and computing skills.
When students are excited about learning and expressing their
ideas, their performance almost always improves. Since
publication of student material online provides a much larger
audience, students take care to do their very best.

Conclusion: It is important to remember the educational
objective you want to achieve with your students. The Net can
broaden students´access to information, increase their
communication with others, and provide a powerful medium
for publishing work. The objective of, say, an English lesson
is not how to use the Net, it is to understand English, but the
Net is a powerful tool that students and teachers can use to
help that understanding.
Some Internet sites for English:

http://www.internet4classrooms.com/lang_gen. htm
http://www.aspa.asn.au/Projects/english/txrp.htm
http://www.cln.org/integrating.html
http://content.scholastic.com/browse/article.jsp?id=4409
http://www.thirteen.org/edonline/concept2class/classroomint
ernet/index_sub3.html
ASSIGNMENT: In 10 to 15 minutes each, teach us a
class using Internet resources at a specific English
level.

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Total physical response
Total physical responseTotal physical response
Total physical responseRaj Wali Khan
 
Situational language teaching
Situational language teachingSituational language teaching
Situational language teachingElif Güllübudak
 
Direct teaching presentation rc
Direct teaching presentation rcDirect teaching presentation rc
Direct teaching presentation rcRuth Camorlinga
 
task based language teaching TBLT
task based language teaching TBLTtask based language teaching TBLT
task based language teaching TBLTMohammed Imad
 
Grammar translation method
Grammar translation methodGrammar translation method
Grammar translation methodLoc Le
 
The audio lingual method ch
The audio lingual method chThe audio lingual method ch
The audio lingual method chAbel Apaza
 
Audio-lingual method by Ablimitova Nargiza
Audio-lingual method by Ablimitova NargizaAudio-lingual method by Ablimitova Nargiza
Audio-lingual method by Ablimitova Nargizaablimitova
 
Second language and its teaching methods
Second language and its teaching methods Second language and its teaching methods
Second language and its teaching methods Mohsan Raza
 
Teaching across proficiency levels Alejandra Lopez
Teaching across proficiency levels Alejandra LopezTeaching across proficiency levels Alejandra Lopez
Teaching across proficiency levels Alejandra LopezAlejandra López
 
Situational language teaching
Situational language teachingSituational language teaching
Situational language teachingRiydha Karina
 
Teaching Vocabulary[1]
Teaching Vocabulary[1]Teaching Vocabulary[1]
Teaching Vocabulary[1]Mar Mendoza
 
whole language
whole languagewhole language
whole languageender45
 
The definition of CLT By Alireza Sadeghiyan - www.academia.edu
The definition of CLT By Alireza Sadeghiyan - www.academia.eduThe definition of CLT By Alireza Sadeghiyan - www.academia.edu
The definition of CLT By Alireza Sadeghiyan - www.academia.eduAlireza Sadeghian
 

Was ist angesagt? (20)

Total physical response
Total physical responseTotal physical response
Total physical response
 
Situational language teaching
Situational language teachingSituational language teaching
Situational language teaching
 
Direct teaching presentation rc
Direct teaching presentation rcDirect teaching presentation rc
Direct teaching presentation rc
 
task based language teaching TBLT
task based language teaching TBLTtask based language teaching TBLT
task based language teaching TBLT
 
Grammar translation method
Grammar translation methodGrammar translation method
Grammar translation method
 
The audio lingual method ch
The audio lingual method chThe audio lingual method ch
The audio lingual method ch
 
Audio-lingual method by Ablimitova Nargiza
Audio-lingual method by Ablimitova NargizaAudio-lingual method by Ablimitova Nargiza
Audio-lingual method by Ablimitova Nargiza
 
Second language and its teaching methods
Second language and its teaching methods Second language and its teaching methods
Second language and its teaching methods
 
Teaching across proficiency levels Alejandra Lopez
Teaching across proficiency levels Alejandra LopezTeaching across proficiency levels Alejandra Lopez
Teaching across proficiency levels Alejandra Lopez
 
Situational language teaching
Situational language teachingSituational language teaching
Situational language teaching
 
Teaching Vocabulary[1]
Teaching Vocabulary[1]Teaching Vocabulary[1]
Teaching Vocabulary[1]
 
whole language
whole languagewhole language
whole language
 
Direct method
Direct methodDirect method
Direct method
 
the Silent way
the Silent waythe Silent way
the Silent way
 
Desuggestopedia
DesuggestopediaDesuggestopedia
Desuggestopedia
 
The Silent Way
The Silent WayThe Silent Way
The Silent Way
 
Direct method class presentation/by Nazik
Direct method class presentation/by NazikDirect method class presentation/by Nazik
Direct method class presentation/by Nazik
 
Total physical response
Total physical responseTotal physical response
Total physical response
 
The direct method
The direct methodThe direct method
The direct method
 
The definition of CLT By Alireza Sadeghiyan - www.academia.edu
The definition of CLT By Alireza Sadeghiyan - www.academia.eduThe definition of CLT By Alireza Sadeghiyan - www.academia.edu
The definition of CLT By Alireza Sadeghiyan - www.academia.edu
 

Andere mochten auch

Trends in english language teaching today
Trends in english language teaching todayTrends in english language teaching today
Trends in english language teaching todayJason Chuah
 
Language Teaching Approaches and Methods
Language Teaching Approaches and MethodsLanguage Teaching Approaches and Methods
Language Teaching Approaches and Methodsemma.a
 
Approach, method and Technique in Language Learning and teaching
Approach, method and Technique in Language Learning and teachingApproach, method and Technique in Language Learning and teaching
Approach, method and Technique in Language Learning and teachingElih Sutisna Yanto
 
Collaboration Trends and Strategy Approaches for 2016
Collaboration Trends and Strategy Approaches for 2016Collaboration Trends and Strategy Approaches for 2016
Collaboration Trends and Strategy Approaches for 2016Dion Hinchcliffe
 
Unit 2B Higher Order Polynomials
Unit 2B Higher Order PolynomialsUnit 2B Higher Order Polynomials
Unit 2B Higher Order Polynomialskatlovesharini
 
Pollution ppt-090720025050-phpapp02
Pollution ppt-090720025050-phpapp02Pollution ppt-090720025050-phpapp02
Pollution ppt-090720025050-phpapp02younisnas
 
Ode à Natureza
Ode à NaturezaOde à Natureza
Ode à Natureza110262
 
Tripwire march april 2011 v2
Tripwire march april 2011 v2Tripwire march april 2011 v2
Tripwire march april 2011 v2ruralfringe
 
Subliminal party
Subliminal partySubliminal party
Subliminal partyjuliancho04
 
Finaldelivering bigsociety
Finaldelivering bigsocietyFinaldelivering bigsociety
Finaldelivering bigsocietyruralfringe
 
Vendeka corporate presentation
Vendeka corporate presentationVendeka corporate presentation
Vendeka corporate presentationMustafa Kuğu
 
Linkedin Presentation
Linkedin PresentationLinkedin Presentation
Linkedin PresentationBobby Munster
 
SA Youth Sex Survey 2011 - by Young Africa Live
SA Youth Sex Survey 2011 - by Young Africa LiveSA Youth Sex Survey 2011 - by Young Africa Live
SA Youth Sex Survey 2011 - by Young Africa LivePraekelt Foundation
 
3改善地層下陷
3改善地層下陷3改善地層下陷
3改善地層下陷twnewone1
 
Crunch and sip!!
Crunch and sip!!Crunch and sip!!
Crunch and sip!!y3ehps
 

Andere mochten auch (20)

What is suggestopedia?
What is suggestopedia?What is suggestopedia?
What is suggestopedia?
 
Trends in english language teaching today
Trends in english language teaching todayTrends in english language teaching today
Trends in english language teaching today
 
Suggestopedia
SuggestopediaSuggestopedia
Suggestopedia
 
Language Teaching Approaches and Methods
Language Teaching Approaches and MethodsLanguage Teaching Approaches and Methods
Language Teaching Approaches and Methods
 
Approach, method and Technique in Language Learning and teaching
Approach, method and Technique in Language Learning and teachingApproach, method and Technique in Language Learning and teaching
Approach, method and Technique in Language Learning and teaching
 
Collaboration Trends and Strategy Approaches for 2016
Collaboration Trends and Strategy Approaches for 2016Collaboration Trends and Strategy Approaches for 2016
Collaboration Trends and Strategy Approaches for 2016
 
Unit 2B Higher Order Polynomials
Unit 2B Higher Order PolynomialsUnit 2B Higher Order Polynomials
Unit 2B Higher Order Polynomials
 
As4tcp paper
As4tcp paperAs4tcp paper
As4tcp paper
 
Pollution ppt-090720025050-phpapp02
Pollution ppt-090720025050-phpapp02Pollution ppt-090720025050-phpapp02
Pollution ppt-090720025050-phpapp02
 
Ode à Natureza
Ode à NaturezaOde à Natureza
Ode à Natureza
 
Tripwire march april 2011 v2
Tripwire march april 2011 v2Tripwire march april 2011 v2
Tripwire march april 2011 v2
 
Subliminal party
Subliminal partySubliminal party
Subliminal party
 
Finaldelivering bigsociety
Finaldelivering bigsocietyFinaldelivering bigsociety
Finaldelivering bigsociety
 
Vendeka corporate presentation
Vendeka corporate presentationVendeka corporate presentation
Vendeka corporate presentation
 
Linkedin Presentation
Linkedin PresentationLinkedin Presentation
Linkedin Presentation
 
Sowm 2014 exec_summary
Sowm 2014  exec_summarySowm 2014  exec_summary
Sowm 2014 exec_summary
 
SA Youth Sex Survey 2011 - by Young Africa Live
SA Youth Sex Survey 2011 - by Young Africa LiveSA Youth Sex Survey 2011 - by Young Africa Live
SA Youth Sex Survey 2011 - by Young Africa Live
 
3改善地層下陷
3改善地層下陷3改善地層下陷
3改善地層下陷
 
Crunch and sip!!
Crunch and sip!!Crunch and sip!!
Crunch and sip!!
 
Cumple blanka1
Cumple blanka1Cumple blanka1
Cumple blanka1
 

Ähnlich wie New methodological trends in english learning1

Group 2 - A methodical history of language teaching
Group 2 - A methodical history of language teachingGroup 2 - A methodical history of language teaching
Group 2 - A methodical history of language teachingGuilhermeLS
 
1 An Overview of Language Teaching Methods and Approaches .docx
1 An Overview of Language Teaching Methods and Approaches .docx1 An Overview of Language Teaching Methods and Approaches .docx
1 An Overview of Language Teaching Methods and Approaches .docxhoney725342
 
History of language teaching
History of language teachingHistory of language teaching
History of language teachingAnnasta Tastha
 
The constructive study of the grammar translation and direct methods of teaching
The constructive study of the grammar translation and direct methods of teachingThe constructive study of the grammar translation and direct methods of teaching
The constructive study of the grammar translation and direct methods of teachingMousa Mzuri
 
Grammar-Translation & Direct Methods
Grammar-Translation & Direct MethodsGrammar-Translation & Direct Methods
Grammar-Translation & Direct MethodsWaheeda Bushra
 
Strategies to teach english
Strategies to teach englishStrategies to teach english
Strategies to teach englishCarol1430
 
A Methodical History of Language Teaching, Brown
A Methodical History of Language Teaching, BrownA Methodical History of Language Teaching, Brown
A Methodical History of Language Teaching, BrownCristiane-Silva
 
APPLIED LINGUISTICS IMPACT ON LANGUAGE TEACHERS
APPLIED LINGUISTICS IMPACT ON LANGUAGE TEACHERSAPPLIED LINGUISTICS IMPACT ON LANGUAGE TEACHERS
APPLIED LINGUISTICS IMPACT ON LANGUAGE TEACHERSSarah Brown
 
Communicative Language Teaching
Communicative Language TeachingCommunicative Language Teaching
Communicative Language TeachingRajabul Gufron
 
A brief history of language teaching, the grammar translation method
A brief history of language teaching, the grammar translation methodA brief history of language teaching, the grammar translation method
A brief history of language teaching, the grammar translation methodDerya Baysal
 
overview of Language Teaching Methods-1.pptx
overview of Language Teaching Methods-1.pptxoverview of Language Teaching Methods-1.pptx
overview of Language Teaching Methods-1.pptxAttallah Alanazi
 
overview of Language Teaching Methods-1.pptx
overview of Language Teaching Methods-1.pptxoverview of Language Teaching Methods-1.pptx
overview of Language Teaching Methods-1.pptxAttallah Alanazi
 
The Grammar Translation Method.Doc .Task M T P.
The Grammar Translation Method.Doc .Task M T P.The Grammar Translation Method.Doc .Task M T P.
The Grammar Translation Method.Doc .Task M T P.guestc1818a
 
Metodologia do Ensino de Língua Inglesa
Metodologia do Ensino de Língua InglesaMetodologia do Ensino de Língua Inglesa
Metodologia do Ensino de Língua InglesaMauro Uchoa
 
[TEFL] Language Teaching Methods/ Approaches
[TEFL] Language Teaching Methods/ Approaches[TEFL] Language Teaching Methods/ Approaches
[TEFL] Language Teaching Methods/ ApproachesMiyu Hoshizora
 
Book review on approaches and methods in language teaching
Book review on approaches and methods in language teachingBook review on approaches and methods in language teaching
Book review on approaches and methods in language teachingMotaher Hossain
 
Paper assignment approaches
Paper assignment approachesPaper assignment approaches
Paper assignment approachesulfatun sariroh
 

Ähnlich wie New methodological trends in english learning1 (20)

Group 2 - A methodical history of language teaching
Group 2 - A methodical history of language teachingGroup 2 - A methodical history of language teaching
Group 2 - A methodical history of language teaching
 
1 An Overview of Language Teaching Methods and Approaches .docx
1 An Overview of Language Teaching Methods and Approaches .docx1 An Overview of Language Teaching Methods and Approaches .docx
1 An Overview of Language Teaching Methods and Approaches .docx
 
History of language teaching
History of language teachingHistory of language teaching
History of language teaching
 
Icecebe 113900
Icecebe 113900Icecebe 113900
Icecebe 113900
 
The constructive study of the grammar translation and direct methods of teaching
The constructive study of the grammar translation and direct methods of teachingThe constructive study of the grammar translation and direct methods of teaching
The constructive study of the grammar translation and direct methods of teaching
 
Answer geovis
Answer geovisAnswer geovis
Answer geovis
 
Grammar-Translation & Direct Methods
Grammar-Translation & Direct MethodsGrammar-Translation & Direct Methods
Grammar-Translation & Direct Methods
 
Strategies to teach english
Strategies to teach englishStrategies to teach english
Strategies to teach english
 
A Methodical History of Language Teaching, Brown
A Methodical History of Language Teaching, BrownA Methodical History of Language Teaching, Brown
A Methodical History of Language Teaching, Brown
 
APPLIED LINGUISTICS IMPACT ON LANGUAGE TEACHERS
APPLIED LINGUISTICS IMPACT ON LANGUAGE TEACHERSAPPLIED LINGUISTICS IMPACT ON LANGUAGE TEACHERS
APPLIED LINGUISTICS IMPACT ON LANGUAGE TEACHERS
 
Communicative Language Teaching
Communicative Language TeachingCommunicative Language Teaching
Communicative Language Teaching
 
A brief history of language teaching, the grammar translation method
A brief history of language teaching, the grammar translation methodA brief history of language teaching, the grammar translation method
A brief history of language teaching, the grammar translation method
 
1 history-l-t-+gtm+dm
1 history-l-t-+gtm+dm1 history-l-t-+gtm+dm
1 history-l-t-+gtm+dm
 
overview of Language Teaching Methods-1.pptx
overview of Language Teaching Methods-1.pptxoverview of Language Teaching Methods-1.pptx
overview of Language Teaching Methods-1.pptx
 
overview of Language Teaching Methods-1.pptx
overview of Language Teaching Methods-1.pptxoverview of Language Teaching Methods-1.pptx
overview of Language Teaching Methods-1.pptx
 
The Grammar Translation Method.Doc .Task M T P.
The Grammar Translation Method.Doc .Task M T P.The Grammar Translation Method.Doc .Task M T P.
The Grammar Translation Method.Doc .Task M T P.
 
Metodologia do Ensino de Língua Inglesa
Metodologia do Ensino de Língua InglesaMetodologia do Ensino de Língua Inglesa
Metodologia do Ensino de Língua Inglesa
 
[TEFL] Language Teaching Methods/ Approaches
[TEFL] Language Teaching Methods/ Approaches[TEFL] Language Teaching Methods/ Approaches
[TEFL] Language Teaching Methods/ Approaches
 
Book review on approaches and methods in language teaching
Book review on approaches and methods in language teachingBook review on approaches and methods in language teaching
Book review on approaches and methods in language teaching
 
Paper assignment approaches
Paper assignment approachesPaper assignment approaches
Paper assignment approaches
 

Kürzlich hochgeladen

DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache Maven
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache MavenDevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache Maven
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache MavenHervé Boutemy
 
"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek Schlawack
"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek Schlawack"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek Schlawack
"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek SchlawackFwdays
 
My Hashitalk Indonesia April 2024 Presentation
My Hashitalk Indonesia April 2024 PresentationMy Hashitalk Indonesia April 2024 Presentation
My Hashitalk Indonesia April 2024 PresentationRidwan Fadjar
 
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR Systems
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR SystemsHuman Factors of XR: Using Human Factors to Design XR Systems
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR SystemsMark Billinghurst
 
AI as an Interface for Commercial Buildings
AI as an Interface for Commercial BuildingsAI as an Interface for Commercial Buildings
AI as an Interface for Commercial BuildingsMemoori
 
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!Commit University
 
Kotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmatics
Kotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmaticsKotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmatics
Kotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmaticscarlostorres15106
 
What's New in Teams Calling, Meetings and Devices March 2024
What's New in Teams Calling, Meetings and Devices March 2024What's New in Teams Calling, Meetings and Devices March 2024
What's New in Teams Calling, Meetings and Devices March 2024Stephanie Beckett
 
Scanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL Certs
Scanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL CertsScanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL Certs
Scanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL CertsRizwan Syed
 
Vector Databases 101 - An introduction to the world of Vector Databases
Vector Databases 101 - An introduction to the world of Vector DatabasesVector Databases 101 - An introduction to the world of Vector Databases
Vector Databases 101 - An introduction to the world of Vector DatabasesZilliz
 
"LLMs for Python Engineers: Advanced Data Analysis and Semantic Kernel",Oleks...
"LLMs for Python Engineers: Advanced Data Analysis and Semantic Kernel",Oleks..."LLMs for Python Engineers: Advanced Data Analysis and Semantic Kernel",Oleks...
"LLMs for Python Engineers: Advanced Data Analysis and Semantic Kernel",Oleks...Fwdays
 
Training state-of-the-art general text embedding
Training state-of-the-art general text embeddingTraining state-of-the-art general text embedding
Training state-of-the-art general text embeddingZilliz
 
SAP Build Work Zone - Overview L2-L3.pptx
SAP Build Work Zone - Overview L2-L3.pptxSAP Build Work Zone - Overview L2-L3.pptx
SAP Build Work Zone - Overview L2-L3.pptxNavinnSomaal
 
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio WebDev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio WebUiPathCommunity
 
Install Stable Diffusion in windows machine
Install Stable Diffusion in windows machineInstall Stable Diffusion in windows machine
Install Stable Diffusion in windows machinePadma Pradeep
 
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding Club
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding ClubUnleash Your Potential - Namagunga Girls Coding Club
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding ClubKalema Edgar
 
"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr Bagan"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr BaganFwdays
 
Advanced Test Driven-Development @ php[tek] 2024
Advanced Test Driven-Development @ php[tek] 2024Advanced Test Driven-Development @ php[tek] 2024
Advanced Test Driven-Development @ php[tek] 2024Scott Keck-Warren
 
CloudStudio User manual (basic edition):
CloudStudio User manual (basic edition):CloudStudio User manual (basic edition):
CloudStudio User manual (basic edition):comworks
 

Kürzlich hochgeladen (20)

DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache Maven
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache MavenDevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache Maven
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache Maven
 
"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek Schlawack
"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek Schlawack"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek Schlawack
"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek Schlawack
 
My Hashitalk Indonesia April 2024 Presentation
My Hashitalk Indonesia April 2024 PresentationMy Hashitalk Indonesia April 2024 Presentation
My Hashitalk Indonesia April 2024 Presentation
 
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR Systems
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR SystemsHuman Factors of XR: Using Human Factors to Design XR Systems
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR Systems
 
AI as an Interface for Commercial Buildings
AI as an Interface for Commercial BuildingsAI as an Interface for Commercial Buildings
AI as an Interface for Commercial Buildings
 
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!
Nell’iperspazio con Rocket: il Framework Web di Rust!
 
Kotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmatics
Kotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmaticsKotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmatics
Kotlin Multiplatform & Compose Multiplatform - Starter kit for pragmatics
 
What's New in Teams Calling, Meetings and Devices March 2024
What's New in Teams Calling, Meetings and Devices March 2024What's New in Teams Calling, Meetings and Devices March 2024
What's New in Teams Calling, Meetings and Devices March 2024
 
Scanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL Certs
Scanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL CertsScanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL Certs
Scanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL Certs
 
Vector Databases 101 - An introduction to the world of Vector Databases
Vector Databases 101 - An introduction to the world of Vector DatabasesVector Databases 101 - An introduction to the world of Vector Databases
Vector Databases 101 - An introduction to the world of Vector Databases
 
"LLMs for Python Engineers: Advanced Data Analysis and Semantic Kernel",Oleks...
"LLMs for Python Engineers: Advanced Data Analysis and Semantic Kernel",Oleks..."LLMs for Python Engineers: Advanced Data Analysis and Semantic Kernel",Oleks...
"LLMs for Python Engineers: Advanced Data Analysis and Semantic Kernel",Oleks...
 
Training state-of-the-art general text embedding
Training state-of-the-art general text embeddingTraining state-of-the-art general text embedding
Training state-of-the-art general text embedding
 
SAP Build Work Zone - Overview L2-L3.pptx
SAP Build Work Zone - Overview L2-L3.pptxSAP Build Work Zone - Overview L2-L3.pptx
SAP Build Work Zone - Overview L2-L3.pptx
 
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio WebDev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
 
E-Vehicle_Hacking_by_Parul Sharma_null_owasp.pptx
E-Vehicle_Hacking_by_Parul Sharma_null_owasp.pptxE-Vehicle_Hacking_by_Parul Sharma_null_owasp.pptx
E-Vehicle_Hacking_by_Parul Sharma_null_owasp.pptx
 
Install Stable Diffusion in windows machine
Install Stable Diffusion in windows machineInstall Stable Diffusion in windows machine
Install Stable Diffusion in windows machine
 
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding Club
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding ClubUnleash Your Potential - Namagunga Girls Coding Club
Unleash Your Potential - Namagunga Girls Coding Club
 
"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr Bagan"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr Bagan
 
Advanced Test Driven-Development @ php[tek] 2024
Advanced Test Driven-Development @ php[tek] 2024Advanced Test Driven-Development @ php[tek] 2024
Advanced Test Driven-Development @ php[tek] 2024
 
CloudStudio User manual (basic edition):
CloudStudio User manual (basic edition):CloudStudio User manual (basic edition):
CloudStudio User manual (basic edition):
 

New methodological trends in english learning1

  • 1. NEW METHODOLOGICAL TRENDS IN ENGLISH LEARNING Introduction to Methodological Trends of Teaching and Learning Donald Stewart, M.Sc. Lecturer
  • 2. ENGLISH AS AN INTERNATIONAL LANGUAGE English is increasingly being used as a tool for interaction among nonnative speakers. Over one half of the one billion English speakers of the world have learned English as a second or foreign language (now 3 to 1- David Crystal). By 2010, 2 billion people will be studying English, and about half the world, 3 billion people, will speak it. In comparison, Mandarin has only some 40 million non-native speakers today. Most English language teachers across the globe are nonnative English speakers, which means the norm is bilingualism, and not monolingualism. English has become a tool for international communication in transportation, commerce, banking, tourism, technology, diplomacy, and scientific research. 80% of electronically stored information is in English. 66% of world´s scientists read in English. Lingua franca in world banking= English!
  • 3. APPROACH, METHOD AND TECHNIQUE  From the mid-1880s to the mid-1980s, the language teaching profession was involved in a search for “methods” or one method that could successfully teach students a foreign language in the classroom.  What is a method? Edward Anthony (1963) said there were three hierarchical elements, approach, method and technique.  Approach: a set of assumptions dealing with the nature of language, learning, and teaching.  Method: an overall plan for systematic presentation of language based on a selected approach.  Techniques: specific activities shown in the classroom consistent with a method and in harmony with an approach.
  • 4. For example: At the approach level, a teacher could emphasize the importance of learning in a relaxed state of mind just above the threshold of consciousness. The method could resemble Suggestopedia. Techniques could include playing baroque music while reading a passage in the foreign language.  However, now, thanks to Richards and Rodgers (1982,1986), Anthony´s proposal has been renamed to approach, design, and procedure. They have called this three-step process a method, “an umbrella term for the specification and interrelation of theory and practice” (1982).
  • 5. An approach defines assumptions, beliefs, and theories about the nature of language and language learning.  Designs specify the relationship of those theories to classroom materials and activities.  Procedures are the techniques and practices derived from one´s approach and design.  Today, the concept of separate methods is no longer a main issue in language-teaching practice. Instead, we refer to “methodology” as the umbrella term, reserving the term “method” for more specific clusters of compatible classroom techniques.
  • 6. CURRENT DEFINITIONS  Methodology: Pedagogical practices in general. Whatever considerations are involved in “how to teach” are methodological.  Approach: Theoretically well-informed positions and beliefs about the nature of language, the nature of language learning, and the applicability of both to pedagogical settings.  Method: A generalized set of classroom specifications for accomplishing linguistic objectives. Methods tend to be concerned mainly with teacher and student roles and behaviors and secondarily with such features as linguistic and subject-matter objectives, sequencing, and materials.
  • 7. Curriculum/syllabus: Designs for carrying out a particular language program. Features include a primary concern with the specification of linguistic and subject- matter objectives, sequencing, and materials to meet the needs of a designated group of learners in a defined context. (Syllabus = UK; Curriculum = USA)  Technique: Any of a wide variety of exercises, activities, or tasks used in the language classroom for realizing lesson objectives.
  • 8. CHANGING WINDS AND SIFTING SANDS Albert Marckwardt (1972) saw “changing winds and sifting sands” in the cyclical pattern in which a new method emerged about every quarter of a century. Each new method broke from the old but took with it some of the positive aspects of previous practices. A good example of this cyclical nature of methods is found in the “revolutionary” Audiolingual Method (ALM) of the mid-twentieth century. The ALM borrowed aspects from its predecessor, the Direct Method, by almost half a century while breaking away entirely from the Grammar Translation method. However, soon ALM critics were supporting more attention to thinking, cognition, and rule-learning, which some people thought was a return to Grammar Translation!
  • 9. THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD For centuries, there were few theoretical foundations of language learning on which to base teaching methodology. In the Western world, “foreign” language learning in schools was synonymous with the learning of Latin and Greek. Latin was thought to promote intellectuality through “mental gymnastics”, and was held to be indispensable to an adequate higher education.  Latin was taught by what was called the Classical Method, with a focus on grammatical rules, memorization of vocabulary and conjugations, text translations, and doing written exercises.
  • 10. With the teaching of other languages in educational institutions in the eighteenth and nineteenth centuries, the Classical Method was adopted as the chief means for teaching foreign languages. Little thought was given to teaching someone how to speak the language. Languages were not being taught primarily to learn oral/aural communication, but to learn for the sake of being “scholarly” or for gaining a reading proficiency in a foreign language.  As there was little theoretical research on second language adquisition, or on the acquisition of reading proficiency, foreign languages were taught as any other skill.
  • 11. In the nineteenth century, the Classical Method became the Grammar Translation Method. Its main characteristics were: 1. Classes are taught in the mother tongue, with little active use of the target language. 2. Much vocabulary is taught in the form of lists of isolated words. 3. Long, elaborate explanations of the intricacies of grammar are given. 4. Grammar provides the rules for putting words together, and instruction often focuses on the form and inflection of words. 5. Reading of difficult classical texts is begun early.
  • 12. 6. Little attention is paid to the content of texts, which are treated as exercises in grammatical analysis. 7. Often the only drills are exercises in translating disconnected sentences from the target language into the mother tongue. 8. Little or no attention is given to pronunciation. Unfortunately, it is “remembered with distaste by thousands of school learners, for whom foreign language learning meant a tedious experience of memorizing endless lists of unusable grammar rules and vocabulary and attempting to produce perfect translations of stilted or literary prose” (Richards & Rodgers, 1986).
  • 13. The reason why this method remains so popular is because it requires few specialized skills of teachers. Grammar rule tests and translations are easy to make and objectively scored. It is sometimes successful in leading a student to a reading knowledge of a second language.  But, as Richards and Rodgers (1986) pointed out, “it has no advocates. It is a method for which there is no theory. Here is no literature that offers a rationale or justification for it or that attempts to relate it to issues in linguistics, psychology, or educational theory.”
  • 14. QUESTIONS ON THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD 1. Classes are taught in the…………………………, with little active use of the ……………………………. 2. ……….vocabulary is taught in the form of………of……words. 3. …………,……………explanations of the ……………of………………. are given. 4. Grammar provides the …………for putting…………together, and instruction often focuses on the………and……………of words. 5. Reading of difficult …………texts is begun………….
  • 15. 6. Little attention is paid to the …………of texts, which are treated as …………….in…………………………….. 7. Often the only………..are exercises in ………………………………… sentences from the ……………………………..into the ………………………………. 8. Little or no attention is given to………………………. DO THE QUIZ IN PAIRS, PLEASE!
  • 16. GOUIN AND THE SERIES METHOD “Modern” foreign language teaching began in the late 1800s with Francois Gouin, a French teacher of Latin with remarkable insights, who published his book entitled The Art of Learning and Studying Foreign Languages, in 1880.  Gouin went through a rather painful experience to learn German. He moved to Hamburg, Germany for one year in mid-life. Once there, he decided to “master” the language by memorizing a German grammar book and 248 irregular German verbs, instead of conversing with natives. He did this in only ten days and then hurried to the university to test his new knowledge. He wrote, “But alas! I could not understand a single word, not a single word!” (1880)
  • 17. However, Gouin was undaunted. He returned to his isolated room, this time to memorize German roots and to rememorize the grammar book and irregular verbs. “But alas…”, the result was the same. During that year in Germany, he memorized books, translated Goethe and Schiller, and even memorized 30,000 words in a German dictionary, but failed to even understand German afterwards. He was a failure!  After returning home, Gouin discovered that his three-year- old nephew had, during that year, gone through child language acquisition where he went from saying nothing at all to becoming a real chatterbox in French. So, Gouin started to observe his nephew and came to certain conclusions: language learning is mainly a matter of transforming perceptions into conceptions!
  • 18. Children use language to represent their conceptions. Language is a means of thinking, of representing the world to oneself. These insights were then formed by a language teacher more than a century ago!  So, Gouin began to devise a teaching method to follow these insights. The Series Method was created, a method that taught learners directly (without translation) and conceptually (without grammatical rules and explanations) a “series” of connected sentences that are easy to perceive. The first lesson of a foreign language would thus teach the following series of fifteen sentences:
  • 19. I walk towards the door. I draw near to the door. I draw nearer to the door. I get to the door. I stop at the door. I stretch out my arm. I take hold of the handle. I turn the handle. I open the door. I pull the door. The door moves. The door turns on its hinges. The door turns and turns. I open the door wide. I let go of the handle. Here there were a large number of grammatical points, vocabulary items, word orders, and complexity. WHAT MORE MODERN METHOD DOES THIS REMIND YOU OF?
  • 20. Gouin was successful with these lessons because the language was so easily understood, stored, recalled, and related to reality. He was a man ahead of his time, but unfortunately his insights were lost due to Berlitz´s popular Direct Method. 1. Question on the SERIES METHOD: Explain the main ideas. Work in pairs. THE DIRECT METHOD  The “naturalistic”- simulating the “natural” way in which children learn first languages- approaches of Gouin and some contemporaries did not take hold immediately. A generation later, applied linguistics finally established the credibility of such approaches. Thus, at the turn of the century, the Direct Method became widely known and practiced.
  • 21. The basic premise of the Direct Method was similar to Gouin´s Series Method. Second language learning should be more like first language learning – lots of oral interaction, spontaneous use of the language, no translation between first and second languages, and little or no analysis of grammatical rules. The basic principles were: 1. Classroom instruction was conducted exclusively in the target language. 2. Only everyday vocabulary and sentences were taught. 3. Oral communication skills were built up in a carefully traded progression organized around question-and- answer exchanges between teachers and students in small, intensive classes.
  • 22. 4. Grammar was taught inductively. 5. New teaching points were taught through modeling and practice. 6. Concrete vocabulary was taught through demonstration, objects, and pictures; abstract vocabulary was taught by association of ideas. 7. Both speech and listening comprehension were taught. 8. Correct pronunciation and grammar were emphasized.
  • 23. QUESTIONS ON THE DIRECT METHOD 1. How many of the EIGHT main elements of the Direct Method can you remember? Classroom instruction? Vocabulary? Oral skills? Grammar? Pronunciation? Listening? NOW HOW WOULD YOU TEACH THIS METHOD FOR SOME EIGHT MINUTES?
  • 24. The Direct Method was quite popular at the beginning of the twentieth century. It was widely accepted in private language schools with highly motivated students and native-speaking teachers. The best known populizer was Charles Berlitz, who never called it the Direct Method, and chose to call it the Berlitz Method.  However, the Direct Method was not successful in public education, where there were budget constraints, large classrooms, and different teacher backgrounds. It was also criticized for its weak theoretical foundations.
  • 25. By the end of the 1920s, use of the Direct Method had declined in Europe and the USA. Most language curricula returned to the Grammar Translation Method or to a “reading approach” emphasizing reading skills in foreign languages. However, by the 1950s, the Direct Method was revived and redirected into what was the most visible of all language teaching “revolutions” in the modern era, the Audiolingual Method. THE AUDIOLINGUAL METHOD  In the first half of the twentieth century, the Direct Method took hold more in Europe than in the USA. It was not so easy to find native-speaking teachers of modern foreign languages in the USA, as opposed to Europe.
  • 26. USA educational institutions became convinced that a reading approach to foreign languages was more useful than an oral approach, because of the perceived linguistic isolation of the USA at that time. The highly influential Coleman Report (Coleman, 1929) had persuaded foreign language teachers that it was impractical to teach oral skills and that reading was to be the focus. So, schools returned to Grammar Translation in the 1930s and 1940s.  When World War II began, the USA was suddenly thrust into a worldwide conflict, increasing the need for Americans to become orally proficient in languages of both allies and enemies. The time had come for a language-teaching revolution. The US military provided the impetus in funding intensive language courses focusing on aural/oral skills.
  • 27. These courses became known as the Army Specialized Training Program (ASTP) or the “Army Method.” Here there was a great deal of oral activity- pronunciation and pattern drills and conversation classes- with almost no grammar and translation found in traditional classes. Soon, the success of the Army Method and revived national interest in foreign languages stimulated educational institutions to adopt the new methodology. It came to be known in the 1950s as the Audiolingual Method.  It was firmly grounded in linguistic and psychological theory. Structural linguists of the 1940s and 1950s got involved in what they claimed was a “scientific descriptive analysis” of various languages. Teaching methodologists saw a direct application of analysis to teaching linguistic patterns. (Fries, 1945)
  • 28. As well, behavioristic psychologists advocated conditioning and habit-formation models of learning that were perfectly connected to mimicry drills and pattern practices of audiolingual methodology. Characteristics of the ALM included the following: 1. New material is presented in dialogue form. 2. There is dependence on mimicry, memorization of set phrases, and overlearning. 3. Structures are sequenced by means of contrastive analysis and taught one at a time. 4. Structural patterns are taught using repetitive drills. 5. There is little or no grammatical explanation. Grammar is taught by inductive analogy rather than by deductive explanation.
  • 29. 6.Vocabulary is strictly limited and learned in context. 7.There is much use of tapes, language labs, and visual aids. 8.Great importance is attached to pronunciation. 9.Very little use of the mother tongue by teachers is permitted. 10. Successful responses are immediately reinforced. 11. There is a great effort to get students to produce error- free utterances. 12. There is a tendency to manipulate language and disregard content.
  • 30. QUESTIONS ON THE AUDIOLINGUAL METHOD HOW MANY OF THE TWELVE CHARACTERISTICS CAN YOU REMEMBER?
  • 31. ALM enjoyed many years of popularity, and even today, ALM adaptations are found in contemporary methodologies. Materials were carefully prepared, tested, and disseminated to educational institutions. “Success” could be overtly experienced by students as they practiced their dialogues in off-hours. However, challenged by Wilga River´s (1964) eloquent criticism of ALM misconceptions and its ultimate failure to teach long-term communicative proficiency, ALM´s popularity waned.  We had discovered that language was not really acquired through a process of habit formation and overlearning, that errors were not necessarily to be avoided at all costs, and that structural linguists did not tell us everything about language that we needed to know.
  • 32. COGNITIVE CODE LEARNING Audiolingualism with its emphasis on surface forms and rote practice of scientifically produced patterns, began to decrease when the Chomskyan revolution in linguistics turned linguists and language teachers toward the “deep structure” of language and the innateness of the fundamentals of grammar (LADs). Increasing interest in generative transformational grammar and focused attention on the rule-governed nature of language and language acquisition led some language- teaching programs to promote a deductive approach rather than ALM inductivity.
  • 33. Arguing that children subconsciously acquire a system of rules, proponents of cognitive code learning methodology (Carroll, 1966) began to inject more deductive rule learning into language classes. In an amalgamation of Audiolingual and Grammar Translation techniques, classes retained the drilling typical of ALM, but added doses of rule explanations and reliance on grammatical sequencing of material. Cognitive code learning was not so much a method as it was an approach that emphasized a conscious awareness of rules and their applications to second language learning.
  • 34. It was a reaction to the strictly behavioristic practices of the ALM, and ironically, a return to some of the practices of Grammar Translation. As teachers and materials developers saw that incessant parroting of potentially rote material was not creating communicatively proficient learners, something new was needed, and cognitive code learning appeared to do the trick. Unfortunately, this innovation was short-lived, for just as rote drilling bored students, overt cognitive attention to the rules, paradigms, intricacies, and exceptions of a language overtaxed the mental reserves of language students.
  • 35. DESIGNER METHODS OF THE SPIRITED 1980s The decade of the 1980s was historically significant for two reasons: (1) research on second language learning and teaching grew from an offshoot of linguistics to a discipline in its own right. (2) a number of innovative if not revolutionary methods were conceived. The scrutiny that the designer methods underwent has enabled us today to incorporate certain elements in our current communicative approaches to language teaching. There have been five products from the 1970s.
  • 36. 1. COMMUNITY LANGUAGE LEARNING: An affectively based method. In Charles Curran´s (1972) “Counseling-Learning” education model, inspired by psychologist Carl Rogers, learners were regarded not as a “class” but as a “group”, a group in need of certain therapy and counseling. For learning to occur, group members first had to interact in an interpersonal relationship where students and teacher joined together to facilitate learning in a context of valuing each individual in the group. This Counseling-Learning model extended to contexts in the Community Language Learning (CLL).
  • 37. The group of clients (eg. English beginning learners), having first established in their native language (eg. Spanish) an interpersonal relationship and trust, were seated in a circle with the counselor (teacher) on the outside of the circle. When one of the clients wished to say something to the group or an individual, he said it back in the native language (Spanish) and the counselor translated the utterance back to the learner in the second language (English). The learner then repeated that English sentence as accurately as possible. Another client responded, in Spanish; the utterance was translated by the counselor into English; the client repeated it; and the conversation continued. If possible, the conversation was taped for later listening, and the learners inductively tried to obtain information about the new language.
  • 38. Gradually, the learner was able to speak a word or phrase directly in the foreign language without translation. This was the first sign of the learner´s moving away from complete dependence on the counselor. As the learners gained more and more familiarity with the foreign language, more and more direct communication could take place, with the counselor providing less and less direct translation and information. After many sessions, perhaps many months or years later, the learner achieved fluency in the spoken language. The learner had become independent at that moment. All threats were supposedly removed in this method. But the counselor-teacher could become too nondirective.
  • 39. It relied too much on the inductive learning strategy. Also, the success of CLL depended mainly on the translation expertise of the counselor. Today, CLL is not used exclusively in a curriculum. It was too restrictive for institutional language programs. However, the principles of discovery learning, student- centered participation, and student autonomy development (independence) are all viable in application to language classrooms. PRACTICE THIS METHOD- MAKE AN EIGHT MINUTE PRESENTATION.
  • 40. 2. SUGGESTOPEDIA: This method derived from Bulgarian Psychologist Georgi Lozanov´s (1979) contention that the human brain could process large amounts of material if given the right conditions for learning, including a state of relaxation and giving over of control to the teacher. Lozanov said that people could learn much more than they gave themselves credit for. He drew on insights from Soviet psychological research on extrasensory perception and yoga, and created a method for learning that emphasized relaxed states of mind for maximum retention of material. Baroque music was central to his method with its specific rhythm, creating a “relaxed concentration” that led to “superlearning”. There was an increase in alpha brain waves and a decrease in blood pressure and pulse rate.
  • 41. In Suggestopedia applications to foreign language learning, Lozanov experimented with the presentation of vocabulary, readings, dialogs, role-plays, drama, and many other typical classroom activities. Much activity was carried out in soft, comfortable seats in relaxed states of consciousness. Students were encouraged to be as “childlike” as possible, giving all authority to the teacher and sometimes assuming the names and roles of native speakers of the foreign language. In this way, students became “suggestible.” Suggestopedia was criticized for many reasons. Scovel (1979) showed that Lozanov´s experimental data where he reported tremendous results were highly questionable. Also, there was the question of practicality (comfortable chairs, appropriate music).
  • 42. More serious is the place of memorization in language learning, excluding understanding and/or creative problem solutions. Suggestopedia became a business enterprise of its own and promised things in the advertising world that were not completely supported by research. However, we did learn to believe more in the power of the human mind. PRACTICE IT! 3. THE SILENT WAY: Like Suggestopedia, the Silent Way had more cognitive than affective arguments in its theory. It was characterized by a problem-solving approach to learning. 1. Learning is facilitated if the learner discovers or creates rather than remembers and repeats what is to be learned.
  • 43. 2. Learning is facilitated by accompanying physical objects. 3. Learning is facilitated by problem solving involving the material to be learned. “Discovery learning”, a popular educational trend of the 1960s, advocated less learning “by being told” and more learning by discovering for oneself various facts and principles. Cognitive categories were created meaningfully with less chance of rote learning taking place. Inductive processes were also encouraged more in discovery-learning methods. Caleb Gattegno, founder of the Silent Way, believed that learners should develop independence, autonomy, and responsibility.
  • 44. Learners had to cooperate with each other in the process of solving language problems. The teacher- a stimulator but not a hand-holder- was silent much of the time. Teachers had to resist the temptation to spell out everything in black and white, to come to the aid of students at the slightest downfall; they had to “get out of the way” while students worked out solutions. In a classroom, materials such as Cuisenaire rods- small colored rods of different lengths- and a series of colorful wall charts were used. The rods were used to introduce vocabulary (colors, numbers, adjectives, verbs, and syntax). The teacher provided single-word stimuli, or short phrases and sentences, once or twice, and then the students refined this among themselves with minimal correction from the teacher.
  • 45. Like Suggestopedia, the Silent Way had criticism. In one sense, the Silent Way was too harsh a method, the teacher too distant, to encourage a communicative atmosphere. Students often need more guidance and overt correction than the Silent Way permitted. Some language aspects can be “told” to students to their benefit so they do not waste time struggling for hours. The rods and charts wear thin after a few lessons, and other materials should be introduced. However, we could all benefit from injecting some discovery learning into classroom activities and from providing less teacher talk so students can work things out on their own. CHARACTERISTICS? PRACTICE THIS!
  • 46. 4. TOTAL PHYSICAL RESPONSE (TPR) James Asher (1977), developed Total Physical Response (TPR). Earlier, Gouin with his Series Method, said that language associated with a series of simple actions would be easily retained by learners. Later, psychologists developed the “trace theory” of learning where it was claimed that memory is increased if it is stimulated or “traced” through association with motor activity. For some time, language teachers have intuitively recognized the value of associating language with physical activity. So, the basis for TPR was not new. However, TPR combined other insights as well. Principles of child language acquisition were important. Asher noted that children, in learning their first language, appeared to do a lot of listening before speaking.
  • 47. Their listening was accompanied by physical responses (reaching, grabbing, moving, looking, etc.) He also gave attention to right-brain learning. Asher thought that motor activity is a right-brain function that should precede left-brain language processing. He was also convinced that language classes often produced too much anxiety. The TPR classroom was where students did a lot of listening and acting. He stated that “the instructor is the director of a stage play in which the students are the actors.” Typically, TPR heavily used the imperative mood, as in Open the window, Stand up, Sit down, Pick up the book, Give it to John, etc. No verbal response was needed.
  • 48. More complex syntax could be incorporated into the imperative: Draw a rectangle on the board, Walk quickly to the door and hit it. Humor is easy to introduce: Walk slowly to the window and jump, Put your toothbrush in your book. Interrogatives were also easy: Where is the book? Who is John? Eventually, students would feel comfortable enough to try verbal responses to questions, then to ask questions themselves, and to continue the process. However, TPR had its limitations. It was especially effective only in beginning levels. But it appealed to the dramatic or theatrical nature of language learning. At any rate, learners´needs for spontaneity and unrehearsed language must be met. PRACTICE?
  • 49. 5. THE NATURAL APPROACH: Stephen Krashen´s (1982, 1997) theories of second language acquisition have been widely discussed and hotly debated over the years. Acting on many claims Asher made for a comprehensive-based approach such as TPR, he and Terrell felt that learners would benefit from delaying production until speech “emerges”, that learners should be as relaxed as possible in the classroom, and that much communication and “acquisition” should occur, as opposed to analysis. In fact, the Natural Approach advocated TPR activities at the beginning level of language learning when “comprehensible input” is essential for triggering language acquisition.
  • 50. Second languages are learned for oral communication in some cases; in other cases, for written communication; and in still others, for an academic emphasis on perhaps listening to lectures, or speaking in a classroom context, or writing a research paper. The Natural Approach was aimed at the goal of basic personal communication skills, that is, everyday language situations- conversations, shopping, listening to the radio, etc. The initial task of the teacher was to provide comprehensible input or spoken language understandable to the learner or just above the learner´s level. The teacher was the source of learner input and creator of an interesting, stimulating variety of classroom activities.
  • 51. In the Natural Approach, learners apparently move through three stages, according to Krashen and Terrell, which are: (a) The preproduction stage, which is the development of listening comprehension skills. (b) The early production stage, marked by errors, as the student struggles with the language. Here, the teacher focuses on meaning, not on form, so the teacher does not really correct errors unless they are gross or interfere with meaning. (c) The last stage extends production into longer stretches of discourse with more complex games, role-plays, open-ended dialogues, discussions, and extended small-group work. As the objective in this stage is to promote fluency, teachers are limited in error-correction.
  • 52. The most controversial aspects of the Natural Approach were its advocacy of a “silent period” (delay of oral production) and its heavy emphasis on comprehensible input. Oral production delay until speech “emerges” has shortcomings. What if student speech does not emerge? Also, regarding comprehensible input, Langi (1984) stated: How does one know which structures the learners are to be provided with? …communication interactions seem to be guided by the topic of conversation rather than by the structures of the language. The decision of which structures to use appears to be left to some mysterious sort of intuition, which many teachers may not possess.
  • 53. However, through TPR and other forms of input, students´ language egos are not so easily threatened, and they are not forced into immediate risk-taking that could embarrass them. The resulting self-confidence eventually can spur a student to try to speak out. Innovative methods such as these five methods of the 1970s show us principles and practices we can think about and adapt to multiple contexts. As teachers, we can use an eclectic approach to choose the best to use in our classrooms. Such insights and intuitions can form our own principled approach to language teaching.
  • 54. BEYOND METHOD: NOTIONAL-FUNCTIONAL SYLLABUSES NFS began to be used in the United Kingdom in the 1970s. Its characteristics were: its attention to functions as the organizing elements of English language curriculum, and its contrast with a structural syllabus in which sequenced grammatical structures served as organizers. As a reaction to grammatical form, the NFS focused strongly on the pragmatic purposes to which we put language. But it was more specifically focused on curricular structure than a true approach would be.
  • 55. Notions are both general and specific. General notions are abstract concepts such as existence, space, time, quantity, and quality. Here, we use language to express thought and feeling. Specific notions are what we call “contexts” or “situations”. Some include travel, personal identification, health, education, shopping and free time. The “functional” part of the NFS corresponds to language functions. Curricula are organized around such functions as identifying, reporting, denying, accepting, apologizing, etc. The NFS quickly provided the basis for developing communicative textbooks and materials in English language courses. The functional basis of language programs has continued to today.
  • 56. For example, in Brown (1999), the following functions are covered in the first lessons of an advanced beginner´s textbook: 1. Introducing self and other people 2. Exchanging personal information 3. Asking how to spell one´s name 4. Giving commands 5. Apologizing and thanking 6. Identifying and describing people 7. Asking for information
  • 57. A typical unit in this textbook includes an eclectic blend of conversation practice with a classmate, interactive group work, role-plays, grammar and pronunciation focus exercises, information-gap techniques, Internet activities, and extra class interactive practice. It should be emphasized that the NFS did not necessarily develop communicative competence in learners. It was not a method, to specify how you would teach something. It was a syllabus. While it was clearly a precursor to Communicative Language Teaching, as a syllabus, it still presented language as an inventory of units- functional rather than grammatical units- but units at any rate.
  • 58. Communicative competence implies a set of strategies for getting messages sent and received and for negotiating meaning as an interactive participant in discourse, whether spoken or written. But the NFS set the stage for bigger and better things. By attending to the functional purposes of language, and by providing contextual (notional) settings for the realization of those purposes, it provided a link between multiple methods that were dying out and a new era of language teaching. The cycles mentioned lasted about a quarter of a century or roughly a generation in length. We certainly learned something in each generation.
  • 59. THE PRESENT: AN INFORMED “APPROACH” By the end of the 1980s, the profession had learned some profound lessons from the past. We had learned to be cautiously eclectic in making knowledgeable choices solidly grounded in the best of what we knew about second language learning and teaching. We were now able to formulate an integrated approach to language- teaching practices. We really did not need a new method. What we needed was to unify our approach to language teaching and designing effective tasks and techniques informed by that approach.
  • 60. The identifiable and enterprising methods of the past are an interesting and insightful contribution to our professional repertoire, but few teachers would look to any of them as a final answer on how to teach a foreign language. Method, as a unified, cohesive, finite set of design features, is now given only minor attention. The profession has reached maturity in that we recognize that the diversity of language learners in multiple worldwide contexts demands an ecelectic blend of tasks, each organized for a particular group of learners in a particular place, studying for particular purposes in a given amount of time.
  • 61. David Nunan (1991) declared the following: “It has been realized that there never was and probably never will be a method for all, and the focus in recent years has been on the development of classroom tasks and activities which are consonant with what we know about second language acquisition, and which are also in keeping with the dynamics of the classroom itself.”
  • 62. As teachers, we all have an approach or rationale for organizing classes in particular contexts. Our approach includes a number of basic principles of learning and teaching on which we can rely for designing and evaluating classroom lessons. Our approach to language- teaching methodology is a theoretically informed global understanding of the process of learning and teaching. It is inspired by the interconnection of all our reading and observing and discussing and teaching, and that interconnection forms the basis of all that we do in the classroom. It is a dynamic composite of energies within us that also change with our own experiences in our learning and teaching.
  • 63. ENGLISH TEACHER QUESTIONS 1. Language classes should focus on: a. meaning b. grammar 2. Students learn best by using plenty of: a. analysis b. intuition 3. It is better for a student to a. think directly in the L2 b. use translation from L1 4. Language learners need a. immediate rewards b. long-term rewards 5. With new language learners, teachers need to be a. tough and demanding b. gentle and empathetic 6. A teacher´s feedback to the student should be given a. frequently b. infrequently, so ss will develop autonomy 7. A communicative class should give special attention to a. accuracy b. fluency
  • 64. Could you respond to these items? If you chose (a) or (b), it indicates that you do have some intuitions about teaching, and perhaps the beginning of an approach. Your approach is guided by a number of factors: your own experience as a learner in classrooms, the teaching experience you may already have, classroom observations you have made, books you have read, and previous courses in the field. If you found that in almost every choice you wanted to add something like “but it depends on…,” then you are on the way toward developing an enlightened approach to language learning and teaching.
  • 65. COMMUNICATIVE LANGUAGE TEACHING 1940s & 1950s: The English profession behavioristically programmed a scientifically ordered set of linguistic structures into the minds of learners through conditioning. 1960s: There was worry about how Chomsky´s generative grammar would fit into language classrooms and how to inject the cognitive code of a language into the process of absorption. 1970s: Innovativeness brought affective factors to the forefront of experimental language-teaching methods.
  • 66. late 1970s-early 1980s: Beginnings of the communicative approach. late 1980s-1990s: Development of approaches that highlighted communicative properties of language, and classrooms were increasingly characterized by authenticity, real-world simulation, and meaningful tasks. TODAY: Now we are investigating the nature of social, cultural, and pragmatic features of language beyond grammatical and discourse elements in communication. We are exploring pedagogical means for “real-life” communication in the classroom. We are trying to have learners develop linguistic fluency, and not just accuracy, as in the past.
  • 67. CLT CHARACTERISTICS 1. Classroom goals are focused on all components (grammatical, discourse, functional, and strategic) of communicative competence. Goals must intertwine organizational aspects of language with the pragmatic. 2. Language techniques are designed to engage learners in the pragmatic, authentic, functional use of language for meaningful purposes. Organizational language forms are not the central focus, but rather aspects of language that enable the learner to accomplish these purposes. 3. Fluency and accuracy are seen as complementary principles underlying communicative techniques. At times, fluency may have to take on more importance than accuracy in order to keep learners meaningfully engaged in language use.
  • 68. 4. Students in a communicative class ultimately have to use the language, productively and receptively, in unrehearsed contexts outside the classroom. Classroom tasks must therefore equip students with the skills necessary for communication in those contexts. 5. Students are given opportunities to focus on their own learning process through an understanding of their own styles of learning and through the development of appropriate strategies for autonomous learning. 6. The role of the teacher is that of facilitator and guide, not an all-knowing bestower of knowledge. Students are therefore encouraged to construct meaning through genuine linguistic interaction with others.
  • 69. CLT suggests that grammatical structure should exist under various functional categories. In CLT, we pay considerably less attention to the overt presentation and discussion of grammatical rules than we traditionally did. Much use of authentic language is implied in CLT, as we try to build fluency. However, fluency should never be encouraged at the expense of clear, unambiguous, direct communication. Much more spontaneity is present in communicative classrooms: students are encouraged to deal with unrehearsed situations under the guidance, but not control, of the teacher. The importance of learners developing a strategic approach to acquisition is a complete reversal of earlier methods that never touched the topic of stratgies-based instruction.
  • 70. Some CLT characteristics can make it difficult for a nonnative speaking teacher not very proficient in the second language to teach effectively. Dialogues, drills, rehearsed exercises, and discussions (in the first language) of grammatical rules are much simpler for some nonnative speaking teachers to contend with. However, this should not stop one from pursuing communicative goals in the classroom. Technology, such as video, television, audiotapes, the Internet, the web, and computer software can aid teachers. (Table: A comparison of the Audiolingual Method and Communicative Language Teaching)
  • 71. A WORD OF CAUTION ABOUT CLT 1. Beware of agreeing with CLT principles (and related principles like cooperative learning, interactive teaching, learner-centered classes, content-centered education, whole language, etc.) but without grounding your teaching techniques in such principles. If you believe the term characterizes your teaching, make sure you do indeed understand and practice your convictions. 2. Avoid overdoing certain CLT features: engaging in real- life, authentic language in the classroom, totally excluding any potentially helpful controlled exercises, grammatical pointers, and other analytical devices; or simulating the real world but refraining from “interfering” in the ongoing flow of language. A more effective application of CLT principles is through a “direct” approach to careful sequence and structure tasks.
  • 72. Also, optimal intervention to aid learners in developing strategies for acquisition should be available. 3. Remember that there are numerous interpretations of CLT. As long as you are aware of many possible versions of CLT, it remains a term that can continue to capture current language-teaching approaches. Closely allied to CLT are some concepts that have become current concerns within a CLT framework. There are six main ones.
  • 73. 1. LEARNER-CENTERED INSTRUCTION: This applies to both curricula and specific techniques. It is contrasted with teacher-centered. It includes: . Techniques that focus on or account for learners´needs, styles, and goals. . Techniques that give some control to the student (group work, strategy training, etc.) . Curricula that include the consultation and input of students and that do not presuppose objectives in advance. . Techniques that allow for student creativity and innovation. . Techniques that enhance a student´s sense of competence and self-worth.
  • 74. 2. COOPERATIVE AND COLLABORATIVE LEARNING: This is a curriculum that is cooperative and not competitive. Students work together in pairs and groups, sharing information and coming to each other´s aid. They are a “team” whose players work together to achieve goals successfully. Cooperative learning is not just collaboration. Cooperative learning “is more structured, more prescriptive to teachers about classroom techniques, more directive to students about how to work together in groups (than collaborative learning” (Oxford, 1997).
  • 75. 3. INTERACTIVE LEARNING The interactive nature of communication is at the heart of current theories on communicative competence. Interactive classes will likely be found . Doing a significant amount of pair work and group work. . Receiving authentic language input in real-world contexts. . Producing language for genuine, meaningful communication. . Performing classroom tasks that prepare them for actual language use “out there.” . Practicing oral communication through the give and take and spontaneity of actual conversations. . Writing to and for real audiences, not invented ones. Communicative abilities are enhanced through interaction.
  • 76. 4. WHOLE LANGUAGE EDUCATION The term originally comes from emphasizing the “wholeness” of language as opposed to language fragments. It now describes: . Cooperative learning . Participatory learning . Student-centered learning . Focus on community of learners . Focus on the social nature of language . Use of authentic, natural language . Meaning-centered language . Holistic assessment techniques in testing . Integration of the “four skills”
  • 77. Edelsky (1993) noted that whole language is “an educational way of life. (It helps people to) build meaningful connections between everyday learning and school learning.” It is “anchored in a vision of an equitable, democratic, diverse society.” This is a “top-down” concept of life.
  • 78. 5. CONTENT-BASED INSTRUCTION According to Brinton et al (1989), content-based instruction is “the integration of content learning with language teaching aims. More specifically, it refers to the concurrent study of language and subject matter, with the form and sequence of language presentation dictated by content material.” Content-based classrooms may produce an increase in intrinsic motivation and empowerment, since students are focused on subject matter that is important to their lives. Challenges range from a demand for new books to training language teachers to teach the concepts and skills of various disciplines, professions, occupations, and/or to teach in teams across disciplines.
  • 79. 6. TASK-BASED INSTRUCTION Peter Skehan (1998) defines task as an activity in which: . Meaning is primary . There is some communication problem to solve . There is some sort of relationship to comparable real- world activities . Task completion has some priority, and . The assessment of the task is in terms of outcome. A task is really a special form of technique- much larger. It views the learning process as a set of communicative tasks directly linked to curricular goals.
  • 80. Task-based instruction within a CLT framework forces us to consider all classroom techniques in terms of a number of important pedagogical purposes: . Do they ultimately point learners beyond the forms of language alone to real-world contexts? . Do they specifically contribute to communicative goals? . Are their elements carefully designed and not thrown together haphazardly? . Are their objectives well specified so that you can later accurately determine the success of one technique over another? . Do they engage learners in some form of genuine problem-solving activity?
  • 81. TEACHING BY PRINCIPLES There are 12 main principles of second language learning on which you can base your own teaching. These principles have to do with an approach to language teaching. 1. AUTOMATICITY: Efficient second language learning involves a timely movement of the control of a few language forms into the automatic processing of a relatively unlimited number of language forms. Overanalyzing language, thinking too much about its forms, and consciously paying attention to language rules all tend to impede this graduation to automaticity. We should be more inductive like children in being exposed and experimenting with language.
  • 82. 2. MEANINGFUL LEARNING: Meaningful learning will lead to better long-term retention than rote learning. Appeal to students´ interests, academic goals, and career goals. Associate new knowledge with something students already know. Avoid too much grammar explanation, abstractness, and drilling/memorization.
  • 83. 3. ANTICIPATION OF REWARD: Human beings are universally driven to act or “behave,” by the anticipation of some sort of reward- tangible or intangible, short term or long term- that will be a result of the behavior. Provide immediate verbal praise and encouragement as a short-term reward. Show enthusiasm and excitement yourself in the class. Encorage students to be supportive. Tell students about long-term rewards in learning English.
  • 84. 4. INTRINSIC MOTIVATION: The most powerful rewards are those that are intrinsically motivated within the learner. Since behavior comes from needs, wants, or desires within oneself, the behavior itself is self-rewarding. So, no externally administered reward is necessary. Learners should learn English because it is fun, interesting, useful, or challenging, and not because of anticipating some cognitive or affective rewards from the teacher.
  • 85. 5. STRATEGIC INVESTMENT: Successful mastery of the second language is due mainly to a learner´s own personal “investment” of time, effort, and attention to the second language in the form of an individualized battery of strategies for comprehending and producing the language. Visual vs. Auditory preference, Individual vs. Group preference, Easy vs. Difficult exercises.
  • 86. 6. LANGUAGE EGO: As human beings learn to use a second language, they also develop a new mode of thinking, feeling, and acting- a second identity. The new “language ego,” intertwined with the second language, can easily create within the learner a sense of fragility, a defensiveness, and a raising of inhibitions. This is the “warm and fuzzy” principle: all second language learners need to be treated with affective tender loving care (TLC ?). The confusion of developing a second self in the second culture is a normal and natural process. Be supportive!
  • 87. 7. SELF-CONFIDENCE: Learners´belief that they are really capable of accomplishing a task is at least partially a factor in their eventual success in attaining the task. This is the “I can do it!” principle. At the heart of all learning is a person´s belief in his or her ability to accomplish the task. This principle emphasizes the learner´s self-assessment. Teachers should give a lot of verbal and nonverbal assurances to students. Sequence techniques from easier to more difficult.
  • 88. 8. RISK-TAKING: Successful language learners, in their realistic appraisal of themselves as vulnerable beings yet capable of accomplishing tasks, must be willing to become “gamblers” in the game of language, to attempt to produce and interpret language that is a bit beyond their absolute certainty. Create an atmosphere in the classroom that encourages students to try out language, to attempt a response, and not to wait for someone else to volunteer language.
  • 89. 9. THE LANGUAGE-CULTURE CONNECTION: Whenever you teach a language, you also teach a complex system of cultural customs, values, and ways of thinking, feeling, and acting. Help students to be aware of acculturation and its stages. Stress the importance of the second language as a powerful tool for adjustment in the new culture. Emphasize that no culture is better than another, and that cross-cultural understanding is an important part of learning a language.
  • 90. 10. THE NATIVE LANGUAGE EFFECT: The native language of learners exeerts a strong influence on the acquisition of the target language system. While that native system will exercise both facilitating and interfering effects on the production and comprehension of the new language, the interfering effects are likely to be the most obvious. Thinking directly in the target language usually helps to minimize interference errors. Occasional translation of a word or phrase can be helpful, but direct use of the second language will help to avoid the first language “crutch” syndrome.
  • 91. 11. INTERLANGUAGE: Second language learners tend to go through a systematic or almost systematic developmental process as they progress to full competence in the target language. Successful interlanguage development is partially a result of using feedback from others. Teachers must develop tolerance when students say “I go to the doctor yesterday”, not making the student feel silly, but rather pointing out the logic of the error. Mistakes are not “bad”, but are good indicators that some aspects of the new language are still developing. Encourage them to keep speaking and developing.
  • 92. 12. COMMUNICATIVE COMPETENCE: As communicative competence is the goal of a language classroom, instruction needs to point toward all its components: organizational, pragmatic, strategic, and psychomotor. Communicative goals are best achieved by giving due attention to language use and not just usage, to fluency and not just accuracy, to authentic language and contexts, and to students´eventual need to apply classroom learning to previously unrehearsed contexts in the real world.
  • 93. Make sure to keep every technique that you use as authentic as possible: use language that students will actually encounter in the real world, and provide genuine, not rote, techniques for the actual conveyance of information of interest. Some say, your students will no longer be in your classroom. Be sure that you are preparing them to be independent learners and manipulators of language “out there.”
  • 94. HOWARD GARDNER´S MULTIPLE INTELLIGENCES It is important to consider the fact that traditional conceptualizations of intelligence (linguistic and logical- mathematical problem solving) have been extended in recent times to five and six “frames of mind” for analyzing and applying models of intelligence: 1. linguistic intelligence 2. logical-mathematical intelligence 3. spatial intelligence 4. musical intelligence 5. bodily-kinesthetic intelligence 6. interpersonal intelligence 7. intrapersonal intelligence 8. nature intelligence
  • 95. THEORY OF MULTIPLE INTELLIGENCES The theory was proposed in 1983 by Dr. Howard Gardner as a model of intelligence to differentiate intelligence into various specific modalities, rather than as a single general ability. They are: 1. Logical-mathematical: logic, abstractions, reasoning, numbers, investigation. Scientists, mathematicians, researchers. 2. Spatial: spatial judgment and visualization. Artists, designers and architects.
  • 96. 3. Verbal-linguistic: words and languages. Good at reading, telling stories, writing, memorizing words with dates. Teachers, actors, writers, translators. 4. Bodily-kinesthetic: bodily motion, handling objects, sense of timing. Athletes, pilots, dancers, musicians, actors, builders, police officers, soldiers. 5. Musical: sensitivity to sounds, rhythms, tones, and music. Singers, instrumentalists, conductors, disk jockeys, orators, writers, composers.
  • 97. 6. Interpersonal: interaction with others, extroverts, sensitivity to others´moods, feelings, cooperative, communicative. Leaders or followers. Sales, politicians, managers, teachers, social workers. 7. Intrapersonal: introspective, self-reflective capacities. Philosophical and critical thinking. Authors, psychologists, counselors, philosphers, clergy. 8. Naturalistic: relating information to natural surroundings. Animal and plant species, farming, miming. Naturalists, gardeners, farmers.
  • 98. 9. Existential: Gardner uncommitted, but spirtual/religious intelligence was proposed. The infinite. Shamans, priests, mathematicians, physicists, scientists, cosmologists, philosophers.
  • 99. These new conceptualizations of intelligence infused the decade of the 1990s with a sense of both freedom and responsibility in using whole language skills, learning processes, and the ability to negotiate meaning. This point should be taken into consideration as well when designing tests for the English class.
  • 100. THE TEN COMMANDMENTS FOR MOTIVATING LEARNERS 1. Set a personal example with your own behavior. 2. Create a pleasant, relaxed atmosphere in the classroom. 3. Present the tasks properly. 4. Develop a good relationship with the learners. 5. Increase the learners´linguistic self-confidence. 6. Make the language classes interesting. 7. Promote learner autonomy. 8. Personalize the learning process. 9. Increase the learners´goal-orientedness. 10. Familiarize learners with the target language culture.
  • 101. CLT – Some Applications LITERATURE IN THE CLASSROOM- . Literature offers important written material about basic human issues which last forever. It is authentic and genuine material. Writers like Shakespeare transcend both time and culture to speak directly to a reader in another country or period of history. . Literature is a valuable complement to EFL texts after the “survival” level has been passed. Here, readers have to handle language intended for native speakers and gain more familiarity with many different linguistic uses, forms and conventions of writing: irony, exposition, argument, narration, etc. . If students cannot travel or live in an English-speaking country, they can at least have a virtual life experience using their imagination for cultural enrichment.
  • 102. . Literature can be helpful in the language learning process because of the personal involvement it develops in readers. . Learners shift their attention beyond the more mechanical aspects of the foreign language system. When a short story, novel or play is explored over a period of time, the reader starts to “inhabit” the text. The reader is completely involved and wants to know what happens to the characters or plot of the story. He may identify with certain characters and shares their emotional responses. . This has beneficial effects upon the whole language learning process as long as the experience is interesting, varied and non-directive for the reader.
  • 103. LITERATURE SUITABLE FOR LANGUAGE LEARNERS? . This depends on the learners´interests, needs, cultural background and language level. It should arouse interest and provoke strong, positive reactions from them. It must be meaningful, enjoyable and relevant to their life experiences, emotions, or dreams. . Some incentives include: enjoyment; suspense; a fresh insight into emotional issues; encountering one´s own thoughts or situations expressed vividly in a work of art; encountering those same thoughts or situations illuminated by a completely new, unexpected light or perspective.
  • 104. . It must be emphasized as well that literature use is a complement to the aim of promoting the learner´s communicative competence. . Role play, improvisation, creative writing, discussions, questionnaires, visuals and other activities can avoid tedium in the classroom. This makes literature come alive, for learning is promoted by involving as many of the students´faculties as possible. . The overall aim then of an approach to teaching literature is to let students achieve the benefits of communicative and other activities for language improvement within the context of suitable works of literature.
  • 105. . For students about to explore the unknown territory of a new literary work, their first encounter may be crucial. The teacher must play up the sense of adventure with a suppotive, reassuring atmosphere. This is why we should spend extra time on orientation and warm-up sessions. . A warm-up can provide setting the mood, creating interest, or sparking curiosity. Sometimes the presentation of a particularly significant passage stimulated the learners´appetites. As well, the teacher can concentrate on presenting the title and cover design, imagining with them they are in a specific scene, visual prompts, discussing the theme, analyzing key words or sentences, discussing the author´s biography and character.
  • 106. . Animal Farm: I Listen to John interviewing Mary about the animal characters in this short novel. Try to fill in as many details as possible. Kind of Animal Name What do we know about it? II After the interview, try to complete the following sentences so that they tell the story of what happens in Animal Farm. “Once upon a time there were some animals that decided to revolt against their human masters. They were led by the cleverest animals………….. They succeeded in taking over the farm and running it. Their first leader was……. He wanted………. But then a more powerful animal called……took his place as leader. His motto was………
  • 107. Other Techniques- Choose predictions; seal time capsules; write beginnings; write alternative endings; write Chapter 0; write questions after each chapter for reading comprehension;make editorial suggestions; make home reading worksheets; make value judgment worksheets; choose a moral; make vocabulary dictionaries; make graphic representations of the story; retell the story; radio dramas; newspaper articles; book reports; mini-readings; “fly on the wall”; etc.
  • 108. LORD OF THE FLIES: Worksheets- I. Read pages 7-18 of Lord of the Flies. Write brief notes in each box as appropriate. Piggy Ralph Personality Appearance Attitude towards island Attitude to other boy Information about parents
  • 109. . Memory Exercise- Which boy said the following?: Piggy Ralph 1.“And this is what the tube done.” 2.”Sucks to your auntie.” 3.”You can´t half swim well.” 4. “So long as you don´t tell the others.” 5.”He´s a commander in the Navy.” 6.”We may stay here till we die.” 7.“Get my clothes.” 8.”Gosh.”
  • 110. What could I kill? Look at the creatures listed below. If you think you could kill any of them, put a tick in the first column. In the second column, explain circumstances in which you would do so, for example “if starving”, “in self-defence”, etc. Creature Yes? Circumstances? Ant Frog Hen Cat Snake Pig Horse Human
  • 111. Simple Language Work It is possible to use the text of a novel to practise specific areas of language, but briefly, in order to maintain the “magic” of the narrative and reader´s immersion in the fantasy. Preposition Work: Fill in the blanks with one appropriate word. 1. We´re …..an unihabited island. 2. He slammed the knife …..a trunk. 3. He gaped…..them for a moment. 4. Jack snatched the glasses ….his face. 5. There hasn´t been the trace….a ship.
  • 112. Phrasal Verbs: Fill in the blanks with one appropriate word. 1. The shouting died…… 2. He sighed, bent and laced…..his shoes. 3. We shall have to look……ourselves. 4. He cleared his throat and went…… 5. I´ll split…….the choir- my hunters, that is-into groups. Letter in a bottle: The teacher writes the names of the characters on pieces of paper for each student to select. Then each writes a letter home.
  • 113. Some Recommended Books for the EFL Classroom (see Literature in the Classroom. Joanne Collie and Stephen Slater. Cambridge: Cambridge University Press. 2004) Fitzgerald, F. Scott (1950) The Great Gatsby, Penguin Books. Fowles, J. (1976) The Collector, Panther Books. Golding, W. (1958, reprinted 1983) Lord of the Flies, Faber & Faber. Highsmith, P. (1976) The Talented Mr. Ripley, Penguin Books. Huxley, A. (1955) Brave New World, Penguin Books. Orwell, G. (1969) Animal Farm, Penguin Books. Orwell, G. (1970) Nineteen Eighty-Four, Penguin Books. Shaw, G.B. (1969) Pygmalion, Penguin Books. Stevenson, R.L. Treasure Island, Penguin Books. Williams, T. (1968) The Glass Menagerie, Penguin Plays.
  • 114. ASSIGNMENT: Find an appropriate text to share with the class at a specific learning level and explain how you would interest students to read and apply the content for classroom activity. Show us a mini class of some 10 minutes.
  • 115. DRAMA IN THE EFL CLASSROOM One of the most important ideas to come along recently regarding the teaching and learning of EFL is the use of drama and drama techniquesin the classroom for students to express themselves, applying everything they have learned through involvement in oral skills, reading, writing, and grammar structures. Speaking out loud in a play has to do with communication, for that is exactly what a play is all about. According to Whiteson and Horovitz, “If the texts are read or performed in class, students pick up appropriate expressions and pay attention to pronunciation and body language. Teachers have found out that acting out plays or skits is an ideal way to
  • 116. create cohesion and cooperation in a group. Students are involved and motivated because they are learning by participating. In addition, by dealing with real issues in their lives, plays encourage students to become emotionally and intellectually engaged on a deeper level. Ideally, students will share their own experiences and learn to empathize with others.” Please remember: Drama is not a language learning theory. It is a technique for developing and deepening in language skills. Unfortunately, many teachers are afraid of using it, as it seems to confront them with the danger of losing control of the class, showing their lack of expertise in directing it, and in forcing them to be more extroverted.
  • 117. MULTIPLE INTELLIGENCES Linguistic- Logical/Mathematical- Spatial- Musical- Bodily/Kinesthetic- Interpersonal- Intrapersonal- Nature- Emotional- (Spiritual?): Almost all intelligences are addressed through Drama!!! “All the world is a stage and all women and men players in it.” Note: The drama referred to here for classroom use should be either excerpts from works or one-act plays. This is due not only to the short amount of time available in class, but also because EFL students need time to read, comprehend, interpret, and relay the content to others. Also, we must remember that classroom drama exists for learners, more than just for an audience.
  • 118. Drama is related to Communicative Language Teaching. CLT emphasizes that students are active participants and not passive receivers in communication activities. A few years ago at the University of California, a study was conducted in which students were taken from classes where their teachers had used drama techniques to teach them English. Conclusion: “The study returned the positive conclusion that drama encourages the operation of certain psychological factors in the participant which improve communication: heightened self-esteem, motivation and spontaneity, increased capacity for empathy and lowered sensitivity to rejection.”
  • 119. As a result, Professor Maley stated the following conclusions about the benefits of using drama in teaching language: “the acquisition of meaningful, fluent interaction in the target language; the assimilation of a whole range of pronunciation and prosodic features in a fully contextualized and interactional manner; the fully contextualized acquisition of new vocabulary and structure; an improved sense of confidence in the student in his or her ability to learn the target language.”
  • 120. Professor Dorothy Heathcote has pointed out the following: “We need to train our teachers to structure for a learning situation to happen rather than a sharing of information in a “final” way to take place. We have to train them to withhold their expertise, to give their students opportunities for struggling with problems…” Drama teacher Keith Johnstone once said: “As I grew up, everything started getting grey and dull. I could still remember the amazing intensity of the world I´d lived in as a child, but I thought the dulling of perception was an inevitable consequence of age - just as the lens of the eye is bound gradually to dim. I didn´t understand that clarity
  • 121. is in the mind. I´ve since found tricks that can make the world blaze up again in about fifteen seconds, and the effect last for hours.” As teachers, we have to find those “tricks” to make our students and us “blaze up” creatively and enthusiastically to be and do all we want to be and do. TEACHING SUGGESTIONS: The “talk and listen” approach:
  • 122. In “talk and listen”, actors concentrate on one another, using movement, props, and costumes. A second approach involves noncostumed “readers” standing up, holding their scripts, and focusing on an audience. A combination of the two approaches could be another idea. The student does not actually read his line to another, as all of us read quite differently from how we speak. The student is free to refer to his script as often as needed, and can break it up into chunks, if so desired. The second time he should do better and will start uniting words together. Eventually, he will not even need to look at the script.
  • 123. It is not necessary for students to memorize lines, as memorization does not sound like “real” communication. With time, one can look at the beginning of a line and know what it is about. The play, then, is learned as conversation. If a student memorizes his part, it will probably not have any meaning for anyone. The second approach, or “Readers Theatre”, is also a valuable experience for students to handle. READERS THEATRE: An Introduction Leslie Irene Coger and Melvin R. White
  • 124. Echo for Three Voices: Readers Theatre…Readers Theatre…Readers Theatre… Voice One: What is it? Voices One and Two: It is theatre: Voice Three: Theatre with a script. Voice One: Theatre of the Mind, Voice Two: Creating with words Voice Three: People who are alive, Voice One: Who think and feel, Voice Two: Who know the enjoyment of life. Voice Three: Fun! Voice One: Excitement! Voice Two: Entertainment!
  • 125. Voice Three: Magic! All Voices (after a pause): Presenting with our voices… Voice One: A realistic impression, Voice Two: A mental picture, All Voices: To occur in your minds. Echo for Three Voices: Readers Theatre…Readers Theatre…Readers Theatre… Voice One: A vocal message, Voice Two: A mental vision, Voice Three: People living events of sadness, Voice One: Happiness, Voice Two: And love, Voice Three: Writers…
  • 126. Voice One: Telling the human story, Voice Two: Satirizing people´s weaknesses… Voice One: Relating their biases, Voice Three: Creating worlds of fantasy, Voice Two: And telling the humor of being human. All Voices: Birth..Life…Death…Readers Theatre! Voice Two: An intimate sharing of literature Voice Three: Between an audience and the readers. All Voices: Readers Theatre! Readers Theatre is defined as a “happening” or “experience”.
  • 127. Drama Games: Drama games have action, exercise the imagination, involve both acquisition and learning, and allow for linguistic and paralinguistic expression of emotion. They are short,from ten to fifteen minutes, and can be used as icebreakers, as parts of lessons, or for ending lessons. They are enjoyable, creating warm-up learning readiness, lesson reinforcement, and wrap- ups. Example 1: Every Picture Tells a Story- Make a collection of pictures with people doing different activities. Divide the students into groups and give each group a picture. They have to devise a one-minute drama which will end with the group in the positions suggested by their picture.
  • 128. Each group presents its drama to the class and when the teacher has shown the relevant picture to the class, they decide whether the group has successfully copied it. Example 2: Who am I? You will need slips of paper, one for each member of the class, each one bearing the name of a famous person. Pin the name of a famous person on the back of each student. They then pair off and help each other to identify their characters. Student A asks questions such as Am I alive or dead? Male or female? Young or old? Am i from Africa, Asia, Europe or America? Am I a politician? A film star? A singer? If I am dead, how did I die? How old was I? What am I most famous for? etc.
  • 129. Student B responds to the questions, but should try not to be too explicit. If students find that they cannot help each other, They should move on to the next one, or to someone who can help them. Conclusion: Drama and drama techniques represent a powerful tool in the EFL classroom for students to practice effective and emphatic oral skills, especially pronunciation, understand the meaning behind important literature, and act out short plays or scenes for their own, as well as an audience´s, enjoyment. Drama is highly recommended for students and teachers to put into practice for the mutual benefit of all involved in the EFL learning experience!
  • 130. ASSIGNMENT: Put together a 10 to 15 drama presentation for a specific learning level.
  • 131. INTERNET IN THE CLASSROOM The Internet provides a wealth of resources and information that make teaching exciting and new. Some of the “gold” you can find on the Internet include: lesson plans – virtual field trips – simulations – facts, figures, and formulas – exhibits – experiments – maps – seminars for professional development – songs and stories – tutorials – puzzles - book reviews – historical archives – authors – science fair projects – collaborative projects The Internet is also an ideal mechanism for encouraging students to assume responsibility for their own learning.
  • 132. As students find different learning resources on the Internet, they become active participants in their quest for knowledge. Incorporating the Internet into your classroom provides students with more opportunities to structure their own learning. Students are able to define their learning needs, find information, assess its value, build their own knowledge base, and communicate their discoveries. However, before beginning to use the Internet in your classroom, students need to have the foundation of two main sets of skills to help them navigate the Internet and then manage the large amounts of information they find.
  • 133. Internet Navigation Skills It helps in introducing the Internet to your students to familiarize them with common terms. You may want to use the Internet Glossary to help define terms. Explain to students that the Internet is an amazing system of computers that provides people with incredible amounts of information. In order to make sense of all this information, search engines were created to help people find what they were looking for in a more efficient way. However, the very act of searching the Internet can be overwhelming.
  • 134. Tips: 1. Use the word AND when you want information about two or more key words together. eg. dolphins and whales 2. Use the word NOT when you want information about one key word but no information about the other. Eg. art NOT painting; entertainment parks NOT Disney 3. Use quotation marks ariund the names of of people, places, or a phrase. This makes sure that the words appear right next to each other in the WEB site. eg. “multiple intelligence theory” “President Lincoln” 4. To find a picture of something, type in image:
  • 135. eg. image: dog; image: Bon Jovi It is important to discuss what types of key words students need to type in to find the correct information. The more specific the key word, the more specific the returned information will be. Although this seems basic, some students need to see examples of key words in searches. Information Literacy Skills It is critical that students learn to find, analyze and use the information available. Information literacy skills entail complex thinking and reasoning. This needs practice and more practice.
  • 136. 1. Know when there is a need for information 2. Find and identify information needed 3. Analyze the information found 4. Organize the information 5. Use information effectively to address the task or problem 6. Communicate information and evaluate results Develop Internet-Safe Lessons 1. Never start lessons by having students only use search engines. 2. Require students to find very specific information,
  • 137. not just surf. 3. Always require students to write down the addresses of the sites they use for reports in a bibliography format to avoid plagiarism. 4. Don´t send the entire class to the same site at the same time. 5. When possible, try to preview sites before students visit them. This is not crucial when using Scholastic.com since sites have been previewed by teachers already, but it does become more important if students are using other search engines on the Internet.
  • 138. What can the Internet do for my classroom? The Internet is not an approach to education, but rather a tool that can be used with almost any educational theory. It makes additional information resources available, it enhances dynamic communication, and it makes collaboration easier by reducing the need for collaborators to be in the same place at the same time. An example of the dynamic nature of the Net can be seen at: The Global School House http://www.gsh.org/ The Global School House provides research, lessons, and projects for teachers, as well as a way to discuss them http://www.gsh.org/lists/index/.html Students can participate in a number of projects where they can interact with experts and students from around the world
  • 139. http://www.gsh.org/pr/ These resources are effective because they are dynamic. It is teacher and student questioning and interaction that guides the project. How can I best use the Internet in my classroom? To help simplify how you can use the Net in your classroom, this section will focus on three processes that commonly take place in classrooms: communication and collaboration, research, and publication.
  • 140. Communication and Collaboration There are some sites on the Web that are specifically created to help expand communication among teachers and students. For example: Teachers Net: http://teachers.net/ This provides a forum for teachers to discuss a broad range of topics that relate to classroom teaching. There are resources available to support teachers. The Net also provides a great opportunity for students to interact with each other, and to collaborate on projects. Some examples of student collaboration can be seen at:
  • 141. The Journey North Project: http://www.learner.org/jnorth/ This project coordinates over 4000 schools that share information and research on global wildlife migration. The GLOBE: http://www.globe.gov The GLOBE is an online environment where over 7000 schools worldwide work with researchers, teachers, and other students to develop an understanding of the global environment. Research Here the Net offers students a teachers a new way to approach information and materials. The Metropolitan Museum of Art: http:// www.metmuseum.org/education/er_online_resourc.asp
  • 142. Here there is a wide range of information online as well as an indexed collection of online museum and library links. On-line simulations: The Visible Human Project: http://www.nim.nih.gov/research/visible/visible_human.html This provides teachers and students with a digital-image data set of a complete male and female cadaver in MRI (magnetic resonance imaging) and anatomical modes available online. Publication The opportunity to create a Web site and make one´s ideas public is very attractive for many students. In Web design, many talents emerge such as graphic-design, musical and computing skills.
  • 143. When students are excited about learning and expressing their ideas, their performance almost always improves. Since publication of student material online provides a much larger audience, students take care to do their very best. Conclusion: It is important to remember the educational objective you want to achieve with your students. The Net can broaden students´access to information, increase their communication with others, and provide a powerful medium for publishing work. The objective of, say, an English lesson is not how to use the Net, it is to understand English, but the Net is a powerful tool that students and teachers can use to help that understanding.
  • 144. Some Internet sites for English: http://www.internet4classrooms.com/lang_gen. htm http://www.aspa.asn.au/Projects/english/txrp.htm http://www.cln.org/integrating.html http://content.scholastic.com/browse/article.jsp?id=4409 http://www.thirteen.org/edonline/concept2class/classroomint ernet/index_sub3.html
  • 145. ASSIGNMENT: In 10 to 15 minutes each, teach us a class using Internet resources at a specific English level.