SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 6
Downloaden Sie, um offline zu lesen
TECHNICAL SOLUTIONS




                                Dr. Regina Krammer                                   Dipl.-Ing. Thomas Leppak
                                Deputy Head of TrainingCenter, Customer Service      Head of Customer Support
                                Loesche GmbH                                         Loesche GmbH
                                Düsseldorf/Deutschland                               Düsseldorf/Deutschland
                                www.loesche.com                                       
                                                                                     Sergiy Kotlyarskyy
                                Nach dem Studium der Geologie und Paläontologie      Technical Director
                                an der Karl-Franzens Universität Graz (Österreich)   Ternopolsky Karyer
                                p
                                ­ romovierte Regina Krammer in den Bereichen         Ternopol/Ukraine
                                marine Geologie und Paläo-Ozeanographie am            
                                Research Center Ocean Margins der Uni Bremen.         
                                Nach der Promotion wechselte sie als Redakteurin
                                zu einem Fachverlag für Rohstoffe nach London.
                                Seit Mitte 2007 arbeitet sie als eLearning-Autorin
                                und stellvertretende Leiterin des Training Centers
                                bei der Loesche GmbH.

                                 




     Effizient Mahlen                         •     Efficient grinding
     Dolomitvermahlung in der Ukraine
     Zusammenfassung: Im Sommer 2009 wurde in der Ukraine eine Vertikalwälzmühle
     vom Typ LM 15.2 für die Dolomitvermahlung erfolgreich in Betrieb genommen.
     Errichtet wurde diese Kompaktmühle bei Ternopolsky Karyer in Ternopol/Ukraine,
     im Auftrag von OJSC Nadrabudinvest, einer ukrainischen Firma, deren
     Produktpalette von Zucker über Baustoffe bis hin zu Düngemittel reicht.


     Dolomite grinding in the Ukraine
     Summary: In summer 2009 a vertical roller mill, type LM 15.2, was successfully
     commissioned for dolomite grinding in the Ukraine. This compact mill was set up at
     Ternopolsky Karyer in Ternopol/Ukraine. It was ordered by OJSC Nadrabudinvest,
     a Ukrainian company with a product range covering sugar, ­building materials and
     fertilizers.




40                                  AT MINERAL PROCESSING 11-2010                                      (Volume 51)
TECHNICAL SOLUTIONS




                                                                                       Blick in die Vertikalwälzmühle von Loesche
                                                                                       View into the Loesche vertical roller mill




1	 Die ukrainische Mineralindustrie                             1	 The Ukrainian mineral industry
Die Ukraine gehört weltweit zu den rohstoffreichsten Län­       The Ukraine is one of the countries in the world richest in
dern. Nach Expertenmeinung besitzt das Land ungefähr 5 %        natural resources. In the opinion of experts, this country has
der weltweiten Mineralvorkommen. Über 7700 Vorkommen            about 5 % of the mineral deposits of the world. So far more
von annähernd 90 verschiedenen Mineralen wurden bisher          than 7700 deposits of roughly 90 different minerals have
auf ukrainischem Boden prospektiert. Von diesen Vorkom-         been prospected in the Ukraine. Today about half of these
men wird heutzutage ca. die Hälfte wirtschaftlich genutzt.      deposits are used economically. Above all, iron alloys, ilmen­
Vor allem Eisenlegierungen, Ilmenit, Eisenerz, Manganerze       ite, iron ore, manganese ores and steel are produced in large
und Stahl werden in großen Mengen produziert. Auch              quantities. Industrial minerals also play an important role in
Industrieminerale spielen in der Ukraine eine wichtige          the Ukraine, in particular dolomite, graphite, kaolin, lime,
Rolle; allen voran Dolomit, Graphit, Kaolin, Kalk, Kalisalze,   potash, quartz, salts, soda and various building materials. In
Quarz, Salze, Soda und verschiedene Baustoffe. Das Land         addition, there are large reserves of coal in the country. Only
verfügt des Weiteren über große Kohlereserven. Lediglich Öl     oil and natural gas are found in limited quantities and have
und Erdgas kommen nur in limitiertem Maße vor und müs­          to be imported (approx. 80 % of the oil and 77 % of the
sen importiert werden (ca. 80 % des Öls und 77 % des            natural gas). The Ukraine is one of the leading countries
Erdgases). Die Ukraine ist zudem eines der weltweit führen­     globally as regards energy transit and has extensive networks
den Energietransitländer und besitzt ausgedehnte Netzwerke      of oil and gas pipelines, in which the two raw materials from
für Öl- und Gaspipelines, die die beiden Rohstoffe aus          Russia and the region around the Caspian Sea are trans­


(Volume 51)                                   AT MINERAL PROCESSING    11-2010                                                      41
TECHNICAL SOLUTIONS




1	 Region Ternopol in der Ukraine                                2	 Aufgabegut Kalk und Dolomit
	    Ternopol region in the Ukraine                              	   Lime and dolomite as feed materials

Russland und dem Gebiet um das Kaspische Meer quer           ported across the country. About one third of the Ukrainian
durch das Land transportieren. Ungefähr ein Drittel der      mineral transports goes to Europe, one quarter of the exports
ukrainischen Mineraltransporte geht nach Europa, ein Vier-   goes to Russia and other former CIS states.
tel des Exports nach Russland und in andere ehemalige         
GUS-Staaten.                                                 Both, due to the diversity und frequency of the minerals as
                                                             well as the favourable geopolitical position in Europe, the
Sowohl durch die Diversität und Häufigkeit der Minerale als  Ukraine will hold a growing share of the extractive industry
auch durch die begünstigte geopolitische Position in Europa, in Europe also in the future.
wird die Ukraine auch in Zukunft einen wachsenden Anteil      
an der extraktiven Industrie in Europa inne haben.            
                                                             2	 Dolomite grinding in Ternopol
                                                             More than 200 mineral deposits have so far been explored in
2	 Dolomitvermahlung in Ternopol                             the West Ukrainian region around Ternopol (Fig. 1). These
Über 200 Mineralvorkommen wurden bisher in der westuk­       are mainly raw materials for the building materials industry,
rainischen Region um Ternopol (Bild 1) geologisch explo­     first and foremost dolomite and lime (Fig. 2). Four limestone
riert und erforscht. Hauptsächlich handelt es sich um        quarries (Fig. 3) and two sand pits are operated in this region
Rohstoffe für die Baustoffindustrie, allen voran Dolomit und managed by OJSC Nadrabudinvest. The products manufac­
Kalk (Bild 2). Unter der Leitung von OJSC Nadrabudinvest     tured there are used as additives in the sugar industry, in the
werden in dieser Region vier Kalkstein­brüche (Bild 3) und   building trade, in road construction as well as in the metal­
zwei Sandgruben betrieben. Die dort hergestellten Produkte   lurgical and siliceous industries.
werden in der Zucker­industrie, der
Baubranche, im Straßen­bau und der
metallurgischen bzw. silikatischen In-
dustrie als Zusatzstoffe verwendet.
 
Da im Jahr 2012 die Ukraine zusam­
men mit Polen Gastgeber der Fußball-
Europameisterschaft sein wird, steigt
der Bedarf an Baustoffen zurzeit
enorm an. Vor allem im Straßenbau
bzw. in der Sanierung des vorhande­
nen Straßennetzes werden große
Mengen an Baustoffen, insbesondere
Asphalt, benötigt. Aus diesem Grund
hat OJSC Nadrabudinvest im Jahr
2008 entschieden, eine Anlage zur
Vermahlung von Dolomit in der
Maksymivka Region zu errichten.
Dieser dort aufbereitete Dolomit wird
unter anderem als Bindemittel in der
Asphaltherstellung genutzt. Der Auf­
trag zur Errichtung einer Kompakt­
mahlanlage (Bild 4) ging an die
Loesche GmbH in Düsseldorf/ 3	 Der Steinbruch vor Ort •  The local quarry


42                                          AT MINERAL PROCESSING 11-2010                                      (Volume 51)
TECHNICAL SOLUTIONS




4	 Layout der Mahlanlage in Ternopol • Layout of the grinding plant in Ternopol


Deutschland. Um den Bedürfnissen und Kapazitätsvorgaben                   Since together with Poland the Ukraine will be hosting the
von OJSC Nadrabudinvest gerecht zu werden, wurde eine                     European football championships in 2012, the demand for
Loesche Mühle vom Typ LM 15.2 (Bild 5) ausgewählt.                        building materials is increasing enormously at present. Large
                                                                          quantities of building materials, in particular asphalt, are
                                                                          needed, above all, in road construction and for the rehabilita­
3	 Funktionsweise einer Loesche Mühle                                     tion of the existing road network. For this reason, in 2008,
Eine Vertikalwälzmühle weist folgende Design-Kriterien auf:               the OJSC Nadrabudinvest decided to set up a grinding plant
eine flache Mahlschüssel, individuell gelagerte Schwinghebel,             for dolomite in the Maksymivka region. The dolomite pre­
ein hydropneumatisches Federungssystem und entweder                       pared there is used, amongst other things, as a binder for the
zwei, drei, vier oder sechs Mahlwalzen. Eine LM 15.2 besitzt              production of asphalt. The order for the installation of a
eine Mahlschüssel mit einem Durchmesser von 1,5 m und                     compact grinding plant (Fig. 4) was given to the Düsseldorf-
2 Mahlwalzen (Aufmacherbild).                                             based Loesche GmbH/Germany. A Loesche mill, type
                                                                          LM 15.2 (Fig. 5), was selected to meet the requirements and
Die Funktionsweise einer Vertikalwälzmühle lässt sich fol­                ca­pacity specifications of OJSC Nadrabudinvest.
gendermaßen beschreiben (Bild 6): Das Mahlgut wird auf der                 
Mahlschüssel durch Überrollen von den Walzen zerkleinert.                  
Der Materialstrom besteht aus Frischgut (Aufgabegut) und                  3	 Mode of operation of a Loesche mill
Rückgut, das vom Sichter als Überkorn abgewiesen und                      A vertical roller mill has the following design features: a flat
wieder dem Mahlprozess zugeführt wird. Durch Fliehkraft                   grinding table, individually supported rocker arms, a hydro-
gelangt der Materialstrom unter die Walzen, die das Mahlgut               pneumatic spring system and two, three, four or six grinding
unter hohem Druck mahlen. Dieser hohe Druck entsteht                      rollers. An LM 15.2 has a grinding table with a diameter of
durch das Walzengewicht und eine hydraulisch erzeugte                     1.5 m and 2 grinding rollers (Lead figure).
Zu­satz­kraft. Die Walzen selbst werden durch Reibung mit                  
dem Mahlgutbett in Rotation versetzt. Sensoren am                         The mode of operation of a vertical roller mill can be
Schwinghebel-System verhindern in Verbindung mit An­-                     described as follows (Fig. 6): The material to be ground is


(Volume 51)                                       AT MINERAL PROCESSING           11-2010                                              43
TECHNICAL SOLUTIONS




schlagpuffern eine metallische                                                               comminuted on the grinding
Berührung zwischen Walzen                                                                    table by means of a rolling
und Schüssel. Das gemahlene                                                                  over movement of the grind­
Gut wird durch Zentrifugal-                                                                  ing rollers. The material flow
kraft über den Schüsselrand                                                                  consists of fresh material (feed)
nach außen geschleudert, wo                                                                  and rejected material, the lat­
es vom Heißgasstrom erfasst                                                                  ter being rejected by the clas­
wird. Das Staub-Gas-Gemisch                                                                  sifier as oversize and re-fed to
strömt durch den Mahlraum                                                                    the grinding process. The
hoch zum Sichter, der auf das                                                                material flow is passed below
Mühlenoberteil aufgesetzt ist.                                                               the rollers due the centrifugal
Größere Partikel (Überkorn)                                                                  force. The rollers grind the
werden im Sichter nach außen                                                                 material with high pressure.
geschleudert und sinken unter                                                                This high pressure is generated
der Einwirkung der Schwer­                                                                   by the roller weight and a
kraft nach unten, wo sie wie­                                                                hydraulically generated addi­
der dem Mahlprozess zuge­                                                                    tional force. The rollers them­
führt werden. Fertiggut pas­                                                                 selves are set in rotation due to
siert mit dem Mahlstrom den                                                                  the friction with the grinding
Leistenrotor und verlässt den                                                                bed. Sensors on the rocker arm
Sichter in Richtung Filter, wo                                                               system, together with stop
das Endprodukt abgeschieden                                                                  buffers, prevent a metallic con­
wird.                                                                                        tact between the rollers and
                                                                                             the table. Due to the centrifu­
Die Montage der LM 15.2 bei                                                                  gal force, the ground material
OJSC Nadrabudinvest begann                                                                   is thrown over the table edge
im Frühling 2009 und im                                                                      to the outside, where it is cap­
August 2009 ging die Mühle                                                                   tured by the hot gas flow. The
erfolgreich in Betrieb. Die                                                                  dust-gas-mix flows through
erzielten Betriebsdaten sind in                                                              the grinding chamber upwards
Tabelle 1 aufgelistet. Das Mahl­                                                             to the classifier, which is
gut wird auf eine Feinheit von                                                               arranged on the upper part of
20 % R 71 µm gemahlen. Mo-                                                                   the mill. Larger particles (over­
mentan werden Dolomit und 5	 Die LM 15.2 im Einsatz • The LM 15.2 in operation               size) are centrifuged outwards
fossilreicher Kalkstein aus drei                                                             in the classifier and drop down
verschiedenen Steinbrüchen vermahlen: Maksymivka, Skala-     due to the gravity and are re-fed to the grinding process.
Podilska und Zavadiv.                                        The finished product passes the caged rotor with the grind­
                                                             ing flow and leaves the classifier in the direction of the filter
                                                             where the finished product is separated.
4	 Loesches Konzept der Kompaktmühle                          
Die Mühle vom Typ LM 15.2 gehört zusammen mit der            The installation of the LM 15.2 at OJSC Nadrabudinvest
LM 12.2 (Mahlschüsseldurchmesser 1,2 m) zu den von           started in spring 2009 and in August 2009 the mill was suc­
Loesche entwickelten kleinen Kompaktmahlanlagen. Diese       cessfully commissioned. The operating data are shown in
Mühlen haben eine Kapazität von 5-25 t/h (je nach Auf­       table 1. The material is ground to a fineness of 20 %
gabematerial). Bei dem Design der Kompaktmühlen greift       R 71 µm. At present, dolomite and limestone rich in fossils
Loesche auf umfangreiche Erfahrungen in der Ent­wicklung     from three different quarries (Maksymivka, Skala-Podilska
von großen Loesche Mühlen für die Zementindustrie zu-        and Zavadiv) are ground.

Tabelle 1:	 Betriebsdaten der LM 15.2 in Ternopol
Table 1:	 Operating data of the LM 15.2 in Ternopol
                                                                    4	 Loesche’s concept of the compact mill
                                                                    The mills, type LM 15.2 and LM 12.2 (grinding table dia-
                          Erreichte Daten/Data obtained             meter 1.2 m), belong to the small compact grinding plants
Aufgabematerial/          Dolomit, fossilreicher Kalkstein/         developed by Loesche. These mills have a capacity of
Feed material             Dolomite, limestone rich in fossils       5-25 t/h (depending on the feed). The design of the compact
Mühlenkapazität/          10 –13 t/h (je nach Material/             mills is based on the comprehensive experience gained in the
Mill capacity             depending on the material)                development of large Loesche mills for the cement industry.
Produktfeinheit/
                          20 % R 71 µm (Rückstand in                For example, an LM 63.3+3 (grinding table diameter 6.3 m)
                          einem 71 µm Sieb/ residue retained        reaches a capacity of up to 370 t of clinker per hour.
Product fineness
                          on a sieve of 71 µm)                       
Aufgabefeuchte/                                                     Compact mills are able to grind different rocks, e.g. lime,
                          6 – 8 % H2O
Feed moisture                                                       burnt lime, dolomite, talc, bentonite and others. The mills are


44                                                  AT MINERAL PROCESSING 11-2010                                    (Volume 51)
TECHNICAL SOLUTIONS




6	 Flowsheet der Mahlanlage Ternopol • Flow sheet of the Ternopol grinding plant


rück. Eine LM 63.3+3 beispielsweise              distinguished by a simplified design
(Mahlschüssel­durch­messer 6,3 m) erreicht       and extreme robustness. Due to their
eine Kapazität von bis 370 t Klinker pro         compact design they can be assem­
Stunde.                                          bled already at the place of manufac­
                                                 ture, which saves assembly time at
Kompaktmühlen können verschiedene                the plant site. This short assembly
Gesteine vermahlen, so zum Beispiel              time and the standardized compo­
Kalk, gebrannter Kalk, Dolomit, Talk,            nents are reflected in the cost-effec­
Bentonit, Baryt und einige mehr. Die             tive price of the compact mills. As is
Mühlen zeichnen sich durch ein verein­           the case with all Loesche mills, the
fachtes Design und große Robustheit aus.         compact grinding plant can easily be
Durch ihre kompakte Bauweise können              adapted to changed raw materials
sie schon am Fertigungssort zusammen­            and desired product finenesses. Ease
gebaut werden, was die Montagezeit vor           of maintenance, flexibility as regards
Ort an der Anlage verkürzt. Diese kurze          the feed and low operating expenses
Aufbauzeit und standardisierte Bauteile          are the further criteria distinguishing
spiegeln sich in dem kostengünstigen             these mills.
Preis der Kompaktmühlen wider. Wie bei            
allen Loesche Mühlen lässt sich die              The successful commissioning of the
Kompaktmahlanlage leicht auf verän­-             LM 15.2 in Ternopol once again
derte Rohmaterialien und gewünschte              showed that, not only in the proven
Pro­duktfeinheiten anpassen. Wartungs­           field of cement and slag grinding but
freundlichkeit, Flexibilität im Bezug auf        also increasingly in the field of indus­
Aufgabegut und niedrige Betriebskosten           trial minerals, vertical roller mills are
sind weitere Kriterien, die diese Mühlen         distinguished by high energy effi­
auszeichnen.                                     ciency and great flexibility as regards
                                                 the rock to be ground.
Die erfolgreiche Inbetriebnahme der               
LM 15.2 in Ternopol hat einmal mehr
bewiesen: Nicht nur im bewährten
Einsatzfeld der Zement- und Schlacke­
vermahlung, sondern zunehmend auch
im Bereich der Industrieminerale zeigen
Vertikalwälzmühlen eine hohe Energie­
effizienz und große Flexibilität im Bezug
auf zu vermahlende Gesteine.


(Volume 51)                                      AT MINERAL PROCESSING             11-2010                  45

Weitere ähnliche Inhalte

Mehr von LOESCHE

Alternative Fuel Market After Covid-19 – Focus on Efficiency and Quality
Alternative Fuel Market After Covid-19 – Focus on Efficiency and QualityAlternative Fuel Market After Covid-19 – Focus on Efficiency and Quality
Alternative Fuel Market After Covid-19 – Focus on Efficiency and QualityLOESCHE
 
Setting a New Benchmark
Setting a New BenchmarkSetting a New Benchmark
Setting a New BenchmarkLOESCHE
 
Get Fit For The Future - Dry Ore Comminution Technology
Get Fit For The Future - Dry Ore Comminution TechnologyGet Fit For The Future - Dry Ore Comminution Technology
Get Fit For The Future - Dry Ore Comminution TechnologyLOESCHE
 
Truck Unloading Station
Truck Unloading StationTruck Unloading Station
Truck Unloading StationLOESCHE
 
PlanEX Discharge System
PlanEX Discharge SystemPlanEX Discharge System
PlanEX Discharge SystemLOESCHE
 
BinEX Discharge System
BinEX Discharge SystemBinEX Discharge System
BinEX Discharge SystemLOESCHE
 
Bunker Discharge System
Bunker Discharge SystemBunker Discharge System
Bunker Discharge SystemLOESCHE
 
Dry Granulated BF Sand: A Groundbreaking and Sustainable Innovation
Dry Granulated BF Sand: A Groundbreaking and Sustainable InnovationDry Granulated BF Sand: A Groundbreaking and Sustainable Innovation
Dry Granulated BF Sand: A Groundbreaking and Sustainable InnovationLOESCHE
 
Loesche-Separation Plant for Production of Ultrafine Granulated Blastfurnace ...
Loesche-Separation Plant for Production of Ultrafine Granulated Blastfurnace ...Loesche-Separation Plant for Production of Ultrafine Granulated Blastfurnace ...
Loesche-Separation Plant for Production of Ultrafine Granulated Blastfurnace ...LOESCHE
 
LOESCHE Waste Conditioning
LOESCHE Waste ConditioningLOESCHE Waste Conditioning
LOESCHE Waste ConditioningLOESCHE
 
LOESCHE's Large Cement Mill 72.4+4 CS
LOESCHE's Large Cement Mill 72.4+4 CSLOESCHE's Large Cement Mill 72.4+4 CS
LOESCHE's Large Cement Mill 72.4+4 CSLOESCHE
 
Turning Waste Into Profit
Turning Waste Into ProfitTurning Waste Into Profit
Turning Waste Into ProfitLOESCHE
 
World Café @ LOESCHE Symposium Hanoi
World Café @ LOESCHE Symposium HanoiWorld Café @ LOESCHE Symposium Hanoi
World Café @ LOESCHE Symposium HanoiLOESCHE
 
An Integrated Approach to Alternative Fuel use in Cement Making
An Integrated Approach to Alternative Fuel use in Cement MakingAn Integrated Approach to Alternative Fuel use in Cement Making
An Integrated Approach to Alternative Fuel use in Cement MakingLOESCHE
 
LOESCHE’s Most Recent Step Into AF: Integration of MHC Technologies
LOESCHE’s Most Recent Step Into AF: Integration of MHC TechnologiesLOESCHE’s Most Recent Step Into AF: Integration of MHC Technologies
LOESCHE’s Most Recent Step Into AF: Integration of MHC TechnologiesLOESCHE
 
From Waste to a Reliable Co-Processing
From Waste to a Reliable Co-ProcessingFrom Waste to a Reliable Co-Processing
From Waste to a Reliable Co-ProcessingLOESCHE
 
LOESCHE Cement Mill LM 72.4+4 at Hub Cement Plant Pakistan
LOESCHE Cement Mill LM 72.4+4 at Hub Cement Plant PakistanLOESCHE Cement Mill LM 72.4+4 at Hub Cement Plant Pakistan
LOESCHE Cement Mill LM 72.4+4 at Hub Cement Plant PakistanLOESCHE
 
Optimal Alternative Fuel Burning Starts with Computer Simulation
Optimal Alternative Fuel Burning Starts with Computer SimulationOptimal Alternative Fuel Burning Starts with Computer Simulation
Optimal Alternative Fuel Burning Starts with Computer SimulationLOESCHE
 
State of the Art Waste Conditioning at LOESCHE
State of the Art Waste Conditioning at LOESCHEState of the Art Waste Conditioning at LOESCHE
State of the Art Waste Conditioning at LOESCHELOESCHE
 
Sep 2019
Sep 2019Sep 2019
Sep 2019LOESCHE
 

Mehr von LOESCHE (20)

Alternative Fuel Market After Covid-19 – Focus on Efficiency and Quality
Alternative Fuel Market After Covid-19 – Focus on Efficiency and QualityAlternative Fuel Market After Covid-19 – Focus on Efficiency and Quality
Alternative Fuel Market After Covid-19 – Focus on Efficiency and Quality
 
Setting a New Benchmark
Setting a New BenchmarkSetting a New Benchmark
Setting a New Benchmark
 
Get Fit For The Future - Dry Ore Comminution Technology
Get Fit For The Future - Dry Ore Comminution TechnologyGet Fit For The Future - Dry Ore Comminution Technology
Get Fit For The Future - Dry Ore Comminution Technology
 
Truck Unloading Station
Truck Unloading StationTruck Unloading Station
Truck Unloading Station
 
PlanEX Discharge System
PlanEX Discharge SystemPlanEX Discharge System
PlanEX Discharge System
 
BinEX Discharge System
BinEX Discharge SystemBinEX Discharge System
BinEX Discharge System
 
Bunker Discharge System
Bunker Discharge SystemBunker Discharge System
Bunker Discharge System
 
Dry Granulated BF Sand: A Groundbreaking and Sustainable Innovation
Dry Granulated BF Sand: A Groundbreaking and Sustainable InnovationDry Granulated BF Sand: A Groundbreaking and Sustainable Innovation
Dry Granulated BF Sand: A Groundbreaking and Sustainable Innovation
 
Loesche-Separation Plant for Production of Ultrafine Granulated Blastfurnace ...
Loesche-Separation Plant for Production of Ultrafine Granulated Blastfurnace ...Loesche-Separation Plant for Production of Ultrafine Granulated Blastfurnace ...
Loesche-Separation Plant for Production of Ultrafine Granulated Blastfurnace ...
 
LOESCHE Waste Conditioning
LOESCHE Waste ConditioningLOESCHE Waste Conditioning
LOESCHE Waste Conditioning
 
LOESCHE's Large Cement Mill 72.4+4 CS
LOESCHE's Large Cement Mill 72.4+4 CSLOESCHE's Large Cement Mill 72.4+4 CS
LOESCHE's Large Cement Mill 72.4+4 CS
 
Turning Waste Into Profit
Turning Waste Into ProfitTurning Waste Into Profit
Turning Waste Into Profit
 
World Café @ LOESCHE Symposium Hanoi
World Café @ LOESCHE Symposium HanoiWorld Café @ LOESCHE Symposium Hanoi
World Café @ LOESCHE Symposium Hanoi
 
An Integrated Approach to Alternative Fuel use in Cement Making
An Integrated Approach to Alternative Fuel use in Cement MakingAn Integrated Approach to Alternative Fuel use in Cement Making
An Integrated Approach to Alternative Fuel use in Cement Making
 
LOESCHE’s Most Recent Step Into AF: Integration of MHC Technologies
LOESCHE’s Most Recent Step Into AF: Integration of MHC TechnologiesLOESCHE’s Most Recent Step Into AF: Integration of MHC Technologies
LOESCHE’s Most Recent Step Into AF: Integration of MHC Technologies
 
From Waste to a Reliable Co-Processing
From Waste to a Reliable Co-ProcessingFrom Waste to a Reliable Co-Processing
From Waste to a Reliable Co-Processing
 
LOESCHE Cement Mill LM 72.4+4 at Hub Cement Plant Pakistan
LOESCHE Cement Mill LM 72.4+4 at Hub Cement Plant PakistanLOESCHE Cement Mill LM 72.4+4 at Hub Cement Plant Pakistan
LOESCHE Cement Mill LM 72.4+4 at Hub Cement Plant Pakistan
 
Optimal Alternative Fuel Burning Starts with Computer Simulation
Optimal Alternative Fuel Burning Starts with Computer SimulationOptimal Alternative Fuel Burning Starts with Computer Simulation
Optimal Alternative Fuel Burning Starts with Computer Simulation
 
State of the Art Waste Conditioning at LOESCHE
State of the Art Waste Conditioning at LOESCHEState of the Art Waste Conditioning at LOESCHE
State of the Art Waste Conditioning at LOESCHE
 
Sep 2019
Sep 2019Sep 2019
Sep 2019
 

Efficient Grinding

  • 1. TECHNICAL SOLUTIONS Dr. Regina Krammer Dipl.-Ing. Thomas Leppak Deputy Head of TrainingCenter, Customer Service Head of Customer Support Loesche GmbH Loesche GmbH Düsseldorf/Deutschland Düsseldorf/Deutschland www.loesche.com     Sergiy Kotlyarskyy Nach dem Studium der Geologie und Paläontologie Technical Director an der Karl-Franzens Universität Graz (Österreich) Ternopolsky Karyer p ­ romovierte Regina Krammer in den Bereichen Ternopol/Ukraine marine Geologie und Paläo-Ozeanographie am   Research Center Ocean Margins der Uni Bremen.   Nach der Promotion wechselte sie als Redakteurin zu einem Fachverlag für Rohstoffe nach London. Seit Mitte 2007 arbeitet sie als eLearning-Autorin und stellvertretende Leiterin des Training Centers bei der Loesche GmbH.   Effizient Mahlen • Efficient grinding Dolomitvermahlung in der Ukraine Zusammenfassung: Im Sommer 2009 wurde in der Ukraine eine Vertikalwälzmühle vom Typ LM 15.2 für die Dolomitvermahlung erfolgreich in Betrieb genommen. Errichtet wurde diese Kompaktmühle bei Ternopolsky Karyer in Ternopol/Ukraine, im Auftrag von OJSC Nadrabudinvest, einer ukrainischen Firma, deren Produktpalette von Zucker über Baustoffe bis hin zu Düngemittel reicht. Dolomite grinding in the Ukraine Summary: In summer 2009 a vertical roller mill, type LM 15.2, was successfully commissioned for dolomite grinding in the Ukraine. This compact mill was set up at Ternopolsky Karyer in Ternopol/Ukraine. It was ordered by OJSC Nadrabudinvest, a Ukrainian company with a product range covering sugar, ­building materials and fertilizers. 40 AT MINERAL PROCESSING 11-2010 (Volume 51)
  • 2. TECHNICAL SOLUTIONS Blick in die Vertikalwälzmühle von Loesche View into the Loesche vertical roller mill 1 Die ukrainische Mineralindustrie 1 The Ukrainian mineral industry Die Ukraine gehört weltweit zu den rohstoffreichsten Län­ The Ukraine is one of the countries in the world richest in dern. Nach Expertenmeinung besitzt das Land ungefähr 5 % natural resources. In the opinion of experts, this country has der weltweiten Mineralvorkommen. Über 7700 Vorkommen about 5 % of the mineral deposits of the world. So far more von annähernd 90 verschiedenen Mineralen wurden bisher than 7700 deposits of roughly 90 different minerals have auf ukrainischem Boden prospektiert. Von diesen Vorkom- been prospected in the Ukraine. Today about half of these men wird heutzutage ca. die Hälfte wirtschaftlich genutzt. deposits are used economically. Above all, iron alloys, ilmen­ Vor allem Eisenlegierungen, Ilmenit, Eisenerz, Manganerze ite, iron ore, manganese ores and steel are produced in large und Stahl werden in großen Mengen produziert. Auch quantities. Industrial minerals also play an important role in Industrieminerale spielen in der Ukraine eine wichtige the Ukraine, in particular dolomite, graphite, kaolin, lime, Rolle; allen voran Dolomit, Graphit, Kaolin, Kalk, Kalisalze, potash, quartz, salts, soda and various building materials. In Quarz, Salze, Soda und verschiedene Baustoffe. Das Land addition, there are large reserves of coal in the country. Only verfügt des Weiteren über große Kohlereserven. Lediglich Öl oil and natural gas are found in limited quantities and have und Erdgas kommen nur in limitiertem Maße vor und müs­ to be imported (approx. 80 % of the oil and 77 % of the sen importiert werden (ca. 80 % des Öls und 77 % des natural gas). The Ukraine is one of the leading countries Erdgases). Die Ukraine ist zudem eines der weltweit führen­ globally as regards energy transit and has extensive networks den Energietransitländer und besitzt ausgedehnte Netzwerke of oil and gas pipelines, in which the two raw materials from für Öl- und Gaspipelines, die die beiden Rohstoffe aus Russia and the region around the Caspian Sea are trans­ (Volume 51) AT MINERAL PROCESSING 11-2010 41
  • 3. TECHNICAL SOLUTIONS 1 Region Ternopol in der Ukraine 2 Aufgabegut Kalk und Dolomit Ternopol region in the Ukraine Lime and dolomite as feed materials Russland und dem Gebiet um das Kaspische Meer quer ported across the country. About one third of the Ukrainian durch das Land transportieren. Ungefähr ein Drittel der mineral transports goes to Europe, one quarter of the exports ukrainischen Mineraltransporte geht nach Europa, ein Vier- goes to Russia and other former CIS states. tel des Exports nach Russland und in andere ehemalige   GUS-Staaten. Both, due to the diversity und frequency of the minerals as   well as the favourable geopolitical position in Europe, the Sowohl durch die Diversität und Häufigkeit der Minerale als Ukraine will hold a growing share of the extractive industry auch durch die begünstigte geopolitische Position in Europa, in Europe also in the future. wird die Ukraine auch in Zukunft einen wachsenden Anteil   an der extraktiven Industrie in Europa inne haben.     2 Dolomite grinding in Ternopol   More than 200 mineral deposits have so far been explored in 2 Dolomitvermahlung in Ternopol the West Ukrainian region around Ternopol (Fig. 1). These Über 200 Mineralvorkommen wurden bisher in der westuk­ are mainly raw materials for the building materials industry, rainischen Region um Ternopol (Bild 1) geologisch explo­ first and foremost dolomite and lime (Fig. 2). Four limestone riert und erforscht. Hauptsächlich handelt es sich um quarries (Fig. 3) and two sand pits are operated in this region Rohstoffe für die Baustoffindustrie, allen voran Dolomit und managed by OJSC Nadrabudinvest. The products manufac­ Kalk (Bild 2). Unter der Leitung von OJSC Nadrabudinvest tured there are used as additives in the sugar industry, in the werden in dieser Region vier Kalkstein­brüche (Bild 3) und building trade, in road construction as well as in the metal­ zwei Sandgruben betrieben. Die dort hergestellten Produkte lurgical and siliceous industries. werden in der Zucker­industrie, der Baubranche, im Straßen­bau und der metallurgischen bzw. silikatischen In- dustrie als Zusatzstoffe verwendet.   Da im Jahr 2012 die Ukraine zusam­ men mit Polen Gastgeber der Fußball- Europameisterschaft sein wird, steigt der Bedarf an Baustoffen zurzeit enorm an. Vor allem im Straßenbau bzw. in der Sanierung des vorhande­ nen Straßennetzes werden große Mengen an Baustoffen, insbesondere Asphalt, benötigt. Aus diesem Grund hat OJSC Nadrabudinvest im Jahr 2008 entschieden, eine Anlage zur Vermahlung von Dolomit in der Maksymivka Region zu errichten. Dieser dort aufbereitete Dolomit wird unter anderem als Bindemittel in der Asphaltherstellung genutzt. Der Auf­ trag zur Errichtung einer Kompakt­ mahlanlage (Bild 4) ging an die Loesche GmbH in Düsseldorf/ 3 Der Steinbruch vor Ort •  The local quarry 42 AT MINERAL PROCESSING 11-2010 (Volume 51)
  • 4. TECHNICAL SOLUTIONS 4 Layout der Mahlanlage in Ternopol • Layout of the grinding plant in Ternopol Deutschland. Um den Bedürfnissen und Kapazitätsvorgaben Since together with Poland the Ukraine will be hosting the von OJSC Nadrabudinvest gerecht zu werden, wurde eine European football championships in 2012, the demand for Loesche Mühle vom Typ LM 15.2 (Bild 5) ausgewählt. building materials is increasing enormously at present. Large   quantities of building materials, in particular asphalt, are   needed, above all, in road construction and for the rehabilita­ 3 Funktionsweise einer Loesche Mühle tion of the existing road network. For this reason, in 2008, Eine Vertikalwälzmühle weist folgende Design-Kriterien auf: the OJSC Nadrabudinvest decided to set up a grinding plant eine flache Mahlschüssel, individuell gelagerte Schwinghebel, for dolomite in the Maksymivka region. The dolomite pre­ ein hydropneumatisches Federungssystem und entweder pared there is used, amongst other things, as a binder for the zwei, drei, vier oder sechs Mahlwalzen. Eine LM 15.2 besitzt production of asphalt. The order for the installation of a eine Mahlschüssel mit einem Durchmesser von 1,5 m und compact grinding plant (Fig. 4) was given to the Düsseldorf- 2 Mahlwalzen (Aufmacherbild). based Loesche GmbH/Germany. A Loesche mill, type   LM 15.2 (Fig. 5), was selected to meet the requirements and Die Funktionsweise einer Vertikalwälzmühle lässt sich fol­ ca­pacity specifications of OJSC Nadrabudinvest. gendermaßen beschreiben (Bild 6): Das Mahlgut wird auf der   Mahlschüssel durch Überrollen von den Walzen zerkleinert.   Der Materialstrom besteht aus Frischgut (Aufgabegut) und 3 Mode of operation of a Loesche mill Rückgut, das vom Sichter als Überkorn abgewiesen und A vertical roller mill has the following design features: a flat wieder dem Mahlprozess zugeführt wird. Durch Fliehkraft grinding table, individually supported rocker arms, a hydro- gelangt der Materialstrom unter die Walzen, die das Mahlgut pneumatic spring system and two, three, four or six grinding unter hohem Druck mahlen. Dieser hohe Druck entsteht rollers. An LM 15.2 has a grinding table with a diameter of durch das Walzengewicht und eine hydraulisch erzeugte 1.5 m and 2 grinding rollers (Lead figure). Zu­satz­kraft. Die Walzen selbst werden durch Reibung mit   dem Mahlgutbett in Rotation versetzt. Sensoren am The mode of operation of a vertical roller mill can be Schwinghebel-System verhindern in Verbindung mit An­- described as follows (Fig. 6): The material to be ground is (Volume 51) AT MINERAL PROCESSING 11-2010 43
  • 5. TECHNICAL SOLUTIONS schlagpuffern eine metallische comminuted on the grinding Berührung zwischen Walzen table by means of a rolling und Schüssel. Das gemahlene over movement of the grind­ Gut wird durch Zentrifugal- ing rollers. The material flow kraft über den Schüsselrand consists of fresh material (feed) nach außen geschleudert, wo and rejected material, the lat­ es vom Heißgasstrom erfasst ter being rejected by the clas­ wird. Das Staub-Gas-Gemisch sifier as oversize and re-fed to strömt durch den Mahlraum the grinding process. The hoch zum Sichter, der auf das material flow is passed below Mühlenoberteil aufgesetzt ist. the rollers due the centrifugal Größere Partikel (Überkorn) force. The rollers grind the werden im Sichter nach außen material with high pressure. geschleudert und sinken unter This high pressure is generated der Einwirkung der Schwer­ by the roller weight and a kraft nach unten, wo sie wie­ hydraulically generated addi­ der dem Mahlprozess zuge­ tional force. The rollers them­ führt werden. Fertiggut pas­ selves are set in rotation due to siert mit dem Mahlstrom den the friction with the grinding Leistenrotor und verlässt den bed. Sensors on the rocker arm Sichter in Richtung Filter, wo system, together with stop das Endprodukt abgeschieden buffers, prevent a metallic con­ wird. tact between the rollers and   the table. Due to the centrifu­ Die Montage der LM 15.2 bei gal force, the ground material OJSC Nadrabudinvest begann is thrown over the table edge im Frühling 2009 und im to the outside, where it is cap­ August 2009 ging die Mühle tured by the hot gas flow. The erfolgreich in Betrieb. Die dust-gas-mix flows through erzielten Betriebsdaten sind in the grinding chamber upwards Tabelle 1 aufgelistet. Das Mahl­ to the classifier, which is gut wird auf eine Feinheit von arranged on the upper part of 20 % R 71 µm gemahlen. Mo- the mill. Larger particles (over­ mentan werden Dolomit und 5 Die LM 15.2 im Einsatz • The LM 15.2 in operation size) are centrifuged outwards fossilreicher Kalkstein aus drei in the classifier and drop down verschiedenen Steinbrüchen vermahlen: Maksymivka, Skala- due to the gravity and are re-fed to the grinding process. Podilska und Zavadiv. The finished product passes the caged rotor with the grind­    ing flow and leaves the classifier in the direction of the filter   where the finished product is separated. 4 Loesches Konzept der Kompaktmühle   Die Mühle vom Typ LM 15.2 gehört zusammen mit der The installation of the LM 15.2 at OJSC Nadrabudinvest LM 12.2 (Mahlschüsseldurchmesser 1,2 m) zu den von started in spring 2009 and in August 2009 the mill was suc­ Loesche entwickelten kleinen Kompaktmahlanlagen. Diese cessfully commissioned. The operating data are shown in Mühlen haben eine Kapazität von 5-25 t/h (je nach Auf­ table 1. The material is ground to a fineness of 20 % gabematerial). Bei dem Design der Kompaktmühlen greift R 71 µm. At present, dolomite and limestone rich in fossils Loesche auf umfangreiche Erfahrungen in der Ent­wicklung from three different quarries (Maksymivka, Skala-Podilska von großen Loesche Mühlen für die Zementindustrie zu- and Zavadiv) are ground. Tabelle 1: Betriebsdaten der LM 15.2 in Ternopol Table 1: Operating data of the LM 15.2 in Ternopol 4 Loesche’s concept of the compact mill The mills, type LM 15.2 and LM 12.2 (grinding table dia- Erreichte Daten/Data obtained meter 1.2 m), belong to the small compact grinding plants Aufgabematerial/ Dolomit, fossilreicher Kalkstein/ developed by Loesche. These mills have a capacity of Feed material Dolomite, limestone rich in fossils 5-25 t/h (depending on the feed). The design of the compact Mühlenkapazität/ 10 –13 t/h (je nach Material/ mills is based on the comprehensive experience gained in the Mill capacity depending on the material) development of large Loesche mills for the cement industry. Produktfeinheit/ 20 % R 71 µm (Rückstand in For example, an LM 63.3+3 (grinding table diameter 6.3 m) einem 71 µm Sieb/ residue retained reaches a capacity of up to 370 t of clinker per hour. Product fineness on a sieve of 71 µm)   Aufgabefeuchte/ Compact mills are able to grind different rocks, e.g. lime, 6 – 8 % H2O Feed moisture burnt lime, dolomite, talc, bentonite and others. The mills are 44 AT MINERAL PROCESSING 11-2010 (Volume 51)
  • 6. TECHNICAL SOLUTIONS 6 Flowsheet der Mahlanlage Ternopol • Flow sheet of the Ternopol grinding plant rück. Eine LM 63.3+3 beispielsweise distinguished by a simplified design (Mahlschüssel­durch­messer 6,3 m) erreicht and extreme robustness. Due to their eine Kapazität von bis 370 t Klinker pro compact design they can be assem­ Stunde. bled already at the place of manufac­   ture, which saves assembly time at Kompaktmühlen können verschiedene the plant site. This short assembly Gesteine vermahlen, so zum Beispiel time and the standardized compo­ Kalk, gebrannter Kalk, Dolomit, Talk, nents are reflected in the cost-effec­ Bentonit, Baryt und einige mehr. Die tive price of the compact mills. As is Mühlen zeichnen sich durch ein verein­ the case with all Loesche mills, the fachtes Design und große Robustheit aus. compact grinding plant can easily be Durch ihre kompakte Bauweise können adapted to changed raw materials sie schon am Fertigungssort zusammen­ and desired product finenesses. Ease gebaut werden, was die Montagezeit vor of maintenance, flexibility as regards Ort an der Anlage verkürzt. Diese kurze the feed and low operating expenses Aufbauzeit und standardisierte Bauteile are the further criteria distinguishing spiegeln sich in dem kostengünstigen these mills. Preis der Kompaktmühlen wider. Wie bei   allen Loesche Mühlen lässt sich die The successful commissioning of the Kompaktmahlanlage leicht auf verän­- LM 15.2 in Ternopol once again derte Rohmaterialien und gewünschte showed that, not only in the proven Pro­duktfeinheiten anpassen. Wartungs­ field of cement and slag grinding but freundlichkeit, Flexibilität im Bezug auf also increasingly in the field of indus­ Aufgabegut und niedrige Betriebskosten trial minerals, vertical roller mills are sind weitere Kriterien, die diese Mühlen distinguished by high energy effi­ auszeichnen. ciency and great flexibility as regards   the rock to be ground. Die erfolgreiche Inbetriebnahme der   LM 15.2 in Ternopol hat einmal mehr bewiesen: Nicht nur im bewährten Einsatzfeld der Zement- und Schlacke­ vermahlung, sondern zunehmend auch im Bereich der Industrieminerale zeigen Vertikalwälzmühlen eine hohe Energie­ effizienz und große Flexibilität im Bezug auf zu vermahlende Gesteine. (Volume 51) AT MINERAL PROCESSING 11-2010 45