外国人在中西法律交流中的角色类似于新中国前的情形。
这表明了中西法律交流的典型形态
这表明了中国人自身在“走出去”的战略中可以从中西法律交流中摄取经验。
内部思考:是否可以从党的“建设社会主义现代化”中发展出一套思维—以实事求是的态度来发展现代化。
外部:中国人是否可以避免西方曾经的错误,从而变成他国之上的“老外”?"China, Law, and the Foreigner: Mutual Engagements on a Global Stage," considered the structures of patterns of engagements between China and foreigners from the template well established by the end of the Qing dynasty. Drawing form those patterns, the paper developed a number of archetypes that I suggested could provide a useful framework for analysis. Those archetypes also suggested lessons for China as its now assumed the position of inferential foreigner in other states.
Institutionalization of Faculty Role in Shared Governance: The Faculty Senate...
中国,法律与外国人:国际舞台上的相互交融 ("China, Law, and the Foreigner: Mutual Engagements on a Global Stage,")
1. 中国,法律与外国人:国
际舞台上的相互交融
Larry Catá Backer (白 轲)
W. Richard and Mary Eshelman Faculty Scholar Professor of Law and
International Affairs; Pennsylvania State University
Prepared for the Conference: “Foreigners and Modern Chinese Law”,
Tsinghua University School of Law, Beijing, China, July 9-10, 2016;
Organized by Profgessors Xu Zhangrun and Chen Xinyu
6. 中西交流的典型
• 传教士
• 专家
• 奉承人士
• 殖民者
• 中国人在海外
• 企业家
• 社会团体
Yan Liben, Lady Liu and Liu Cong Admonishing in Chains Chain
China Ming Dynasty Smithsonian Washington DC
7. 对外态度
• 受邀的参与
• 管理西方的干涉
• 有益的陌生人
• 实用工具主义
• 联通本土与国际
• 对抗
• 排外
• 控制
• 限制
Reservoir Istanbul 4th century A.D.
8. 传教士
• 传统交流的现代形态
• 建立在高姿态之上
• 交流的主旨是改变对方
• 核心与形式的规范
• 交流预设对方为弱势与落后
• 多元层级
• 宗教
• 政治
• 技术
• 社会
• 他们自持掌握对优越的解释权
Altar Catalunya 8th Century, Barcelona