SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 20
Downloaden Sie, um offline zu lesen
GASTRONOMIC
QUARTER
DOWNTOWN
BUDAPEST
Arcok és koncepciók /
Faces and concepts / 4
A Séfek / The Chefs / 8
ÉS Bisztró / 10
NOBU / 16
Blue Fox The Bar / 22
The Living Room / 28
ÉS Deli / 34
The Kitchen / 36
Térkép / Map / 38
Kapcsolat / Contact / 39
GQDB / 4
ARCOK ÉS KONCEPCIÓK FACES AND CONCEPTS
Esztétika, gasztronómia, kultúra és az élet sze-
retete! Ez a Kempinski filozófia és erről szól a
belváros új gasztronómiai negyede a Kempinski
újjászületett földszintjén.
The Kempinski philosophy is all about beauty,
gourmet, culture and savoir-vivre. All this and
more is what the Gastronomic Quarter Downtown
Budapest offers on the refurbished ground floor.
ANDY VAJNA
NOBU, RESTAURATEUR
VILÁGHÍRES PRODUCER /
WORLD FAMOUS MOVIE PRODUCER
STEPHAN INTERTHAL
KEMPINSKI HOTEL CORVINUS BUDAPEST
SZÁLLODA IGAZGATÓ / GENERAL MANAGER
ZSIDAI ZOLTÁN ROY
ÉS BISZTRÓ, RESTAURATEUR
BUDAPESTI ÉTTEREM TULAJDONOS /
CELEBRATED LOCAL RESTAURATEUR
GQDB / 6 GQDB / 7
ARCOK ÉS KONCEPCIÓK FACES AND CONCEPTS
„A kötetlen hangulatú ÉS Bisztróban
sikeresen ötvöződnek a Kempinski
értékek a budapesti Zsidai család
gasztronómiai tapasztalataival.
Az ÉS Deli a kávézási kultúrában
kibontakozó új hullámot kívánja
erősíteni. A NOBU a világszerte
sikeres séf, Nobuyuki Matsuhisa
új stílusú japán konyhájával teszi
gazdagabbá a város gasztronó-
miáját. A The Living Room és a
Blue Fox The Bar a kozmopolita
Kempinski életérzést tükrözi, helyi
kulináris és kulturális vonatkozá-
sokkal színesítve.
Büszkén mondhatom, hogy a
Kempinski Hotel Corvinus föld-
szintje túllépett a hagyományos
szállodai funkciókon. Igazi, színes,
belvárosi életmód- és gasztronó-
miai negyeddé vált.”
“The casual ÉS Bisztró combines Kempinski’s
values with the gastronomic expertise of the
local Zsidai family. ÉS Deli brings specialty
coffee to Budapest in line with the latest
trends. NOBU is the shining star of the city
with its new style of Japanese cuisine by
world-known Chef Nobuyuki Matsuhisa.
The Living Room and Blue Fox The Bar
demonstrate the full cosmopolitan Kempinski
lifestyle complemented by local culinary and
art references.
I can proudly say that the entire ground floor
goes beyond the traditional hotel functions and
has been converted into a true and colourful
lifestyle at Gastronomic Quarter Downtown.”
Stephan Interthal
a Kempinski Hotel Corvinus Budapest
ügyvezető igazgatója / General Manager of
Kempinski Hotel Corvinus Budapest
GQDB / 8 GQDB / 9
A SÉFEK
LITAUSZKI ZSOLT
ÉS BISZTRÓ, ZSIDAI RESTAURANTS
KREATÍV SÉF / CREATIVE CHEF
VAJNA TAMÁS
ÉS BISZTRÓ
SÉF / CHEF
ROLANDHOLZER
KEMPINSKIHOTELCORVINUS
BUDAPEST / EXECUTIVE CHEF
GABOR SCHREINER
NOBU
EXECUTIVE CHEF
THE CHEFS
Budapest Gasztronómiai Negyedének éttermi
koncepciói eddig ismeretlen színt visznek a
budapesti kulináris kínálatba. Hazai és nemzet-
közi konyhák, a legjobb szakemberek és a legjobb
alapanyagok, alázat, vendégszeretet.
The Gastronomic Quarter’s concept makes
a mark in the local gastronomic scene.
Hungarian and international cuisines, the
best chefs and the best ingredients, respect
and hospitality.
ÉS BISZTRÓ
Borozó, söröző, terasz, bisztró, vendéglő,
pecsenyesütöde. A Zsidai Gasztronómiai Csoporttal
közösen működő ÉS-ben nem kell igazodni a hagyományos
étkezési szokásokhoz. Az étlap hármas tagolású, melyen
a megosztható, ún. „for sharing” ételek, falatkák mellett
az Osztrák-Magyar Monarchia tipikus ételei, valamint
grillezett húsok, halak is helyet kapnak. Mindezt izgalmas
bor- ÉS kézműves sörválaszték teszi teljessé.
Az ÉS, ahogy neve jelzi, olyan hely, ahol első pillantásra össze
nem illő dolgok is megférnek egymás mellett, de visszakö-
szönnek megszokott párosítások is. Egy kötetlen hangulatú
vendéglő, mely tradicionális magyar ÉS osztrák konyhát visz.
GQDB / 14
ÉS BISZTRÓ
It is a wine bar, a pub, a terrace, a bistro, a
restaurant and a brasserie all at the same time.
ÉS is different from traditional dining
concepts. Created and operated in collaboration
with celebrated local restaurateur Roy Zsidai.
You don’t need to follow meal times or occasions,
it is a place to socialise, to meet new people, to
enjoy a coffee or a drink, not only to eat a meal.
There are three parts of the menu: sharing
dishes, typical Hungarian and Austrian dishes of
the Monarchy, and grilled meat and fish.
ÉS means ‘and’ as opposed to ‘or’ in Hungarian.
It is all about combining opposites while also
promoting natural connections. It is a down-to-
earth institution that serves authentic Hungarian
and Viennese cuisine.
GQDB / 18
NOBU
A Nobu, az avant-garde japán étteremlánc, sikertörténe-
tének kezdete egészen 1994-ig nyúlik vissza, mikor Chef
Nobu Matsuhisa Robert De Niro-val és más befektető
partnerekkel megnyitották az első Nobu éttermet New
York-ban. A New York-i étterem megnyitását követően
a Nobu birodalom éttermei mára az egyik legdivatosabb
kulináris célpontokká nőtték ki magukat.
Chef Nobuyuki Matsuhisa új stílusú japán konyhája
az egyik legkeresettebb kulináris élmény a világon.
A budapesti étteremben Schreiner Gábor főszakács
feladata ötvözni a hagyományos japán konyhát
Dél-Amerika ízvilágával. Érdemes a budapesti
éttermet felkeresni, ha szeretné megkóstolni Nobu san
különleges és világszerte ismert fogásait, az alaszkai
fekete tőkehalat misoval, a ropogós bundában sült
rákocskákat pikáns, krémes szósszal, vagy a yellowtail
sashimit jalapenoval.
NOBU
The avant-garde Japanese restaurant chain’s success
dates back to 1994, when the first Nobu restaurant
opened in a partnership between Chef Nobu Matsuhisa,
actor Robert De Niro and other managing partners. With
the original restaurant opening in New York, today’s
Nobu empire now represents the most fashionable
culinary experience available in global hotspots.
In Budapest, Head Chef Gábor Schreiner is in
charge of presenting Japanese-Peruvian flavours
in both Nobu-style and Nobu-nouveaux style. In
adding unique Hungarian touches to the menu,
such flavours are served alongside Nobu’s world
famous signature dishes like yellowtail sashimi
with jalapeno.
GQDB / 25
BLUE FOX THE BAR
A klasszikus, de egyúttal jellegzetesen kozmopo-
lita bár, friss akcentusokat hoz mind stílusában,
mind italválasztékában. Ha kell, megnyugtat, ha
kell, felpörget. Meghitt, mégis élettel teli. Egy helyi,
mégis kozmopolita bár, ahol mesterien keverik a
klasszikus koktélokat, miközben folyamatosan
kísérleteznek az új ízekkel is. Fedezze fel az italok
és a bármenü izgalmas párosításait! Napközben
a lounge- és bárzene megnyugtat, este pedig az
éjszaka ritmusára hangol.
Music Sommelier-DJ minden csütörtökön, pénte-
ken és szombaton.
GQDB / 26 GQDB / 27
BLUE FOX THE BAR
Blue Fox The Bar is the hotspot for sophisticated
pre- and post-dinner drinks in the city.
It is a classic yet cosmopolitan bar with fresh
accents in both its drinks and its style. Chilled
out yet excited. Intimate yet social. A local yet
international bar that mixes its classic cocktails
right and has a masterful and innovative sense
of flair with flavours. Relax with lounge and
bar tunes during the day or chill to party beats
at night while a wall projector enhances the
ambience.
Special treats include the Music Sommelier-DJ,
who is on hand every Thursday, Friday and
Saturday.
GQDB / 30
THE LIVING ROOM
A Living Room stílusának ihletője a
századfordulós kávéházi hangulat,
gazdag kávé- és teaválasztékkal,
süteményekkel és rozé pezsgővel.
Budapest új nappalija, mindenkié, aki
szereti a várost. Oázis a vendégektől
nyüzsgő földszint közepén, egy hely,
ahol a látogatók nyugalomra lelnek.
A századfordulós budapesti kávéházi
kultúra újjászületése. Lassítsa le kicsit
az időt, élvezze gazdag kávé-, kiváló
tea- és ínycsiklandó süteménykínála-
tunkat, valamint rozé pezsgőinket. Ne
hagyja ki a frissen sült rétest sem!
THE LIVING ROOM
The Living Room is very much inspired by the local
coffee house with great coffee, fine teas, a cake
selection and strictly rosé-only champagne. It is
the living room for Budapest and for those who love
Budapest. An urban oasis in the middle of our bustling
ground floor where guests can relax in style.
Your place for meeting, socialising, evoking childhood
memories, European and Budapester flair alike.
GQDB / 35
ÉS DELI
Az ÉS Deli egységes koncepcióba foglalja a New York-i
deli műfajt, a népszerű kávéláncok italdesszertjeit és az
autentikus „specialty coffee” világot. A választékot az új-
hullámos kávék mellett az ÉS Bisztró konyháján frissen
készült gourmet szendvicsek és ropogós péksütemé-
nyek gazdagítják. Az egészséges életmódra fókuszáló
és a vegetáriánus vendégek frissen préselt zöldség- és
gyümölcsleveket fogyaszthatnak a húsmentes szendvi-
csek vagy a bircher müzli mellé.
ÉS DELI
ÉS Deli integrates the New York deli genre, the drink
desserts of popular coffee chains and the world of authentic
premium coffee. ÉS Deli offers carefully sourced “specialty
coffee”, baked pastries and gourmet sandwiches freshly
prepared in ÉS’ kitchen. Vegetarians and health-conscious
guests may choose fruit and vegetable juices to complement
their meat-free sandwiches and Bircher muesli.
THE KITCHEN
Rendezvényeihez extra élményt nyújt ez a rendhagyóan
innovatív helyszín. Jól felszerelt, modern konyha és
kényelmes lounge, valamint mesterszakács és tapasz-
talt személyzet áll rendelkezésre bármilyen jellegű
eseményhez, az interaktív kávészünetektől kezdve a
különleges gasztronómiai estekig. Tematikus rendezvé-
nyekhez számos ötlettel szolgálunk: pl. pezsgő és bur-
ger, egyedi főzőtanfolyamok, gyerekeknek minikonyha.
THE KITCHEN
Our next-level hosting facility The Kitchen is designed
to add enriching flavour to your events. From interac-
tive coffee breaks to bespoke gastro-inspired soirées,
a fully operational, state-of-the-art cooking area,
complete with a chic lounge as well as a master chef
and staff, offers engaging gastronomic features like
Bubble Burgers, insider master classes and a child-
ren’s mini-kitchen.
Blue Fox The Bar
telephone: +36 1 429 4499
bluefox.corvinus@kempinski.com
Open from 6.00 pm to 2.00 am
Kempinski Hotel Corvinus Budapest
Erzsébet tér 7-8. • 1051 Budapest
www.kempinski.com/budapest
THE LIVING ROOM
telephone: +36 1 429 4489
livingroom.corvinus@kempinski.com
Open from 7.00 am to 11.00 pm
ÉS
Bisztró
Blue Fox
The Bar
NOBU
THE
LIVING
ROOM
DUNA / DANUBE
NOBU
telephone: +36 1 429 4242
www.noburestaurants.com/budapest
reservation@noburestaurant.hu
Open from 12.00 noon to 11.45 pm
ÉS Bisztró
telephone: +36 1 429 3990
www.esbisztro.hu
info@esbisztro.hu
Open from 12:00 noon to 11.30 pm
SHOPPING DISTRICTDEÁK FERENC TÉR
(PUBLIC TRANSPORT HUB)
BÉCSI UTCA
ERZSÉBETTÉR
DEÁKFERENCUTCA/FASHIONSTREET
Watch the
Gastronomic
Quarter Video
ÉS Deli
telephone: +36 1 429 3990
info@esbisztro.hu
Open from 7.00 am to 7:00 pm
THE KITCHEN
The Kitchen by Kempinski -
The event location
telephone: +36 1 429 3576
meetings.corvinus@kempinski.com
located on the events floor
WC
Restroom
Restroom
LOBBY
Mainentrance
Concierge
Reception
BlueFox
Patio
Promenade
ÉSBisztróTerrace
srotavelE
egaraG
rotavele
ÉSBisztró
entrance
egaraG
rotavele
ATM
ÉS
Bisztró
Blue Fox
The Bar
NOBU
THE
LIVING
ROOM
ÉS Deli

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

祂不在這裡,已經復活了
祂不在這裡,已經復活了祂不在這裡,已經復活了
祂不在這裡,已經復活了chengchunhao
 
體貼 是一種甜味
體貼 是一種甜味體貼 是一種甜味
體貼 是一種甜味chengchunhao
 
20130125 日本を創り継ぐプロジェクト
20130125 日本を創り継ぐプロジェクト20130125 日本を創り継ぐプロジェクト
20130125 日本を創り継ぐプロジェクトTomoshige Nakamura
 
現代父母的十件糊塗事
現代父母的十件糊塗事現代父母的十件糊塗事
現代父母的十件糊塗事chengchunhao
 
J sanger pub-con2012-google+
J sanger pub-con2012-google+J sanger pub-con2012-google+
J sanger pub-con2012-google+Justin Sanger
 
Using Social Media for Audience Development - For Non-Profit and Performing A...
Using Social Media for Audience Development - For Non-Profit and Performing A...Using Social Media for Audience Development - For Non-Profit and Performing A...
Using Social Media for Audience Development - For Non-Profit and Performing A...Astek Consulting
 
Респект №4(4)
Респект №4(4)Респект №4(4)
Респект №4(4)rs_group
 
Házi múzeum, paul gauguin+ani (nx powerlite)
Házi múzeum, paul gauguin+ani (nx powerlite)Házi múzeum, paul gauguin+ani (nx powerlite)
Házi múzeum, paul gauguin+ani (nx powerlite)VarganeAnny
 
低調做人是一種智慧
低調做人是一種智慧低調做人是一種智慧
低調做人是一種智慧chengchunhao
 
Social Media: You're Probably Doing It Wrong
Social Media: You're Probably Doing It WrongSocial Media: You're Probably Doing It Wrong
Social Media: You're Probably Doing It WrongCare2Team
 
Daily routines
Daily routinesDaily routines
Daily routinesjolehidy6
 
結婚「戒指」就是「戒」掉「指」責別人的手
結婚「戒指」就是「戒」掉「指」責別人的手結婚「戒指」就是「戒」掉「指」責別人的手
結婚「戒指」就是「戒」掉「指」責別人的手chengchunhao
 
Een therapie voor geluidsovergevoeligheid (Hyperacusis) en Tinnitus
Een therapie voor geluidsovergevoeligheid (Hyperacusis) en TinnitusEen therapie voor geluidsovergevoeligheid (Hyperacusis) en Tinnitus
Een therapie voor geluidsovergevoeligheid (Hyperacusis) en TinnitusRené Voortwist
 

Andere mochten auch (16)

Het Nieuwe Werken
Het Nieuwe WerkenHet Nieuwe Werken
Het Nieuwe Werken
 
Rafa 1
Rafa 1Rafa 1
Rafa 1
 
祂不在這裡,已經復活了
祂不在這裡,已經復活了祂不在這裡,已經復活了
祂不在這裡,已經復活了
 
體貼 是一種甜味
體貼 是一種甜味體貼 是一種甜味
體貼 是一種甜味
 
20130125 日本を創り継ぐプロジェクト
20130125 日本を創り継ぐプロジェクト20130125 日本を創り継ぐプロジェクト
20130125 日本を創り継ぐプロジェクト
 
現代父母的十件糊塗事
現代父母的十件糊塗事現代父母的十件糊塗事
現代父母的十件糊塗事
 
J sanger pub-con2012-google+
J sanger pub-con2012-google+J sanger pub-con2012-google+
J sanger pub-con2012-google+
 
Using Social Media for Audience Development - For Non-Profit and Performing A...
Using Social Media for Audience Development - For Non-Profit and Performing A...Using Social Media for Audience Development - For Non-Profit and Performing A...
Using Social Media for Audience Development - For Non-Profit and Performing A...
 
Респект №4(4)
Респект №4(4)Респект №4(4)
Респект №4(4)
 
用心的溫度
用心的溫度用心的溫度
用心的溫度
 
Házi múzeum, paul gauguin+ani (nx powerlite)
Házi múzeum, paul gauguin+ani (nx powerlite)Házi múzeum, paul gauguin+ani (nx powerlite)
Házi múzeum, paul gauguin+ani (nx powerlite)
 
低調做人是一種智慧
低調做人是一種智慧低調做人是一種智慧
低調做人是一種智慧
 
Social Media: You're Probably Doing It Wrong
Social Media: You're Probably Doing It WrongSocial Media: You're Probably Doing It Wrong
Social Media: You're Probably Doing It Wrong
 
Daily routines
Daily routinesDaily routines
Daily routines
 
結婚「戒指」就是「戒」掉「指」責別人的手
結婚「戒指」就是「戒」掉「指」責別人的手結婚「戒指」就是「戒」掉「指」責別人的手
結婚「戒指」就是「戒」掉「指」責別人的手
 
Een therapie voor geluidsovergevoeligheid (Hyperacusis) en Tinnitus
Een therapie voor geluidsovergevoeligheid (Hyperacusis) en TinnitusEen therapie voor geluidsovergevoeligheid (Hyperacusis) en Tinnitus
Een therapie voor geluidsovergevoeligheid (Hyperacusis) en Tinnitus
 

Gastronomic Quarter Downtown Budapest

  • 1.
  • 2. GASTRONOMIC QUARTER DOWNTOWN BUDAPEST Arcok és koncepciók / Faces and concepts / 4 A Séfek / The Chefs / 8 ÉS Bisztró / 10 NOBU / 16 Blue Fox The Bar / 22 The Living Room / 28 ÉS Deli / 34 The Kitchen / 36 Térkép / Map / 38 Kapcsolat / Contact / 39
  • 3. GQDB / 4 ARCOK ÉS KONCEPCIÓK FACES AND CONCEPTS Esztétika, gasztronómia, kultúra és az élet sze- retete! Ez a Kempinski filozófia és erről szól a belváros új gasztronómiai negyede a Kempinski újjászületett földszintjén. The Kempinski philosophy is all about beauty, gourmet, culture and savoir-vivre. All this and more is what the Gastronomic Quarter Downtown Budapest offers on the refurbished ground floor. ANDY VAJNA NOBU, RESTAURATEUR VILÁGHÍRES PRODUCER / WORLD FAMOUS MOVIE PRODUCER STEPHAN INTERTHAL KEMPINSKI HOTEL CORVINUS BUDAPEST SZÁLLODA IGAZGATÓ / GENERAL MANAGER ZSIDAI ZOLTÁN ROY ÉS BISZTRÓ, RESTAURATEUR BUDAPESTI ÉTTEREM TULAJDONOS / CELEBRATED LOCAL RESTAURATEUR
  • 4. GQDB / 6 GQDB / 7 ARCOK ÉS KONCEPCIÓK FACES AND CONCEPTS „A kötetlen hangulatú ÉS Bisztróban sikeresen ötvöződnek a Kempinski értékek a budapesti Zsidai család gasztronómiai tapasztalataival. Az ÉS Deli a kávézási kultúrában kibontakozó új hullámot kívánja erősíteni. A NOBU a világszerte sikeres séf, Nobuyuki Matsuhisa új stílusú japán konyhájával teszi gazdagabbá a város gasztronó- miáját. A The Living Room és a Blue Fox The Bar a kozmopolita Kempinski életérzést tükrözi, helyi kulináris és kulturális vonatkozá- sokkal színesítve. Büszkén mondhatom, hogy a Kempinski Hotel Corvinus föld- szintje túllépett a hagyományos szállodai funkciókon. Igazi, színes, belvárosi életmód- és gasztronó- miai negyeddé vált.” “The casual ÉS Bisztró combines Kempinski’s values with the gastronomic expertise of the local Zsidai family. ÉS Deli brings specialty coffee to Budapest in line with the latest trends. NOBU is the shining star of the city with its new style of Japanese cuisine by world-known Chef Nobuyuki Matsuhisa. The Living Room and Blue Fox The Bar demonstrate the full cosmopolitan Kempinski lifestyle complemented by local culinary and art references. I can proudly say that the entire ground floor goes beyond the traditional hotel functions and has been converted into a true and colourful lifestyle at Gastronomic Quarter Downtown.” Stephan Interthal a Kempinski Hotel Corvinus Budapest ügyvezető igazgatója / General Manager of Kempinski Hotel Corvinus Budapest
  • 5. GQDB / 8 GQDB / 9 A SÉFEK LITAUSZKI ZSOLT ÉS BISZTRÓ, ZSIDAI RESTAURANTS KREATÍV SÉF / CREATIVE CHEF VAJNA TAMÁS ÉS BISZTRÓ SÉF / CHEF ROLANDHOLZER KEMPINSKIHOTELCORVINUS BUDAPEST / EXECUTIVE CHEF GABOR SCHREINER NOBU EXECUTIVE CHEF THE CHEFS Budapest Gasztronómiai Negyedének éttermi koncepciói eddig ismeretlen színt visznek a budapesti kulináris kínálatba. Hazai és nemzet- közi konyhák, a legjobb szakemberek és a legjobb alapanyagok, alázat, vendégszeretet. The Gastronomic Quarter’s concept makes a mark in the local gastronomic scene. Hungarian and international cuisines, the best chefs and the best ingredients, respect and hospitality.
  • 6.
  • 7. ÉS BISZTRÓ Borozó, söröző, terasz, bisztró, vendéglő, pecsenyesütöde. A Zsidai Gasztronómiai Csoporttal közösen működő ÉS-ben nem kell igazodni a hagyományos étkezési szokásokhoz. Az étlap hármas tagolású, melyen a megosztható, ún. „for sharing” ételek, falatkák mellett az Osztrák-Magyar Monarchia tipikus ételei, valamint grillezett húsok, halak is helyet kapnak. Mindezt izgalmas bor- ÉS kézműves sörválaszték teszi teljessé. Az ÉS, ahogy neve jelzi, olyan hely, ahol első pillantásra össze nem illő dolgok is megférnek egymás mellett, de visszakö- szönnek megszokott párosítások is. Egy kötetlen hangulatú vendéglő, mely tradicionális magyar ÉS osztrák konyhát visz.
  • 8. GQDB / 14 ÉS BISZTRÓ It is a wine bar, a pub, a terrace, a bistro, a restaurant and a brasserie all at the same time. ÉS is different from traditional dining concepts. Created and operated in collaboration with celebrated local restaurateur Roy Zsidai. You don’t need to follow meal times or occasions, it is a place to socialise, to meet new people, to enjoy a coffee or a drink, not only to eat a meal. There are three parts of the menu: sharing dishes, typical Hungarian and Austrian dishes of the Monarchy, and grilled meat and fish. ÉS means ‘and’ as opposed to ‘or’ in Hungarian. It is all about combining opposites while also promoting natural connections. It is a down-to- earth institution that serves authentic Hungarian and Viennese cuisine.
  • 9.
  • 10. GQDB / 18 NOBU A Nobu, az avant-garde japán étteremlánc, sikertörténe- tének kezdete egészen 1994-ig nyúlik vissza, mikor Chef Nobu Matsuhisa Robert De Niro-val és más befektető partnerekkel megnyitották az első Nobu éttermet New York-ban. A New York-i étterem megnyitását követően a Nobu birodalom éttermei mára az egyik legdivatosabb kulináris célpontokká nőtték ki magukat. Chef Nobuyuki Matsuhisa új stílusú japán konyhája az egyik legkeresettebb kulináris élmény a világon. A budapesti étteremben Schreiner Gábor főszakács feladata ötvözni a hagyományos japán konyhát Dél-Amerika ízvilágával. Érdemes a budapesti éttermet felkeresni, ha szeretné megkóstolni Nobu san különleges és világszerte ismert fogásait, az alaszkai fekete tőkehalat misoval, a ropogós bundában sült rákocskákat pikáns, krémes szósszal, vagy a yellowtail sashimit jalapenoval.
  • 11. NOBU The avant-garde Japanese restaurant chain’s success dates back to 1994, when the first Nobu restaurant opened in a partnership between Chef Nobu Matsuhisa, actor Robert De Niro and other managing partners. With the original restaurant opening in New York, today’s Nobu empire now represents the most fashionable culinary experience available in global hotspots. In Budapest, Head Chef Gábor Schreiner is in charge of presenting Japanese-Peruvian flavours in both Nobu-style and Nobu-nouveaux style. In adding unique Hungarian touches to the menu, such flavours are served alongside Nobu’s world famous signature dishes like yellowtail sashimi with jalapeno.
  • 12.
  • 13. GQDB / 25 BLUE FOX THE BAR A klasszikus, de egyúttal jellegzetesen kozmopo- lita bár, friss akcentusokat hoz mind stílusában, mind italválasztékában. Ha kell, megnyugtat, ha kell, felpörget. Meghitt, mégis élettel teli. Egy helyi, mégis kozmopolita bár, ahol mesterien keverik a klasszikus koktélokat, miközben folyamatosan kísérleteznek az új ízekkel is. Fedezze fel az italok és a bármenü izgalmas párosításait! Napközben a lounge- és bárzene megnyugtat, este pedig az éjszaka ritmusára hangol. Music Sommelier-DJ minden csütörtökön, pénte- ken és szombaton.
  • 14. GQDB / 26 GQDB / 27 BLUE FOX THE BAR Blue Fox The Bar is the hotspot for sophisticated pre- and post-dinner drinks in the city. It is a classic yet cosmopolitan bar with fresh accents in both its drinks and its style. Chilled out yet excited. Intimate yet social. A local yet international bar that mixes its classic cocktails right and has a masterful and innovative sense of flair with flavours. Relax with lounge and bar tunes during the day or chill to party beats at night while a wall projector enhances the ambience. Special treats include the Music Sommelier-DJ, who is on hand every Thursday, Friday and Saturday.
  • 15.
  • 16. GQDB / 30 THE LIVING ROOM A Living Room stílusának ihletője a századfordulós kávéházi hangulat, gazdag kávé- és teaválasztékkal, süteményekkel és rozé pezsgővel. Budapest új nappalija, mindenkié, aki szereti a várost. Oázis a vendégektől nyüzsgő földszint közepén, egy hely, ahol a látogatók nyugalomra lelnek. A századfordulós budapesti kávéházi kultúra újjászületése. Lassítsa le kicsit az időt, élvezze gazdag kávé-, kiváló tea- és ínycsiklandó süteménykínála- tunkat, valamint rozé pezsgőinket. Ne hagyja ki a frissen sült rétest sem!
  • 17. THE LIVING ROOM The Living Room is very much inspired by the local coffee house with great coffee, fine teas, a cake selection and strictly rosé-only champagne. It is the living room for Budapest and for those who love Budapest. An urban oasis in the middle of our bustling ground floor where guests can relax in style. Your place for meeting, socialising, evoking childhood memories, European and Budapester flair alike.
  • 18. GQDB / 35 ÉS DELI Az ÉS Deli egységes koncepcióba foglalja a New York-i deli műfajt, a népszerű kávéláncok italdesszertjeit és az autentikus „specialty coffee” világot. A választékot az új- hullámos kávék mellett az ÉS Bisztró konyháján frissen készült gourmet szendvicsek és ropogós péksütemé- nyek gazdagítják. Az egészséges életmódra fókuszáló és a vegetáriánus vendégek frissen préselt zöldség- és gyümölcsleveket fogyaszthatnak a húsmentes szendvi- csek vagy a bircher müzli mellé. ÉS DELI ÉS Deli integrates the New York deli genre, the drink desserts of popular coffee chains and the world of authentic premium coffee. ÉS Deli offers carefully sourced “specialty coffee”, baked pastries and gourmet sandwiches freshly prepared in ÉS’ kitchen. Vegetarians and health-conscious guests may choose fruit and vegetable juices to complement their meat-free sandwiches and Bircher muesli.
  • 19. THE KITCHEN Rendezvényeihez extra élményt nyújt ez a rendhagyóan innovatív helyszín. Jól felszerelt, modern konyha és kényelmes lounge, valamint mesterszakács és tapasz- talt személyzet áll rendelkezésre bármilyen jellegű eseményhez, az interaktív kávészünetektől kezdve a különleges gasztronómiai estekig. Tematikus rendezvé- nyekhez számos ötlettel szolgálunk: pl. pezsgő és bur- ger, egyedi főzőtanfolyamok, gyerekeknek minikonyha. THE KITCHEN Our next-level hosting facility The Kitchen is designed to add enriching flavour to your events. From interac- tive coffee breaks to bespoke gastro-inspired soirées, a fully operational, state-of-the-art cooking area, complete with a chic lounge as well as a master chef and staff, offers engaging gastronomic features like Bubble Burgers, insider master classes and a child- ren’s mini-kitchen.
  • 20. Blue Fox The Bar telephone: +36 1 429 4499 bluefox.corvinus@kempinski.com Open from 6.00 pm to 2.00 am Kempinski Hotel Corvinus Budapest Erzsébet tér 7-8. • 1051 Budapest www.kempinski.com/budapest THE LIVING ROOM telephone: +36 1 429 4489 livingroom.corvinus@kempinski.com Open from 7.00 am to 11.00 pm ÉS Bisztró Blue Fox The Bar NOBU THE LIVING ROOM DUNA / DANUBE NOBU telephone: +36 1 429 4242 www.noburestaurants.com/budapest reservation@noburestaurant.hu Open from 12.00 noon to 11.45 pm ÉS Bisztró telephone: +36 1 429 3990 www.esbisztro.hu info@esbisztro.hu Open from 12:00 noon to 11.30 pm SHOPPING DISTRICTDEÁK FERENC TÉR (PUBLIC TRANSPORT HUB) BÉCSI UTCA ERZSÉBETTÉR DEÁKFERENCUTCA/FASHIONSTREET Watch the Gastronomic Quarter Video ÉS Deli telephone: +36 1 429 3990 info@esbisztro.hu Open from 7.00 am to 7:00 pm THE KITCHEN The Kitchen by Kempinski - The event location telephone: +36 1 429 3576 meetings.corvinus@kempinski.com located on the events floor WC Restroom Restroom LOBBY Mainentrance Concierge Reception BlueFox Patio Promenade ÉSBisztróTerrace srotavelE egaraG rotavele ÉSBisztró entrance egaraG rotavele ATM ÉS Bisztró Blue Fox The Bar NOBU THE LIVING ROOM ÉS Deli