All you need to organise a successful meeting in Bruges : meeting hotels, historical venues, restaurants, caterers & banqueting halls, event agencies.
with venue overview & map of Bruges
2. Meeting Guide
Brugge
world heritage city
bruges
world heritage city
Known as the Venice of the North, Bruges is one of the most beautiful cities in Europe. It was a jus-
tified motive that prompted UNESCO in 2000 to include the entire historical city centre on the World
Heritage list. Walking along the maze of winding cobbled alleys and romantic canals, you imagine
yourself to be in medieval times. The wealth of museums is a striking image of this city’s stirring
history. Bruges is also home to contemporary culture, such as the new Concert Hall, which is one
of the most prominent music complexes in Flanders. The restaurants in Bruges which offer gastro-
nomic cuisine and the exclusive hotels are a true feast for those who enjoy the good things in life.
www.bruges.be
3. endroits historiques, vous informe sur l’aspect culinaire de votre réunion,
fournit des idées originales pour vos incentives et offre tout un éventail
d’autres services. Grâce à ce paquet de service complet et son approche
personnalisée, Meeting in Brugge offre une valeur ajoutée à votre
événement.
Faites appel au savoir-faire de Meeting in Brugge pour organiser une
réunion inoubliable dans notre ville ensorcelante!
Soyez les bienvenus!
Patrick Moenaert, Wir sind besonders stolz auf unsere UNESCO Weltkulturerbestadt. Alle
Burgemeester | Bourgmestre | Bürgermeister | Burgomaster | D
historischen Gebäude, das Kongresszentrum, das Concertgebouw und die
Jean-Marie Bogaert
Schepen voor toerisme | Echevin du tourisme | vielen charmanten Hotels liegen unweit von einander entfernt. Brügge ist
eine grüne Stadt mit einem gemütlichen Ambiente. Außerdem hat Sie die
1
Schöffe für Tourismus | Alderman for tourism |
beste Luftqualität aller flämischen Zentrumstädte. Diese Kunststadt hat
ein reiches Kulturangebot und ist dank der Anwesenheit der Katholischen
Hochschule Brügge-Oostende, des Europakollegs und der Universität der
Vereinten Nationen - Comparative Regional Integrations Studies, auch
eine einzigartige Studentenstadt.
Und natürlich haben wir auch den Welthafen Zeebrügge mit seinem
breiten Strand, wo Sie mit Ihrem Team frische Luft schnappen können.
N Wij zijn bijzonder fier op onze UNESCO Werelderfgoedstad. Alle
historische gebouwen, het congrescentrum, het Concertgebouw en de Brügge ist in mehreren Hinsichten ein einzigartiger Versammlungs-
vele charmehotels liggen op wandelafstand van elkaar. Brugge is in alle und Kongressort. Das Kongressbüro Meeting in Brügge hilft Ihnen
opzichten een groene stad, de sfeer is er gezellig en u vindt er de beste gerne weiter mit Informationen über Hotels, Kongressinfrastruktur und
luchtkwaliteit van alle Vlaamse centrumsteden. In kunststad Brugge vindt die einzigartigen historischen Orte. Meeting in Brugge kann auch im
u een parelend cultuuraanbod, en ook als studentenstad is Brugge uniek Bereich der Gastronomie und Incentives zum Erfolg Ihres Kongresses
dankzij de Katholieke Hogeschool Brugge-Oostende, het Europacollege oder Ihrer Versammlung beitragen. Mit diesem Gesamtservice und
en de United Nations University - Comparative Regional Integrations der kundenfreundliche Philosophie schafft das Kongressbüro einen
Studies. En vergeten we vooral wereldhaven Zeebrugge niet en het ruime eindeutigen Mehrwert.
strand waar u met uw team een frisse neus kunt halen.
Nehmen Sie das Know-how von Meeting in Brugge in Anspruch und
U ziet dat Brugge in tal van opzichten een ideale omgeving is voor Sie organisieren garantiert eine unvergessliche Versammlung in unserer
vergaderingen, congressen en incentives. Laat u daarbij leiden door het wunderschönen Stadt!
congresbureau Meeting in Brugge als eerste aanspreekpunt. Het biedt u
informatie over hotels, vergaderinfrastructuur en prachtige historische Sie sind jederzeit willkommen!
locaties, advies over de culinaire invulling van uw vergadering,
originele incentivesuggesties en andere diensten. Dit totaalaanbod en E We are very proud of our UNESCO Word Heritage City. All historic
de klantgerichte aanpak van het congresbureau bieden een onmisbare monuments, the congress centre, the Concertgebouw and the many
meerwaarde. charming hotels are within easy walking distance from one another.
Bruges is a cosy city with many parks and gardens. Moreover, it has
Doe een beroep op het professionele team van Meeting in Brugge om van the best air quality of all Flemish central places. This city of art brims
uw bedrijfsevenement een onvergetelijk succes te maken. with culture and thanks to the presence of the Catholic College of Higher
Education Bruges-Ostend, the College of Europe and the United Nations
U bent van harte welkom. University - Comparative Regional Integrations Studies, it is also a
unique student city. And there is of course also the international port
F Nous sommes très fiers de notre ville du patrimoine mondial de l’UNESCO. of Zeebrugge with its large beach where you and your team can take a
Tous les monuments historiques, le centre des congrès, le Concertgebouw breath of fresh air.
et les nombreux hôtels de charme se trouvent à deux pas l’un de l’autre.
Bruges est une ville verte avec une atmosphère conviviale. La qualité In many regards, Bruges is the ideal setting for all your meetings and
de l’air y est la meilleure de toutes les villes-centres flamandes. Cette conferences. The convention bureau Meeting in Brugge will be happy
ville d’art déborde de culture et grâce à la présence de l’Ecole Supérieure to guide you along the way, informing you about hotels, meeting
Catholique Bruges-Ostende, le Collège d’Europe et l’Université des Nations infrastructure and beautiful historic locations, advising you on how to
Unies - Comparative Regional Integrations Studies, c’est également une fill in the culinary aspect of your meeting and offering plenty of original
MEETING IN BRUGGE
ville d’étudiants unique. Et n’oublions surtout pas le port international incentive ideas and other services. With to this full service package and
de Zeebrugge avec sa vaste plage où vous et votre équipe pouvez prendre the client-oriented approach Meeting in Brugge will definitely add to the
un bol d’air frais. quality of your event.
Bruges offre un cadre de réunion et de congrès qui est unique à plusieurs Do not hesitate to contact the professional team of Meeting in Brugge to
C O N G R E S B U R E A U
égards. Le bureau de congrès Meeting in Brugge est votre premier turn your meeting into a resounding success.
point d’information qui vous aidera volontiers avec l’organisation de
votre événement. Meeting in Brugge vous donne des informations You are always very welcome!
concernant les hôtels, les infrastructures de congrès et les magnifiques
4. Picture your delegates in the magnificent Gothic Room during the official welcome at City Hall.
5. Meeting Guide Brugge
2009 - 2010
Over Brugge
Sur Bruges
About Bruges
Hotels met vergaderzalen
U
Hôtels avec salles de réunion
Hotels with meeting rooms
Hotels zonder vergaderzalen
Hôtels sans salles de réunion
Hotels without meeting rooms
Congresinfrastructuur & historische plaatsen
Infrastructure de congrès & sites historiques
Convention infrastructure & historical venues
Culinair
Culinaire
Culinary
Evenementenkantoren - PCO - DMC
Bureaux d’événements - PCO - DMC
Event organisers - PCO - DMC
Congresdiensten & attracties
Services de congrès & attractions
Conference services & attractions
6. Meeting in Brugge Congresbureau
Als officieel congresbureau van Brugge is Meeting in Brugge En tant que bureau de congrès officiel de la Ville de Bruges,
vzw het eerste aanspreekpunt voor elke congresorganisator Meeting in Brugge asbl est le point de contact unique pour
en meetingplanner. tout organisateur de congrès et de réunions.
Onze diensten zijn gratis en snel. Un service rapide et gratuit.
Laat ons doen waar we goed in zijn, u bespaart Faites appel à nos services et gagnez du temps et de
tijd en geld. l’argent ! Notre service gratuit comprend :
- gratis de voor u geschikte locaties zoeken - recherche du site le mieux adapté à vos besoins
- gratis overzicht van prijzen en beschikbaarheid - listes de chambres d’hôtel, salles de réunion, sites
van hotels, vergaderzalen en congreslocaties de congrès disponibles
- gratis introductie bij de juiste contacten - mise en relation avec les personnes compétentes
- gratis professioneel advies, assistentie en - conseils professionnels, assistance et
documentatie documentation
Maatwerk en klantvriendelijkheid Service sur mesure
- u wordt begeleid voor, tijdens en na uw site visit - nous vous aidons à établir votre programme
- u wordt geholpen met de samenstelling van uw - nous vous accompagnons lors des visites sur site
programma: wij denken actief mee - nous fixons les rendez-vous, prenons des options
- u hoeft zich geen zorgen te maken over afspraken, et faisons des réservations pour vous
opties en reservaties : dat doen wij voor u - nous travaillons en étroite collaboration avec les
- u ontvangt steeds actuele informatie en services municipaux, ce qui vous permet de
documentatie dankzij onze nauwe samenwerking disposer d’informations toujours à jour
met alle stadsdiensten
Consulteer www.meetinginbrugge.be als eerste Consultez www.meetinginbrugge.be pour
kennismaking. U bent meteen vrijblijvend met plus d’informations ou pour un offre sans
ons in contact. engagements.
Een telefoontje volstaat. Un appel suffit !
MEETING IN BRUGGE
C O N G R E S B U R E A U
4
7. Over Brugge
Sur Bruges
About Bruges
As the city of Bruges’ official convention bureau, the non-
profit association Meeting in Brugge is the one-stop-shop
point for anyone planning a conference, meeting or incentive
in Bruges.
Our service is fast and free.
Let us prove to you how good we really are !
Our free services include :
- research for the right locations
- overview of availability and prices of all hotels and Peter Vermeire, Kathleen Bertier, Veerle Van Audenaerde
conference sites
- introducing you to the right people
- professional advice, assistance and documentation
Tailor-made service
- we help you with the creation of your programme
- we accompany you during on-site visits
- we make appointments, take options and take care
of reservations
- we work closely together with all of the municipal
services to assure you up to date information
at all times
Please visit www.meetinginbrugge.be for more
information or for a free proposal.
One call does it all ! +32 (0)50 444 666
Visitors expect great things of Bruges because
of its reputation, and it doesn’t disappoint. The
architecture, atmosphere, cuisine and people all
combine to form a very memorable destination
ideal for meetings and incentives. And, of course, it
couldn’t be easier to get to from the UK and the rest
of Europe. I was really impressed.
Sally Trelford, Associate Editor M&IT
(Meetings & Incentive Travel magazine)
8. SWOT
Surprising Strengths
- Unesco World Heritage site
- everything is within walking distance
- safe city with clean air
- multilingual locals
- College of Europe & United Nations University
UNU-CRIS
- Meeting in Brugge is your one-stop-shop for the
organisation of a perfect meeting
Wonderful Weaknesses
- Bruges’ heritage is a feast for all your senses
- hard to distinguish business from pleasure
- chocolate heaven
- culinary temptations
- quaint boutiques for treasure seekers and shopaholics
- Meeting in Brugge has turned pampering into an art
Out-of-the-Ordinary Opportunities
- charming hotels with a great tradition of gracious hospitality
- historical convention and dining venues
- world Port of Zeebrugge
- small in size, but big in ambition
- exclusive nocturnes in museums with splendid diversity
- Meeting in Brugge provides you with all the information you need
Threats & Treats
- the cultural offer is too rich and too diverse for one meeting
- too many meetcentive ideas
- delegates will tell you the meeting was way too short
- the Brugse Zot and a zillion other beers to try
- Bruges is a tough act to follow
- Meeting in Brugge is your partner in crime
MEETING IN BRUGGE
6 C O N G R E S B U R E A U
9. Over Brugge
Sur Bruges
About Bruges
SWOT analyse voor de meetingplanner
AFOM pour l’organisateur des congrès
SWOT analysis for the meeting planner
Straffe Stunten
Meeting in Brugge is uw one-stop-shop voor de
organisatie van een perfecte meeting. 7
Wees Welkom
Meeting in Brugge beheerst de kunst om u in de
watten te leggen.
Ongewone Opportuniteiten
Meeting in Brugge is uw onmisbare bron van
informatie.
Toffe Tips
Meeting in Brugge zorgt dat u altijd de
laatste nieuwtjes heeft.
Atouts Appréciés
Meeting in Brugge est votre interlocuteur
unique pour l’organisation d’une réunion parfaite
Faiblesses Fantastiques
Meeting in Brugge maîtrise l’art de satisfaire
ses clients
Opportunités Originales
Meeting in Brugge vous apporte aide et conseil
Menaces Magnifiques
Meeting in Brugge est votre partenaire dans le crime
10. Bereikbaarheid
Accessibilité
Accessibility Facts & Figures
Brugge is eenvoudig te bereiken per wagen, trein, vliegtuig
- stadscentrum Unesco Werelderfgoed/centre ville classé au
en schip. De afstand Brugge-Brussel bedraagt 1 uur per
patrimoine mondial/World Heritage city centre
wagen of met de trein, wat ongeveer gelijk is aan de tijd die
- 117.00 inwoners/habitants/inhabitants
u nodig heeft om u van de ene kant van de hoofdstad naar de
- 16 gerenommeerde musea/musées renommés/
andere te verplaatsen. Overal in de stad vindt u ondergrondse
renowned museums
parkings. Meer informatie vindt u op:
- charmante hotels/des hôtels charmants/charming
www.meetinginbrugge.be/waaromBrugge/bereikbaarheid
boutique hotels
- een uitgestrekt zandstrand voor uw teambuilding
Bruges est facilement accessible en voiture, en train, en avion ou
activiteiten/une vaste plage pour votre teambuilding/
en bateau. Vous faites la navette Bruges-Bruxelles en 1 heure,
a large sandy beach for your team building activities
ce qui correspond au temps nécessaire de vous diriger d’un côté
- Zeebrugge Wereldhaven/Port Mondial/World Port
de la ville à un autre. Vous trouverez des parkings souterrain
- academische instellingen: Europacollege, United Nations
partout dans la ville. Vous retrouverez plus d’information sur :
University-CRIS, Katholieke Hogeschool Kortrijk-
www.meetinginbrugge.be/pourquoiveniràBruges/accessibilité
Oostende.
Des institutions académiques : le Collège d’Europe,
Brugge can be reached easily by car, train, plane and ship. The
l’Université des Nations Unies -CRIS, et l’Ecole
travel time Brugge-Brussels is 1 hour by car or train. That is about
Supérieure Catholique Bruges-Ostende.
the time one needs to travel from one part of the capital to the
Academical institutes : the College of Europe, the
other. Public underground parkings are available throughout the
United Nations University-CRIS and the Catholic High
city. You can find more information on :
School Bruges-Ostend.
www.meetinginbrugge.be/whybruges/accessibility
Brussels Airport
Brussels South Charleroi Airport
Brugge in Europade Lille
Aéoroport
E40
E17
www.b-rail.com
www.eurostar.com
www.thalys.com
www.poferries.com
www.norfolkline.com
www.transeuropaferries.co.uk
8 100 KM
200 KM
11. Over Brugge
Sur Bruges
About Bruges
Site visits MEETING IN BRUGGE
C O N G R E S B U R E A U
Leer Brugge kennen tijdens een persoonlijke site visit.
- u bepaalt samen met ons welke locaties voor u
opportuun zijn
- wij tonen u de vele mogelijkheden van de stad voor
professionele doeleinden
- wij regelen de afspraken met de verschillende aanbieders
9
- wij begeleiden u tijdens de site visit
Trek uw stapschoenen alvast aan… of ontdek de mogelijkheden
van Brugge op uw pantoffels via de informatieve website
www.meetinginbrugge.be.
Faites connaissance avec Bruges pendant une visite sur site
personelle.
- c’est vous qui déterminez avec nous les locations qui
conviennent
- nous vous proposons les nombreuses possibilités offerts par la ville
- nous arrangerons les rendez-vous avec les proposants
différents
- nous vous suivrons pendant votre visite sur site
Mettez déjà vos chaussures solides… ou découvrez vos chances
en pantoufles par le site internet informatif
www.meetinginbrugge.be.
Meet destination Bruges during a personal site visit.
- you determine which venues are expedient for
your goals
- we show you the many opportunities of Bruges for
professional purposes
- we arrange your meetings with the different
providers
- we accompany you during your site visit
Wear your sensible shoes during your site visit…
or discover the offer of Bruges in pyjamas & slippers
through the informative website
www.meetinginbrugge.be.
12. Groene bestemming
Destination verte
Green destination
Als u in Brugge vergadert geniet u alvast van de groene voordelen…
al de andere zijn mooi meegenomen!
- alles ligt op wandelafstand, de auto slaapt
- Brugge heeft de zuiverste luchtkwaliteit van alle Vlaamse Kunststeden
- groen overal: prachtige stadsparken, een groene stadsomwalling, overal bomen
- in Brugge rijden binnenkort de eerste hybride bussen van Vlaanderen
- gemakkelijk bereikbaar met de trein
- het groene logo van uw congresbureau Meeting in Brugge onderschrijft de duurzame werking
Si vous vous réunissez à Bruges, vous profitez toujours des avantages verts…
tous les autres, c’est toujours ça de gagné!
- pas besoin de voitures : tout se fait à pied
- la qualité d’air la plus pûre de toutes les “villes d’art’ de la Flandre
- du vert partout : des parcs municipaux somptueux, des remparts verts, des arbres partout
- bientôt, les premiers autobus hybrides de la Flandre rouleront à Bruges
- facile d’accès par le transport en commun
- le logo vert du bureau de congrès Meeting in Brugge souscrit à la philosofie
verte de notre service
If you have a meeting in Bruges, you enjoy the green benefits…
all of the other ones, you can take advantage of as well!
- all of the venues lie within walking distance: no need for cars
- Bruges has the purest air quality of all of the Flemish ‘Art Cities’
- Green everywhere: beautiful parks, a green town rampart, trees everywhere
- the first hybrid city buses of Flanders will be driving in Bruges very soon
- easily accessible by public transportation
- the green ‘Meeting in Brugge’ convention bureau logo endorses the green philosophy of the organisation
MEETING IN BRUGGE
C O N G R E S B U R E A U
10
13. Paul BROWN (BAPLA/UK), Staffan TESTE (BLF/Sweden), Alan SMITH, Président
CEPIC, Barbro KAUFMANN (SBF/Sweden), Alexandre CORDEIRO (APAAI/Portugal),
U
Jean DESAUNOIS (FNAPPI/France) Vice Président CEPIC, Sylvie FODOR,
Administratrice CEPIC, Peter REMMERSSEN (BVPA/Germany).
Hotels met vergaderzalen
Hôtels avec salles de réunion
Hotels with meeting rooms
Je voudrais, avant toutes choses, Une fois encore merci de votre Mag ik jullie zeer hartelijk bedanken
vous remercier pour votre accueil à la accueil et mes félicitations pour le voor de vlotte samenwerking ivm
fois très professionnel et chaleureux. choix des personnes et sociétés que ons congres in Brugge. Bedank ook
Je suis convaincu que Bruges est vous nous avez présentées dont uw team om op al onze (moeilijke)
incontestablement une excellente le professionalisme ne fait aucun vragen altijd een antwoord te
destination pour le Congrès du doute et est rassurant. geven.
CEPIC 2010. Notre visite a convaincu
le Président et tous les membres du Jean Desaunois, Président FNAPPI, Marc Kaers - VITO I-Sup congres
Conseil d’Administration… Vice-Président CEPIC
14. Épargnez du temps. Consultez www.meetinginbrugge.be avant tout.
1 2
Kempinski Hotel Dukes’ Best Western Hotel
Palace Acacia
Een 15de eeuws kasteel, vormt de ideale achtergrond voor Dit centraal en toch heerlijk rustig gelegen hotel biedt uitstekende
discrete vergaderingen, cocktails en seminaries. Perfect uitgeruste faciliteiten voor efficiënt vergaderen. Een aanrader voor kleinere
vergaderzalen combineren elegantie met alle moderne comfort. residentiële seminaries.
De balzaal, met privéterras dat uitkijkt op de 3000m2 grote tuin,
is één van de mooiste balzalen in Brugge. En plein cœur de la ville, mais dans un quartier calme, cet hôtel
Un château du 15ème siècle : le cadre idéal pour des est parfaitement aménagé pour accueillir vos réunions. L’endroit
réunions, cocktails et séminaires. Les espaces de réunions indiqué pour de petits séminaires résidentiels.
sont multifonctionnelles combinant élégance et commodités
modernes. La salle de réception, avec sa terrasse privée qui donne Centrally yet quietly located hotel with excellent meeting
sur le jardin de 3000m2, est une des plus belles salles de réception facilities. Highly recommended for small residential seminars.
de Bruges.
A 15th century castle, the ideal setting for discreet gatherings,
cocktails and seminars. Multi-purpose meeting rooms combine
elegance with modern conveniences. The ballroom, with its
private terrace overlooking the 3000m2 garden, is one of the
most beautiful ballrooms in Bruges.
Meeting room U m2 Meeting room U m2
Grote Zaal I, II, III X 263 3.3 240 130 80 250 180 Walburga X 70 2,6 50 35 35 50 40
Manuscript II X 122 3.8 110 60 37 110 84 Donaas X 42 2,6 14 16 14 14 14
Atelier X 120 4.3 75
48 Wifi AC HC plan D8
Terras Kasteel X 103 80 65
Terras Abdij X 83 75 45
Manuscript I X 71 3.8 60 35 22 65 48
Lobby Lounge X 70 4.3 60
Jan Van Eyck Zaal X 43 4.3 35 25 15 35 30
Hans Memling Zaal X 43 4.3 35 24 15 35 30
Guido Gezelle Zaal X 40 4.3 35 25 15 35 30
Board Room Raadzaal X 35 4.3 10 10
Breakout 1,2,3,4,5 X 22 2.4 15 8 10 150
93 Wifi AC HC plan D8
12
15. Hotels met vergaderzalen
U
Hôtels avec salles de réunion
Hotels with meeting rooms
3 4
Best Western Premier Best Western Premier
13
Hotel Navarra Hotel-Restaurant
Voor wie stijlvol wil vergaderen is dit historisch pand een
voltreffer. De Bonapartezalen zijn elegant en perfect uitgerust.
Een meetingcoördinator zorgt voor een professionele en attente
Weinebrugge
begeleiding. Dit volledig nieuwe hotel heeft alle comfort en moderne luxe.
Het ligt in een prachtige en rustige groene omgeving aan de rand
Cet immeuble historique saura réunir tous les éléments propices van het Tillegembos en toch vlakbij het historische stadscentrum
à un séjour réussi. Les salles Bonaparte sont élégantes et en de E40. De conferentie en/of feestzaal biedt hoogstaande
parfaitement équipées. Un “Meeting Coordinator” veillera à un multimedia-apparatuur, er is een shuttledienst en een ruime
service personnalisé de tout premier ordre. gratis parking. De gerenommeerde keuken en de onberispelijke
service staan garant voor een geslaagd seminarie of evenement.
This historic building is the perfect location for stylish meetings.
The Bonaparte rooms are elegant and perfectly equipped. A Cet hôtel neuf offre tout le confort et le luxe moderne. Situé
professional and attentive meeting coordinator is at your dans un quartier tranquille et vert au bord du bois “Tillegembos”
disposal. et quand même tout près du centre ville historique et l’autoroute
E40. La salle de conférence et/ou salle de fête est équipée de
matériel multimédia au plus haut niveau, il y a un service navette
et un grand parking gratuit. La cuisine renommée et le service
impeccable vous garantissent un séminaire ou un événement
couronné de succès.
Meeting room U m2
Bonaparte (1 + 2 + 3) X 147 3,5 110 55 50 150 115 This brand new hotel offers comfort and modern luxury. Situated
in a beautiful, quiet and green environment at the entrance
Bonaparte 1 X 42 3,5 30 25 15 40 25
of the forest “Tillegembos” and yet close to the historical city
Bonaparte 2 X 70 3,5 60 30 30 90 65 centre and the motorway E40. The conference room and/or party
Bonaparte 3 X 42 2,5 20 15 15 20 hall offers state-of-the-art multimedia equipment. With a large
parking space free of charge and a shuttle service. The renowed
Boardroom 1 X 28 2,5 10 10 cuisine and the impeccable service guarantee a succesful seminar
Boardroom 2 X 30 2,5 12 10 or business event.
Boardroom 3 X 15 2,5 8
Boardroom 4 X 15 2,5 10 Meeting room U m2
94 Wifi AC HC plan D8 Weinebrugge 1 X 112 3,5 60 40 26 60 60
Weinebrugge 2 X 112 3,5 60 40 26 60 60
Weinebrugge 1+2 X 225 3,5 150 60 60 150 150
30 Wifi AC Sint-Michiels
16. Save time. Call us first. +32 (0)50 444 666
5 6
Crowne Plaza Brugge Golden Tulip Hotel
De’Medici
Uniek in alle opzichten: congreslocatie met hoge historische De ruime en degelijk uitgeruste vergaderinfrastructuur, een
waarde, klasse en uitstraling. Veelzijdige vergaderinfrastructuur klantgericht inlevingsvermogen en een uitstekende prijs-
en banketfaciliteiten garanderen een meetcentive beleving.
kwaliteitverhouding bieden veel mogelijkheden.
Une expérience unique à tous égards: cadre historique de grande
classe pour vos congrès, une infrastructure variée et parfaite Cet hôtel parfaitement au service de sa clientèle et disposant
pour vos réunions et banquets. d’une très bonne et vaste infrastructure pour vos réunions, vous
offre beaucoup de possibilités et un excellent rapport qualité
Unique in every respect: a congress location with historical prix.
significance, class and style. The multifunctional meeting
infrastructure and the banquet facilities make for an extraordinary
meetcentive experience. The spacious and well-equipped meeting infrastructure, the
“thinking along with the client”-attitude and the excellent value
for money offer lots of possibilities.
Meeting room U m2 Meeting room U m2
Burgh 1/2/3/4/5 X 335 3,4 370 230 450 290 Firenze X 180 4,6 150 90 50 180 150
St.-Donaas 180 3 210 130 60 225 150 Verona X 100 90 50 30 100 90
Arnulf 135 3 150 130 55 200 130 Giovanni 1/2/3 72 2.5 50 30 30 66 40
Foyer St.-Donaas X 100 3 135 Lorenzo 1/2/3 X 72 2,5 50 30 30 66 40
Oostpoort 88 120
101 Wifi AC plan G6
Prinses Judith X 46 2,5 25 60 24
Boardroom 1 X 46 2,9 14
Boardroom 2 X 21 2,9 12 12
Boardroom 3 X 22 2,9 12 12
96 Wifi AC HC plan F8
14
17. Hotels met vergaderzalen
U
Hôtels avec salles de réunion
Hotels with meeting rooms
7 8
Hotel De Castillion Hotel de Tuilerieën
15
De functionele vergaderruimte in Het Gheestelic Hof, de De professionele omkadering en service van deze elegante
kleinschaligheid van het hotel en het gastronomisch restaurant patriciërswoning garanderen een vergadering met allure, gratie,
Manoir Quatre Saisons met cosy lounges zorgen voor een intiem stijl én romantiek. Een absoluut klassehotel.
vergaderkader.
Une élégante demeure patricienne, un encadrement professionnel,
La salle de réunions fonctionnelle dans “‘Het Gheestelic Hof’, le un service impeccable, un cadre romantique et luxueux, la
restaurant gastronomique Manoir Quatre Saisons, le cadre intime garantie de réunions inoubliables.
et romantique font de cet hôtel élégant l’endroit idéal pour vos
réunions. The professional surroundings and the excellent service that is
offered in this elegant former patrician’s house add a touch of
The functional meeting room in “Het Gheestelic Hof”, the elegance, grace, style and romance to any meeting.
cosiness of the hotel and the gastronomic restaurant Manoir
Quatre Saisons with its comfortable lounges make for an intimate
meeting environment.
Meeting room U m2 Meeting room U m2
Guido Gezelle X 65 4 35 20 20 50 40 Jan Van Eyck X 50 4 40 50 35 80 30
Pieter Pourbus 24 3 16 20 16 60 20
20 Wifi plan D10
Hans Memling X 6 3 6 8 12
45 Wifi AC HC plan F9
18. Bespaar tijd. Consulteer eerst www.meetinginbrugge.be.
9 10
Hotel Die Swaene Hotel Heritage
Zijn romantische ligging en gastronomische reputatie maken Gehuisvest in een prachtige patriciërswoning op 50m van de
van Die Swaene met eigen restaurant “Pergola Kaffee” een vaste Markt. De elegante en comfortabele kamers hebben elk een eigen
waarde en garanderen een heerlijk verblijf. karakter en zijn ingericht met oog voor detail. Ontbijten, lunchen
of dineren kan in de nog originele kamer uit 1869. Aperitief of
Son environnement romantique, sa réputation gastronomique
avec son propre restaurant “Pergola Kaffee” ne peuvent que digestief kan in de bar ‘Le Magnum’ of in de gezellige lounge met
garantir un séjour exceptionnel. openhaard. Een sauna, Turks stoombad en fitness zorgen voor
ontspanning. Eigen parkeergarage.
Thanks to its romantic location, its gastronomic restaurant
“Pergola Kaffee”, Die Swaene is an established name, making Maison de maître du XIXème siècle, à 50m de la Grand’Place.
every stay a delightful experience. Des chambres à décoration individualisée, avec salles de bains
équipées. Petit-déjeuner, déjeuner ou dîner peuvent être pris
dans la salle qui date de 1869. L’apéritif se prend dans le bar ‘Le
Magnum’ ou dans le confortable salon avec cheminée. Se relaxer
est possible dans le sauna, hammam et fitness. Parking privé.
Magnificent 19th century classical building, 50 meters from the
Market Square. Elegant rooms, all characterized by individual
decoration, soft furnishings with well appointed bathrooms.
Breakfast, lunch or dinner can be taken in the original 1869
room. You can have an aperitif in the bar Le Magnum or in the
cosy lounge by the fireplace. You can relax in the sauna, Turkish
bath and fitness. Private car parking.
Meeting room U m2 Meeting room U m2
Schepperszaal X 70 6,2 60 30 20 70 40 Le Patio X 25 4 20 12 10 20 12
30 Wifi AC HC plan F9 24 Wifi AC HC plan E8
16
19. Hotels met vergaderzalen
U
Hôtels avec salles de réunion
Hotels with meeting rooms
11 12
Hotel Montanus Hotel Portinari
17
Vergaderen in ‘t groen is hier een tweede natuur: de Met zicht op het Concertgebouw en op het dakenspel en torens
seminarieruimte bevindt zich in een private tuin van 1.200m2 van Brugge is dit residentieel vergaderhotel uitstekend bereikbaar.
in het historische stadscentrum. Deze oase van rust leent zich De seminarieruimte is rustig, modern en professioneel uitgerust.
uitstekend voor exclusief gebruik.
Cet hôtel de séminaire résidentiel, parfaitement accessible,
Se retrouver “à la campagne” au centre ville : la salle de réunion offre un panorama sur le Concertgebouw et les toîts et les tours
se trouve dans un jardin privé de 1.200m2 au milieu du centre ville de Bruges. La salle de réunion est tranquille, moderne et bien
historique. Cette oase verte se prête très bien aux événements équipée pour le professionnel.
exclusifs.
This residential meeting hotel, which offers a view of the
Meeting in green surroundings has become second nature here, Concertgebouw and the cityscape and towers of Bruges, is very
the seminar room being located in a 1200 m² private garden. easily accessible. The seminar room is peaceful, modern and
This green oasis is perfectly suited for exclusive events. professionally equipped.
Meeting room U m2 Meeting room U m2
Meeting room X 60 3 60 50 30 70 48 Tomasso X 90 3 90 60 30 90 90
24 Wifi AC plan F11 40 Wifi AC plan C9
20. Épargnez du temps. Téléphonez nous avant tout. +32 (0)50 444 666
13 14
Martin’s Orangerie NH Brugge
Dit tot luxe-hotel omgebouwd klooster uit de XVde eeuw biedt Gelegen bij het Concertgebouw en het congrescentrum is dit
een uitkijk op de pittoreske rei “Den Dijver”. 20 prachtige, heel hotel, met 149 kamers en een uitstekende vergaderinfrastructuur
verschillende kamers in het culturele hart van Brugge. Zelfs de en met eigen restaurant, sedert jaar en dag een vaste waarde
authentieke “High Tea” wordt er nog dagelijks door de butler voor residentiële seminaries met oog voor detail.
geserveerd! Daarnaast kunt u ook beschikken over het ruime
seminariecentrum van het recht tegenovergelegen Martin’s
Situé près du Concertgebouw et du centre de congrès, cet hôtel
Brugge. Uw persoonlijke seminar coach staat u graag bij. Martin’s
Orangerie kan in exclusiviteit worden gereserveerd. The place is qui possède son propre restaurant, compte 149 chambres et
yours! une excellente infrastructure pour vos réunions. Depuis bien
longtemps une valeur sûre, accordant un soin particulier au
Un écrin luxueux pour 100%, avec ses 20 chambres logées au détail, pour les séminaires résidentiels.
sein d’un couvent du XVème siècle, idéalement situé au centre
historique et culturel de Bruges, le long du pittoresque canal « Situated near the Concertgebouw and the convention centre,
Den Dijver ». Un “afternoon tea” dans la plus pure tradition y this hotel with its 149 rooms, its excellent meeting infrastructure
est servi chaque jour. Inoubliable! Il est possible de résider au and its own restaurant, enjoys a strong reputation in the field of
Martin’s Orangerie, de réserver même l’exclusivité des lieux, tout residential seminars. Very detail-orientated.
en disposant des salles de réunion de Martin’s Brugge. Votre
coach personnel vous accompagnera pas à pas. Sans faille!
Meeting room U m2
Nestled within the walls of a 15th Century Convent, this luxury Banketzaal 3 183 2,8 250 140 60 240 150
boutique hotel overlooks the highly picturesque “Den Dijver” Memling + Van Eyck X 139 2,8 150 90 50 150 100
canal. 20 enchanting rooms, all different and unique, in the
Van Dyck, Rubens, Breughel X 123 2,4 70 40 30
cultural heart of Bruges. A real treat is the typical English
Afternoon Tea, served daily by our professional butlers. You will Banketzaal 2 118 2,8 150 90 40 160 100
appreciate the meeting facilities at Martin’s Brugge, with your
personal seminar coach to assist you. To enjoy a truly exceptional Van Eyck X 75 2,8 80 40 30 90 50
experience, this hotel can be reseved for exclusive use. Memling X 64 2,8 50 25 20 60 40
Banketzaal 1 63 2,8 75 40 25 80 50
Meeting room U m 2 Van Dyck X 62 2,4 40 30 20
Salon X 35 2,8 15 15 15 15 15 Rubens X 31 2,4 20 10 10
Breughel X 30 2,4 20 10 10
20 Wifi AC plan E9
5 Break-out Rooms X 25 2,4 16 10
Secretariaat X 24 2,4
149 Wifi AC HC plan C10
18
21. Hotels met vergaderzalen
U
Hôtels avec salles de réunion
Hotels with meeting rooms
15 16
Oud Huis De Peellaert Park Hotel
19
Klassieke en tegelijk trendy meetcentive locatie in hartje Brugge Naast een professioneel uitgerust auditorium - een unicum
in een prachtig historisch pand. Perfect voor discrete boardroom in Brugge! - beschikt de congresganger over moduleerbare
meetings. USP: het luxueuze health centre in de middeleeuwse vergaderzalen. ‘De Greenery’ is dan weer geschikt voor lunches
kelders én de elegante lounges. en recepties.
Un endroit classique et en même temps trendy au cœur de Vous y disposerez non seulement de salles de réunion modulables,
Bruges. Parfait pour des réunions discrètes. Détendez-vous dans mais également d’un auditorium avec équipement professionnel,
le centre de bien-être situé dans les caves médiévales ou dans les chose unique à Bruges. De Greenery convient parfaitement à vos
salons élégants. lunchs et réceptions.
Classic yet trendy meetcentive location in the heart of Bruges in Apart from the professionally equipped auditorium, which is
a magnificent historical building. Perfect for discrete boardroom unique in Bruges, this hotel also offers modular meeting rooms.
meetings. USP : the luxury healt centre in the medieval cellars Lunches and receptions can be held at the Greenery.
and the elegant lounges.
Meeting room U m2 Meeting room U m2
Marie-Antoinette X 42 5 40 26 20 50 De Eik X 155 160 80 90 130 120
Baron de Peelaert X 42 5 40 26 20 50 De Olm X 95 100 50 50 86
Auditorium X 80 80 75
50 Wifi AC HC plan F8
De Eik + De Olm X 260 130 140 200
86 Wifi AC plan C9
22. Save time. Consult www.meetinginbrugge.be first.
17 18
Relais Oud Huis Brugotel
Amsterdam
Charmehotel dat zich uitstekend leent voor boardmeetings Laat uw creativiteit de vrije loop in onze ruime vergaderzalen
waarbij discretie een must is. Dit mooie pand wordt vaak in met open zicht. Ontdek en ervaar de sobere chique stijl van het
exclusiviteit afgehuurd voor elegante residentiële meetcentives. Brugotel. Geniet van onze traditionele diensten in de moderne
Compleet gerenoveerd in 2008. sfeer van het Brugotel. Gezellige bar voor 50 personen.
Hôtel de charme qui se prête parfaitement aux réunions qui Donnez libre court à votre creativité dans notre salle de
exigent de la discrétion. Ce bel immeuble est souvent loué pour conférence spacieuse et lumineuse. Découvrez et expérimentez
d’élégants meetcentives résidentiels exclusifs. Complètement le style chique et sobre de notre hôtel Brugotel. Appréciez et
rénové en 2008.
goûtez notre nouveau service au cachet traditionnel.
This charming hotel is the perfect location for board meetings
that require discretion. This beautiful building is very often Our spacious and luminous conference room will stimulate your
rented out in exclusivity for elegant residential meetcentives. creativity. Discover and experience the ambiance of our unique
Completely renovated in 2008. style hotel Brugotel. Experience our traditional service in a
modern setting.
Meeting room U m2 Meeting room U m2
Isabella X 70 3 40 40 28 70 40 Gold X 61 60 60 35 75 80
Bibliotheek X 35 3 11 30 12 Silver X 61 60 60 35 80 60
Gaeremyn X 25 4 25 4 Gold + Silver X 120 100 80 50 155 140
Memling X 70 4 40 40 24 70 40 Bar X 50
Van Eyck X 35 4 11 30 18
49 Wifi AC Sint-Michiels
44 Wifi AC plan F7
20
23. Hotels met vergaderzalen
U
Hôtels avec salles de réunion
Hotels with meeting rooms
19 20
Floris Karos Brugge Hotel Koffieboontje
21
Gelegen op enkele minuten wandelafstand van de Markt, Een uitstekend alternatief voor de prijsbewuste congresganger
‘t Zand en het station. Dit Floris Ambiance Hotel flateert door die in hartje Brugge wenst te logeren. Centraal gelegen naast
zijn Bretoense façade, straalt historische rust en charme uit. In het Belfort en de Markt. Comfortabel ingerichte kamers en 3
de loop van het tweede kwartaal van 2009 wordt een 4de ster prachtige multifunctionele zalen.
verwacht.
Une alternative excellente pour le congressiste averti qui veut
Situé à deux pas de la Grand’Place, du ‘t Zand (Nouveau Marché) séjourner au coeur de Bruges. Situation centrale à côté du
et de la Gare. Ce Floris Ambiance Hotel, logé derrière une façade Beffroi et de la Grand’Place. Chambres confortables et 3 salles
bretonne, réserve la quiétude et le charme d’antan. polyvalentes.
Located at a five-minute walk from the historic centre An excellent alternative for the budget-conscious delegate
Grand’Place, close to the Zandsquare (New Marketsquare) and who wants to stay in the very centre of Bruges. Located next
the Station. This Floris Ambiance Hotel rooted in a Breton façade, to the Belfry and the Market square, this hotel has comfortable
reserves quietness and charm of long ago. bedrooms and 3 multi-functional meeting rooms.
Meeting room U m2 Meeting room U m2
Breydel X 40 3 20 20 60 40 Historische kelder X 120 2,8 100 60 45 120 120
4/01/2009 - 6/02/2009 Grote Zaal X 110 3,3 100 60 45 100 100
60 Wifi plan C8
Mezzanine X 50 2,8 75 50
Kleine Zaal X 20 2,9 20 12 10 20 16
35 Wifi plan E8
24. Bespaar tijd. Bel ons eerst. +32 (0)50 444 666
21 22
Leonardo Hotel Brugge Martin’s Brugge
Dankzij de bereikbaarheid en vergaderingfaciliteiten midden in het Het grootste congreshotel van de stad ligt achter het Belfort
groen, leent dit hotel zich uitstekend voor residentiële seminaries en heeft een professioneel seminariecomplex met 8 uitgeruste
en werkvergaderingen met hoog teambuildinggehalte. vergaderzalen. Professionele conference services en uw
persoonlijke ‘conference coach’ garanderen u succes.
Son accessibilité et son infrastructure sont les deux atouts
importants du Leonardo Hotel. L’endroit parfait pour vos Le plus grand hôtel de la ville aménagé pour des congrès se situe
séminaires résidentiels et réunions de travail dans un cadre de derrière le Beffroi. Il met à votre disposition 8 salles de réunion
verdure. spacieuses. Les services de conférence professionels et votre
‘conference coach’ personnel vous garantissent un grand succès.
Thanks to its easy accessibility and its excellent meeting facilities
in green surroundings, Leonardo Hotel is the perfect location The city’s largest congress hotel is situated behind the Belfry
for residential seminars and professional meetings focusing on tower and boatst a professional seminar wing complete with 8
teambuilding. spacious meeting rooms. Professional conference services and
your personal ‘conference coach’ guarantee you a great success.
Meeting room U m2 Meeting room U m2
Firenze X 75 2.8 70 45 30 75 60 Patio X 184 3 160
Botticelli X 56 2.4 25 15 15 50 40 Pelican X 160 3,3 160 120 50
Codex X 56 2.8 50 30 20 40 45 Kingfisher X 72 100
Da Vinci + Erasmus X 52 2.8 40 25 20 45 40 Flamingo X 70 3,5 60 30 26
Amboise X 26 2.4 20 10 6 Albatross X 70 3,5 70 40 26
Erasmus X 26 2.8 Eagle X 70 3,5 70 40 26
Da Vinci X 26 2.8 Heron X 60 3,5 50 30 18
101 Wifi AC Sint-Michiels Frigate X 59 2,5 50 30 20
Small Patio X 41 3 50 30
Puffin X 30 2,5 20 10 10
175 Wifi AC plan E9
22
25. Hotels met vergaderzalen
U
Hôtels avec salles de réunion
Hotels with meeting rooms
23
Novotel Brugge Centrum
23
Biedt uitstekende vergaderinfrastructuur voor de organisatie van
seminaries, presentaties en feesten. De polyvalente zaal op het
gelijkvloers kijkt uit op de tuin en kan worden opgesplitst in 8
zalen van elk 56 m2. Elke zaal beschikt over AV materiaal; groot
scherm, LCD-projector, flipchart, basis geluidsinstallatie, WIFI en
free ADSL. U komt tot rust in een compleet vernieuwd hotel!
Foodsquare Bar Brasserie.
L’hôtel vous offre une infrastructure excellente pour l’organisation
de séminaires, présentations et fêtes. La salle polyvalente au
rez-de-chaussée, donnant sur le jardin, est divisible en 8 salles
de 56m2 chacune. Matériel audiovisuel à disposition: grand
écran, flip-chart, projecteur LCD, installation sonore de base,
WIFI et ADSL gratuit. Vous venez vous relaxer dans notre hôtel
entièrement rénové. Foodsquare Bar Brasserie.
The hotel offers you a superb infrastructure for the organisation
of meetings, presentations and events. The main room is located
on the ground floor overlooking the garden. It is a modular space
of 8 meeting rooms of 56m2. Audiovisual equipment available:
screen, beamer, flip-chart, sound system, WIFI and free ADSL.
You can relax in a completely renovated hotel. Foodsquare Bar
Brasserie.
Meeting room U m2
8 Modules 1 500 3 400 350
6 Modules 1 375 3 360 220 300 296
4 Modules 1 250 3 230 160 70 200 200
3 Modules 1 168 3 170 100 50 136 136
2 Modules 1 112 3 110 60 30 88 88
1 Module 1 56 3 50 20 15 50 40
126 Wifi AC plan E11
26. Medische en religieuze bestemming
Destination médicale et religieuse
Medical and religious destination
Brugge is dé ideale bestemming voor medische of religieuze congressen tot 1.000 personen.
In de loop van de brugse geschiedenis zijn religie en medische wetenschap nauw verbonden met
de stad. Dit is tot op heden zeer tastbaar aanwezig:
- het congrescentrum Oud Sint-Jan is een oud hospitaal
- de vele historische getuigenissen in de Stedelijke Musea, met het museum
‘Memling in Sint-Jan’ op kop
- 22 kerken met waardevolle kunst zoals de ‘Madonna met kind’ van Michelangelo
- de Basiliek van het Heilig Bloed met de relikwie
- de talloze religieuze verwijzigen in de architectuur
Bruges est une destination ideale pour des conférences médicales ou religieuses jusqu’à 1.000 personnes. Au fil
des siècles l’histoire Brugeoise, la religion et les sciences médicales sont étroitement liées à la ville, et à ce qui
se manifeste visiblement dans l’aspect des rues jusqu’à présent.
-le centre de congrès Oud Sint-Jan est un ancien hôpital
- les nombreux témoignages dans les musées municipaux, avec en tête le musée
‘Memling in Sint-Jan’
- les 44 églises avec un patrimoine précieuse, par exemple la ‘Madonne avec Enfant’ de Michelangelo
- la Basilique du Saint Sang avec la relique
- les preuves innombrables de l’histoire religieuse dans l’architecture de la ville
Bruges is the ideal destination for medical or religious congresses up to 1.000 pax.
Throughout Bruges’ history, religion and medical sciences were closely connected to
the city, which still is very much tangible today:
- the convention centre Oud Sint-Jan is an ancient hospital
- the many historical witnesses in the municipal museums, but foremost the
museum ‘Memling in Sint-Jan’
- 22 churches with valuable art e.g. the ‘Madonna with Child’ by Michelangelo
- the Basilica of the Holy Blood with the relic
- the numerous references in the city’s architecture
Proud member of
MEETING IN BRUGGE
the religious
conference
management
association
24 C O N G R E S B U R E A U
®
27. Hotels zonder vergaderzalen
Hôtels sans salles de réunion
Hotels without meeting rooms
De leden van de Raad van Bestuur … onze jaarlijkse meeting in Brugge
van NMBS-Holding waren zeer gehouden. Ik mag deze bijeenkomst
tevreden over hun bezoek aan vrijuit een succes noemen. Dit jaar
Brugge. Nogmaals hartelijk staat er weer zo’n meeting op het
dank voor uw medewerking en leuke programma. Na Brugge wordt de
samenwerking. challenge extra groot...
Christiane Van Rijckeghem Sabine Boonen,
districtsdirecteur NMBS-Holding Assistant of Maysoon Muktar,
Global Regulatory Affairs,
Sr. Director,
Drugs & Devices Europe
Baxter World Trade N.V.
28. Save time. Call us first. +32 (0)50 444 666
24 25
Flanders Hotel Hotel Aragon
Het gezellige salon en de klassieke bar zijn de vergaderzones van Prachtig in januari 2008 gerenoveerd pand in het historische
dit uiterst sfeervolle hotel. Hier komt de congresganger tot rust. centrum van Brugge op slechts 100m. van de Grote Markt. De royaal
Vooral de attente service die elke gast te beurt valt wordt oprecht ingerichte kamers zijn voorzien van alle moderne voorzieningen.
gewaardeerd. In de lobby voelt u zich onmiddellijk helemaal thuis dankzij de
Cet hôtel accueillant dispose d’un agréable salon et d’un bar où zorgvuldig gekozen kunstwerken en het klassevolle meubilair. De
vous pourrez vous retrouver dans le calme. Vous apprécierez sans Vlaamse gastvrijheid overheerst.
aucun doute le service dévoué et chaleureux.
Magnifiquement rénové en janvier 2008, situé dans le centre
At Flanders hotel, the cosy salon and the classic bar also serve as historique de Bruges à seulement 100m. de la Grand’ Place. Les
meeting rooms, offering a relaxing environment. The excellent chambres au décor royal vous offrent tout le confort nécessaire.
service is appreciated by every guest. Dans le lobby vous vous croyez complètement chez vous, grâce
aux objets d’arts et aux meubles élégants. L’hospitalité Flamande
40 AC plan H8
y domine.
This only recently renovated hotel is situated in the historical
center of Bruges at only 100 meters from the Main Market
Square. The royally furbished rooms offer all the comfort you
need. The lobby will make you feel at home instantly, thanks to
the carefully selected artefacts and the elegant furniture. The
real Flemish hospitality rules in this house.
42 Wifi AC plan E7
26
29. Hotels zonder vergaderzalen
Hôtels sans salles de réunion
Hotels without meeting rooms
26 27
Hotel Jan Brito Hotel ‘t Zand
Met veel zorg werd dit 16de eeuwse pand gerestaureerd met Hotel ‘t Zand is een familiehotel met 19 kamers in het centrum
verrassend resultaat. U vindt deze verborgen schat dichtbij de van Brugge, gelegen op slechts op 5 minuten van het station en
Groene Rei, het stadhuis en het Astridpark. van de historische Markt. Het hotel heeft uiterst verzorgde en
aangename ingerichte kamers met alle comfort en een gezellig
Ce batîment du 16e siècle a été restauré soigneusement avec un
résultat surprenant. Vous trouvez ce trésor caché tout près du
restaurant (100 p) met een heerlijke keuken aan eerlijke prijzen.
Gelegen in de schaduw van het Concertgebouw, met zicht op de 27
Groene Rei, l’Hôtel de Ville et le Parc Astrid. fonteinen.
The careful restoration of this 16th-century building produced L’hôtel, à caractère familial, est idéalement situé sur le ‘t Zand au
a stunning result. You can find this hidden treasure near Groene centre ville. Facile d’accès, il se trouve à 5 minutes de la gare et
Rei, City Hall and the Astrid park. à 400m de la Grand’ Place. Les chambres sont très soignées et
aménagées avec goût. Elles disposent de tout confort et donnent
36 AC plan G9
sur la fontaine du square ‘t Zand. Au restaurant “Café ‘t Zand”
vous trouverez une superbe cuisine aux prix honnêtes.
Hotel ‘t Zand is a small family hotel, situated in the very heart
of unique Bruges, right opposite the Concert Hall and only a five
minutes’ away from the train station and the Market square.
Highly comfortable and pleasantly arranged rooms full confort
with a nice view on the fountain. Cosy restaurant (100 pax) with
delicious food at a fair price.
19 Wifi plan C9
30. Bespaar tijd. Consulteer eerst www.meetinginbrugge.be.
28 29
Hotel Fevery Bonobo Apart
Hotel
Een congresganger die er nood aan heeft om zich thuis te voelen Dit centraal en rustig gelegen hotel grenst aan het Congrescentrum
kiest ongetwijfeld voor dit vriendelijk hotel. Met een drankje in Oud Sint-Jan en biedt 10 appartementen met hotelservice. Elk
het gezellige salon kan men zich hier ontspannen na een drukke appartement heeft een living met zithoek en mogelijkheid tot
meetingdag in de stad. gebruik van een kitchenette. Andere extra’s: eigen afgesloten
Un hôtel charmant où vous vous sentirez immédiatement chez parking en persoonlijke en vriendelijk onthaal.
vous. Le cadre idéal pour vous détendre, un verre à la main, après
une longue journée de séminaire en ville. Le Bonobo Apart Hotel a 10 appartements avec service hôtelier.
L’hôtel est situé au centre-ville, tout près du Centre de Congrès
This warm hotel will especially appeal to congress-goers who like Oud Sint-Jan, dans un coin très calme. Chaque appartement a
to feel at home. After a hard day’s work in the city, you can enjoy son propre living avec salon et il y a la possibilité d’utiliser une
a drink in the cosy salon. kitchenette. D’autres extras : parking privé à l’hôtel, wireless
10 Wifi 1/11/2009 - 20/11/2009 plan F5 internet access, acceuil personnel.
This hotel offers 10 appartments with hotel service, and is
situated in heart of the city centre right next to the Convention
Centre Oud Sint-Jan, in a very quiet area. Each appartment has
a separate living room with cosy corner and the possibility to
use a kitchenette. Other facilities : secured car park at the hotel,
wireless internet and a personal welcome.
10 Wifi 5/01/2009 - 22/01/2009 plan D10
28
31. Hotels zonder vergaderzalen
Hôtels sans salles de réunion
Hotels without meeting rooms
30
Hotel Ibis
Achter de oude kloosterfaçade beantwoorden 128 kraaknette
kamers aan de verwachtingen van de congresganger die een
uitstekende prijs-kwaliteitverhouding en ligging zoekt. Alle
congresfaciliteiten bevinden zich vlakbij.
Derrière la façade d’un ancien couvent se cachent 128 chambres 29
impeccables répondant parfaitement aux souhaits de ceux qui
cherchent un excellent rapport qualité prix. Toutes les facilités
pour vos séminaires se trouvent à deux pas.
Behind the façade of this former convent are 128 immaculate
rooms that will meet every congress-goers expectations. Excellent
location and great value for money. All congress facilities are
located nearby.
128 Wifi plan E11
32. Zeebrugge,
the port of Bruges
Ste p by s te p, Zeebrugge has grow n int o
on e of the p ri ncipa l ga teways to t he
Eu ro p e an ma rkets. Every ye a r
m o re than 4 0 million tons of ca r go
(mo s tl y c on tai ners, ca rs a nd tra i le r
l o a d s ) re ac h their f ina l destina t ion
v i a t he new port of Bruges. Than k s
t o Ze e b rug g e , Bruges is once a ga in a
vib ra nt c e n tre f or tra de.
To und e rl i n e this historica l link
b e twe e n th e c ity a nd the port, t he
Po r t Authority of Zeebrugge h a s
r e c e n tl y ac q uired the histori c a l
p re mi s e s Port House "De Ca es e ”.
T h is sc h e d ul e d monument is loca t e d
i n th e ol d tow n centre, a dja cent t o
t h e town hal l .
As from 2 0 0 9 , the Port Authority will
b e p re s e n ti ng t his unique loca tion for
of f ic ia l re c e p ti ons a nd meetings, of-
f e rin g a mi n d for business in the hea r t
of th e c i ty.
Info: Dienst Public Relations - Havenbestuur Zeebrugge
Tel. 050 54 32 11 - Fax 050 54 32 35
e-mail: public.relations@mbz.be
www.portofzeebrugge.be
33. Congresinfrastructuur & historische plaatsen
Infrastructure de congrès & sites historiques
Convention infrastructure & historical venues
Langs deze weg willen wij u van “Thank you for all the help and
harte bedanken voor uw hulp bij assistance your team and you
het zoeken van een hotel voor de provided to meeting arrangements
organisatie van ons seminarie. De during 2008. I am looking forward
documentatie op de hotelkamers to a fabulous meeting at Site Oud
werd door iedereen geapprecieerd. Sint-Jan.”
Zonder uw hulp en goede raad zou
dit allemaal niet mogelijk geweest Lucy Purser,
zijn. Events Coordinator ABCAM PLC
Nicole Robyns,
CommercieelSecretariaatMensura
34. Save time. Consult www.meetinginbrugge.be first.
31 32
Auditorium De Biekorf Auditorium MaZ
Polyvalente theaterzaal op wandelafstand van de Markt, biedt Dit cultuurcentrum is gebouwd in 2001 en beschikt over 400
plaats aan 224 personen. Vooral geschikt voor voorstellingen, zitplaatsen of 1000 staanplaatsen. Het bevindt zich vlakbij het
concerten en plenaire zittingen. Vlak naast de ondergrondse station en op wandelafstand van het stadscentrum.
parking “Biekorf”.
Cette salle de théâtre polyvalente se trouve à deux pas Le centre culturel, construit en 2001, dispose de 400 places assises
de la Grand’Place et dispose de 224 places. Elle se prête ou 1000 places debout. Il se trouve à deux pas de la gare SNCB et
particulièrement bien aux représentations, concerts et réunions du centre-ville. La Magdalenazaal est une salle polyvalente.
plénières. Juste à côté se trouve le parking souterrain « Biekorf ».
This cultural centre, built in 2001, has a capacity of 400 seats or
This multi-purpose theatre hall is situated within walking 1000 standing places. This multi-purpose hall is situated within
distance of the Market square. It is particullary suitable for all walking distance of the train station and the city centre.
kinds of productions, concerts and plenary sessions. Right next to
it you find an underground car park “Biekorf”.
Meeting room U m2 Meeting room U m2
Theaterzaal 259 224 90 48 Theaterzaal 640 9,8 400 90 48
plan E8
plan A11
32
35. Congresinfrastructuur & historische plaasten
Infrastructure de congrès & sites historiques
Convention infrastructure & historical venues
33 34
Concertgebouw Brugge Congrescentrum
Oud Sint-Jan
Het Concertgebouw is een toplocatie voor uw congressen, Het 19de eeuws hospitaal is het congrescentrum in de Brugse
meetings, feesten, events, ... De flexibele infrastructuur en binnenstad. De 21 vergader- en banketzalen, binnentuin, terrassen
uitstekende technische faciliteiten laten toe elke zaal om te en gangen, maken dit een gedroomde locatie voor seminaries,
toveren naar uw wens. De Concertzaal is bovendien de grootste workshops en grotere symposia. Huur in exclusiviteit is mogelijk.
congreszaal van Brugge. Ontdek ook de viparrangementen voor
een avond vol cultuur en gastronomie. L’hôpital du 19e siècle est le centre de congrès dans le cœur de
Bruges. Les 21 salles de réunion et de banquet, le jardin intérieur,
Le Concertgebouw est un lieu idéal pour vos congrès, meetings, les terrasses et couloirs en font l’endroit rêvé pour séminaires,
fêtes et autres événements. L’infrastructure flexible et les workshops et grands symposiums. Une location exclusive est
excellentes installations techniques permettent d’adapter chaque possible.
salle en fonction de vos désirs. Le Concertgebouw dispose en
outre de la plus grande salle de congrès de Bruges. Découvrez Nowadays, this 19th-century former hospital is a congress
aussi les arrangements VIP pour une soirée placée sous le signe
de la culture et de la gastronomie.
centre situated in the heart of the city. With 21 meeting and
banquet halls, an inner garden, terraces and hallways, this is the
33
perfect location for seminars, workshops and larger symposiums.
The Concertgebouw is a top location for your congresses, Exclusivity can be offered.
meetings, parties, events, ... The flexible infrastructure and
excellent technical facilities make it possible for each hall to
be transformed to fulfill your wishes. Moreover, the Concert Meeting room U m2
Hall is the largest congress hall of Bruges. Also discover the VIP Annex 1-2-3-4 - 35 24 - -
arrangements for an evening filled with culture and fine food.
VIP Bar - 35 14 40 30
Meeting room U m2 Grote Witte Roos - 500 80 750 250
Forum 7 X 90 48 Kleine Witte Roos - 75 20 85 60
Forum 6 Bach X 150 60 150 80
X 270 180
Raadkamers Simon Stevin X - 50 - -
Kamermuziekzaal X 250
Lobby - - - - -
Concertzaal X 1295 480 Document Room X - - - -
Wifi AC C10 Ambassadeur X 500 80 750 250
Molière - Voltaire - 150 60 150 80
Salon Simon Stevin X - 14 - -
Vives - Erasmus - Morus X 150 60 150 80
Beethoven - Mozart - Strauss X 150 60 150 80
Wifi plan D10
36. Bespaar tijd. Bel ons eerst. +32 (0)50 444 666
35 36
De Beurshalle De Priorij van de
Karmelieten
Deze naakte ruimte wordt meestal ingezet voor beurzen, maar Dit klooster garandeert een inspirerende meeting, concert of
dient ook perfect andere doelen zoals bedrijfsevenementen culinaire happening in de kerk, pandgang, monnikenrefter en
en productvoorstellingen. Kan volledig op maat worden gigantische serene tuin. Garandeert een meeting om nooit te
aangekleed. vergeten.
Ligt pal in het stadscentrum, met ruime parkeermogelijkheid op
Cet ancien monastère garantit une réunion, un concert ou
het Beursplein en in de ondergrondse parking ’t Zand. un événement culinaire inoubliable dans l’église, le déabmulatoire,
le réfectoire et le grand jardin.
Cette salle nue se prête principalement aux bourses, mais aussi
à d’autres buts comme les événements d’entreprise ou les This monastery is the perfect location for an inspiring meeting,
présentations de produits. Peut être décorée sur mesure. concert or culinary happening in the church, the hallway, the
Se trouve au milieu du centre ville, avec un vaste parking refectory or the huge serene garden. Guarantees a never-to-
souterrain ‘t Zand. forget meeting.
This bare room generally is used exhibitions, but can also
perfectly serve other purposes like company events or product
presentations. Can be decorated completely according to
your requirements. Situated in the city centre, with a large
underground parking ‘t Zand within a 100 metres.
Meeting room U m2 Meeting room U m2
Beurshalle X 4200 6,5 1000 Tuin X
Monnikenrefter X 120 40 120
plan B10
Kloosterkerk X 400 0
Pandgang X 80
Sint-Jozefskamer X
Crypte
plan D6
34