Weitere ähnliche Inhalte Ähnlich wie African music-veecha-kyriakoulis (20) Mehr von Γιάννης Κυριακούλης (19) Kürzlich hochgeladen (20) African music-veecha-kyriakoulis1. Γπημόνθωζε Β2 επηπέδμο Σ.Π.Γ.
1ε
Πενίμδμξ-οζηάδα Β2.8-Καιέξ ηέπκεξ
Μάνηημξ - Ιμύκημξ 2020
Ομαδηθό Δηδαθηηθό εκάνημ Σειηθμύ Παθέημο
Βήπα Αγγειηθή
Ηονηαθμύιεξ Δημκύσιος - Ιωάννης
ΠΓ 79.01
2. Ονγάκωζε μαζήμαημξ
Σίηιμξ - εκόηεηα: ε νοζμμύξ… αθνηθάκηθμοξ
Λέλεηξ θιεηδηά: πμιοθςκία, πμιονοζμία, νοζμηθή βάζε, αοημζπεδηαζμόξ,
θμνοθαίμξ, ηειεημονγία.
Σάλε: Β’ Γομκαζίμο
Γκωζηηθό ακηηθείμεκμ: Ιμοζηθή
Δηαζύκδεζε με άιια μαζήμαηα: Γεςγναθία
Πνμβιεπόμεκε δηάνθεηα: 2 δηδαθηηθέξ ώνεξ
Μεζμδμιμγία: ακαθαιοπηηθή μάζεζε, εκενγεηηθή - ζομμεημπηθή μάζεζε,
επαγςγηθή, απαγςγηθή- παναγςγηθή πμνεία, αημμηθή ενγαζία
Μέζα: Ε/Τ, επεία, βηκηεμπνμβμιέαξ, ζύκδεζε internet
ύκημμε πενηγναθή: Ιε αθμνμή εηθόκεξ, βίκηεμ θαη αθνμάζεηξ, μη μαζεηέξ
γκςνίδμοκ ηε μμοζηθή θαη ημκ πμιηηηζμό ηεξ Αθνηθήξ.
ηόπμη δηδαζθαιίαξ
Κμηκωκηθμί
● Κα εθηημμύκ ηε μμοζηθή θιενμκμμηά άιιςκ ιαώκ.
● Κα πνεζημμπμημύκ ηε μμοζηθή γηα κα ακαπηύζζμοκ πκεύμα μμαδηθόηεηαξ,
● Κα ακαπηύζζμοκ δεληόηεηεξ ζοκενγαζίαξ, οπεοζοκόηεηαξ, πεηζανπίαξ θαη
επηθμηκςκίαξ.
Γκωζηηθμί
● Κα γκςνίζμοκ, κα ελμηθεηςζμύκ θαη κα πνεζημμπμημύκ ηε ζύγπνμκε
ηεπκμιμγία γηα ζέμαηα μμοζηθήξ.
● Κα δηαθνίκμοκ θαη κα πνεζημμπμημύκ ςξ μνμιμγία ηηξ θαηεγμνίεξ ηςκ
μμοζηθώκ μνγάκςκ.
● Κα εκημπίδμοκ ηα θμηκά ζημηπεία ζηηξ παναδμζηαθέξ μμοζηθέξ πμιύ
δηαθμνεηηθώκ μμοζηθώκ πμιηηηζμώκ.
● Κα ζογθνίκμοκ ηεκ αθνηθάκηθε μμοζηθή με άιια είδε μμοζηθήξ από άιιεξ
επμπέξ θαη δηαθμνεηηθέξ πενημπέξ πνμέιεοζεξ.
● Κα πνμζπαζήζμοκ μη μαζεηέξ κα γκςνίζμοκ ζημηπεία ηεξ αθνηθάκηθεξ
μμοζηθήξ (γκώζεηξ, ηθακόηεηεξ, ζηάζεηξ).
3. 1ε
δηδαθηηθή ώνα:
ΑΦΡΙΚΑΝΙΚΗ ΜΟΤΙΚΗ
❖ Η αθνηθάκηθε μμοζηθή παναθηενίδεηαη από:
● Γνώηεζε – Απάκηεζε.
Ζδηαίηενα δηαδεδμμέκμ είκαη ημ μμαδηθό ηναγμύδη, ζημ μπμίμ όμςξ οπάνπεη έκαξ
≪θμνοθαίμξ≫ πμο ηναγμοδά θαη ε πμνςδία ≪απακηά≫.
● οκεπή παναιιαγή.
Ιε βάζε ημ ανπηθό μμηίβμ μη μμοζηθμί θάκμοκ παναιιαγέξ, εκώ θάζε ιίγμ μπμνεί
κα πνμζηίζεκηαη ή κα αθαηνμύκηαη όνγακα.
❖ Η αθνηθάκηθε μμοζηθή έπεη:
● Πμιονοζμία. Πνόθεηηαη γηα ημ ηαοηόπνμκμ άθμοζμα δηαθόνςκ νοζμηθώκ
ζπεμάηςκ. Ιε άιια ιόγηα, ακελάνηεηα νοζμηθά ζπήμαηα ημπμζεημύκηαη ημ έκα
πάκς ζημ άιιμ.
● Πμιοθςκία όπμο ανθεηέξ θςκέξ ηναγμοδμύκ δηαθμνεηηθέξ μειςδίεξ
ηαοηόπνμκα.
4. ● Ιειςδίεξ απιέξ θαη ζύκημμεξ. Ε ζοκμδεία μπμνεί κα απμηειείηαη από
ζογπμνδίεξ, νοζμηθά ή μειςδηθά ostinati (επακαιαμβακόμεκα νοζμηθά ή
μειςδηθά ζπήμαηα).
● Ηιίμαθεξ πεκηάθζμγγεξ, ελάθζμγγεξ θαη επηάθζμγγεξ.
Η αθνηθάκηθε μμοζηθή :
Υνεζημμπμηεί όιεξ ηηξ θαηεγμνίεξ ηςκ μνγάκςκ: αενόθςκα, πμνδόθςκα,
μεμβνακόθςκα θαη ηδηόθςκα.
οκμδεύεηαη από πμνό.
οκμδεύεη ηειεημονγίεξ, όπςξ ημο θύθιμο ηεξ δςήξ, ηεξ θαζεμενηκήξ
δςήξ, ηεξ θύζεξ.
Γπενεάδεη ημ ακζνώπηκμ πκεύμα.
5. ❖ Η αθνηθάκηθε μμοζηθή είκαη:
● Ημμμάηη ηεξ θαζεμενηκόηεηαξ
● Σνόπμξ δηδαζθαιίαξ ηςκ παηδηώκ
● Έθθναζε ζοκαηζζεμάηςκ
ΦΤΛΛΑ ΓΡΓΑΙΑ (1εξ
δηδαθηηθήξ ώναξ)
Γνγαζία 1
Αθμύζηε ημ Ye Ye Baleo (Σειεημονγηθό ηναγμύδη από ηε Κ. Αθνηθή,
ύμκμξ ζηε ζεόηεηα ηεξ γμκημόηεηαξ Ondjou). Έπεηηα αθμύζηε
ημκ «Σειεημονγηθό Υμνό ηεξ Φςηηάξ» από ημ ένγμ «Ιάγμξ Ένςηαξ»
(El amor brujo) ημο Ζζπακμύ ζοκζέηε Ιακμοέι κηε Φάιια (Manuel
de Falla) θαη ημ «Υμνμί ηεξ γεξ» από ηεκ «Ζενμηειεζηία ηεξ Άκμηλεξ»
(Rite of Spring) ημο Ρώζμο ζοκζέηε Ζγθόν ηναβίκζθη (Igor
Stravinsky).
Απακηήζηε ηώνα ζημ ζπεηηθό
ΗΟΤΖΔ!!!
Γνγαζία 2
ομπιενώζηε ημκ δηαδναζηηθό πάνηε ηεξ αθνηθάκηθεξ μμοζηθήξ πμο ζα
βνείηε ΓΔΩ. Όηακ ημκ μιμθιενώζεηε, ηναβήληε έκα screenshot ηεκ
μζόκε ζαξ θαη ζώζηε ημ. Οκμμάζηε ημ ανπείμ: «Δηαδναζηηθόξ πάνηεξ, ημ
όκμμά ζαξ» θαη θαηαζέζηε ημ.
6. Γνγαζία 3
Γπηζθεθηείηε ηεκ εθανμμγή ημο radio aporee. Πνόθεηηαη γηα έκα
παγθόζμημ επεηηθό πάνηε! Ο ζύκδεζμμξ πμο ζα βνείηε ΓΔΩ, ζα ζαξ
μδεγήζεη ζηε Δάμπηα ηεξ Αθνηθήξ θαη ζογθεθνημέκα ζημ Δεμμηηθό πμιείμ
ηεξ Mweezya. Ηάκηε θιηθ πάκς ζημ θόθθηκμ θύθιμ, γηα κα αθμύζεηε ημ
επεηηθό κημθμομέκημ. Πνόθεηηαη γηα έκα ηναγμύδη θαιςζμνίζμαημξ. Πμημ
παναθηενηζηηθό ηεξ αθνηθάκηθεξ μμοζηθήξ δηαθνίκεηε ζημ απόζπαζμα αοηό;
Πμιονοζμία, πμιοθςκία ή ενώηεζε – απάκηεζε; Γνάρηε ηεκ απάκηεζή ζαξ
ζε έκα ανπείμ word. Οκμμάζηε ημ ανπείμ: «radio aporee, ημ όκμμά ζαξ»
θαη θαηαζέζηε ημ.
Γνγαζία 4
Απακηήζηε ζε έκα αθόμα θμοίδ πμο ζα βνείηε ΓΔΩ.
7. 2ε
δηδαθηηθή ώνα:
ΑΦΡΙΚΑΝΙΚΑ ΜΟΤΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ
Από ημκ 14μ αη. ήδε οπάνπμοκ
ακαθμνέξ ζε μμοζηθά όνγακα ζηεκ
θεκηνηθή θαη κόηηα Αθνηθή.
Ε αθνηθάκηθε μμοζηθή πνε-
ζημμπμηεί μμοζηθά όνγακα από όιεξ ηηξ
θαηεγμνίεξ μνγάκςκ, δειαδή αενόθςκα,
πμνδόθςκα, ηδηόθςκα θαη θοζηθά
μεμβνακόθςκα.
Αενόθςκα: όνγακα ζηα μπμία μη ήπμη πανάγμκηαη από ηεκ παιμηθή θίκεζε
ηςκ μμνίςκ ημο αένα, θαζώξ πενκμύκ μέζα από μηα ζηήιε.
Kudu Horn θηηαγμέκμ από θέναημ ακηηιόπεξ Kudu ηεξ κόηηαξ Αθνηθήξ.
8. Akan ivory trumpets. Αοηέξ μη ζάιπηγγεξ θηηάπκμκηαη από ημοξ
παοιηόδμκηεξ ημο ειέθακηα. Ο αθνηθακηθόξ ειέθακηαξ απεηιείηαη ηώνα,
αιιά αοηά ηα θέναηα έγηκακ πνηκ από ημ κόμμ πενί πνμζηαζίαξ ηςκ
ειεθάκηςκ ημο 1988. Ιενηθμί ιέκε όηη, ε εκένγεηα πμο πνμθύπηεη από ηηξ
ζάιπηγγεξ ημο Akan, δεμημονγεί επεηηθά εμπόδηα. Αοηά ηα εμπόδηα
μδεγμύκ μαθνηά ηεκ θαθή εκένγεηα, έηζη ώζηε μη άκζνςπμη κα μπμνμύκ κα
επηθμηκςκμύκ με ημοξ πνμγόκμοξ ημοξ.
Αοιόξ. ηε Δοηηθή Αθνηθή, μη αοιμί είκαη ζοκήζςξ θαηαζθεοαζμέκμη από
έκα παπύ, λοιώδεξ θοηό, πμο ακαπηύζζεηαη ζηηξ πενημπέξ θαηά μήθμξ ημο
πμηαμμύ Κίγενα. Ιπμνεί θακείξ όμςξ κα ζοκακηήζεη θαη θιμγένεξ
θαηαζθεοαζμέκεξ από μεηαιιηθμύξ ζςιήκεξ θαη ζςιήκεξ από PVC (αοηά
ηα θιάμοηα αθμύγμκηαη εκηοπςζηαθά πανόμμηα με ηα λύιηκα θιάμοηα).
9. Υμνδόθςκα: όνγακα ζηα μπμία πανάγεηαη μ ήπμξ από ηεκηςμέκεξ πμνδέξ.
Berimbau. Γίκαη έγπμνδμ όνγακμ ζε ζπήμα ηόλμο ημ μπμίμ απμηειείηαη από
μηα αηζάιηκε πμνδή πμο εθηείκεηαη από ηεκ μηα ςξ ηεκ άιιε άθνε. Έκα
θμιμθύζη (cabaca) πνμζανμόδεηαη ζημ θάης μένμξ ημο μνγάκμο θαη
ιεηημονγεί ςξ επείμ. Ε ηεκηςμέκε αηζάιηκε πμνδή πηοπηέηαη με μηα μηθνή
μπαγθέηα (vareta). Έθηαζε ζηεκ Βναδηιία, μέζς ηςκ Αθνηθακώκ ζθιάβςκ
θαη έγηκε ηδηαίηενα γκςζηό μέζα από ηηξ ιασθέξ εθδειώζεηξ όπςξ ε samba
de roda, ημ θακημμπιέ θαη ε Ηαπμέηνα μεηαλύ άιιςκ.
Kora. Υμνδόθςκμ μμοζηθό
όνγακμ ηύπμο ιαμύημο ηεξ
δοηηθήξ Αθνηθήξ. Σμ ζώμα
ημο μνγάκμο απμηειείηαη από
έκα μαθνύ ιαημό από ζθιενό
λύιμ πμο πενκά μέζα από
έκακ ακηεπείμ θηηαγμέκμ από
θμιμθύζα. Οη 21 πμνδέξ
πενκμύκ πάκς από μηα
εγθμπή θαη αγθονμβμιμύ-
κηαη ζημκ ποζμέκα ημο
ιαημμύ με μεηαιιηθό
δαθηύιημ.
10. οκακηάηαη θονίςξ ζηεκ θμηιάδα ημο πμηαμμύ Γθάμπηα. Ε πνμέιεοζή ημο
παναδμζηαθά ζοκδέεηαη με ηηξ θονίανπεξ ηάλεηξ ή ηηξ ζνεζθεοηηθέξ πναθηηθέξ.
Σμ kora πνεζημμπμηείηαη από άκδνεξ μμοζηθμύξ θονίςξ γηα κα ζοκμδεύεη
αθεγήζεηξ, απαγγειίεξ θαη ηναγμύδηα.
Nyatiti. Υμνδόθςκo μμοζηθό όνγακμ ηύπμο
ιαμύημο από ηεκ Ηέκοα. Ζζημνηθά, μη πμνδέξ
θαηαζθεοάδμκηακ από ηέκμκηεξ βμμεηδώκ, αιιά μη
ζύγπνμκμη παίθηεξ πνεζημμπμημύκ απμθιεηζηηθά
πμνδέξ από κάηιμκ. Όηακ παίδεηαη ζε
παναδμζηαθό ζηοι, μ θαιιηηέπκεξ θάζεηαη ζε μηα
μηθνή θανέθια, θμνάεη έκα ζηδενέκημ θνίθμ πμο
μκμμάδεηαη oduong'o γύνς από ημ μεγάιμ
δάθηοιμ ημο δελημύ πμδημύ θαη ημ gara, έκα
ζύκμιμ μεηαιιηθώκ θαμπάκςκ ζημ δελί πόδη. Ιε ημ gara θαη ημ oduong'o, μ
παίθηεξ δηαηενεί ζηαζενό νοζμό, πηοπώκηαξ ημ πόδη ημο. Σμ nyatiti ζοκήζςξ
παίδεηαη μόκμ ημο.
Ζδηόθςκα: όνγακα πμο πανάγμοκ ήπμ από ηεκ ειάπηζηε παιμηθή θίκεζε ημο
ζώμαημξ ημο ίδημο ημο μνγάκμο ή ηςκ οιηθώκ πμο πενηέπμκηαη μέζα ζημ ζώμα
ημο μνγάκμο (π.π. ζπόνμη, παιίθηα θ.ά).
Agogo. Απμηειείηαη από μία ή πενηζζόηενεξ μεηαιιηθέξ θμοδμύκεξ.
Παίδεηαη με έκακ επηθνμοζηήνα. Σμ πημ θμηκό agogo απμηειείηαη από δύμ
θμοδμύκεξ δηαθμνεηηθμύ μεγέζμοξ εκςμέκεξ μεηαλύ ημοξ ζε ζπήμα U,
όπςξ αθνηβώξ θαίκεηαη ζηε θςημγναθία.
11. Mbira. Παναδμζηαθό μμοζηθό όνγακμ από ηεκ Δημπάμπμοε, μκμμάδεηαη
επίζεξ «πηάκμ ημο ακηίπεηνα», Sanza ή Kalimba. Απμηειείηαη από μηα
λύιηκε ζακίδα (ζοπκά ελμπιηζμέκε με ακηεπείμ) με πνμζανμμζμέκα
μεηαιιηθά δόκηηα. Παίδεηαη με ημοξ ακηίπεηνεξ. ηεκ Ακαημιηθή θαη ηε
Κόηηα Αθνηθή, οπάνπμοκ πμιιά είδε mbira, ζοπκά ζοκμδεοόμεκα από ημ
hosho, έκα θνμοζηό όνγακμ.
Απμηειεί ζεμακηηθό όνγακμ, πμο παίδεηαη ζε
ζνεζθεοηηθέξ ηειεηέξ, γάμμοξ θαη άιιεξ θμηκςκηθέξ
ζογθεκηνώζεηξ. Πανόιμ πμο είκαη έκα ανπαίμ
όνγακμ, έγηκε εονέςξ γκςζηό από ημκ
εζκμμμοζηθμιόγμ Hugh Tracey ηε δεθαεηία ημο
1950, θαζηζηώκηαξ ημ δεμμθηιέξ θαη εθηόξ Αθνηθήξ.
Shekere. Ηνμοζηό όνγακμ ηεξ Δοηηθήξ Αθνηθήξ, θηηαγμέκμ από θμιμθύζα.
Γηα ηεκ θαηαζθεοή ημο shekere
μηα θμιμθύζα αθήκεηαη γηα
ανθεημύξ μήκεξ ώζηε κα από-
λενακζεί ηειείςξ. Έπεηηα
αθαηνείηαη από ημ εζςηενηθό ηεξ
μ πμιηόξ θαη μη ζπόνμη. Αθμύ
θαζανηζηεί, βάθεηαη θαη ζηε
ζοκέπεηα πνμζηίζεηαη ημ δίπηο
με ηηξ πάκηνεξ.
12. Ιεμβνακόθςκα: όνγακα ηα μπμία πανάγμοκ ήπμ από ηεκ παιμηθή θίκεζε
μηαξ ηεκηςμέκεξ μεμβνάκεξ.
Djembe. Σύμπακμ από ηεκ Δοηηθή Αθνηθή. Σμ
ζώμα ημο είκαη θηηαγμέκμ από λύιμ. Από ηε
μία πιεονά θαιύπηεηαη από δένμα θαηζηθημύ
θαη παίδεηαη με γομκά πένηα. ύμθςκα με ημκ
ιαό Bambara ημ όκμμα ημο djembe
πνμένπεηαη από ημ νεηό "Anke djé, anke bé"
ημ μπμίμ μεηαθνάδεηαη ζε "όιμη
ζογθεκηνώκμκηαη εηνεκηθά", μνίδμκηαξ έηζη θαη
ημκ ζθμπό ημο ηομπάκμο.
Σμ djembe μπμνεί κα πανάγεη μηα μεγάιε πμηθηιία
ήπςκ, θαζηζηώκηαξ ημ έκα πμιύ εοέιηθημ ηύμπακμ.
Ο ήπμξ ημο είκαη πμιύ δοκαηόξ, επηηνέπμκηάξ ημο κα αθμύγεηαη θαζανά ςξ ζόιμ
όνγακμ πάκς ζε έκα μεγάιμ ζύκμιμ θνμοζηώκ. Παναδμζηαθά, ημ djembe
παίδεηαη μόκμ από άκηνεξ.
Karyenda. Παναδμζηαθό αθνηθακηθό ηύμπακμ, θύνημ ζύμβμιμ ημο Burundi
(πώνα ηεξ θεκηνηθήξ Αθνηθήξ) θαη ηςκ βαζηιηάδςκ ημο, με ζπεδόκ ζεσθή
οπόζηαζε.
Ωξ ηενά ακηηθείμεκα ιμηπόκ, ηα
ηύμπακα ήηακ πμιιά πενηζζόηενα
από απιά μμοζηθά όνγακα.
Υνεζημμπμηήζεθακ ζε ηειεημον-
γίεξ, θαη εηδηθέξ πενηζηάζεηξ.
Γπίζεξ ζεμακηηθά γεγμκόηα γηα ημκ
βαζηιηά, όπςξ βαζηιηθέξ ζηέρεηξ,
θεδείεξ θαη γάμμη ακαθμηκώζεθακ
μέζς αοηώκ ηςκ ηομπάκςκ.
13. ΦΤΛΛΑ ΓΡΓΑΙΑ (2εξ
δηδαθηηθήξ ώναξ)
Γνγαζία 1
ςζηό ή Θάζμξ;
Οη πνμηάζεηξ εμθακίδμκηαη με ηαπύηεηα! Δεξ πόζεξ ζςζηέξ απακηήζεηξ μπμνείξ
κα πεηύπεηξ, πνηκ ηειεηώζεη μ πνόκμξ!!
Γνγαζία 2
Ακηηζημηπίζηε ηηξ ιέλεηξ με ηηξ εηθόκεξ πμο ζα βνείηε ΓΔΩ.
Γνγαζία 3
Πενηεγεζείηε ζημ μμοζηθό πςνηό Γμμέιεηα θαη ηαληδέρηε ζηηξ μμοζηθέξ ημο
θόζμμο. Ιειεηήζηε ημ οιηθό πμο είκαη ζπεηηθό με ηεκ μμοζηθή ηεξ Αθνηθήξ θαη
έπεηηα ιύζηε ημ ζηαονόιελμ πμο ζα βνείηε ΓΔΩ. Όηακ ημ μιμθιενώζεηε,
ηναβήληε έκα screenshot ηεκ μζόκε ζαξ θαη ζώζηε ημ. Οκμμάζηε ημ ανπείμ:
«ηαονόιελμ, ημ όκμμά ζαξ» θαη θαηαζέζηε ημ.
Γνγαζία 4
Δηαζθεδάζηε θηηάπκμκηαξ δύμ ρεθηαθά παδι από ηεκ ηζημζειίδα
https://www.jigsawplanet.com. Σα παδι απεηθμκίδμοκ έκα Nyatiti θαη έκα
Djembe. Ακ δοζθμιεύεζηε, μπμνείηε κα θάκεηε θιηθ ΓΔΩ γηα κα δείηε μδεγίεξ
θαηαζθεοήξ ρεθηαθμύ παδι με ημ jigsaw. Όηακ μιμθιενώζεηε ηα παδι, ηναβήληε
έκα screenshot ηεκ μζόκε ζαξ γηα ημ θαζέκα. Βάιηε ηα ζημ ίδημ ανπείμ θαη ζώζηε
ημ ςξ: «Παδι, ημ όκμμά ζαξ». Ηαηαζέζηε ημ.
Nyatiti:
https://www.jigsawplanet.com/?rc=play&pid=0a1459189d62
Djembe:
https://www.jigsawplanet.com/?rc=play&pid=2990a568ad39
14. Γνγαζία 5
Βνείηε ζημ δηαδίθηομ θαη δηαιέληε μμοζηθέξ θαη ηναγμύδηα από ηεκ Αθνηθή πμο
ζαξ ανέζμοκ. Φηηάληε ηεκ δηθή ζαξ playlist ζημ soundcloud. Οκμμάζηε ηεκ
playlist: «Ιμοζηθέξ ηεξ Αθνηθήξ, ημ όκμμά ζαξ» θαη θαηαζέζηε ηε.
Γνςηήζεηξ Ακαηνμθμδόηεζεξ μαζεηώκ ΓΔΩ.
Πεγέξ
Δεμεηναθμπμύιμο, Ι., Σδέκμο, Ι., & Ακδνμύηζμξ, Π. (π.π.). Ιμοζηθή β ’ γομκαζίμο
(βηβιίμ μαζεηή). ακάθηεζε (31/3/2020):
http://ebooks.edu.gr/modules/ebook/show.php/DSGYM-B113/561/3672,23803/
Vuvuzela African Horn - Fantastic Sound,
https://www.youtube.com/watch?v=ejgVnsyEbaQ
Asante Ivory Trumpets - Ancient Akan Music - Pt 1,
https://www.youtube.com/watch?v=P3XxEefvpr8
AFRICAN FLUTE "wind pipe instrument",
https://www.youtube.com/watch?v=ogRQdntOjJY
15. Playing the Bobre (Berimbau),
https://www.youtube.com/watch?v=p6PJyL2ERaY
Gambian Kora Player, https://www.youtube.com/watch?v=tqbVaCQ5IuM
Ayub Ogada - Obiero (live at Real World Studios),
https://www.youtube.com/watch?v=D-nbEnqVJ3U
Fundamentals of Agogo - Campana (Bells) by Chief Yagbe Awolowo Onilu -The
Vision Continues, https://www.youtube.com/watch?v=cMzKEmqFIBw
Tinashé: Mbira version of "Zambezi",
https://www.youtube.com/watch?v=fb9qoEHLgVo
Yosvany Terry Shekere Solos,
https://www.youtube.com/watch?v=mmJm91UPGfs
Djembe Solo by Master Drummer: M'Bemba Bangoura,
https://www.youtube.com/watch?v=FMs3LTtgwY8
BURUNDI DRUMMERS, https://www.youtube.com/watch?v=iecVcVsmrnY
Γ Ι Ι Γ Θ Γ Ζ Α - Σμ Ιμοζηθό Υςνηό,
http://www.iema.gr/data/edu/EMMELEIA/suburbs/index.htm
Polyrhythms.mp4
KOTHBIRO, Ayub Ogada (LYRICS IN LUO, SPANISH AND ENGLISH)
(LETRA EN LUO, ESPAÑOL E INGLÉS)
Ο tsou baleo ye ye baleo
My first Pompeii Brick Pizza Oven - Time Lapse Video
Igor Stravinsky - "The Rite of Spring" - "Dance of the Earth"
https://wordwall.net