SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 17
LAS
VARIEDADES
DE LA LENGUA
LAS VARIEDADES
DE LA LENGUA
Los hablantes no utilizamos la lengua de la misma forma. El uso de la misma varía
dependiendo …
 del GRUPO SOCIAL, es decir, el grupo social al que pertenece el hablante, que acostumbra a estar
relacionado con el estatus socioeconómico, condiciona su nivel de instrucción y su modo de hablar. Eso da lugar
a las llamadas variedades sociales o diastráticas, (sociolectos o niveles)
 del ESPACIO, es decir, del lugar donde aprenden la lengua y del lugar en que residen. Eso da lugar a las
llamadas variedades espaciales o diatópicas
 del TIEMPO, es decir, la lengua es un ser cambiante que ha ido evolucionando a lo largo de las épocas. El estudio de
los textos permite trazar su evolución (no se habla igual en la Edad Media, en el s. XVI o en la actualidad). Eso da
lugar a las llamadas variedades histórica o diacrónicas
 De la SITUACIÓN, es decir, del lugar donde tiene lugar el acto de comunicación, del tema del que se habla, del
receptor al que se dirige, etc. Eso da lugar a las llamadas variedades diafásicas o
registros
Las variedades
diastráticas
variedades sociales o niveles de lengua
Las variedades diastráticas
 Las variedades diastráticas o niveles de lengua son las modalidades que
adopta una lengua entre los hablantes de los distintos estratos sociales.
 No obstante, el uso de un nivel de lengua no depende tanto del nivel
socioeconómico como del grado de instrucción o de cultura del hablante, que
es el que determina su competencia lingüística.
Los niveles de lengua son:
 Nivel estándar. Lo emplean las personas con un nivel
medio de competencia lingüística. Adopta las
exigencias normativas del idioma, pero es menos
rígido que la variedad culta.
 Nivel culto. Lo emplean las personas muy instruidas.
 Nivel vulgar. Lo emplean las personas poco instruidas
o incultas.
variedades sociales o niveles de lengua
Nivel cultorasgos
A n i v e l f ó n i c o
 Discurso fluido y continuo
 No emplea frases interjectivas que manifiesten sus sentimientos
A n i v e l m o r f o s i n t á c t i c o
 Utilización de construcciones sintácticas claras y correctas
 Predominio de la subordinación
 Empleo correcto y variado de de nexos gramaticales (conectores oracionales, organizadores
del discurso)
A n i v e l l é x i c o
 Posee gran riqueza léxica: emplea un vocabulario preciso evitando el uso de muletillas y de
palabras comodín. Esto se refleja en:
 abundancia de términos abstractos y tecnicismos.
 uso de préstamos lingüísticos (anglicismos, etc), latinismos y de siglas y acrónimos.
 empleo de sinónimos
 Empleo de frases célebres de citas y textos de otros autores que evidencian la cultura del
emisor. Ej..- “Como dijo Julio Verne: "todo lo que un hombre puede imaginar, otro lo puede realizar".
 Discurso ordenado y estructurado = alto grado de planificación y clara estructuración
textual mediante el uso de conectores que indican el tipo de relación entre cada una de
las partes del texto
 Predominio de secuencias expositivo-argumentativas
Nivel vulgar
A n i v e l f ó n i c o
En vocales
 Alteración de vocales: sigún (por 'según'), estituto (por 'instituto'), diabetis (por 'diabetes')
 Reducción de diptongos: ventidós (por 'veintidós'), Usebio (por 'Eusebio');
 Formación de diptongos con vocales en hiato: ahi (por 'ahí'), cuete (por 'cohete'), Juaquín (por
‘Joaquín’), tualla (por ‘toalla‘)
 Adición de una vocal : arradio (por ‘radio’), amoto (por ‘moto’), afoto (por ‘foto’)
En consonantes
 Alteración de consonantes: agüelo (por 'abuelo'), abujero (por 'agujero'); desarrollo de b o g ante
el diptongo ue: buevo, güevo (por 'huevo'), güeso (por 'hueso'), indición (por ‘inyección‘)
 Pérdida de consonantes (muchas veces intervocálicas como /n/ o /r/ o /d/ ): ‘pa’ (para),
‘quies’, ‘paece’, ‘soldao’, ‘too’
 Adición de consonantes: asín (por ‘así’)
 Simplificación de grupos consonánticos: ojeto (por ‘objeto'); poblema (por ‘problema');
 Metátesis, o cambio de posición de los fonemas (desplazar algunas consonantes): cocreta
(por 'croqueta'), dentrífico (por 'dentífrico'), Grabiel (por Gabriel)
 Contracción de palabras: Ven p'acá, en lugar de 'para acá'; Esto s'acabó, en vez de 'se acabó'.
En acentos
 Desplazar los acentos: périto, telégrama (por 'perito', 'telegrama')
Nivel vulgar
 A n i v e l m o r f o s i n t á c t i c o
 Incorrecciones en el uso de las formas verbales:
 haiga (por 'haya') y conducí (por 'conduje') ; andó’ (por 'anduvo') ; escribido (por 'escrito'),
 (en la 2ª pers del sg del pret. perfecto): fuistes , dijistes y tuvistes (por 'fuiste' , ‘dijiste' y 'tuviste’)
 (Utilización del infinitivo en lugar del imperativo): callar (por ‘callad')
 Incorrecciones sintácticas
 Alteración del orden de los pronombres: Te se (en lugar de 'Se te') ha caído la cartera; Me se (en
vez de ‘se me') fue el santo al cielo.
 Dequeísmos (tendencia a anteponer la preposición ‘de’ a las subordinadas
sustantivas introducidas por ‘que’): Pienso de que...; Decía de que... Me dijo de que vendría,
resulta de que no tenía trabajo
 Usar incorrectamente preposiciones o conjunciones: Contra (por 'cuanto') más lo miro, más
me gusta.
 Anacolutos (es un abandono de la construcción sintáctica exigida, olvidando la coherencia gramatical = es
un cambio repentino en la construcción de la frase que produce una inconsistencia; como si se hubiera
cambiado la frase en el medio ): “Yo me parece que sí’ / El hielo es cuando el agua se hace sólida por el frío.
/ El pretérito es cuando expresa acciones pasadas (en lugar de “El pretérito es el tiempo verbal que expresa
acciones pasadas) / “El patrón Arsenio, sus empleados irán a la huelga”
 Errores en las concordancias
 como el empleo del verbo impersonal ‘haber’: Habían (por ‘había) muchos coches en la calle
 La gente de EEUU piensan (por ‘piensa) que habrá guerra
 Laísmo: La dije que viniera (por ‘le dije que viniera)
 Empleo del determinante con nombres propios: Mi Pepe, La Luisa, El Avelino
Lenguaje vulgar
A n i v e l l é x i c - s e m á n t i c o
 Empleo de palabras con un significado impropio: mi niño tenía mucha fiebre y le llevé al pederasta
(por ‘pediatra‘) ; destornillarse de risa (por ‘desternillarse’) ; ‘dolores asiáticos (por ‘dolores ciáticos’) ; naranjas
mondarinas (por ‘mandarinas’)
 Empleo de tacos y palabras malsonantes (insultos, preferentemente): ¡coño!, ¡joder!, ¡ostras!
¡rediez!
Las variedades
diafásicas
Registros
Las variedades diafásicas
 Las variedades diafásicas o registros son las modalidades de habla que el
hablante elige según la situación comunicativa.
Los registros de lengua son:
 Registro informal o coloquial
Registro formal
registros
Registro formal
rasgos
 Utilizado en situaciones formales
 en las que no hay confianza o hay cierta distancia entre
los interlocutores
 que abordan ámbitos especializados: científico, técnico,
jurídico, administrativo, literario …
 Está próximo al nivel o lengua culta:
 lenguaje correcto, cuidado, preciso, variado y, a
veces, original
ej. Cada situación requiere un tipo de lengua determinado, que el hablante competente
debe ser capaz de conocer, seleccionar y emplear (aunque muchas veces nos sale
"automáticamente"): no es lo mismo escribir que hablar, no es lo mismo escribir a
nuestro chico o chica (registro informal/coloquial) que al alcalde de nuestro pueblo
para solicitarle algo (registro formal), no es lo mismo charlas con los amigos (registro
informal/coloquial ) que hablar con un juez registro formal)
Registro informal o coloquial
 Utilizado en ámbitos familiares, amistosos
 en los que hay confianza, proximidad cercanía o
afectividad y en los que predomina una comunicación
directa, espontánea e interpersonal
 Aunque no es estrictamente necesario, suele ser
dialogado y en él confluyen lenguaje verbal y no verbal
A n i v e l f ó n i c o
 Uso de interrogaciones retóricas y exclamaciones con valor de afirmación y negación
afectiva y categórica: ‘Pues yo eso ni loca’, ‘¡Uy, sí, sí, por supuestísimo!’, ¡ni hablar!, ¡que te lo
digo yo!, ¡ya verás!, ¡qué te juegas!
 Uso de interjecciones y exclamaciones: ¡Ay! ¿Sí?, ¡Vaya, otra vez con las mismas!; ¡Hala,
bruto!; ¡Hombre!; ¡Anda ya!
 Escasa estructuración del discurso, con cambios frecuentes de tema
 Es más expresivo, frecuentemente acompañado con gestos y ademanes
A n i v e l m o r f o s i n t á c t i c o
 Simplicidad sintáctica: poca variedad de oraciones subordinadas y tendencia a oraciones
simples, coordinadas y yuxtapuestas
 Sintaxis descuidada, lo que se manifiesta en :
 oraciones sin terminar
 ruptura de la construcción sintáctica provocada, bien por la rapidez, bien por la interferencia de
asociaciones: ‘Pero no quiero hacerlo por eso, por cierto, ¿qué le pasó a tu madre ayer?’
 elipsis (=omisión de elementos lingüísticos): es un lenguaje eminentemente práctico, que persigue fines
concretos e inmediatos y, por ello, es bastante económico. Esto genera la misión de elementos lingüísticos
porque los interlocutores conocen el contexto: ‘Y que no, que no tiene, porque tú ya sabes que en eso..., en
fin, un desastre’, ¡Ah!, pues bien... De acuerdo
Registro informal o coloquial
rasgos
rasgos
A n i v e l m o r f o s i n t á c t i c o ( c o n t . )
 Abundante presencia del destinatario mediante el uso de vocativos y apelativos: ‘Mira,
Álvaro, déjame en paz’ ; “tú, guapita, a ver si vienes antes!”
 Empleo de marcadores conversacionales: “bueno”,” vale”, “oye”, “total”, “o sea”, “digo
yo”. A la función emotiva se unen con frecuencia otras funciones, como la conativa y la
fática: ‘ Me dijo lo que te conté ayer, ¿sabes?”, “Eso no es verdad, ¿no?”
 Emplea construcciones impersonales: Nunca se sabe... Es común en este sentido el
empleo impersonal de ‘tú’, ‘uno’... en vez de la primera persona gramatical: ‘uno no
sabe qué decir....’ ‘Cuando te llevas mucho tiempo allí te aburres’
 La expresividad, subjetividad, afectividad
propias del lenguaje coloquial se manifiestan en:
 Presencia de la modalidad oracional exclamativa, interrogativa, desiderativa, dubitativa
 Alteración del orden lógico de los elementos de la oración con finalidad expresiva.
(=Ordenación subjetiva): ‘Manías, eso es lo que tienes, manías’ / ‘Caprichos, siempre con caprichos’
 Uso de interjecciones y términos enfáticos (por ej., ‘que’/‘pero’/‘y’) : ‘¡Que te digo la
verdad!’ ‘¡Pero, bueno!’, ‘¡Y que lo digas!’.
Registro informal o coloquial
A n i v e l l é x i c o
 Utiliza un léxico impreciso (= escasa precisión léxica) plagado de:
 repeticiones
 palabras comodín: cosa, eso, hacer, chisme... ‘¡Y hace unas cosas!’, ‘Yo es que con cosas así no me aclaro’
 muletillas (frases o palabras que se repiten continuamente y que suelen estar desprovistas de
significado): o sea, entonces, pues, ¿verdad?, vale , y tal, bueno eee…
 con presencia de algunos términos jergales. enrollarse, alucinar, cutre, currar, camello,
 frases hechas: Como te decía. ya te digo, es lo que hay, vaya tela, quedarse de piedra, no dar pie con
bola, ir echo un cuadro, írsele la olla …
 proverbios y refranes: Zapatero, a tus zapatos; Agua que no has de beber déjala correr.
 Apócopes: bici, tele, profe, cole, depre, tranqui ...
 Adjetivos, adverbios y verbos valorativos: ‘A mi me parece horrible, muy feo, que no queda bien,
vamos’, ‘Lo hizo estupendamente, de maravilla’, “genial”, “estupendamente”, “me chifla”
 Sufijos y prefijos apreciativos (diminutivos o aumentativos para expresar afecto, desprecio, ironía):
guapín, tostonazo, vejete, cachaza, vidorra, tranquilón
 Superlativos con valor afectivo o enfático (se trata de expresiones intensificadoras): mazo,
mogollón, buenísimo, super, hiper, requete, mega
 Repeticiones, para transmitir así mayor intensidad: ‘Es tonta, tonta’, ‘Que no, que no y que no. Que no
puede ser’.
 Metáforas. comparaciones e hipérboles coloquiales: ‘ ‘Ese tío es un zorro’, ‘Está como una cabra’,
‘Tengo más hambre que el pavo de una rifa’, Ando muerta de frío’, ‘Me costó un ojo de la cara’. Te lo he dicho
millones de veces.
Registro informal o coloquialrasgos
La jerga
o
el argot
La jerga/argot
 Las jergas o argots son variedades de la lengua
que identifican a un grupo social o laboral.
 son lenguas especiales y particulares de
 un grupo social: estudiantes, tribus urbanas, jóvenes, grupos marginales
(delincuencia, ambientes carcelarios, drogas …) etc
 Un grupo laboral o profesional: periodistas deportivos, críticos taurinos, abogados ...
 Sus rasgos lingüísticos afectan fundamentalmente al léxico.
 La jerga o argot es utilizada por sus miembros como una seña de identidad y un medio que
garantiza la pertenencia al grupo. De ahí que el vocabulario de algunas jergas posea un
cierto grado críptico, es decir, de ocultación, solo comprensible o “descifrable” por los
miembros del grupo; por ejemplo, el argot carcelario, el del hampa, el de las drogas, el de
la prostitución …
Nota
Hay quienes distinguen entre
 Jerga: lenguaje propio de ciertos grupos sociales: estudiantes, tribus urbanas, jóvenes
 Argot: jerga de grupos marginales: delincuencia, ambientes carcelarios, drogas
 La jerga profesional o lenguaje específico: jerga utilizada por los miembros de un grupo que desempeñan una
misma actividad o profesión; por ejemplo: la medicina, el deporte, la informática, la mecánica, la caza…
rasgos

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

VARIACION LINGUÍSTICA
VARIACION LINGUÍSTICAVARIACION LINGUÍSTICA
VARIACION LINGUÍSTICAmarco
 
Las variedades de lengua
Las variedades de lenguaLas variedades de lengua
Las variedades de lenguaLen Estuaria
 
Conceptos de dialectología y sociolingüística
Conceptos de dialectología y sociolingüísticaConceptos de dialectología y sociolingüística
Conceptos de dialectología y sociolingüísticaramonamedina
 
Realidad lingüística en el perú
Realidad lingüística en el perúRealidad lingüística en el perú
Realidad lingüística en el perúJosmiliteratura
 
Preguntas gramática generativa
Preguntas gramática  generativaPreguntas gramática  generativa
Preguntas gramática generativaDisnalda Medina
 
LINGUISTICA SOCIAL LENGUA DE SEÑAS
LINGUISTICA SOCIAL LENGUA DE SEÑASLINGUISTICA SOCIAL LENGUA DE SEÑAS
LINGUISTICA SOCIAL LENGUA DE SEÑASisabel requejo
 
Variedades de la lengua
Variedades de la lenguaVariedades de la lengua
Variedades de la lenguaAndreaLopez533
 
Oficina "O classificador em libras" - Andrea Giovanella
Oficina "O classificador em libras" - Andrea GiovanellaOficina "O classificador em libras" - Andrea Giovanella
Oficina "O classificador em libras" - Andrea Giovanellaandrea giovanella
 
Evolución lengua española
Evolución lengua españolaEvolución lengua española
Evolución lengua españolaSandra Riera
 
Unidad 1 - Introducción a la sociolingüística
Unidad 1 - Introducción a la sociolingüísticaUnidad 1 - Introducción a la sociolingüística
Unidad 1 - Introducción a la sociolingüísticaGonzalo Abio
 
Historia del origen y evolución del castellano o
Historia del origen y evolución del castellano oHistoria del origen y evolución del castellano o
Historia del origen y evolución del castellano oSilvia Soria
 

Was ist angesagt? (20)

VARIACION LINGUÍSTICA
VARIACION LINGUÍSTICAVARIACION LINGUÍSTICA
VARIACION LINGUÍSTICA
 
2. capitulo ii. variación y cambio
2. capitulo ii. variación y cambio2. capitulo ii. variación y cambio
2. capitulo ii. variación y cambio
 
Las variedades de lengua
Las variedades de lenguaLas variedades de lengua
Las variedades de lengua
 
Conceptos de dialectología y sociolingüística
Conceptos de dialectología y sociolingüísticaConceptos de dialectología y sociolingüística
Conceptos de dialectología y sociolingüística
 
Realidad lingüística en el perú
Realidad lingüística en el perúRealidad lingüística en el perú
Realidad lingüística en el perú
 
Historia del español
Historia del españolHistoria del español
Historia del español
 
El círculo lingüístico de Praga
El círculo lingüístico de PragaEl círculo lingüístico de Praga
El círculo lingüístico de Praga
 
SociolingüíStica 4
SociolingüíStica 4SociolingüíStica 4
SociolingüíStica 4
 
Preguntas gramática generativa
Preguntas gramática  generativaPreguntas gramática  generativa
Preguntas gramática generativa
 
Hipótesis de sapir
Hipótesis de sapirHipótesis de sapir
Hipótesis de sapir
 
LINGUISTICA SOCIAL LENGUA DE SEÑAS
LINGUISTICA SOCIAL LENGUA DE SEÑASLINGUISTICA SOCIAL LENGUA DE SEÑAS
LINGUISTICA SOCIAL LENGUA DE SEÑAS
 
Variedades de la lengua
Variedades de la lenguaVariedades de la lengua
Variedades de la lengua
 
Oficina "O classificador em libras" - Andrea Giovanella
Oficina "O classificador em libras" - Andrea GiovanellaOficina "O classificador em libras" - Andrea Giovanella
Oficina "O classificador em libras" - Andrea Giovanella
 
Historia de la linguistica
Historia de la linguisticaHistoria de la linguistica
Historia de la linguistica
 
Variación linguistica
Variación linguistica Variación linguistica
Variación linguistica
 
Evolución lengua española
Evolución lengua españolaEvolución lengua española
Evolución lengua española
 
Unidad 1 - Introducción a la sociolingüística
Unidad 1 - Introducción a la sociolingüísticaUnidad 1 - Introducción a la sociolingüística
Unidad 1 - Introducción a la sociolingüística
 
Tema 10
Tema 10Tema 10
Tema 10
 
Historia del origen y evolución del castellano o
Historia del origen y evolución del castellano oHistoria del origen y evolución del castellano o
Historia del origen y evolución del castellano o
 
Variaciones Lingüísticas
Variaciones Lingüísticas Variaciones Lingüísticas
Variaciones Lingüísticas
 

Andere mochten auch

Andere mochten auch (6)

Algunos conceptos léxico semánticos
Algunos conceptos léxico semánticosAlgunos conceptos léxico semánticos
Algunos conceptos léxico semánticos
 
El Esperpento
El EsperpentoEl Esperpento
El Esperpento
 
LA ARGUMENTACIÓN
LA ARGUMENTACIÓNLA ARGUMENTACIÓN
LA ARGUMENTACIÓN
 
El texto expositivo
El texto expositivoEl texto expositivo
El texto expositivo
 
El texto narrativo
El texto narrativoEl texto narrativo
El texto narrativo
 
La descripción
La descripciónLa descripción
La descripción
 

Ähnlich wie Variedades de la lengua (teoría)

Vicio de lenguaje, por Sebastian Pachacama.pptx
Vicio de lenguaje, por Sebastian Pachacama.pptxVicio de lenguaje, por Sebastian Pachacama.pptx
Vicio de lenguaje, por Sebastian Pachacama.pptxSebastianPachacama1
 
Trabajo de el español de venezuela
Trabajo de el español de venezuelaTrabajo de el español de venezuela
Trabajo de el español de venezuelaYaditza Santos
 
La Comunicación y vicios del lenguaje
La Comunicación y vicios del lenguajeLa Comunicación y vicios del lenguaje
La Comunicación y vicios del lenguajeYurannyYanez
 
Variables lingüística
Variables lingüísticaVariables lingüística
Variables lingüísticatelefonodeofi
 
Unidad 4. tipologías_textuales
Unidad 4. tipologías_textualesUnidad 4. tipologías_textuales
Unidad 4. tipologías_textualesConchi Camino
 
El español de chile
El español de chileEl español de chile
El español de chileEduardo
 
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)Las variedades diafásicas (Registro coloquial)
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)joanpedi
 
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)Las variedades diafásicas (Registro coloquial)
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)joanpedi
 
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)Las variedades diafásicas (Registro coloquial)
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)joanpedi
 
Cuestiones de léxico
Cuestiones de léxicoCuestiones de léxico
Cuestiones de léxicoAmparomm10
 
Vicios Ideomàticos
Vicios IdeomàticosVicios Ideomàticos
Vicios Ideomàticosguestd2cb65
 
Usos del espanol_de_venezuela---- descarga
Usos del espanol_de_venezuela---- descargaUsos del espanol_de_venezuela---- descarga
Usos del espanol_de_venezuela---- descargaSistemadeEstudiosMed
 
Ficha de Trabajo de Razonamiento Verbal I Bimestre - 1º Secundaria
Ficha de Trabajo de Razonamiento Verbal I Bimestre -  1º SecundariaFicha de Trabajo de Razonamiento Verbal I Bimestre -  1º Secundaria
Ficha de Trabajo de Razonamiento Verbal I Bimestre - 1º SecundariaEnedina Briceño Astuvilca
 

Ähnlich wie Variedades de la lengua (teoría) (20)

Vicio de lenguaje, por Sebastian Pachacama.pptx
Vicio de lenguaje, por Sebastian Pachacama.pptxVicio de lenguaje, por Sebastian Pachacama.pptx
Vicio de lenguaje, por Sebastian Pachacama.pptx
 
Los registros lingüísticos
Los registros lingüísticosLos registros lingüísticos
Los registros lingüísticos
 
Trabajo de el español de venezuela
Trabajo de el español de venezuelaTrabajo de el español de venezuela
Trabajo de el español de venezuela
 
La Comunicación y vicios del lenguaje
La Comunicación y vicios del lenguajeLa Comunicación y vicios del lenguaje
La Comunicación y vicios del lenguaje
 
Variables lingüística
Variables lingüísticaVariables lingüística
Variables lingüística
 
Unidad 4. tipologías_textuales
Unidad 4. tipologías_textualesUnidad 4. tipologías_textuales
Unidad 4. tipologías_textuales
 
El español de chile
El español de chileEl español de chile
El español de chile
 
Vicios de diccion
Vicios de diccionVicios de diccion
Vicios de diccion
 
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)Las variedades diafásicas (Registro coloquial)
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)
 
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)Las variedades diafásicas (Registro coloquial)
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)
 
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)Las variedades diafásicas (Registro coloquial)
Las variedades diafásicas (Registro coloquial)
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
Niveles de habla
Niveles de hablaNiveles de habla
Niveles de habla
 
LA PALABRA COMO UNIDAD DE LENGUA
LA PALABRA COMO UNIDAD DE LENGUALA PALABRA COMO UNIDAD DE LENGUA
LA PALABRA COMO UNIDAD DE LENGUA
 
Cuestion de lexico
Cuestion de lexicoCuestion de lexico
Cuestion de lexico
 
Cuestiones de léxico
Cuestiones de léxicoCuestiones de léxico
Cuestiones de léxico
 
Vicios Ideomàticos
Vicios IdeomàticosVicios Ideomàticos
Vicios Ideomàticos
 
Usos del espanol_de_venezuela---- descarga
Usos del espanol_de_venezuela---- descargaUsos del espanol_de_venezuela---- descarga
Usos del espanol_de_venezuela---- descarga
 
Ficha de Trabajo de Razonamiento Verbal I Bimestre - 1º Secundaria
Ficha de Trabajo de Razonamiento Verbal I Bimestre -  1º SecundariaFicha de Trabajo de Razonamiento Verbal I Bimestre -  1º Secundaria
Ficha de Trabajo de Razonamiento Verbal I Bimestre - 1º Secundaria
 
Razonamiento verbal 1ºb
Razonamiento verbal 1ºbRazonamiento verbal 1ºb
Razonamiento verbal 1ºb
 

Kürzlich hochgeladen

GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfGUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfPaolaRopero2
 
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdfProgramacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Carlos Muñoz
 
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesPIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesYanirisBarcelDelaHoz
 
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfCuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfNancyLoaa
 
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
plan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdfplan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdf
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdfenelcielosiempre
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...JonathanCovena1
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxzulyvero07
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfAngélica Soledad Vega Ramírez
 
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCVValoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCVGiustinoAdesso1
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Lourdes Feria
 
Imperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperioImperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperiomiralbaipiales2016
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAEl Fortí
 
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxnandoapperscabanilla
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaDecaunlz
 
actividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° gradoactividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° gradoJosDanielEstradaHern
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxlupitavic
 

Kürzlich hochgeladen (20)

GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfGUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
 
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdfProgramacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdf
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesPIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
 
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdfCuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
Cuaderno de trabajo Matemática 3 tercer grado.pdf
 
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
plan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdfplan de capacitacion docente  AIP 2024          clllll.pdf
plan de capacitacion docente AIP 2024 clllll.pdf
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCVValoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
Valoración Crítica de EEEM Feco2023 FFUCV
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
Imperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperioImperialismo informal en Europa y el imperio
Imperialismo informal en Europa y el imperio
 
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronósticoSesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
 
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptxORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
ORGANIZACIÓN SOCIAL INCA EN EL TAHUANTINSUYO.pptx
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdfTema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
actividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° gradoactividades comprensión lectora para 3° grado
actividades comprensión lectora para 3° grado
 
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
 

Variedades de la lengua (teoría)

  • 2. LAS VARIEDADES DE LA LENGUA Los hablantes no utilizamos la lengua de la misma forma. El uso de la misma varía dependiendo …  del GRUPO SOCIAL, es decir, el grupo social al que pertenece el hablante, que acostumbra a estar relacionado con el estatus socioeconómico, condiciona su nivel de instrucción y su modo de hablar. Eso da lugar a las llamadas variedades sociales o diastráticas, (sociolectos o niveles)  del ESPACIO, es decir, del lugar donde aprenden la lengua y del lugar en que residen. Eso da lugar a las llamadas variedades espaciales o diatópicas  del TIEMPO, es decir, la lengua es un ser cambiante que ha ido evolucionando a lo largo de las épocas. El estudio de los textos permite trazar su evolución (no se habla igual en la Edad Media, en el s. XVI o en la actualidad). Eso da lugar a las llamadas variedades histórica o diacrónicas  De la SITUACIÓN, es decir, del lugar donde tiene lugar el acto de comunicación, del tema del que se habla, del receptor al que se dirige, etc. Eso da lugar a las llamadas variedades diafásicas o registros
  • 4. Las variedades diastráticas  Las variedades diastráticas o niveles de lengua son las modalidades que adopta una lengua entre los hablantes de los distintos estratos sociales.  No obstante, el uso de un nivel de lengua no depende tanto del nivel socioeconómico como del grado de instrucción o de cultura del hablante, que es el que determina su competencia lingüística. Los niveles de lengua son:  Nivel estándar. Lo emplean las personas con un nivel medio de competencia lingüística. Adopta las exigencias normativas del idioma, pero es menos rígido que la variedad culta.  Nivel culto. Lo emplean las personas muy instruidas.  Nivel vulgar. Lo emplean las personas poco instruidas o incultas. variedades sociales o niveles de lengua
  • 5. Nivel cultorasgos A n i v e l f ó n i c o  Discurso fluido y continuo  No emplea frases interjectivas que manifiesten sus sentimientos A n i v e l m o r f o s i n t á c t i c o  Utilización de construcciones sintácticas claras y correctas  Predominio de la subordinación  Empleo correcto y variado de de nexos gramaticales (conectores oracionales, organizadores del discurso) A n i v e l l é x i c o  Posee gran riqueza léxica: emplea un vocabulario preciso evitando el uso de muletillas y de palabras comodín. Esto se refleja en:  abundancia de términos abstractos y tecnicismos.  uso de préstamos lingüísticos (anglicismos, etc), latinismos y de siglas y acrónimos.  empleo de sinónimos  Empleo de frases célebres de citas y textos de otros autores que evidencian la cultura del emisor. Ej..- “Como dijo Julio Verne: "todo lo que un hombre puede imaginar, otro lo puede realizar".  Discurso ordenado y estructurado = alto grado de planificación y clara estructuración textual mediante el uso de conectores que indican el tipo de relación entre cada una de las partes del texto  Predominio de secuencias expositivo-argumentativas
  • 6. Nivel vulgar A n i v e l f ó n i c o En vocales  Alteración de vocales: sigún (por 'según'), estituto (por 'instituto'), diabetis (por 'diabetes')  Reducción de diptongos: ventidós (por 'veintidós'), Usebio (por 'Eusebio');  Formación de diptongos con vocales en hiato: ahi (por 'ahí'), cuete (por 'cohete'), Juaquín (por ‘Joaquín’), tualla (por ‘toalla‘)  Adición de una vocal : arradio (por ‘radio’), amoto (por ‘moto’), afoto (por ‘foto’) En consonantes  Alteración de consonantes: agüelo (por 'abuelo'), abujero (por 'agujero'); desarrollo de b o g ante el diptongo ue: buevo, güevo (por 'huevo'), güeso (por 'hueso'), indición (por ‘inyección‘)  Pérdida de consonantes (muchas veces intervocálicas como /n/ o /r/ o /d/ ): ‘pa’ (para), ‘quies’, ‘paece’, ‘soldao’, ‘too’  Adición de consonantes: asín (por ‘así’)  Simplificación de grupos consonánticos: ojeto (por ‘objeto'); poblema (por ‘problema');  Metátesis, o cambio de posición de los fonemas (desplazar algunas consonantes): cocreta (por 'croqueta'), dentrífico (por 'dentífrico'), Grabiel (por Gabriel)  Contracción de palabras: Ven p'acá, en lugar de 'para acá'; Esto s'acabó, en vez de 'se acabó'. En acentos  Desplazar los acentos: périto, telégrama (por 'perito', 'telegrama')
  • 7. Nivel vulgar  A n i v e l m o r f o s i n t á c t i c o  Incorrecciones en el uso de las formas verbales:  haiga (por 'haya') y conducí (por 'conduje') ; andó’ (por 'anduvo') ; escribido (por 'escrito'),  (en la 2ª pers del sg del pret. perfecto): fuistes , dijistes y tuvistes (por 'fuiste' , ‘dijiste' y 'tuviste’)  (Utilización del infinitivo en lugar del imperativo): callar (por ‘callad')  Incorrecciones sintácticas  Alteración del orden de los pronombres: Te se (en lugar de 'Se te') ha caído la cartera; Me se (en vez de ‘se me') fue el santo al cielo.  Dequeísmos (tendencia a anteponer la preposición ‘de’ a las subordinadas sustantivas introducidas por ‘que’): Pienso de que...; Decía de que... Me dijo de que vendría, resulta de que no tenía trabajo  Usar incorrectamente preposiciones o conjunciones: Contra (por 'cuanto') más lo miro, más me gusta.  Anacolutos (es un abandono de la construcción sintáctica exigida, olvidando la coherencia gramatical = es un cambio repentino en la construcción de la frase que produce una inconsistencia; como si se hubiera cambiado la frase en el medio ): “Yo me parece que sí’ / El hielo es cuando el agua se hace sólida por el frío. / El pretérito es cuando expresa acciones pasadas (en lugar de “El pretérito es el tiempo verbal que expresa acciones pasadas) / “El patrón Arsenio, sus empleados irán a la huelga”  Errores en las concordancias  como el empleo del verbo impersonal ‘haber’: Habían (por ‘había) muchos coches en la calle  La gente de EEUU piensan (por ‘piensa) que habrá guerra  Laísmo: La dije que viniera (por ‘le dije que viniera)  Empleo del determinante con nombres propios: Mi Pepe, La Luisa, El Avelino
  • 8. Lenguaje vulgar A n i v e l l é x i c - s e m á n t i c o  Empleo de palabras con un significado impropio: mi niño tenía mucha fiebre y le llevé al pederasta (por ‘pediatra‘) ; destornillarse de risa (por ‘desternillarse’) ; ‘dolores asiáticos (por ‘dolores ciáticos’) ; naranjas mondarinas (por ‘mandarinas’)  Empleo de tacos y palabras malsonantes (insultos, preferentemente): ¡coño!, ¡joder!, ¡ostras! ¡rediez!
  • 10. Las variedades diafásicas  Las variedades diafásicas o registros son las modalidades de habla que el hablante elige según la situación comunicativa. Los registros de lengua son:  Registro informal o coloquial Registro formal registros
  • 11. Registro formal rasgos  Utilizado en situaciones formales  en las que no hay confianza o hay cierta distancia entre los interlocutores  que abordan ámbitos especializados: científico, técnico, jurídico, administrativo, literario …  Está próximo al nivel o lengua culta:  lenguaje correcto, cuidado, preciso, variado y, a veces, original ej. Cada situación requiere un tipo de lengua determinado, que el hablante competente debe ser capaz de conocer, seleccionar y emplear (aunque muchas veces nos sale "automáticamente"): no es lo mismo escribir que hablar, no es lo mismo escribir a nuestro chico o chica (registro informal/coloquial) que al alcalde de nuestro pueblo para solicitarle algo (registro formal), no es lo mismo charlas con los amigos (registro informal/coloquial ) que hablar con un juez registro formal)
  • 12. Registro informal o coloquial  Utilizado en ámbitos familiares, amistosos  en los que hay confianza, proximidad cercanía o afectividad y en los que predomina una comunicación directa, espontánea e interpersonal  Aunque no es estrictamente necesario, suele ser dialogado y en él confluyen lenguaje verbal y no verbal
  • 13. A n i v e l f ó n i c o  Uso de interrogaciones retóricas y exclamaciones con valor de afirmación y negación afectiva y categórica: ‘Pues yo eso ni loca’, ‘¡Uy, sí, sí, por supuestísimo!’, ¡ni hablar!, ¡que te lo digo yo!, ¡ya verás!, ¡qué te juegas!  Uso de interjecciones y exclamaciones: ¡Ay! ¿Sí?, ¡Vaya, otra vez con las mismas!; ¡Hala, bruto!; ¡Hombre!; ¡Anda ya!  Escasa estructuración del discurso, con cambios frecuentes de tema  Es más expresivo, frecuentemente acompañado con gestos y ademanes A n i v e l m o r f o s i n t á c t i c o  Simplicidad sintáctica: poca variedad de oraciones subordinadas y tendencia a oraciones simples, coordinadas y yuxtapuestas  Sintaxis descuidada, lo que se manifiesta en :  oraciones sin terminar  ruptura de la construcción sintáctica provocada, bien por la rapidez, bien por la interferencia de asociaciones: ‘Pero no quiero hacerlo por eso, por cierto, ¿qué le pasó a tu madre ayer?’  elipsis (=omisión de elementos lingüísticos): es un lenguaje eminentemente práctico, que persigue fines concretos e inmediatos y, por ello, es bastante económico. Esto genera la misión de elementos lingüísticos porque los interlocutores conocen el contexto: ‘Y que no, que no tiene, porque tú ya sabes que en eso..., en fin, un desastre’, ¡Ah!, pues bien... De acuerdo Registro informal o coloquial rasgos
  • 14. rasgos A n i v e l m o r f o s i n t á c t i c o ( c o n t . )  Abundante presencia del destinatario mediante el uso de vocativos y apelativos: ‘Mira, Álvaro, déjame en paz’ ; “tú, guapita, a ver si vienes antes!”  Empleo de marcadores conversacionales: “bueno”,” vale”, “oye”, “total”, “o sea”, “digo yo”. A la función emotiva se unen con frecuencia otras funciones, como la conativa y la fática: ‘ Me dijo lo que te conté ayer, ¿sabes?”, “Eso no es verdad, ¿no?”  Emplea construcciones impersonales: Nunca se sabe... Es común en este sentido el empleo impersonal de ‘tú’, ‘uno’... en vez de la primera persona gramatical: ‘uno no sabe qué decir....’ ‘Cuando te llevas mucho tiempo allí te aburres’  La expresividad, subjetividad, afectividad propias del lenguaje coloquial se manifiestan en:  Presencia de la modalidad oracional exclamativa, interrogativa, desiderativa, dubitativa  Alteración del orden lógico de los elementos de la oración con finalidad expresiva. (=Ordenación subjetiva): ‘Manías, eso es lo que tienes, manías’ / ‘Caprichos, siempre con caprichos’  Uso de interjecciones y términos enfáticos (por ej., ‘que’/‘pero’/‘y’) : ‘¡Que te digo la verdad!’ ‘¡Pero, bueno!’, ‘¡Y que lo digas!’. Registro informal o coloquial
  • 15. A n i v e l l é x i c o  Utiliza un léxico impreciso (= escasa precisión léxica) plagado de:  repeticiones  palabras comodín: cosa, eso, hacer, chisme... ‘¡Y hace unas cosas!’, ‘Yo es que con cosas así no me aclaro’  muletillas (frases o palabras que se repiten continuamente y que suelen estar desprovistas de significado): o sea, entonces, pues, ¿verdad?, vale , y tal, bueno eee…  con presencia de algunos términos jergales. enrollarse, alucinar, cutre, currar, camello,  frases hechas: Como te decía. ya te digo, es lo que hay, vaya tela, quedarse de piedra, no dar pie con bola, ir echo un cuadro, írsele la olla …  proverbios y refranes: Zapatero, a tus zapatos; Agua que no has de beber déjala correr.  Apócopes: bici, tele, profe, cole, depre, tranqui ...  Adjetivos, adverbios y verbos valorativos: ‘A mi me parece horrible, muy feo, que no queda bien, vamos’, ‘Lo hizo estupendamente, de maravilla’, “genial”, “estupendamente”, “me chifla”  Sufijos y prefijos apreciativos (diminutivos o aumentativos para expresar afecto, desprecio, ironía): guapín, tostonazo, vejete, cachaza, vidorra, tranquilón  Superlativos con valor afectivo o enfático (se trata de expresiones intensificadoras): mazo, mogollón, buenísimo, super, hiper, requete, mega  Repeticiones, para transmitir así mayor intensidad: ‘Es tonta, tonta’, ‘Que no, que no y que no. Que no puede ser’.  Metáforas. comparaciones e hipérboles coloquiales: ‘ ‘Ese tío es un zorro’, ‘Está como una cabra’, ‘Tengo más hambre que el pavo de una rifa’, Ando muerta de frío’, ‘Me costó un ojo de la cara’. Te lo he dicho millones de veces. Registro informal o coloquialrasgos
  • 17. La jerga/argot  Las jergas o argots son variedades de la lengua que identifican a un grupo social o laboral.  son lenguas especiales y particulares de  un grupo social: estudiantes, tribus urbanas, jóvenes, grupos marginales (delincuencia, ambientes carcelarios, drogas …) etc  Un grupo laboral o profesional: periodistas deportivos, críticos taurinos, abogados ...  Sus rasgos lingüísticos afectan fundamentalmente al léxico.  La jerga o argot es utilizada por sus miembros como una seña de identidad y un medio que garantiza la pertenencia al grupo. De ahí que el vocabulario de algunas jergas posea un cierto grado críptico, es decir, de ocultación, solo comprensible o “descifrable” por los miembros del grupo; por ejemplo, el argot carcelario, el del hampa, el de las drogas, el de la prostitución … Nota Hay quienes distinguen entre  Jerga: lenguaje propio de ciertos grupos sociales: estudiantes, tribus urbanas, jóvenes  Argot: jerga de grupos marginales: delincuencia, ambientes carcelarios, drogas  La jerga profesional o lenguaje específico: jerga utilizada por los miembros de un grupo que desempeñan una misma actividad o profesión; por ejemplo: la medicina, el deporte, la informática, la mecánica, la caza… rasgos