2. La Pré-créolisation
Société d'habitation
Les premiers habitants arrivent sur l'île au XVIIème siècle et
ne maîtrisent pas le français standard.
Les colons parlent un français diaclectal (propre aux régions
normandes et bretonnes...) et oralisé. Les esclaves, quant
à eux, produisent une approximation de cette variété de
français.
3. La Créolisation
Société de plantation
Au XVIIIème siècle, le développement agro-
industriel de l'île entraîne un besoin de main
d'oeuvre. De nouveaux esclaves - appelés
bossales - venus d'Inde, de Chine, d'Afrique et de
madagascar sont amenés sur l'île. Ces derniers
sont dirigés par des esclaves « créoles » et
produisent une approximation de l'approximation
faites par ces premiers esclaves. Le linguiste
Robert Chaudensson appelle cela l'approximation
au carré.
4. Minoration du créole
Pauvreté économique
Au XIXème siècle jusqu'au Xxème siècle, le créole
devient une langue minorée. Le français est la
langue de l'école, de l'administration et seuls les
plus riches parlent celle-ci.
Le français créolisé est utilisé par le prolétariat des
hauts de l'île.
5. La situation du créole à partir de
1946
Mutations profondes
En 1946, la Réunion devient département français.
Après la seconde guerre mondiale, l'économie
locale s'effondre et annonçe une grande période
de misère. Vers 1960, les administrations
françaises s'installent. La Réunion est dominée
culturellement et linguistiquement par la
métropole.
Le Créole est rejeté dans l'enseignement scolaire.
6. Et aujourd'hui ?
Actuellement le créole a un statut acceptable au
sein de la société réunionnaise, il existe plusieurs
écoles ayant des classes bilingues créole/français,
les médias accordent une place importante au
créole en diffusant de nombreux programmes
dans la langue locale.
Le créole est en somme beaucoup plus présent
mais de nombreuses actions restent encore à
faire, par exemple la normalisation de l'écriture du
créole.